1
00:02:48,478 --> 00:02:49,945
What the fuck?
2
00:03:32,923 --> 00:03:34,891
Tell me something, Roger.
3
00:03:36,193 --> 00:03:38,218
Set your watch back.
There's a time difference.
4
00:03:38,328 --> 00:03:40,489
We're landing in Los Angeles.
5
00:03:40,797 --> 00:03:43,322
It's a city in California.
6
00:03:45,035 --> 00:03:47,299
Anything else you want to know?
7
00:03:51,841 --> 00:03:53,604
You all right, Bryan?
8
00:03:53,977 --> 00:03:56,343
You on edge? Want a Valium? Lude?
9
00:03:57,781 --> 00:03:58,805
Gum?
10
00:04:05,355 --> 00:04:07,619
I used to live here, didn't l?
11
00:04:17,834 --> 00:04:19,563
What did he call it?
12
00:04:20,036 --> 00:04:21,628
A talking tomato?
13
00:04:22,539 --> 00:04:25,099
It's a fucking extraterrestrial, Ron.
14
00:04:26,309 --> 00:04:28,436
So you're telling me
that he's not gonna sign off
15
00:04:28,545 --> 00:04:30,979
until we redesign the talking tomato?
16
00:04:31,081 --> 00:04:34,346
Well, that's bullshit.
Ron, listen, listen to me.
17
00:04:35,552 --> 00:04:38,112
Let me inform you of something, okay?
18
00:04:38,321 --> 00:04:41,654
We don't let 25-year-olds
tell us how to make movies.
19
00:04:50,600 --> 00:04:53,091
Listen, I gotta go. I gotta go, Ron.
20
00:04:54,571 --> 00:04:57,165
Just call... Ron, call me later, okay?
21
00:05:17,360 --> 00:05:21,023
Fast-acting Power Soap really gets in
and blasts stains,
22
00:05:21,131 --> 00:05:23,531
Ieaving your whole wash fresh and clean,
23
00:05:23,633 --> 00:05:26,727
with a brightness
that people will really notice.
24
00:05:26,836 --> 00:05:28,531
Wow! That's incredible.
25
00:05:28,638 --> 00:05:32,369
I thought that ketchup stain
would never come out of Joe's polo shirt.
26
00:05:32,475 --> 00:05:36,275
Whites simply come out whiter
and colors simply come out brighter.
27
00:05:36,379 --> 00:05:40,839
It's the kind of clean
that people will really notice and talk about.
28
00:05:41,017 --> 00:05:42,848
How did you lift those coffee stains?
29
00:05:42,952 --> 00:05:46,444
I thought I was gonna have
to throw my new pantsuit out.
30
00:05:47,357 --> 00:05:49,552
I blasted it out with Power Soap!
31
00:06:08,945 --> 00:06:11,505
...and lets you get on with your day.
32
00:06:14,384 --> 00:06:18,013
President and Mrs. Reagan visited
the grieving families and bereaved widows
33
00:06:18,121 --> 00:06:21,750
of the more than 200 Marines
killed last Sunday in Beirut.
34
00:06:22,092 --> 00:06:25,493
He used the occasion
to condemn the actions of what he called
35
00:06:25,595 --> 00:06:26,857
"ruthless terrorists who... "
36
00:07:09,172 --> 00:07:10,730
What time is it?
37
00:07:13,042 --> 00:07:14,168
10:30.
38
00:07:15,278 --> 00:07:16,370
Fuck.
39
00:07:18,381 --> 00:07:19,473
Fuck.
40
00:07:19,983 --> 00:07:22,349
We gotta go. We're gonna be late.
41
00:07:30,994 --> 00:07:33,462
Right. That.
42
00:07:34,898 --> 00:07:36,126
I forgot.
43
00:07:39,536 --> 00:07:42,130
Christie, come on. What are you doing?
44
00:07:42,372 --> 00:07:43,999
I don't feel well.
45
00:07:45,508 --> 00:07:47,499
I don't really want to go.
46
00:07:49,012 --> 00:07:50,445
Neither do l.
47
00:07:52,649 --> 00:07:54,844
Look, I'm not gonna let you...
48
00:07:55,018 --> 00:07:56,451
Good morning.
49
00:08:02,058 --> 00:08:04,993
Look, you want to know
why you're not welcome at my house?
50
00:08:05,094 --> 00:08:06,425
Because you're fucked up!
51
00:08:06,529 --> 00:08:10,124
That's not a good enough reason.
That's not even a reason.
52
00:08:10,667 --> 00:08:13,033
That's just one person's opinion.
53
00:08:14,971 --> 00:08:18,737
Look, I don't even want to fucking deal
with you right now, do you understand me?
54
00:08:18,842 --> 00:08:22,005
Listen, I'm calling you from a payphone
outside of Barstow,
55
00:08:22,111 --> 00:08:25,137
and I ain't got any more quarters.
It's simple.
56
00:08:25,582 --> 00:08:29,109
Me and the Indian need a place to hang out
for a couple of days.
57
00:08:29,219 --> 00:08:30,208
We have a plan.
58
00:08:30,320 --> 00:08:33,448
I don't want to hear
about your fucking plan, Peter.
59
00:08:33,556 --> 00:08:36,684
It doesn't involve you,
so stop pissing yourself.
60
00:08:46,903 --> 00:08:48,734
When you lose a child,
61
00:08:49,906 --> 00:08:54,741
you can't help but wonder
what that child's life would have been like.
62
00:08:55,979 --> 00:08:58,573
You can't help but imagine his future.
63
00:09:00,049 --> 00:09:01,778
A future that now
64
00:09:03,586 --> 00:09:05,053
doesn't exist.
65
00:09:07,290 --> 00:09:12,626
But Bruce lived a full life,
and there's some comfort in that.
66
00:09:14,564 --> 00:09:18,159
And that he was a good boy,
67
00:09:19,969 --> 00:09:24,133
and that he had done all the things
he had ever wanted to do.
68
00:09:25,308 --> 00:09:29,938
That the privilege and freedom
that was granted to him
69
00:09:30,346 --> 00:09:35,716
during his brief time in this world
were what made him happy.
70
00:09:38,588 --> 00:09:43,924
I tell myself that I can only cherish one fact.
71
00:09:45,762 --> 00:09:47,389
He had everything.
72
00:09:48,932 --> 00:09:51,799
And now, in conclusion,
73
00:09:53,236 --> 00:09:55,932
I'm going to play Bruce's favorite song.
74
00:09:57,540 --> 00:09:59,371
It meant a lot to him.
75
00:10:43,086 --> 00:10:44,781
-Hi.
-Hi.
76
00:10:46,122 --> 00:10:48,613
So I made the reservations for 8:30.
77
00:10:49,692 --> 00:10:51,421
-Where?
-Spago.
78
00:10:51,728 --> 00:10:54,253
Okay. Did you tell Susan and Graham?
79
00:10:54,631 --> 00:10:57,065
Well, no.
I thought it was just gonna be the two of us.
80
00:10:57,166 --> 00:11:01,728
William, I'm not really comfortable
with that right now.
81
00:11:03,406 --> 00:11:04,464
Okay.
82
00:11:05,174 --> 00:11:07,938
Well, I'll call them
and tell them to join us, then.
83
00:11:08,044 --> 00:11:11,741
-Or you could call them.
-No. No, you should do that.
84
00:11:12,682 --> 00:11:13,740
Okay.
85
00:11:15,018 --> 00:11:18,044
What the fuck
was with that favorite song, man?
86
00:11:18,421 --> 00:11:21,322
Bruce had shitty taste in music, but no way.
87
00:11:23,059 --> 00:11:25,653
Personally, I think his mom just liked it.
88
00:11:25,762 --> 00:11:28,993
The real question is, what in the hell are
my mom and dad doing by the sushi bar?
89
00:11:29,098 --> 00:11:30,725
I mean, they're actually talking to each other.
90
00:11:30,833 --> 00:11:32,858
At least your mom and dad are talking.
91
00:11:32,969 --> 00:11:35,494
My mom gets to talk to my dad
through his lawyers.
92
00:11:35,605 --> 00:11:38,301
Guess what?
I get to go to Hawaii with the asshole.
93
00:11:38,408 --> 00:11:40,808
I can't fucking believe this shit.
94
00:11:41,544 --> 00:11:44,980
-I can't believe you guys are acting this way.
-Acting?
95
00:11:45,281 --> 00:11:46,908
What way, Ray-Ray?
96
00:11:48,184 --> 00:11:50,652
Don't tell me he's gonna cry again.
97
00:11:51,587 --> 00:11:52,645
Fuck!
98
00:11:53,990 --> 00:11:55,981
Face it. Bruce was a jerk.
99
00:11:56,092 --> 00:11:58,219
Okay? He's dead. It's over.
Let's not fucking dwell on it.
100
00:11:58,327 --> 00:12:01,057
I can't believe you guys
don't fucking give a shit.
101
00:12:01,164 --> 00:12:02,722
You seem like you don't give a shit.
102
00:12:02,832 --> 00:12:04,857
Look, Raymond,
there's nothing we can do, okay?
103
00:12:04,967 --> 00:12:06,935
It happened. It's over. It's time to move on.
104
00:12:07,036 --> 00:12:10,005
He's right, Raymond.
It's already been a week.
105
00:12:12,075 --> 00:12:13,440
Okay. Bruce...
106
00:12:13,843 --> 00:12:15,310
Bruce was a...
107
00:12:16,112 --> 00:12:17,477
A cool guy.
108
00:12:18,314 --> 00:12:20,373
What else can I tell you, Raymond?
I'm sorry it happened.
109
00:12:20,483 --> 00:12:23,145
"Bruce was a cool guy"? Really, Graham?
110
00:12:23,853 --> 00:12:25,684
Okay, what does that even mean, "Cool"?
111
00:12:25,788 --> 00:12:27,517
Especially after that shit
he pulled with Christie.
112
00:12:27,623 --> 00:12:31,218
-Martin, what the fuck are you doing?
-What shit did he pull with Christie?
113
00:12:31,327 --> 00:12:34,455
-Martin.
-Bruce was fucking her behind your back.
114
00:12:39,001 --> 00:12:40,593
What, like, you all knew about this?
115
00:12:40,703 --> 00:12:43,501
Graham, you always say
that you're not that serious about Christie.
116
00:12:43,606 --> 00:12:44,971
And it's not like you haven't fucked around.
117
00:12:45,074 --> 00:12:47,565
You know, you're never gonna win
Boyfriend of the Year.
118
00:12:47,677 --> 00:12:50,544
-She's my girlfriend, Martin.
-Look, who even knows if it's true?
119
00:12:50,646 --> 00:12:54,343
It's just something Bruce told us
and that he bragged about.
120
00:12:54,784 --> 00:12:56,809
Hey, does anybody want to go to a movie?
121
00:12:56,919 --> 00:12:58,546
Sure, what's playing?
122
00:12:58,654 --> 00:13:02,249
I can't believe you guys
are gonna go see a fucking movie.
123
00:13:02,759 --> 00:13:03,726
What the...
124
00:13:03,926 --> 00:13:05,450
I can't believe you don't give a shit, man.
125
00:13:05,561 --> 00:13:07,256
-I was there, you asshole.
-Hey, come on!
126
00:13:07,363 --> 00:13:08,990
I watched him fucking bleed to death
just like you did,
127
00:13:09,098 --> 00:13:11,191
so don't give me this shit
about how I don't care.
128
00:13:11,300 --> 00:13:14,667
I had his blood all over my face. Fuck.
129
00:13:18,641 --> 00:13:20,108
Someone should go talk to him.
130
00:13:20,209 --> 00:13:23,269
Tim, Bruce thought
Raymond was an asshole.
131
00:13:24,213 --> 00:13:27,876
He fucking loathed the dude, okay?
And what the fuck does it even matter?
132
00:13:27,984 --> 00:13:31,010
We're having a fucking wake
at the Beverly Hilton.
133
00:13:31,120 --> 00:13:32,849
I mean, come on, do you get it?
134
00:13:48,237 --> 00:13:49,795
Come on. Get up.
135
00:13:50,439 --> 00:13:53,203
Bruce wouldn't want to see you like this.
136
00:13:53,609 --> 00:13:55,543
He was my friend, right?
137
00:13:57,513 --> 00:13:59,481
Yeah. He was your friend.
138
00:14:00,716 --> 00:14:02,809
Are you lying to me, Graham?
139
00:14:05,922 --> 00:14:06,911
No.
140
00:14:07,623 --> 00:14:09,614
I'm telling you the truth.
141
00:14:33,616 --> 00:14:34,947
How's work?
142
00:14:35,785 --> 00:14:37,082
It's good.
143
00:14:38,154 --> 00:14:41,817
I have a full slate of movies
that are testing really high.
144
00:14:43,192 --> 00:14:46,628
-There's one you might really like.
-Yeah? What's that?
145
00:14:46,896 --> 00:14:51,629
It's a movie about this 12-year-old boy
who becomes the president.
146
00:14:52,702 --> 00:14:54,670
The president of what?
147
00:14:56,672 --> 00:14:58,299
The United States.
148
00:15:01,644 --> 00:15:04,772
Sounds better than the one
about the talking car.
149
00:15:05,181 --> 00:15:06,170
How's Graham?
150
00:15:06,282 --> 00:15:09,479
Well, you know your brother.
He's a little hard to reach.
151
00:15:09,585 --> 00:15:12,645
But I'm sure he's upset
about his friend's death,
152
00:15:12,755 --> 00:15:14,723
so, you know, it's tough.
153
00:15:15,758 --> 00:15:19,194
When I saw him at the memorial,
he seemed fine, though.
154
00:15:19,862 --> 00:15:22,888
He seemed fine at Bruce's memorial?
155
00:15:24,867 --> 00:15:25,925
Yeah.
156
00:15:28,638 --> 00:15:30,731
So how's Cheryl, by the way?
157
00:15:32,008 --> 00:15:33,942
I'm not seeing Cheryl anymore.
158
00:15:34,043 --> 00:15:36,102
What? When did this happen?
159
00:15:37,680 --> 00:15:41,207
That's something
I wanted to talk to you about, actually.
160
00:15:43,052 --> 00:15:46,453
-You talk to your mom lately?
-We talk.
161
00:15:46,689 --> 00:15:50,853
You know, when she's coherent,
which is rarely. Why?
162
00:15:50,960 --> 00:15:52,757
Well, Mom and l
are moving back in together.
163
00:15:52,862 --> 00:15:55,330
We're going to live together again.
164
00:15:59,335 --> 00:16:01,269
She didn't tell me that.
165
00:16:01,904 --> 00:16:04,270
-How do you feel about that?
-Great.
166
00:16:04,373 --> 00:16:07,672
Great. This is a really good move.
Yeah. Really good.
167
00:16:07,777 --> 00:16:09,574
Seriously? I mean,
you really think it's great?
168
00:16:09,679 --> 00:16:13,911
Well, to be honest, it hasn't totally hit me
that you might actually be serious.
169
00:16:14,016 --> 00:16:15,415
I'm serious.
170
00:16:18,020 --> 00:16:19,351
We're going to be a family again.
171
00:16:19,455 --> 00:16:23,653
Graham and I aren't moving back in, Dad.
We're not gonna be a family.
172
00:16:23,793 --> 00:16:28,196
You and Mom are gonna be a couple again,
but we're not gonna be a family.
173
00:16:39,275 --> 00:16:40,435
Martin?
174
00:16:43,579 --> 00:16:45,945
You can't call the house anymore.
175
00:16:47,483 --> 00:16:50,850
Why? Is there someone here who cares?
176
00:16:52,989 --> 00:16:55,583
You just can't come over here anymore.
177
00:17:02,331 --> 00:17:04,731
-No.
-Are you going to tell me why?
178
00:17:09,271 --> 00:17:11,262
William is moving back in.
179
00:17:19,648 --> 00:17:22,811
Are you telling me
he dumped the newscaster chick?
180
00:17:32,361 --> 00:17:33,419
So...
181
00:17:34,830 --> 00:17:37,264
Big Bad William is moving back in.
182
00:17:39,902 --> 00:17:43,736
So the fuck what? Unless you wanna
shell out for a room at the Bel-Air...
183
00:17:43,839 --> 00:17:46,967
No, Martin. Martin, you don't understand.
184
00:17:48,277 --> 00:17:51,735
We can't do this anymore.
We can't do it. It's over.
185
00:17:58,888 --> 00:18:00,014
Right.
186
00:18:05,027 --> 00:18:08,360
Just like it was over the last time?
187
00:18:08,731 --> 00:18:12,030
Martin, don't.
188
00:18:12,768 --> 00:18:13,826
Baby.
189
00:18:27,583 --> 00:18:28,709
I see.
190
00:18:32,721 --> 00:18:35,918
Well, could I at least
191
00:18:37,827 --> 00:18:38,953
borrow 60 bucks?
192
00:18:39,061 --> 00:18:42,326
I have to pay this guy
for these Billy ldol tickets.
193
00:18:42,431 --> 00:18:46,891
And I forgot to go to the lnsta-Teller
and, you know...
194
00:18:49,972 --> 00:18:53,135
You know,
it's just really a massive hassle, so...
195
00:19:37,253 --> 00:19:38,777
What can I do for you, Mr. Metro?
196
00:19:38,888 --> 00:19:41,789
Can you just get these kids
out of here, man?
197
00:20:01,310 --> 00:20:04,438
-Hey! What are you doing? Come on.
-All right. Time to go.
198
00:20:05,080 --> 00:20:06,104
No!
199
00:20:34,710 --> 00:20:36,974
Hey, Jackson. How's it hanging?
200
00:20:37,379 --> 00:20:39,745
What the fuck are you doing here?
201
00:20:40,382 --> 00:20:42,316
I told you I was coming.
202
00:20:42,718 --> 00:20:45,016
What'd you think, it was a joke?
203
00:20:47,156 --> 00:20:50,523
One fucking night. And that's it.
You understand me?
204
00:20:50,759 --> 00:20:55,253
Jackson, will you chill out, man,
and show your Uncle Pete a little love, huh?
205
00:20:58,734 --> 00:21:01,897
Well, where's this fucking
lndian friend of yours?
206
00:21:02,071 --> 00:21:03,299
Indian's in the desert.
207
00:21:03,405 --> 00:21:05,771
What the fuck does that even mean,
"The lndian's in the desert"?
208
00:21:05,874 --> 00:21:08,069
Indian did some bad stuff.
209
00:21:08,777 --> 00:21:10,836
Decided to stay in Barstow.
210
00:21:11,180 --> 00:21:13,740
He's laying low, if you get my drift.
211
00:21:14,783 --> 00:21:16,410
But Mary's in the van.
212
00:21:17,253 --> 00:21:19,778
-Who's Mary?
-Come on, I'll show you.
213
00:21:30,165 --> 00:21:31,530
Jackson, this is Mary.
214
00:21:32,301 --> 00:21:35,236
Mary? Mary, this is Jackson.
215
00:21:36,505 --> 00:21:37,904
Is she okay?
216
00:21:39,742 --> 00:21:42,939
Yeah, she's sort of just taking it all in.
217
00:21:44,146 --> 00:21:47,013
She saw some stuff. Bothered her.
218
00:21:48,050 --> 00:21:50,541
-How old is this girl?
-I don't know.
219
00:21:51,687 --> 00:21:54,417
Sixteen. Seventeen. I never ask.
220
00:23:30,953 --> 00:23:32,011
Lucifer?
221
00:23:32,121 --> 00:23:34,681
What the fuck are you doing
with two underage kids?
222
00:23:34,790 --> 00:23:36,485
How many times
are we gonna go through this?
223
00:23:36,592 --> 00:23:39,755
It does not matter if it was consensual.
224
00:23:39,928 --> 00:23:41,657
I fucked up my hand.
225
00:23:42,664 --> 00:23:45,132
How'd you do it? Did someone help you?
226
00:23:45,234 --> 00:23:47,259
I did it shaving, man. Who the fuck cares?
227
00:23:47,369 --> 00:23:51,135
My hand is fucked up.
Just... Just call a doctor, Roger.
228
00:23:51,840 --> 00:23:55,173
We are meeting Gary Gray,
the movie producer.
229
00:23:56,412 --> 00:24:00,348
You know, I don't know if I'm going
to be able to make that meeting, Roger.
230
00:24:00,449 --> 00:24:03,748
Look, I'll send the hotel doctor up
and then you're gonna pull it together.
231
00:24:03,852 --> 00:24:05,786
And when I knock on your door,
you are going to answer it
232
00:24:05,888 --> 00:24:09,449
without your cock hanging out
of some 14-year-old girl's ass. Got it?
233
00:24:09,558 --> 00:24:11,423
And you're going to be wearing something
with long sleeves.
234
00:24:11,527 --> 00:24:13,290
-Why?
-Multiple choice.
235
00:24:13,395 --> 00:24:15,022
A, you look nice in long sleeves.
236
00:24:15,130 --> 00:24:19,089
B, you have holes in your arms.
C, you have holes in your arms.
237
00:24:19,201 --> 00:24:21,601
Or D, you have holes in your arms.
238
00:24:24,606 --> 00:24:25,937
-C.
-Really?
239
00:26:24,159 --> 00:26:25,217
Yeah?
240
00:26:28,330 --> 00:26:30,093
Graham, it's for you.
241
00:26:31,233 --> 00:26:33,201
-It's Dirk.
-Shit.
242
00:26:49,952 --> 00:26:51,249
Hey, Dirk.
243
00:26:53,088 --> 00:26:54,146
Yeah.
244
00:26:57,359 --> 00:26:58,951
What do you need?
245
00:27:00,429 --> 00:27:02,590
Yeah, I can get that for you.
246
00:27:03,532 --> 00:27:04,590
Okay.
247
00:27:10,439 --> 00:27:12,066
A little business?
248
00:27:12,874 --> 00:27:14,933
Yeah. And my fucking car's at my mom's.
249
00:27:15,043 --> 00:27:18,444
-Can you give me a ride?
-Can't. I'm going to Hawaii.
250
00:27:18,547 --> 00:27:21,015
Well, fuck, dude,
give me a better excuse than that.
251
00:27:21,116 --> 00:27:23,175
I wish I could. Thanks.
252
00:27:26,121 --> 00:27:27,247
Aloha.
253
00:27:30,993 --> 00:27:32,893
Can you give me a lift?
254
00:27:33,295 --> 00:27:35,160
Don't look at me, dude.
255
00:27:56,451 --> 00:27:57,475
Bye.
256
00:28:13,635 --> 00:28:15,603
So how're you doing, Tim?
257
00:28:18,040 --> 00:28:21,271
I'm good. Fine. How are you?
258
00:28:21,810 --> 00:28:23,744
I'm doing good, I guess.
259
00:28:25,480 --> 00:28:28,176
-You want a drink?
-No, that's all right.
260
00:28:28,750 --> 00:28:30,581
Come on. Have a drink.
261
00:28:31,119 --> 00:28:33,883
-I'm okay.
-I'm gonna pour you one anyway.
262
00:28:36,792 --> 00:28:38,953
So, what have you been up to?
263
00:28:40,262 --> 00:28:43,959
Kind of a tough thing
about that friend of yours dying, huh?
264
00:28:46,101 --> 00:28:49,127
-You want to talk about that?
-What time does the plane leave?
265
00:28:51,907 --> 00:28:53,272
11:00 sharp.
266
00:29:02,484 --> 00:29:04,418
You wanna hear something?
267
00:29:07,422 --> 00:29:08,753
Who's this?
268
00:29:11,059 --> 00:29:13,755
-I think it's Devo.
-Who?
269
00:29:16,031 --> 00:29:17,999
It's a group called Devo.
270
00:29:19,668 --> 00:29:22,136
Great. I love it.
271
00:29:26,041 --> 00:29:27,133
Yeah.
272
00:29:29,111 --> 00:29:31,011
Hey. Hey.
273
00:29:31,813 --> 00:29:36,182
I think it's great you could finally get away
with your old man, you know?
274
00:29:36,284 --> 00:29:39,811
Your mom said maybe
you weren't gonna be able to make it.
275
00:29:40,355 --> 00:29:42,448
-But here you are.
-I'm here.
276
00:29:43,525 --> 00:29:46,892
We're going to Hawaii. It's gonna be great.
277
00:30:01,810 --> 00:30:05,507
The virus's unknown origin
and seeming selectivity is creating fear.
278
00:30:05,614 --> 00:30:09,675
Gays, intravenous drug users and Haitians
seem particularly to be at risk.
279
00:30:09,785 --> 00:30:12,879
The virus reacts almost like
a contagious form of cancer.
280
00:30:12,988 --> 00:30:16,583
I'm trying to stay positive.
I think in my situation it's very...
281
00:30:23,064 --> 00:30:28,092
And it's where film meets rock
and we're all happy.
282
00:30:29,871 --> 00:30:32,271
-Bryan.
-Okay, an idea for a movie.
283
00:30:32,574 --> 00:30:36,101
And the reason we came to Bryan Metro
is because people remember
284
00:30:36,211 --> 00:30:39,977
how intense that movie turned out
about the life of the band.
285
00:30:41,883 --> 00:30:46,286
Holy Christ, man, the four of you guys,
Sam and Matt and...
286
00:30:47,989 --> 00:30:51,117
-Ed. His name was Ed.
-Yeah. Yeah.
287
00:30:51,626 --> 00:30:54,789
That's known as a real tragedy, huh?
A real shame.
288
00:30:56,398 --> 00:30:58,559
Upsetting, too, I bet. Right?
289
00:30:59,067 --> 00:31:03,094
When your bassist jumps from the roof
of the Clift Hotel, I'd say so.
290
00:31:03,205 --> 00:31:05,230
They'd already split up by then, so...
291
00:31:05,340 --> 00:31:09,367
Yeah. Well, anyways,
since that movie about the life of the band
292
00:31:09,477 --> 00:31:13,504
turned out to be so cool and so profitable,
without exploiting anyone,
293
00:31:13,615 --> 00:31:17,608
we were wondering
if you'd be pleased and thrilled
294
00:31:18,286 --> 00:31:20,015
to star in a movie,
295
00:31:20,488 --> 00:31:23,355
one where you would actually play yourself.
296
00:31:24,326 --> 00:31:25,987
We get so many scripts.
297
00:31:26,094 --> 00:31:30,428
Bryan turned down Amadeus,
so we're very fussy.
298
00:31:30,532 --> 00:31:35,265
Well, this movie is basically your typical
rock-star-in-outer-space-type thing.
299
00:31:37,105 --> 00:31:39,665
There's this alien creature, this ET.
300
00:31:39,774 --> 00:31:42,368
-ET?
-Extraterrestrial. Alien.
301
00:31:42,477 --> 00:31:46,470
Yeah. The ET sabotages Bryan's limo
after a gig,
302
00:31:47,082 --> 00:31:50,711
and there's a big fiery chase and somehow...
303
00:31:52,120 --> 00:31:55,180
-We haven't quite got that nailed yet...
-Yeah, go on.
304
00:31:55,290 --> 00:31:59,090
You all end up on a planet
where Bryan falls in love with a princess.
305
00:31:59,194 --> 00:32:02,220
We're thinking Pat Benatar
or a Go-Go for that.
306
00:32:04,065 --> 00:32:06,260
In order to escape the planet,
307
00:32:06,501 --> 00:32:09,993
you have to play in this big concert
for the emperor,
308
00:32:11,039 --> 00:32:14,600
who's basically this giant tomato.
309
00:32:20,715 --> 00:32:22,649
So it's madcap, right?
310
00:32:23,618 --> 00:32:25,483
-It's not tacky...
-Yes.
311
00:32:26,054 --> 00:32:29,080
...and everyone is getting very excited by it.
312
00:32:32,394 --> 00:32:33,520
Bryan?
313
00:32:37,332 --> 00:32:38,856
Bryan. Bryan?
314
00:32:43,772 --> 00:32:45,933
Thank you so much for coming.
315
00:33:12,434 --> 00:33:14,595
Hey, what are you doing here?
316
00:33:14,703 --> 00:33:17,536
Christie, you know my sister, Susan, right?
317
00:33:17,639 --> 00:33:20,107
-Have you guys met?
-Yeah. Hi.
318
00:33:24,479 --> 00:33:26,879
Okay, well, I'm gonna get a drink.
319
00:33:27,082 --> 00:33:30,483
-Cool, baby. You wanna bring me one, too?
-Nice shirt.
320
00:33:31,019 --> 00:33:32,145
Ditto.
321
00:33:33,688 --> 00:33:36,919
Does she always dress like that?
Movies, restaurants and stuff?
322
00:33:37,025 --> 00:33:39,789
-You a little jealous?
-Graham!
323
00:33:39,894 --> 00:33:40,986
Hey, mellow out.
324
00:33:41,096 --> 00:33:42,620
Did you know
they were gonna go through with it?
325
00:33:42,731 --> 00:33:43,789
What?
326
00:33:44,666 --> 00:33:48,124
Mom and Dad? Yeah.
Mom mentioned something when I woke up.
327
00:33:48,236 --> 00:33:49,965
What a scandal, huh?
328
00:33:50,505 --> 00:33:51,802
Oh, my God, you're so stoned.
329
00:33:51,906 --> 00:33:53,806
You're such a stoner.
I can't even talk to you.
330
00:33:53,908 --> 00:33:56,502
I'm really not stoned, okay? Just mellow out.
331
00:34:02,050 --> 00:34:05,816
-You should talk to him.
-And say what exactly?
332
00:34:07,255 --> 00:34:11,191
I don't know. "Dad, this isn't a good idea.
Don't go through..."
333
00:34:12,360 --> 00:34:13,918
Okay? All right.
334
00:34:21,503 --> 00:34:22,765
Let's take off, all right? What do you say?
335
00:34:22,871 --> 00:34:25,863
Graham, do you even care
what he did to Mom?
336
00:34:26,841 --> 00:34:29,639
And now he's back and he's just gonna do
the same thing again.
337
00:34:29,744 --> 00:34:32,178
Look, I had to take care of her,
okay, Graham?
338
00:34:32,280 --> 00:34:35,716
I had to take care of Mom,
and I'm not gonna do it again!
339
00:34:35,817 --> 00:34:37,580
Graham. Graham!
340
00:34:38,820 --> 00:34:42,654
Please. We have to do something, okay?
341
00:34:43,391 --> 00:34:45,552
If Dad pulls the same shit again,
Mom isn't gonna make it.
342
00:34:45,660 --> 00:34:48,424
This will destroy her. Do you understand?
343
00:35:39,747 --> 00:35:42,181
Cheryl, there's someone on the phone.
344
00:35:42,283 --> 00:35:44,376
-William Sloan.
-Thank you.
345
00:35:55,597 --> 00:35:57,963
-What?
-I called the house and no one answered.
346
00:35:58,066 --> 00:36:00,500
I was hoping it was the wrong number.
347
00:36:00,602 --> 00:36:02,968
Yeah, well, it's not the wrong number.
348
00:36:03,071 --> 00:36:04,368
So why haven't you been home?
349
00:36:04,472 --> 00:36:08,499
Because I've been busy.
I'm filling in for Suzanne Yakomiato.
350
00:36:09,577 --> 00:36:11,545
I really want to see you.
351
00:36:12,013 --> 00:36:14,004
What about Laura, William?
352
00:36:14,382 --> 00:36:15,474
What about her?
353
00:36:16,384 --> 00:36:17,976
What about Laura?
354
00:36:19,921 --> 00:36:21,912
I think I really miss you.
355
00:36:23,091 --> 00:36:25,457
I think I'm making a big mistake.
356
00:37:08,636 --> 00:37:10,365
-Let me go!
-Shut up!
357
00:37:11,573 --> 00:37:13,632
-Mary, go!
-I have no license.
358
00:37:13,741 --> 00:37:16,107
Get in the fucking car and drive.
359
00:37:32,393 --> 00:37:34,020
What do you think?
360
00:37:34,929 --> 00:37:36,396
About what?
361
00:37:37,065 --> 00:37:39,033
What do you think I mean?
362
00:37:39,801 --> 00:37:41,393
Next to us. Them.
363
00:37:47,575 --> 00:37:49,133
What about them?
364
00:37:49,444 --> 00:37:51,537
Don't you go out with girls?
365
00:37:52,180 --> 00:37:53,477
Pardon me?
366
00:37:54,415 --> 00:37:57,612
Don't you, like, date females?
367
00:37:59,587 --> 00:38:01,452
What are you asking me?
368
00:38:03,591 --> 00:38:05,286
The odds look good.
369
00:38:07,028 --> 00:38:09,019
The odds look pretty good.
370
00:38:11,899 --> 00:38:14,493
Ladies, what are you drinking tonight?
371
00:38:14,636 --> 00:38:15,762
Pahohoes.
372
00:38:15,870 --> 00:38:19,306
Pahohoes? That sounds intriguing.
373
00:38:20,341 --> 00:38:21,968
They're delicious.
374
00:38:22,543 --> 00:38:23,908
Hey, Hickey?
375
00:38:24,812 --> 00:38:30,045
Why don't you bring these two gorgeous
ladies another round of pahohoes?
376
00:38:31,653 --> 00:38:33,382
Where you gals from?
377
00:38:33,821 --> 00:38:35,755
We came in from Chicago.
378
00:38:36,157 --> 00:38:38,352
I'm Patty and this is Darlene.
379
00:38:38,960 --> 00:38:40,757
Yeah. The Windy City.
380
00:38:41,896 --> 00:38:44,524
-I know it well.
-Where are you both from?
381
00:38:44,632 --> 00:38:45,997
Los Angeles.
382
00:38:47,435 --> 00:38:48,925
City of Angels.
383
00:38:50,305 --> 00:38:53,331
I'm Les Price and this is my son, Tim.
384
00:38:56,077 --> 00:38:57,704
He's a little shy.
385
00:38:58,413 --> 00:39:00,142
Just the two of you?
386
00:39:00,448 --> 00:39:02,143
Just the two of us.
387
00:39:05,586 --> 00:39:07,918
Hey. I hope...
388
00:39:09,023 --> 00:39:13,460
I hope I'm not being too forward
if I may ask you something.
389
00:39:13,828 --> 00:39:16,388
-I'm sure you won't be, Les.
-Jesus.
390
00:39:16,497 --> 00:39:19,898
Well, I was just wondering
if you're here with anyone.
391
00:39:21,803 --> 00:39:23,964
-We're here alone.
-All alone.
392
00:39:26,808 --> 00:39:29,572
-All alone.
-Can I have the key to the room?
393
00:39:29,677 --> 00:39:31,269
-Where are you going?
-I'm going to the room.
394
00:39:31,379 --> 00:39:32,744
Where do you think I'd be going?
395
00:39:32,847 --> 00:39:36,476
-You didn't finish your drink.
-I don't want the drink. Just give me the key.
396
00:39:36,584 --> 00:39:38,347
I'll go up with you.
397
00:39:38,453 --> 00:39:43,584
No. Just stay here, see how it plays out
with Patty and Marlene.
398
00:39:43,958 --> 00:39:45,448
That's Darlene.
399
00:39:58,373 --> 00:40:00,432
What's wrong with him, Les?
400
00:40:02,610 --> 00:40:04,305
Troubles in school.
401
00:40:06,681 --> 00:40:08,876
-His mother.
-Okay.
402
00:40:20,161 --> 00:40:21,651
No, no thanks.
403
00:40:23,731 --> 00:40:26,700
You said you were hungry.
I made this for you.
404
00:40:26,801 --> 00:40:30,237
No, my stomach's queasy.
I'm not really hungry anymore.
405
00:40:30,905 --> 00:40:33,066
I really don't know how something
like this could happen.
406
00:40:33,174 --> 00:40:36,837
It all seemed to be going so well
and now it's just a big mess.
407
00:40:36,944 --> 00:40:40,812
It'll never happen again, I promise.
You're not gonna fire me, are you?
408
00:40:40,915 --> 00:40:43,281
Well, no, I'm not gonna fire you.
409
00:40:45,186 --> 00:40:49,054
Look, I have no idea what this is.
410
00:40:51,125 --> 00:40:54,822
-And another one on my foot.
-Yeah, I don't know what it is either.
411
00:40:54,929 --> 00:40:57,489
Look, Christie, tell me something.
412
00:40:57,799 --> 00:40:58,857
What?
413
00:41:00,501 --> 00:41:02,765
What do you think about Martin?
414
00:41:03,037 --> 00:41:05,301
He's cool. He's hot.
415
00:41:05,973 --> 00:41:07,270
Yeah, hot.
416
00:41:08,209 --> 00:41:12,373
Well, I know that, but I'm just not sure
417
00:41:12,480 --> 00:41:15,108
I'm at the same place that you are,
418
00:41:16,184 --> 00:41:19,711
you know, with everything
that's been going on with him.
419
00:41:23,191 --> 00:41:25,557
Forget it. Sorry I brought it up.
420
00:41:26,093 --> 00:41:27,253
Graham.
421
00:41:28,429 --> 00:41:31,023
Martin's not even staying here.
He's staying at Nina Metro's.
422
00:41:31,132 --> 00:41:33,498
Even though he said she was insane.
423
00:41:33,601 --> 00:41:36,764
That reminds me. Did you get tickets
for tomorrow night at the Greek?
424
00:41:36,871 --> 00:41:38,236
Bryan Metro?
425
00:41:40,975 --> 00:41:42,135
Graham.
426
00:41:44,645 --> 00:41:47,842
You know he doesn't mean
as much as you to me.
427
00:41:49,584 --> 00:41:50,676
Come on.
428
00:41:50,785 --> 00:41:53,219
Graham, we're all just having fun,
you know?
429
00:41:53,321 --> 00:41:56,484
Like, you take it all so seriously.
430
00:41:56,591 --> 00:41:59,287
Yeah, but you're also sleeping with him,
and it's just stressing me out.
431
00:41:59,393 --> 00:42:02,055
What's wrong? You know I'm on the pill.
432
00:42:06,834 --> 00:42:07,994
Graham?
433
00:42:09,036 --> 00:42:10,503
-Graham?
-Yeah?
434
00:42:11,506 --> 00:42:13,599
You're forgetting something.
435
00:42:13,841 --> 00:42:14,899
What?
436
00:42:21,415 --> 00:42:23,576
We're both sleeping with him.
437
00:42:23,985 --> 00:42:26,283
We're both sleeping with Martin.
438
00:42:26,554 --> 00:42:28,545
And if I'm cool with that,
439
00:42:30,258 --> 00:42:31,418
then...
440
00:42:33,060 --> 00:42:34,687
To new beginnings.
441
00:43:04,792 --> 00:43:08,125
So I'm totally psyched.
We're gonna go see Bryan Metro
442
00:43:08,229 --> 00:43:10,322
at the Greek tomorrow night.
443
00:43:10,631 --> 00:43:12,496
That is, if Graham remembered
to get the tickets.
444
00:43:12,600 --> 00:43:15,364
Yeah, I got the tickets,
and stop saying "totally."
445
00:43:15,469 --> 00:43:18,404
-Who'd you get them from?
-Actually, honey, from me.
446
00:43:18,506 --> 00:43:20,497
-Through the studio.
-Good.
447
00:43:20,975 --> 00:43:22,966
I'm glad he didn't go through Martin.
448
00:43:23,077 --> 00:43:24,044
I didn't want to go through Martin,
449
00:43:24,145 --> 00:43:26,010
even though
he could have gotten us backstage.
450
00:43:26,113 --> 00:43:30,516
Who cares? He's such a stoner.
He's so into himself.
451
00:43:30,618 --> 00:43:33,917
Him and his totally grody tan
and his stupid hair.
452
00:43:34,288 --> 00:43:37,314
Plus, Mom, get this. He's a male prostitute.
453
00:43:37,692 --> 00:43:41,526
-Why did you direct that statement to me?
-Just mellow out, okay?
454
00:43:41,629 --> 00:43:43,597
I don't even know
why we're talking about Martin.
455
00:43:43,698 --> 00:43:47,498
And Mom, Martin's not a male prostitute.
That's on the record.
456
00:43:48,269 --> 00:43:49,600
Why do you think I would care?
457
00:43:49,704 --> 00:43:52,104
Martin is coming to the show
with me and Christie,
458
00:43:52,206 --> 00:43:54,333
so I hope you get over
how, "like, totally grody"
459
00:43:54,442 --> 00:43:56,069
you think he is by tomorrow night.
460
00:43:56,177 --> 00:44:00,273
I hope your girlfriend remembers
to wear a shirt by tomorrow night.
461
00:44:00,815 --> 00:44:02,976
-Where are you going?
-I'm going to the restroom.
462
00:44:03,084 --> 00:44:07,180
And hopefully, when I get back,
my lovely children
463
00:44:07,288 --> 00:44:11,190
will have finished their conversation
about their delightful friends.
464
00:44:24,038 --> 00:44:25,335
Hi, honey.
465
00:44:27,575 --> 00:44:29,941
You're here with her, aren't you?
466
00:44:31,078 --> 00:44:32,739
-Yeah.
-Oh, God.
467
00:44:36,584 --> 00:44:37,812
No, don't.
468
00:44:37,918 --> 00:44:40,182
Sweetie, I know you're pissed.
I understand, I understand.
469
00:44:40,287 --> 00:44:41,584
But I missed you. I couldn't help it.
470
00:44:41,689 --> 00:44:43,816
-I can't do this.
-You can't do what?
471
00:44:43,924 --> 00:44:46,791
You don't want me anymore?
Sweetie, I want you so bad.
472
00:44:46,894 --> 00:44:49,089
That's not the point, William.
473
00:44:49,296 --> 00:44:53,665
I can't sit here again
and listen to you quote numbers
474
00:44:53,768 --> 00:44:57,101
about how expensive your fucking divorce
is gonna be.
475
00:44:57,338 --> 00:45:01,104
Is it not enough that you've made
everyone fucking miserable?
476
00:45:02,143 --> 00:45:03,872
Just stay away.
477
00:45:05,613 --> 00:45:06,773
Please.
478
00:45:15,222 --> 00:45:18,714
You know, I kept the condo.
I haven't given it up yet.
479
00:45:20,394 --> 00:45:23,659
We could meet there tomorrow night.
What do you say?
480
00:45:25,199 --> 00:45:27,861
Or I got the Piper Cub back.
481
00:45:27,968 --> 00:45:31,961
It's at the hangar. It's ready to go.
We could fly to Vegas and stay at Caesars.
482
00:45:32,073 --> 00:45:33,700
-lt'll be amazing.
-My God, William,
483
00:45:33,808 --> 00:45:35,435
I'm not going to Vegas with you.
484
00:45:39,080 --> 00:45:41,674
Well, at least you're going to be
at the Brodkey benefit Friday, right?
485
00:45:41,782 --> 00:45:44,080
We could talk there. Okay?
486
00:45:44,185 --> 00:45:45,243
Sure.
487
00:45:46,487 --> 00:45:49,217
-Why not?
-Great, honey. That's what I want to hear.
488
00:45:49,323 --> 00:45:51,518
It's so good to see your face.
489
00:45:53,394 --> 00:45:55,385
We'll figure it out. It'll be okay.
490
00:45:55,496 --> 00:45:58,192
-Yeah.
-Anyway, I better go. Okay?
491
00:46:05,239 --> 00:46:06,297
Fuck!
492
00:46:54,789 --> 00:46:58,122
Laura, are we going
to the Brodkey benefit on Friday?
493
00:47:00,728 --> 00:47:04,164
Why would we go to the Brodkey benefit
on Friday night?
494
00:47:04,932 --> 00:47:06,229
That's TV.
495
00:47:08,135 --> 00:47:09,727
It's not only TV.
496
00:47:10,538 --> 00:47:12,301
And it should be fun.
497
00:47:14,175 --> 00:47:18,271
-Besides that, it's for a good cause.
-It's for a perfume, William.
498
00:47:19,713 --> 00:47:23,149
I don't want to go to the Brodkey benefit
Friday night.
499
00:47:24,285 --> 00:47:26,685
What would you like to do instead?
500
00:47:28,189 --> 00:47:29,315
Sleep?
501
00:47:30,624 --> 00:47:32,182
Lay by the pool?
502
00:47:32,993 --> 00:47:34,858
Maybe count your shoes?
503
00:47:41,902 --> 00:47:44,393
Can Daddy borrow $4,000?
504
00:47:51,245 --> 00:47:53,907
What the fuck are you still doing here?
505
00:47:54,582 --> 00:47:56,641
I thought I told you to go.
506
00:47:57,952 --> 00:48:00,546
What? Are you gonna fucking ignore me?
507
00:48:13,367 --> 00:48:15,335
What the fuck's going on?
508
00:48:35,890 --> 00:48:39,656
What the fuck are you doing, Peter?
What the fuck did you do?
509
00:48:42,229 --> 00:48:44,094
Answer me, God damn it!
510
00:48:52,606 --> 00:48:54,437
Shut your mouth, Jack.
511
00:48:55,743 --> 00:48:57,210
What the fuck?
512
00:48:57,745 --> 00:49:01,545
The kid's gonna bring us some money.
That's the plan.
513
00:49:01,749 --> 00:49:05,378
That's the plan I informed you about.
This is the plan.
514
00:49:05,486 --> 00:49:08,512
Your fucking plan
is goddamn holding a kid ransom?
515
00:49:08,622 --> 00:49:12,524
It's not me, Jack.
It's them freaks I met out in West LA.
516
00:49:12,760 --> 00:49:14,819
The people I heard about out in Barstow.
517
00:49:14,929 --> 00:49:18,330
They pay $6,000, $7,000 a pop
for a package like that.
518
00:49:18,565 --> 00:49:20,533
You make me fucking sick.
519
00:49:32,246 --> 00:49:35,409
Hey, man, you need to relax.
That's your problem, Jackson.
520
00:49:35,516 --> 00:49:37,507
You don't know how to kick back.
521
00:49:37,618 --> 00:49:40,416
Even when you was a kid out in the desert,
522
00:49:42,489 --> 00:49:47,449
and all there was
was the sand and the rock and the silence,
523
00:49:48,462 --> 00:49:52,364
you could never accept the fact
that that's where you belong,
524
00:49:53,400 --> 00:49:56,096
and that's where you're always gonna be.
525
00:49:57,037 --> 00:49:59,005
That was a long time ago.
526
00:50:00,174 --> 00:50:03,666
And we're not
in the fucking desert anymore, Uncle Pete.
527
00:50:05,813 --> 00:50:07,610
I think we still are.
528
00:50:18,092 --> 00:50:20,788
-Hello?
-ls Martin there?
529
00:50:22,262 --> 00:50:24,321
I don't know. Let me check.
530
00:50:31,271 --> 00:50:32,898
Couldn't find him.
531
00:50:34,174 --> 00:50:36,369
Do you know where he might be?
532
00:50:36,577 --> 00:50:38,670
Have you tried his place in Westwood?
533
00:50:38,779 --> 00:50:40,770
-No, I haven't.
-He could be there,
534
00:50:40,881 --> 00:50:44,009
or he could be finishing up that music video
on the hills.
535
00:50:45,219 --> 00:50:47,949
-ls this Julie?
-Julie?
536
00:50:48,522 --> 00:50:52,652
Yeah. The girl Martin picked up
at 385 North? With the white rabbit?
537
00:50:53,460 --> 00:50:56,486
We all went back to my place
and partied with Graham?
538
00:50:56,597 --> 00:50:58,656
You and Martin disappeared?
539
00:50:59,299 --> 00:51:00,425
Hello?
540
00:51:00,801 --> 00:51:03,463
No. This isn't her. I'll call back.
541
00:51:22,356 --> 00:51:25,382
Fuck me. Cut. Cut!
542
00:51:27,127 --> 00:51:30,028
What the fuck are you doing, dude?
I can't see shit.
543
00:51:30,130 --> 00:51:32,530
-Hey, Graham.
-Yes, totally fucking excellent.
544
00:51:32,633 --> 00:51:35,796
Perfect timing, dude.
We are so in need of your services.
545
00:51:35,903 --> 00:51:38,303
Wait, hold on a second, Leon.
We really have to get this shot.
546
00:51:38,405 --> 00:51:39,667
The video doesn't make sense without it.
547
00:51:39,773 --> 00:51:42,037
It's a fucking video, Martin.
It doesn't need to make sense.
548
00:51:42,142 --> 00:51:44,838
It just needs to be not lame.
549
00:51:45,546 --> 00:51:47,070
Graham, you got us covered?
550
00:51:47,181 --> 00:51:50,150
-Yeah, man, you're all set.
-Totally excellent.
551
00:51:50,651 --> 00:51:53,779
Hey, hey, hey.
Isn't Christie supposed to be here?
552
00:51:53,887 --> 00:51:55,445
I thought she was supposed to be the star.
553
00:51:55,556 --> 00:51:58,491
I did, too. But she's a little unreliable.
554
00:51:59,393 --> 00:52:01,088
Maybe you realize that now?
555
00:52:01,195 --> 00:52:03,595
So, where are you staying tonight?
556
00:52:03,764 --> 00:52:05,755
Probably at Nina's, in Malibu.
557
00:52:05,866 --> 00:52:08,061
-Who's Nina?
-Nina. Nina Metro.
558
00:52:09,136 --> 00:52:11,297
-Bryan Metro's wife?
-Ex-wife.
559
00:52:13,407 --> 00:52:14,567
Christ.
560
00:52:14,842 --> 00:52:15,900
Where are you staying?
561
00:52:16,009 --> 00:52:18,204
Honestly, Martin, I don't know
how I feel about the situation anymore.
562
00:52:18,312 --> 00:52:21,042
I think I'm just gonna crash at my mom's.
563
00:52:21,148 --> 00:52:24,481
-Look, I've got eight more shots.
-Yeah. You're busy.
564
00:52:24,751 --> 00:52:26,844
Can we shoot this, you fucking cokeheads?
565
00:52:46,640 --> 00:52:50,167
Hey, Tim, why don't you get your old man
another mai tai?
566
00:52:55,549 --> 00:52:58,017
-Hey.
-What?
567
00:52:58,585 --> 00:53:01,645
Why don't you get your dad
and yourself a drink?
568
00:53:03,390 --> 00:53:05,551
-What do you want?
-Mai tai.
569
00:53:11,565 --> 00:53:12,623
Okay.
570
00:54:25,739 --> 00:54:27,434
What are you up to?
571
00:54:28,342 --> 00:54:30,333
Met a girl from San Diego.
572
00:54:33,814 --> 00:54:35,247
Hey, come on.
573
00:54:48,762 --> 00:54:50,320
-Hey, Cheryl. Nice to see you.
-Hi.
574
00:54:50,430 --> 00:54:51,863
-How are you, sweetie?
-Good.
575
00:54:51,965 --> 00:54:53,489
I just wanted to grab
a quick salad or something.
576
00:54:53,600 --> 00:54:56,569
-Do you have anything open?
-Sure. Let me see.
577
00:55:05,646 --> 00:55:06,943
Excuse me.
578
00:55:15,589 --> 00:55:16,647
Shit!
579
00:55:19,960 --> 00:55:21,791
Fuck you, you fucking asshole!
580
00:56:05,205 --> 00:56:06,365
-Hi.
-Hi.
581
00:56:06,473 --> 00:56:08,168
What would you like, hun?
582
00:56:08,275 --> 00:56:10,800
A garden salad and a glass of water, please.
583
00:56:10,911 --> 00:56:11,969
Okay.
584
00:56:13,313 --> 00:56:15,713
-You're Cheryl Moore, right?
-Yeah.
585
00:56:15,916 --> 00:56:17,713
-I think you're great, honey.
-Thank you.
586
00:56:17,818 --> 00:56:21,219
The piece you did
on the anniversary of Sharon Tate.
587
00:56:21,888 --> 00:56:24,789
I remember when that happened.
It was so awful.
588
00:56:24,891 --> 00:56:26,882
-Yeah.
-lt was just so sad.
589
00:56:27,227 --> 00:56:29,058
-Thank you.
-Yeah.
590
00:56:32,632 --> 00:56:33,929
All right.
591
00:56:38,905 --> 00:56:42,966
Hey! Aren't you on the news or something?
592
00:56:43,076 --> 00:56:45,044
-Yes.
-You're Cheryl Moore, right?
593
00:56:45,145 --> 00:56:47,511
-Yeah. Do you have a light?
-Sure.
594
00:56:49,116 --> 00:56:50,344
Listen...
595
00:56:52,285 --> 00:56:53,809
Can I have your autograph?
596
00:56:53,920 --> 00:56:57,720
'Cause I am, like, your biggest fan.
597
00:57:00,660 --> 00:57:01,820
There you go.
598
00:57:01,928 --> 00:57:04,226
Thanks a lot, Cher. By the way,
599
00:57:04,598 --> 00:57:07,624
we're opening for Bryan Metro
at the Greek tonight.
600
00:57:07,734 --> 00:57:09,167
You wanna go?
601
00:57:09,269 --> 00:57:11,100
You know, I really don't think I can.
602
00:57:11,204 --> 00:57:13,672
Got it. Thanks a lot, Cheryl.
603
00:57:26,686 --> 00:57:27,653
Hello?
604
00:57:28,221 --> 00:57:30,382
What's going on? How are you?
605
00:57:32,659 --> 00:57:34,752
How did you get this number?
606
00:57:36,797 --> 00:57:38,765
Did Roger give it to you?
607
00:57:41,902 --> 00:57:43,563
Could I just speak to Jamie, please?
608
00:57:43,904 --> 00:57:46,270
Well, he can't right now. He's...
609
00:57:47,374 --> 00:57:49,968
-He's on the beach with a friend.
-Who?
610
00:57:51,311 --> 00:57:53,871
A friend of his or a friend of yours?
611
00:57:57,551 --> 00:57:59,712
You know, that's just great, Nina.
That's great.
612
00:57:59,820 --> 00:58:02,186
Can we... Can we just get this over with?
613
00:58:02,289 --> 00:58:05,656
Can I just speak to my kid this time
without having to freak out? Please?
614
00:58:05,759 --> 00:58:09,160
You know you don't even have
visitation rights, Bryan.
615
00:58:09,496 --> 00:58:11,361
Just put him on the phone, Nina.
616
00:58:11,465 --> 00:58:13,558
No, I mean, I don't even know
why you want me to say this...
617
00:58:13,667 --> 00:58:15,430
Just tell whoever you're fucking
618
00:58:15,535 --> 00:58:17,503
to bring my kid out
and put him on the phone!
619
00:58:17,604 --> 00:58:20,437
Okay. No. You know what, Bryan?
I'm going to hang up now.
620
00:58:20,540 --> 00:58:23,475
Just because I don't have visitation rights
621
00:58:23,577 --> 00:58:26,011
does not mean
I'm not allowed to talk to my kid.
622
00:58:26,112 --> 00:58:29,206
Now, if you want me to call my lawyers,
Nina, I'll call my fucking lawyers!
623
00:58:29,316 --> 00:58:31,307
Fuck your fucking lawyers, Bryan!
624
00:58:31,418 --> 00:58:33,181
-I'll call my fucking lawyers.
-Fuck them!
625
00:58:34,287 --> 00:58:36,687
Fuck, all right, Nina, look, I'm sorry, man.
I'm sorry.
626
00:58:36,790 --> 00:58:39,258
Please, Nina. I don't mean to shout. I just...
627
00:58:39,359 --> 00:58:44,092
Bryan, listen to me.
Don't you fucking call me or him ever again.
628
00:58:44,197 --> 00:58:46,256
He's fucking afraid of you!
629
00:58:47,133 --> 00:58:48,566
Fucking afraid of me?
630
00:58:48,668 --> 00:58:51,535
And don't fucking... You...
What about you, you Medusa?
631
00:58:51,638 --> 00:58:53,265
You fucking Medusa!
632
00:59:06,686 --> 00:59:09,985
-Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
-Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
633
00:59:10,090 --> 00:59:13,321
-Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
-Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
634
00:59:13,426 --> 00:59:16,953
-Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
-Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
635
01:00:43,016 --> 01:00:44,643
Good evening, sir.
636
01:01:46,813 --> 01:01:48,110
Surprised?
637
01:02:01,928 --> 01:02:04,089
Do you want to know who I am?
638
01:02:06,599 --> 01:02:08,533
Are you from around here?
639
01:02:08,635 --> 01:02:12,731
Not really. I'm actually from Nebraska.
A little town near Lincoln.
640
01:02:26,386 --> 01:02:28,752
You had a job at the mall, right?
641
01:02:29,422 --> 01:02:31,720
But the mall closed down, right?
642
01:02:34,994 --> 01:02:36,928
It's all empty now, huh?
643
01:02:38,465 --> 01:02:40,194
Have you been there?
644
01:02:41,668 --> 01:02:43,966
I've been to a mall in Nebraska.
645
01:02:47,073 --> 01:02:48,540
It's all flat.
646
01:02:50,610 --> 01:02:53,602
It's all totally, totally
647
01:02:54,981 --> 01:02:56,039
flat.
648
01:02:59,853 --> 01:03:01,150
Come here.
649
01:04:35,415 --> 01:04:36,905
Clear the area.
650
01:04:37,450 --> 01:04:40,112
All of these vehicles need to be moved.
651
01:04:40,520 --> 01:04:42,078
What's going on?
652
01:04:43,223 --> 01:04:44,690
You scared me.
653
01:04:45,758 --> 01:04:50,024
I don't know. I guess some guy's
like threatening to shoot his wife
654
01:04:50,830 --> 01:04:53,230
or maybe he shot her or something.
655
01:04:53,733 --> 01:04:55,530
They got the SWAT team out there
and everything, man.
656
01:04:55,635 --> 01:04:59,127
-lf I were you, I wouldn't go out there.
-Yeah, I won't.
657
01:05:01,241 --> 01:05:03,709
So you're on the eleventh floor, right?
658
01:05:03,810 --> 01:05:06,836
Yeah, the guy who does the videos
visits you all the time.
659
01:05:06,946 --> 01:05:10,279
You mean Martin.
It's actually my girlfriend's place.
660
01:05:12,318 --> 01:05:14,912
-I'm Graham.
-Yeah, I know who you are.
661
01:05:15,321 --> 01:05:17,414
-You want a cigarette?
-Yeah.
662
01:05:32,405 --> 01:05:33,565
It's...
663
01:05:35,308 --> 01:05:39,938
It's kind of a small world,
'cause the guy who raised me out here?
664
01:05:40,413 --> 01:05:45,578
He used to work at the studio your dad runs.
You know, so he was part of the system.
665
01:05:46,819 --> 01:05:49,982
But I guess they had to let him go.
666
01:05:51,491 --> 01:05:54,551
Something happened
with some actress or something,
667
01:05:54,661 --> 01:05:57,528
and then he kind of had a breakdown,
668
01:05:57,630 --> 01:05:59,689
so we went back to Barstow.
669
01:05:59,999 --> 01:06:02,297
But I came back here,
670
01:06:04,203 --> 01:06:05,932
'cause I'm an actor.
671
01:06:06,606 --> 01:06:08,801
I was in a commercial for gum,
672
01:06:09,976 --> 01:06:13,139
and I was the boyfriend
in a Clearasil commercial.
673
01:06:19,719 --> 01:06:25,055
You know, it's just kind of hard
'cause you can't really make it in this town
674
01:06:25,158 --> 01:06:28,491
unless you're really willing
to do some awful things.
675
01:06:31,030 --> 01:06:33,089
And, you know, I'm willing.
676
01:06:35,068 --> 01:06:37,559
-Yeah, I guess.
-But I really want to get into video.
677
01:06:37,670 --> 01:06:41,197
That's why I was thinking that Mark guy
would be a great contact.
678
01:06:41,307 --> 01:06:42,672
It's Martin.
679
01:06:51,384 --> 01:06:54,717
All right. Well, thanks for the...
680
01:06:56,589 --> 01:06:58,454
-Yeah, absolutely.
-Yeah.
681
01:07:02,528 --> 01:07:04,291
Hey, where you going?
682
01:07:05,098 --> 01:07:10,661
I've got to drink some juice
and then get some sleep.
683
01:07:14,073 --> 01:07:17,008
You sure you don't want to stay?
I could really use the company.
684
01:07:17,110 --> 01:07:18,737
Sorry, I gotta go.
685
01:07:22,148 --> 01:07:24,514
I think something's gonna happen.
686
01:07:27,920 --> 01:07:30,047
Les Price for two at 8:00.
687
01:07:30,523 --> 01:07:32,616
It's actually three.
688
01:07:35,228 --> 01:07:37,423
-I asked Rachel.
-Who's Rachel?
689
01:07:37,830 --> 01:07:40,230
The girl I met on the beach today.
690
01:07:40,433 --> 01:07:43,129
And when were you going to tell me this?
691
01:07:44,037 --> 01:07:46,096
I don't know. Now, I guess.
692
01:07:46,572 --> 01:07:49,132
I didn't think it would be a problem.
693
01:07:49,609 --> 01:07:51,076
I mean, is it?
694
01:07:51,177 --> 01:07:54,203
Well, I guess there's going to be three of us.
695
01:07:54,680 --> 01:07:56,841
-Hey, Tim.
-Hey, how are you?
696
01:07:57,650 --> 01:07:59,117
Good, thanks.
697
01:08:00,119 --> 01:08:02,781
Rachel, this is my dad, Les Price.
698
01:08:02,889 --> 01:08:05,084
-Hi, Mr. Price.
-Hello, Rachel.
699
01:08:05,992 --> 01:08:07,619
You here in Hawaii on your own?
700
01:08:07,727 --> 01:08:10,525
No, but my parents are in Maui tonight.
701
01:08:11,731 --> 01:08:13,824
So... You both look nice.
702
01:08:14,500 --> 01:08:17,401
-Thanks, you look great.
-Yes. You do.
703
01:08:19,539 --> 01:08:22,440
So what did you two do
after the beach today?
704
01:08:23,142 --> 01:08:26,373
Well, I watched Tim perfect his hair
for two hours,
705
01:08:27,246 --> 01:08:31,273
then spend another two hours
choosing which shirt he's gonna wear.
706
01:08:32,318 --> 01:08:34,081
Now I understand why.
707
01:08:37,990 --> 01:08:40,959
So did anybody see
that Robert Waters is here?
708
01:08:41,661 --> 01:08:44,425
-Who's that?
-Come on, Tim. Robert Waters.
709
01:08:45,398 --> 01:08:47,389
Star of The Flight Patrol.
710
01:08:48,000 --> 01:08:49,865
It's a television show.
711
01:08:50,837 --> 01:08:52,304
On television.
712
01:08:53,172 --> 01:08:56,437
I don't know.
I guess I just must not watch enough TV.
713
01:08:56,542 --> 01:08:57,804
Yeah, right.
714
01:08:57,910 --> 01:09:00,879
Wait. You don't know who Robert Waters is?
715
01:09:01,981 --> 01:09:03,846
No, I don't.
716
01:09:04,383 --> 01:09:08,080
-You do, I guess?
-Well, I met him at Reagan's inauguration.
717
01:09:08,254 --> 01:09:11,485
God, I thought everybody knew
who Robert Waters is.
718
01:09:13,993 --> 01:09:15,187
I don't.
719
01:09:15,995 --> 01:09:19,158
-Why do you guys care?
-Well, it's a little weird.
720
01:09:19,665 --> 01:09:22,327
-Why?
-He's here with three guys.
721
01:09:24,036 --> 01:09:29,668
The very macho star of Flight Patrol
is here with three dudes.
722
01:09:30,309 --> 01:09:31,298
So?
723
01:09:31,410 --> 01:09:34,208
So one of them tried to pick up Tim today.
724
01:09:34,380 --> 01:09:35,711
Me? When?
725
01:09:35,815 --> 01:09:38,181
At the beach. Today at the bar.
726
01:09:38,584 --> 01:09:41,451
-That guy?
-Yeah. That guy.
727
01:09:42,989 --> 01:09:46,254
Look, he was nice. He was a nice guy.
728
01:09:46,492 --> 01:09:48,892
Yeah, I'm sure he was really nice.
729
01:09:49,262 --> 01:09:50,559
Real nice.
730
01:10:04,977 --> 01:10:06,001
You smoke?
731
01:10:06,112 --> 01:10:08,205
-I told you, Tim.
-What?
732
01:10:09,115 --> 01:10:12,380
-It's bad for you.
-He knows. I told him last night.
733
01:10:17,857 --> 01:10:20,121
Am I blowing this in your face?
734
01:10:20,526 --> 01:10:23,552
I mean, really?
Is this actually bothering you?
735
01:10:24,664 --> 01:10:26,689
I mean, we're outside.
736
01:10:26,799 --> 01:10:29,290
Look, you just shouldn't smoke, Tim.
737
01:10:31,938 --> 01:10:32,996
Okay.
738
01:10:33,606 --> 01:10:35,699
I'm gonna go finish this cigarette
somewhere else,
739
01:10:35,808 --> 01:10:37,901
since you two don't like it.
740
01:10:40,746 --> 01:10:43,544
The odds looking pretty good tonight, Dad?
741
01:10:46,419 --> 01:10:48,649
-Tim, stop.
-Let him go.
742
01:10:51,691 --> 01:10:53,955
Well, thank you for dinner, Les.
743
01:10:54,060 --> 01:10:57,427
-Hey. Hey. We're not done here.
-No, look, just tell Tim that I'm sorry.
744
01:10:57,530 --> 01:10:59,930
Let's have another drink. Come on.
745
01:11:00,032 --> 01:11:01,659
You know, I'll see you guys tomorrow.
746
01:11:01,767 --> 01:11:04,429
Don't let him spoil the party. Come on.
747
01:11:05,671 --> 01:11:06,933
We're not going to another shitty party
748
01:11:07,039 --> 01:11:09,405
just because
you're fucking the hostess, okay?
749
01:11:09,508 --> 01:11:12,375
And she's married, and her husband's there.
750
01:11:13,012 --> 01:11:15,913
I mean, you'll honestly fuck anybody, right?
751
01:11:16,916 --> 01:11:18,611
I fucked you, dude.
752
01:11:21,187 --> 01:11:22,245
Nice.
753
01:11:24,724 --> 01:11:29,286
Where the fuck was Christie tonight?
Wasn't she supposed to be at the party?
754
01:11:30,296 --> 01:11:33,163
Christ, I guess I forgot to tell you.
She hasn't been feeling too well.
755
01:11:33,266 --> 01:11:34,961
She had to stay in.
756
01:11:37,570 --> 01:11:41,939
-Wait, are you staying at her place?
-No. She moved in with me and Nina.
757
01:11:42,642 --> 01:11:45,611
-Nina... Nina Metro, out in the colony?
-Yeah.
758
01:11:49,949 --> 01:11:52,645
-Since when?
-It's been a couple of days.
759
01:11:54,120 --> 01:12:00,150
It's weird, she has these night sweats
and swollen glands and this weird rash
760
01:12:00,259 --> 01:12:03,660
-and these little purple bruises...
-Wait, she's sick?
761
01:12:04,497 --> 01:12:06,624
Yeah. She wanted to get out of the condo
and hang at the beach.
762
01:12:06,732 --> 01:12:09,098
She said she'd feel better there.
763
01:12:15,841 --> 01:12:18,435
Martin, I need to know something.
764
01:12:21,714 --> 01:12:26,344
Are you and Christie, like, fucking around?
You guys fuck around when I'm not there?
765
01:12:26,452 --> 01:12:28,682
No. No.
766
01:12:31,691 --> 01:12:33,682
I wouldn't do that to you.
767
01:12:37,730 --> 01:12:39,391
Holy shit. You...
768
01:12:40,866 --> 01:12:43,926
Wow. You really, really like her, don't you?
769
01:12:44,036 --> 01:12:47,802
This isn't just a thing for you.
You actually care about her.
770
01:12:49,342 --> 01:12:52,368
-I need something, Martin.
-You need some fucking ludes.
771
01:12:52,478 --> 01:12:54,969
No, I need something more than this!
772
01:12:56,749 --> 01:13:00,241
Graham, what else is there?
You already have everything.
773
01:13:02,421 --> 01:13:06,915
I need someone to tell me what is good.
774
01:13:09,495 --> 01:13:12,521
Okay? And I need someone
to tell me what's bad.
775
01:13:14,033 --> 01:13:16,900
Because if nobody
tells you these things, Martin,
776
01:13:17,002 --> 01:13:20,062
then how do you know
what's good and what's bad?
777
01:13:21,240 --> 01:13:24,403
And then what happens?
What happens...
778
01:13:24,543 --> 01:13:27,944
What happens then,
when nobody tells you these things?
779
01:14:06,051 --> 01:14:08,918
-Can I help you?
-Hi, I'm Dirk. Who are you?
780
01:14:09,522 --> 01:14:13,288
-Nobody. What the fuck do you want?
-I'm looking for someone.
781
01:14:14,693 --> 01:14:19,153
-Well, I'm the only one here, so...
-But I have something to pick up here.
782
01:14:20,065 --> 01:14:22,966
I think you've probably got the wrong house.
783
01:14:25,204 --> 01:14:26,671
Where's Peter?
784
01:14:28,107 --> 01:14:30,507
-He's not here.
-Dude, a deal was made.
785
01:14:30,609 --> 01:14:33,077
Now I don't know who you are,
786
01:14:33,913 --> 01:14:35,938
but there's something here
that now belongs to us.
787
01:14:36,048 --> 01:14:40,610
Look, I don't want any trouble,
so I think you should just leave, all right?
788
01:14:42,988 --> 01:14:44,717
I don't know what the fuck
you're talking about, all right?
789
01:14:44,824 --> 01:14:48,760
-You got the wrong place.
-No. This is the right place.
790
01:14:55,267 --> 01:14:57,394
The fuck are you looking at?
791
01:14:59,538 --> 01:15:02,006
Look, I told you, Peter's not here.
792
01:15:03,843 --> 01:15:07,939
And I don't know anything
about what the fuck you're talking about.
793
01:15:09,048 --> 01:15:11,482
-I'm just really tired.
-This is very important,
794
01:15:11,584 --> 01:15:14,144
so think carefully before you answer.
795
01:15:15,354 --> 01:15:19,620
-Tell me where the fuck Peter is.
-I can't tell you that, 'cause I don't know.
796
01:15:19,725 --> 01:15:23,354
This is simple. Peter was paid.
We want what we paid for.
797
01:15:24,263 --> 01:15:27,323
-Now where is it?
-I swear to God, I don't know.
798
01:15:28,701 --> 01:15:30,430
Well, you better find out because
799
01:15:30,536 --> 01:15:33,061
he will be in a very dark place
if we become disappointed,
800
01:15:33,172 --> 01:15:35,766
and we're becoming extremely disappointed.
801
01:15:35,875 --> 01:15:38,537
As soon as he gets back, I'll tell him.
802
01:15:38,744 --> 01:15:41,406
I just don't know when that's gonna be.
803
01:15:51,824 --> 01:15:53,519
I'll see you again.
804
01:16:01,934 --> 01:16:03,299
Laura. I...
805
01:16:03,969 --> 01:16:06,961
I need a shot,
and I couldn't find any syringes anywhere.
806
01:16:07,072 --> 01:16:09,836
I mean, with the move and everything.
You don't have any, do you?
807
01:16:09,942 --> 01:16:11,705
I've got one in here.
808
01:16:55,087 --> 01:16:58,147
I saw her, William.
I saw her at the restaurant.
809
01:16:58,657 --> 01:17:01,820
-You saw who?
-Don't make me say her fucking name.
810
01:17:04,296 --> 01:17:06,230
-What are you talking about?
-Just go get dressed.
811
01:17:06,332 --> 01:17:08,732
I'm not gonna have this conversation
with you if you're going to lie.
812
01:17:08,834 --> 01:17:12,270
I'm not going to do it.
I'm not going to do it anymore!
813
01:17:16,041 --> 01:17:19,807
If you want to talk to me,
you're going to tell me the truth!
814
01:17:21,914 --> 01:17:25,145
-Yeah, I want to talk to you.
-The other night at dinner.
815
01:17:25,250 --> 01:17:27,150
When you came back
and you sat down at the table
816
01:17:27,252 --> 01:17:31,052
and you said the Brodkeys' benefit.
I know why you want to go.
817
01:17:31,357 --> 01:17:34,622
I know why you want to go.
Do you think I'm an idiot?
818
01:17:34,727 --> 01:17:36,991
-No.
-You know what I do wonder?
819
01:17:37,096 --> 01:17:41,192
If you still have feelings for her,
then why are you in this house?
820
01:17:41,934 --> 01:17:44,232
Why are you still in this house?
821
01:17:44,737 --> 01:17:46,500
Are you that selfish?
822
01:17:47,039 --> 01:17:49,007
To think that I would stay here with you
while you fucked her?
823
01:17:49,108 --> 01:17:50,507
Is that what you're thinking?
824
01:17:50,609 --> 01:17:52,702
Do you ever think about anybody else
but yourself?
825
01:17:52,811 --> 01:17:56,406
Do you ever think about me?
Do you ever think about your children?
826
01:17:56,515 --> 01:17:58,608
-Our children.
-Our children!
827
01:17:58,717 --> 01:18:01,743
You did this for our children? For Graham?
828
01:18:01,920 --> 01:18:05,856
He's in college. He deals drugs.
And he thinks you're a joke.
829
01:18:06,091 --> 01:18:09,151
-And Susan? Susan loathes you!
-That's not true.
830
01:18:09,261 --> 01:18:11,388
Yes, that is very true!
831
01:18:12,898 --> 01:18:16,698
For one time,
for one time in your goddamned life,
832
01:18:17,836 --> 01:18:19,895
be honest with me, William.
833
01:18:20,606 --> 01:18:22,369
Did you ever love me?
834
01:18:23,442 --> 01:18:25,171
Did you ever love me?
835
01:18:25,277 --> 01:18:29,077
-Tell me, did you ever love me...
-I don't know. I don't know.
836
01:18:29,581 --> 01:18:31,014
I don't know.
837
01:18:39,158 --> 01:18:42,059
You were afraid you'd be lonely, is that it?
838
01:18:44,029 --> 01:18:49,023
You were afraid you'd have to give me 50%
of everything you think you own, is that it?
839
01:18:49,134 --> 01:18:51,568
No. That's not what this is about.
840
01:18:53,272 --> 01:18:54,330
God.
841
01:18:58,811 --> 01:19:00,039
Oh, God.
842
01:19:19,298 --> 01:19:21,596
I'll go to the benefit with you.
843
01:19:22,501 --> 01:19:24,366
And we'll walk in there
844
01:19:25,237 --> 01:19:28,502
and we'll wink and we'll wave
and we'll have drinks,
845
01:19:28,874 --> 01:19:31,843
and we'll let everybody know we're just fine.
846
01:19:33,812 --> 01:19:36,303
And then you can come back home here
847
01:19:37,015 --> 01:19:40,041
and you can pack your things
and you can leave.
848
01:19:40,786 --> 01:19:43,846
So, yes,
I'll go to the Brodkey benefit with you.
849
01:19:47,292 --> 01:19:49,487
Why would you want to do that?
850
01:19:52,197 --> 01:19:53,824
I want to see her.
851
01:19:56,902 --> 01:19:57,926
Hey!
852
01:19:59,538 --> 01:20:01,028
Where you been?
853
01:20:03,509 --> 01:20:04,999
You weren't in the room.
854
01:20:07,279 --> 01:20:09,270
Tim, what's wrong? What happened?
855
01:20:10,015 --> 01:20:12,540
What's wrong? Nothing's wrong.
856
01:20:16,421 --> 01:20:18,013
You want to talk?
857
01:20:23,061 --> 01:20:25,461
Did you just ask me if I want to talk?
858
01:20:25,564 --> 01:20:27,225
Well, yeah.
859
01:20:28,233 --> 01:20:29,962
Yeah. We could talk.
860
01:20:33,472 --> 01:20:36,270
What? What are we gonna talk about, Dad?
861
01:20:37,075 --> 01:20:40,010
I don't know. You tell me.
862
01:20:43,448 --> 01:20:44,813
There's nothing to talk about.
863
01:20:44,917 --> 01:20:47,181
Please... Please, Tim, come on.
864
01:20:47,286 --> 01:20:49,481
There's nothing to talk about.
865
01:20:50,155 --> 01:20:52,146
Come on. Give me a chance.
866
01:20:54,426 --> 01:20:55,450
Don't ruin my chances.
867
01:20:55,561 --> 01:20:58,530
You don't have any chances left
to ruin, dude.
868
01:21:03,101 --> 01:21:05,501
Come on, Tim, you don't mean that.
869
01:21:09,741 --> 01:21:11,299
There's nothing.
870
01:21:12,277 --> 01:21:14,745
There's nothing. Just accept it.
871
01:21:15,714 --> 01:21:18,274
It's easier that way. Just forget it.
872
01:21:19,751 --> 01:21:22,049
There's nothing you can tell me,
873
01:21:23,322 --> 01:21:24,880
and there's nothing
I'm going to tell you, Dad,
874
01:21:24,990 --> 01:21:27,356
that's gonna make any difference.
875
01:21:48,847 --> 01:21:51,611
Some fucking blond kid came by the house.
876
01:21:51,950 --> 01:21:53,781
Yeah, what did he say?
877
01:21:54,586 --> 01:21:56,816
-He was asking me about a package.
-Yeah?
878
01:21:56,922 --> 01:21:58,787
Did you give it to him?
879
01:21:59,057 --> 01:22:01,423
No, I told him we didn't have it.
880
01:22:05,530 --> 01:22:06,588
What?
881
01:22:08,500 --> 01:22:11,833
-What did Dirk say?
-What? You know his fucking name?
882
01:22:17,075 --> 01:22:19,009
What did Dirk say, Jack?
883
01:22:20,979 --> 01:22:23,539
-He said he'd be back.
-Fuck!
884
01:22:24,650 --> 01:22:26,948
They're gonna kill us! They're gonna kill us!
885
01:22:27,052 --> 01:22:28,178
Who the fuck are these people?
886
01:22:28,287 --> 01:22:30,812
I think it would be in our best interest
if you get your shit
887
01:22:30,923 --> 01:22:32,322
and we get the fuck out of here, okay?
888
01:22:32,424 --> 01:22:34,619
I told you.
I told you we shouldn't have come here.
889
01:22:34,726 --> 01:22:36,091
Shut the fuck up, Mary!
890
01:22:36,194 --> 01:22:37,923
Just get your shit
and let's get out of here, okay?
891
01:22:38,030 --> 01:22:39,497
No, it's not my fucking problem.
892
01:22:39,598 --> 01:22:42,089
I got a fucking job.
I can't just fucking pack up and move.
893
01:22:42,200 --> 01:22:45,033
You don't know
what they're capable of, okay?
894
01:22:45,137 --> 01:22:49,369
You ain't got a goddamn clue.
They're like out of a fucking nightmare.
895
01:22:49,508 --> 01:22:52,944
So get your shit together
and let's get the fuck out of here.
896
01:22:53,045 --> 01:22:54,512
Come on, Mary!
897
01:23:20,305 --> 01:23:22,000
What are you doing?
898
01:23:24,843 --> 01:23:28,574
Listen, if we leave the kid here
and they find him,
899
01:23:29,815 --> 01:23:34,115
this is a more humane way
than letting them get their hands on him.
900
01:23:34,686 --> 01:23:36,119
Let me do it.
901
01:23:39,257 --> 01:23:40,815
Let you do what?
902
01:23:42,861 --> 01:23:45,386
-Let you do what?
-I'll handle it.
903
01:23:45,764 --> 01:23:47,857
How are you gonna handle it?
904
01:23:49,534 --> 01:23:51,900
I'm gonna cut his fucking throat.
905
01:23:53,438 --> 01:23:55,463
Get the fucking van ready.
906
01:23:59,211 --> 01:24:00,678
Come on, Mary.
907
01:25:52,757 --> 01:25:57,456
-Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
-Bryan! Bryan! Bryan! Bryan!
908
01:26:43,441 --> 01:26:46,638
Clean yourself. Just clean yourself up.
909
01:27:25,917 --> 01:27:28,784
-Hello?
-Yes, hello, I'm looking for Graham.
910
01:27:29,688 --> 01:27:31,849
-Yeah?
-Graham, it's Nina Metro.
911
01:27:31,957 --> 01:27:33,720
-I'm calling about...
-Who?
912
01:27:33,825 --> 01:27:36,794
We've actually got an emergency
with Christie.
913
01:27:36,928 --> 01:27:39,294
I was hoping you could come down.
914
01:27:59,818 --> 01:28:02,013
-Hello, can I help you?
-Hi.
915
01:28:06,157 --> 01:28:08,421
-I'm Graham.
-You're Graham?
916
01:28:08,793 --> 01:28:09,851
Yeah.
917
01:28:12,063 --> 01:28:13,690
She's really sick.
918
01:28:13,898 --> 01:28:18,460
She needs to see a doctor, but she's
so stubborn, we can't talk her into it.
919
01:28:18,837 --> 01:28:24,469
-Well, where's her dad?
-He's on location in ltaly.
920
01:28:27,312 --> 01:28:31,180
-That's an answer?
-She needs help, Graham.
921
01:28:32,584 --> 01:28:37,248
-Why do you think I can help her?
-Well, aren't you the one that loves her?
922
01:28:44,896 --> 01:28:46,727
What's that gonna fix?
923
01:28:48,066 --> 01:28:49,931
Is that gonna help her?
924
01:29:10,722 --> 01:29:11,746
Hey.
925
01:29:23,268 --> 01:29:26,601
What are you trying to tell me, baby?
What are you saying?
926
01:29:30,442 --> 01:29:31,670
I want...
927
01:29:34,612 --> 01:29:36,102
I want to stay.
928
01:29:39,484 --> 01:29:41,315
But it's getting cold.
929
01:29:42,487 --> 01:29:44,216
But I need more sun.
930
01:29:55,800 --> 01:29:57,529
There's no more sun.