1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:57,925 --> 00:01:02,665 Edinburgh - two cities. There's a city that you see 3 00:01:02,665 --> 00:01:04,745 that you know, 4 00:01:04,745 --> 00:01:07,005 and there's a city that you don't see 5 00:01:07,005 --> 00:01:08,985 that I know, 6 00:01:11,585 --> 00:01:13,645 the city under the streets, 7 00:01:13,645 --> 00:01:16,465 the one with the shadows and the darkness, 8 00:01:16,465 --> 00:01:18,685 the violence and the ghosts. 9 00:01:22,905 --> 00:01:24,925 GUNSHOT AND A SCREAM 10 00:01:26,025 --> 00:01:28,645 Mary King's Close - after the plague came, 11 00:01:28,645 --> 00:01:32,145 they sealed it off and carried on building right on top. 12 00:01:32,145 --> 00:01:35,085 Ghosts and all. GUNSHOT 13 00:01:35,085 --> 00:01:38,785 After the first two shots, did he think it was over? 14 00:01:44,625 --> 00:01:47,545 Because he was still conscious. 15 00:01:54,745 --> 00:01:56,785 Was he their enemy? 16 00:01:56,785 --> 00:01:58,865 Were they once his friends? 17 00:01:58,865 --> 00:02:00,865 Was he innocent 18 00:02:00,865 --> 00:02:03,545 or guilty? 19 00:02:04,785 --> 00:02:06,845 Did he deserve it? 20 00:02:06,845 --> 00:02:08,385 WHIMPERING 21 00:02:10,525 --> 00:02:12,465 Maybe at the end, 22 00:02:13,565 --> 00:02:15,545 he was just glad it was over. 23 00:02:22,625 --> 00:02:25,025 It's over. 24 00:02:27,905 --> 00:02:29,905 Hmm... 25 00:02:32,585 --> 00:02:34,645 What does it say? 26 00:02:34,645 --> 00:02:38,265 Memo, is that? I think there's an N... 27 00:02:38,265 --> 00:02:40,305 Nemo... 28 00:02:40,305 --> 00:02:42,085 Nemo... 29 00:02:44,665 --> 00:02:46,705 It sure looks like a message. 30 00:02:48,225 --> 00:02:50,625 He's the delivery boy. 31 00:02:52,205 --> 00:02:54,585 For pity's sake! Move them out of here! 32 00:02:54,585 --> 00:02:56,805 What are you doing? Get out! 33 00:02:56,805 --> 00:02:58,845 Bloody tourists(!) 34 00:02:58,845 --> 00:03:01,585 Where the hell's Curt? I want that boy down. 35 00:03:01,585 --> 00:03:05,305 So, what have you got? Not a lot. No ID. 36 00:03:05,305 --> 00:03:09,085 Caretaker found him. We don't know exactly when. What kept you? 37 00:03:09,085 --> 00:03:12,845 Late supper following a delightful evening at the ballet. 38 00:03:12,845 --> 00:03:15,885 Caro Rattray, John Rebus, detective inspector. 39 00:03:15,885 --> 00:03:19,025 I thought Caro would relish a small adventure. 40 00:03:19,025 --> 00:03:21,845 I doubt it. He's been six-packed. 41 00:03:21,845 --> 00:03:24,645 Talk to the caretaker again. Oh, yeah, sure. 42 00:03:24,645 --> 00:03:28,145 Shot in the ankles, knees, elbows... 43 00:03:28,145 --> 00:03:30,845 finished with a shot to the back of the head. 44 00:03:30,845 --> 00:03:33,225 Hung him from a butcher's hook to do it. 45 00:03:34,745 --> 00:03:36,705 Nasty... I want the boy down. 46 00:03:39,565 --> 00:03:43,025 I'm sorry, John, we'll have to wait till Templer gets here. 47 00:03:47,905 --> 00:03:49,925 God...! 48 00:03:54,725 --> 00:03:56,745 You OK? 49 00:03:56,745 --> 00:03:58,745 Yeah, I'm fine. 50 00:04:00,445 --> 00:04:02,905 He shouldn't have taken you down there. 51 00:04:02,905 --> 00:04:05,145 I just didn't expect so much blood. 52 00:04:05,145 --> 00:04:08,165 Yeah. They'll be putting up the price of a ticket. 53 00:04:10,085 --> 00:04:12,145 "Edinburgh's bloody chamber." 54 00:04:12,145 --> 00:04:15,445 Tourists will flock in. You can see the fascination. 55 00:04:15,445 --> 00:04:19,045 Dark, dangerous places, blood and death. 56 00:04:20,065 --> 00:04:22,105 It's a potent mix. 57 00:04:22,105 --> 00:04:24,065 Very sexy. 58 00:04:24,985 --> 00:04:27,065 It's sad and it's ugly. 59 00:04:27,065 --> 00:04:30,065 You only say that because you see it all the time. 60 00:04:30,065 --> 00:04:32,825 Most people don't. They don't understand. 61 00:04:32,825 --> 00:04:36,905 You need a taste of it so you know you're alive, don't you think? 62 00:04:37,945 --> 00:04:40,305 I prefer to get my kicks in other places. 63 00:04:40,305 --> 00:04:42,025 Really? 64 00:04:44,485 --> 00:04:46,545 Where would that be? 65 00:04:46,545 --> 00:04:50,065 I refuse to comment on the grounds I might incriminate myself. 66 00:04:50,065 --> 00:04:52,105 You should consult a lawyer. 67 00:04:52,105 --> 00:04:54,145 A good one. 68 00:04:54,145 --> 00:04:56,025 In fact... 69 00:04:56,025 --> 00:04:58,025 there's my card. 70 00:04:59,685 --> 00:05:01,705 Thanks for the tour, Inspector. 71 00:05:01,705 --> 00:05:03,705 It was marvellous. 72 00:05:16,845 --> 00:05:21,045 Rebus! Rebus! A bit out of your league, aren't you, Mhairi? 73 00:05:21,045 --> 00:05:26,485 I'll make a statement in due course. I heard they shot him in the cellar. 74 00:05:26,485 --> 00:05:29,945 Due course, Mhairi. You can wait with everyone else. 75 00:05:29,945 --> 00:05:32,545 Watch your back there. 76 00:05:32,545 --> 00:05:33,605 Ma'am. 77 00:05:33,605 --> 00:05:36,065 You can cut that out. 78 00:05:38,105 --> 00:05:40,165 I'm sorry I kept you waiting. 79 00:05:40,165 --> 00:05:42,125 Why was that, I wonder? 80 00:05:42,965 --> 00:05:46,105 This is DI Kilpatrick of the Scottish Crime Squad. 81 00:05:46,105 --> 00:05:48,345 Inspector Rebus. Nice to meet you. 82 00:05:48,345 --> 00:05:50,805 Why are Crime Squad taking an interest? 83 00:05:50,805 --> 00:05:53,285 Terrorist activity is part of my brief. 84 00:05:53,285 --> 00:05:55,785 He was six-packed, right? 85 00:05:59,265 --> 00:06:01,265 Jules Verne. 86 00:06:02,905 --> 00:06:04,965 20,000 Leagues Under The Sea. 87 00:06:04,965 --> 00:06:06,945 Captain Nemo. 88 00:06:08,185 --> 00:06:10,185 I don't think HE did it. 89 00:06:13,125 --> 00:06:15,105 Glad we're agreed on that. 90 00:06:16,145 --> 00:06:18,145 What does it mean? A nickname? 91 00:06:18,145 --> 00:06:20,185 A gang word? 92 00:06:20,185 --> 00:06:22,185 Six-packed? 93 00:06:22,185 --> 00:06:24,225 Aye, 94 00:06:24,225 --> 00:06:26,285 ankles, knees, elbows. 95 00:06:26,285 --> 00:06:28,705 Irish terrorists use it as a punishment 96 00:06:29,765 --> 00:06:31,845 in extreme cases. 97 00:06:31,845 --> 00:06:33,865 Terrorists here? 98 00:06:33,865 --> 00:06:35,725 No... 99 00:06:35,725 --> 00:06:38,505 If it's an execution, you put one in the head. 100 00:06:38,505 --> 00:06:40,565 You don't waste bullets. 101 00:06:40,565 --> 00:06:44,665 Look at the venue, a butcher's shop in Edinburgh's plague street. 102 00:06:45,785 --> 00:06:47,865 This is melodrama, pure theatre. 103 00:06:49,985 --> 00:06:52,005 Somebody's making a point. 104 00:07:04,565 --> 00:07:07,525 Sometimes you feel better when the sun comes up. 105 00:07:08,765 --> 00:07:12,705 Sometimes you just feel cold and you can't shake off the ghosts. 106 00:07:20,245 --> 00:07:23,205 I'd not been round to see Janice in her new flat. 107 00:07:23,205 --> 00:07:25,185 I didn't like to ask myself why, 108 00:07:26,425 --> 00:07:28,425 so I took a peace offering. 109 00:07:40,745 --> 00:07:42,385 Breakfast? 110 00:07:42,385 --> 00:07:44,185 You took your time. 111 00:07:45,785 --> 00:07:47,825 You coming in or what? 112 00:07:47,825 --> 00:07:49,825 Don't pretend you're bashful. 113 00:08:00,865 --> 00:08:02,905 What do you reckon? 114 00:08:02,905 --> 00:08:04,965 Yeah, it's not bad. 115 00:08:04,965 --> 00:08:07,025 It's nice. 116 00:08:07,025 --> 00:08:09,785 It's a grubby wee hole, but it's cheap. 117 00:08:09,785 --> 00:08:12,025 It'll do better for a lick of paint. 118 00:08:12,025 --> 00:08:14,905 I'll give you a hand. I'm a dab hand with a brush. 119 00:08:16,725 --> 00:08:18,905 How's the university? Brilliant. 120 00:08:18,905 --> 00:08:20,985 It's even better than I thought. 121 00:08:20,985 --> 00:08:23,405 I cannae get over it. I'm that excited. 122 00:08:23,405 --> 00:08:25,465 I feel like ten years younger. 123 00:08:25,465 --> 00:08:28,105 I'll give you five. Oh, thanks very much(!) 124 00:08:29,385 --> 00:08:31,425 Have you seen Barney? 125 00:08:31,425 --> 00:08:33,485 We speak on the phone. 126 00:08:33,485 --> 00:08:36,965 What does he think? What does that matter? 127 00:08:38,945 --> 00:08:41,225 So, what are you now? Are you...? 128 00:08:41,225 --> 00:08:43,265 We're separated, 129 00:08:43,265 --> 00:08:45,585 heading for divorce. 130 00:08:49,225 --> 00:08:51,225 He'll get over it. 131 00:08:52,745 --> 00:08:54,785 What about us? 132 00:08:54,785 --> 00:08:56,985 What are we? 133 00:08:56,985 --> 00:08:59,045 Older? 134 00:08:59,045 --> 00:09:01,325 LAUGHTER 135 00:09:06,025 --> 00:09:08,025 It's good to see you. 136 00:09:13,645 --> 00:09:16,045 Siobhan, have they ID'd that body yet? 137 00:09:16,045 --> 00:09:18,565 No. Oh, Templer wants to see... John... 138 00:09:18,565 --> 00:09:20,545 can I have a word? 139 00:09:22,185 --> 00:09:24,165 (Kilpatrick.) 140 00:09:30,605 --> 00:09:34,765 Crime Squad will be leading the Mary King's Close murder enquiry. 141 00:09:34,765 --> 00:09:38,765 Martin and I have discussed it. Oh, really? My case? 142 00:09:38,765 --> 00:09:42,705 This may overlap with a number of our other investigations. 143 00:09:42,705 --> 00:09:45,445 It's mine. 144 00:09:45,445 --> 00:09:47,525 I didn't say taking over, 145 00:09:47,525 --> 00:09:49,565 I said leading. 146 00:09:49,565 --> 00:09:54,025 DI Kilpatrick is perfectly happy for you to remain on the case. But? 147 00:09:54,025 --> 00:09:57,785 With the more than reasonable condition that you report to him. 148 00:10:00,405 --> 00:10:03,045 You're free to make this a problem if you want to. 149 00:10:06,105 --> 00:10:09,025 I'll leave it in your hands, then. 150 00:10:18,345 --> 00:10:20,385 Sorry about that. 151 00:10:20,385 --> 00:10:22,745 Up to me, I'd have kept it informal. 152 00:10:22,745 --> 00:10:25,705 Listen, drop in later, meet the boys. Yeah, sure. 153 00:10:42,818 --> 00:10:44,758 SHE SNIFFS Look at you... 154 00:11:05,633 --> 00:11:07,713 Look, I'm sorry... 155 00:11:07,713 --> 00:11:09,893 but it's just we're in the dark here. 156 00:11:11,113 --> 00:11:13,153 What did your son do? 157 00:11:13,153 --> 00:11:15,233 Software. 158 00:11:15,233 --> 00:11:17,993 For computers. Coding web pages, Internet. 159 00:11:17,993 --> 00:11:20,033 He went to university. 160 00:11:20,033 --> 00:11:22,013 And who did he work for? 161 00:11:23,173 --> 00:11:25,213 All different companies. 162 00:11:25,213 --> 00:11:27,533 A freelance. He's very independent. 163 00:11:28,713 --> 00:11:32,493 Had he ever been involved in any criminal activity? 164 00:11:32,493 --> 00:11:34,373 Beg your pardon? 165 00:11:34,373 --> 00:11:36,853 Perhaps just got in with the wrong people? 166 00:11:36,853 --> 00:11:38,913 No. Absolutely not. 167 00:11:38,913 --> 00:11:42,733 He wouldn't do that. With respect, parents aren't the best judge. 168 00:11:42,733 --> 00:11:44,793 I'd know. 169 00:11:44,793 --> 00:11:47,173 I'm not naive. 170 00:11:47,173 --> 00:11:49,893 I know these things go on, but not Brian. 171 00:11:49,893 --> 00:11:52,313 Never. He wasn't brought up like that. 172 00:11:52,313 --> 00:11:53,733 SHE SOBS 173 00:11:53,733 --> 00:11:55,893 What about his father? 174 00:11:59,933 --> 00:12:01,973 He's dead. 175 00:12:01,973 --> 00:12:03,993 I'm sorry. 176 00:12:05,093 --> 00:12:07,133 Shot? 177 00:12:07,133 --> 00:12:09,133 Bri... Really? 178 00:12:11,533 --> 00:12:13,173 Wow... 179 00:12:13,173 --> 00:12:15,233 I mean, Jeez... 180 00:12:15,233 --> 00:12:18,073 Would you mind if we came in, Mr Murdock? Aye, sure. 181 00:12:18,073 --> 00:12:20,053 Aye. Come in. 182 00:12:20,153 --> 00:12:22,173 Who else lives here? 183 00:12:22,173 --> 00:12:24,213 Just me and Jools. 184 00:12:24,213 --> 00:12:26,273 That's my girlfriend. 185 00:12:26,273 --> 00:12:28,473 It's my flat, but I rent a room to Brian. 186 00:12:29,513 --> 00:12:32,073 How long has Brian lived here? A few months. 187 00:12:33,113 --> 00:12:35,033 What was he like? 188 00:12:35,033 --> 00:12:37,053 He was all right. 189 00:12:37,053 --> 00:12:39,233 He was a friend of a friend. 190 00:12:39,233 --> 00:12:43,933 I didn't really know him that well, but he was a nice enough guy. 191 00:12:43,933 --> 00:12:46,253 Who did he work for? 192 00:12:46,253 --> 00:12:48,773 I don't know if he was working. 193 00:12:48,773 --> 00:12:53,093 He was freelance. It was a quiet period. As long as he paid his rent. 194 00:12:53,093 --> 00:12:55,073 Did he have a girlfriend? 195 00:12:55,073 --> 00:12:57,453 Brian? No. He looks well-organised. 196 00:12:59,493 --> 00:13:01,893 That about sums him up. 197 00:13:01,893 --> 00:13:03,893 Shot, eh? 198 00:13:05,653 --> 00:13:07,613 Jeez... Lachlan? 199 00:13:10,613 --> 00:13:12,733 They didn't have any lights. 200 00:13:15,273 --> 00:13:18,373 What are you doing? Jools, these are the police. 201 00:13:20,393 --> 00:13:22,353 Brian's been shot. 202 00:13:23,733 --> 00:13:25,673 Like murder, you know? What? 203 00:13:27,933 --> 00:13:29,973 Don't be silly. He can't be. 204 00:13:29,973 --> 00:13:31,973 No, it's straight up. 205 00:13:33,233 --> 00:13:35,293 I'm afraid that is the case, miss...? 206 00:13:35,293 --> 00:13:37,313 Docherty. 207 00:13:38,293 --> 00:13:40,293 Jools. Excuse me. 208 00:13:45,453 --> 00:13:48,053 Charge it up. See if he's got any messages. 209 00:13:48,053 --> 00:13:50,013 OK. 210 00:13:53,533 --> 00:13:55,773 Thanks very much. We'll be in touch. 211 00:14:05,693 --> 00:14:07,633 That's the day he moved in. 212 00:14:08,733 --> 00:14:10,493 Can we take this? 213 00:14:13,653 --> 00:14:15,713 How did he die? 214 00:14:15,713 --> 00:14:17,813 I'd like to know. 215 00:14:18,893 --> 00:14:20,893 No, you wouldn't. 216 00:14:24,113 --> 00:14:26,933 While Siobhan went through Brian's papers, 217 00:14:26,933 --> 00:14:31,233 I took up Kilpatrick's invitation to "meet the boys." Quite a treat. 218 00:14:31,233 --> 00:14:34,113 The Smileys by name. 219 00:14:34,113 --> 00:14:36,133 Definitely not by nature. 220 00:14:36,133 --> 00:14:38,153 A pair of brothers. 221 00:14:38,153 --> 00:14:42,893 Very tight. Ken, the big one, like shaking hands with a vice. 222 00:14:42,893 --> 00:14:46,353 And Calumn, the comedian. I'll call you back. Hi, John. 223 00:14:46,353 --> 00:14:48,873 Hi. Thanks for coming. No problem. 224 00:14:48,873 --> 00:14:52,553 Guys, this is DI John Rebus. DS Ken Smiley, DS Calumn Smiley. 225 00:14:53,813 --> 00:14:55,893 All right? 226 00:14:55,893 --> 00:15:00,393 Yeah. Little and large, eh? You two would make a good windbreak. 227 00:15:00,393 --> 00:15:03,873 Don't bother. They're Fifers. Sense of humour bypass. 228 00:15:03,873 --> 00:15:05,853 I'm from Fife myself. 229 00:15:09,313 --> 00:15:11,333 There you go, then. 230 00:15:11,333 --> 00:15:13,373 Come in. 231 00:15:13,373 --> 00:15:15,373 So... 232 00:15:16,853 --> 00:15:19,553 why are you really interested in this case? 233 00:15:19,553 --> 00:15:21,533 Told you. 234 00:15:22,753 --> 00:15:24,813 Gun running. 235 00:15:24,813 --> 00:15:28,053 There's thousands of the things in Central Europe. 236 00:15:28,053 --> 00:15:31,953 All kinds of unpleasant people want to get their hands on them. 237 00:15:31,953 --> 00:15:34,893 Such as? All kinds, left wing, right wing, 238 00:15:34,893 --> 00:15:37,853 nationalists, splinter groups of all of those. 239 00:15:39,213 --> 00:15:42,033 There's a route taking weapons from the Balkans 240 00:15:42,033 --> 00:15:44,513 through Scotland to Northern Ireland, 241 00:15:44,513 --> 00:15:48,433 so if there's a hint of terrorist activity here, we're interested. 242 00:15:48,433 --> 00:15:51,233 I don't see this case as having an Irish connection. 243 00:15:51,233 --> 00:15:55,233 Fine. As far as I'm concerned, this is your case. 244 00:15:56,273 --> 00:15:58,973 All I'm asking is you keep us in the picture. 245 00:15:58,973 --> 00:16:01,373 Right? 246 00:16:07,813 --> 00:16:09,973 Remember your first girlfriend? 247 00:16:09,973 --> 00:16:14,493 Meeting her from school, hanging round acting casual, acting cool... 248 00:16:14,493 --> 00:16:16,533 but inside, 249 00:16:16,533 --> 00:16:18,533 a bag of nerves, 250 00:16:18,533 --> 00:16:20,873 shaking even sometimes. 251 00:16:20,873 --> 00:16:23,373 Never thought I'd feel like that again. 252 00:16:23,373 --> 00:16:25,373 Hi. All right? 253 00:16:25,373 --> 00:16:27,393 Yeah, yeah. 254 00:16:32,513 --> 00:16:34,533 Jeez! 255 00:16:34,533 --> 00:16:37,193 Here. You haven't changed a bit. 256 00:16:37,193 --> 00:16:39,373 Why don't you get me a glass of wine? 257 00:16:39,373 --> 00:16:41,413 That's hot. 258 00:16:41,413 --> 00:16:43,473 Make the most of this. 259 00:16:43,473 --> 00:16:45,973 I don't plan to get domestic with you yet. 260 00:16:48,193 --> 00:16:50,253 Yet? 261 00:16:50,253 --> 00:16:52,253 Not domestic. HE LAUGHS 262 00:16:52,253 --> 00:16:54,313 You haven't changed a bit either. 263 00:16:59,653 --> 00:17:01,653 EASY LISTENING MUSIC PLAYS 264 00:17:21,813 --> 00:17:23,893 DOORBELL RINGS 265 00:17:26,013 --> 00:17:28,033 If that's your mother... 266 00:17:30,133 --> 00:17:32,133 DOORBELL RINGS AGAIN 267 00:17:38,893 --> 00:17:41,033 I hope you've got nothing planned. 268 00:17:44,693 --> 00:17:48,773 There is a strong and powerful bond between a father and his child. 269 00:17:50,813 --> 00:17:52,813 To have that bond broken, 270 00:17:52,813 --> 00:17:54,853 to lose a son before his time... 271 00:17:57,653 --> 00:18:00,033 I nearly lost my daughter once. Sammy. 272 00:18:01,053 --> 00:18:04,533 I thought I'd go mad. Almost did. 273 00:18:04,533 --> 00:18:07,693 I wanted vengeance. I wanted to kill. 274 00:18:07,693 --> 00:18:10,533 Someone... Anyone... 275 00:18:10,533 --> 00:18:12,533 Blood is blood. 276 00:18:14,533 --> 00:18:18,253 And the bond of blood...is fierce. 277 00:18:26,433 --> 00:18:28,493 We got the name of Brian's father. 278 00:18:29,953 --> 00:18:31,933 He was very much alive. 279 00:18:42,473 --> 00:18:45,853 He was Morris Gerald Cafferty. 280 00:18:52,173 --> 00:18:55,773 It'll be good news at this time of night. Brian Cunningham. 281 00:18:58,273 --> 00:19:00,293 He's been shot. 282 00:19:00,293 --> 00:19:01,973 Murdered. 283 00:19:06,013 --> 00:19:08,033 Really? 284 00:19:09,653 --> 00:19:11,653 By who? 285 00:19:11,653 --> 00:19:14,153 I didn't know you had another boy. 286 00:19:16,533 --> 00:19:18,513 Now you know. 287 00:19:19,573 --> 00:19:21,553 Why the big secret? 288 00:19:23,633 --> 00:19:25,933 That was the way his mother wanted it. 289 00:19:27,873 --> 00:19:29,833 She did good by him. 290 00:19:31,093 --> 00:19:33,153 A good woman. 291 00:19:33,153 --> 00:19:35,113 Too good for you? 292 00:19:39,173 --> 00:19:41,213 You might say that. 293 00:19:41,213 --> 00:19:43,913 You must have kept in touch. 294 00:19:46,473 --> 00:19:49,173 500 quid the third of every month. Regular. 295 00:19:49,173 --> 00:19:51,153 Separate account. 296 00:19:52,353 --> 00:19:54,313 That's the way she wanted it. 297 00:19:55,713 --> 00:19:57,673 He didn't know you? 298 00:20:02,433 --> 00:20:04,393 You never saw him? 299 00:20:06,733 --> 00:20:08,993 I could always pick him out in a crowd. 300 00:20:11,853 --> 00:20:13,833 (I used to...) 301 00:20:17,373 --> 00:20:19,373 I used to drive past his school. 302 00:20:20,413 --> 00:20:22,413 You know, when he was younger. 303 00:20:24,533 --> 00:20:26,513 Keeping an eye out. 304 00:20:29,313 --> 00:20:31,313 Who did it, Rebus? 305 00:20:31,313 --> 00:20:33,653 I came to ask you. 306 00:20:35,573 --> 00:20:37,553 Oh, if I knew, 307 00:20:38,813 --> 00:20:40,973 you'd have already found the body. 308 00:20:45,553 --> 00:20:48,033 Someone trying to get at you through him? 309 00:20:49,973 --> 00:20:51,953 No...I don't see how. 310 00:20:55,053 --> 00:20:57,033 It's between me and his mother. 311 00:20:59,653 --> 00:21:01,873 The only secret she ever kept for me. 312 00:21:05,533 --> 00:21:07,573 You find him, Rebus... 313 00:21:07,573 --> 00:21:09,953 You find the bastard. 314 00:21:09,953 --> 00:21:12,453 That's my job. 315 00:21:12,453 --> 00:21:14,493 No. 316 00:21:14,493 --> 00:21:16,533 No. 317 00:21:16,533 --> 00:21:18,513 It's more than that. 318 00:21:19,553 --> 00:21:21,313 You and me... 319 00:21:21,313 --> 00:21:23,073 Hmm? 320 00:21:24,113 --> 00:21:26,953 Fathers both. 321 00:21:39,733 --> 00:21:41,713 You never even knew the boy. 322 00:21:43,493 --> 00:21:45,533 Blood is blood, 323 00:21:45,533 --> 00:21:47,953 Rebus. 324 00:22:15,073 --> 00:22:17,093 For as in Adam, all die, 325 00:22:17,093 --> 00:22:19,653 so also in Christ shall all be made alive. 326 00:22:19,653 --> 00:22:21,713 But each in his own order. 327 00:22:21,713 --> 00:22:24,493 Christ the first fruits, then at his coming, 328 00:22:24,493 --> 00:22:26,473 those who belong to Christ. 329 00:22:27,573 --> 00:22:31,533 Then comes the end when he delivers the kingdom to God the father 330 00:22:31,533 --> 00:22:35,213 after destroying every rule and every authority and power 331 00:22:35,213 --> 00:22:39,153 for he must reign until he has put all his enemies under his feet. 332 00:22:40,653 --> 00:22:43,533 The last enemy to be destroyed is death 333 00:22:43,533 --> 00:22:47,853 for God has put all things in subjection under his feet. 334 00:22:53,653 --> 00:22:55,633 Do you mind if I have a word? 335 00:22:59,173 --> 00:23:01,153 Why didn't you tell me? 336 00:23:02,153 --> 00:23:04,213 He sent me money. 337 00:23:04,213 --> 00:23:06,193 Hated him for it. 338 00:23:08,693 --> 00:23:11,853 But I took it for Brian so he wouldn't end up like him. 339 00:23:14,913 --> 00:23:16,933 Did anyone else know? 340 00:23:16,933 --> 00:23:19,233 Could anyone have found out? You did. 341 00:23:21,033 --> 00:23:25,373 If you can think of anything that might have got Brian into trouble... 342 00:23:25,373 --> 00:23:27,373 Goodbye, Inspector. 343 00:23:29,933 --> 00:23:32,073 You got anything to tell me, Rebus? 344 00:23:33,153 --> 00:23:35,173 The investigation's in hand. 345 00:23:35,173 --> 00:23:37,213 How's Sammy? 346 00:23:37,213 --> 00:23:39,613 Better. 347 00:23:39,613 --> 00:23:41,653 Glad to hear it. 348 00:23:41,653 --> 00:23:44,013 I'm sure you'll be in touch. 349 00:23:50,353 --> 00:23:54,133 The worst thing I ever did was letting Cafferty do me a favour. 350 00:23:56,513 --> 00:24:00,693 When my daughter Sammy was the victim of a hit and run, 351 00:24:00,693 --> 00:24:02,833 Cafferty found the boy that did it 352 00:24:02,833 --> 00:24:06,113 and delivered him to me. I wish he hadn't. 353 00:24:07,573 --> 00:24:09,613 I wish I hadn't asked him to. 354 00:24:09,613 --> 00:24:11,593 Now... 355 00:24:12,773 --> 00:24:14,753 I had to return the favour. 356 00:24:39,813 --> 00:24:42,113 Morning. Good morning, Inspector. 357 00:24:42,113 --> 00:24:44,173 Looking for a taste of danger? 358 00:24:44,173 --> 00:24:46,513 You said you had something to show me. 359 00:24:46,513 --> 00:24:49,313 This way. It's your turn for the mystery tour. 360 00:24:58,153 --> 00:25:00,813 What am I looking at? The motto, Inspector. 361 00:25:08,493 --> 00:25:11,253 It's Latin. Never one of my strong subjects. 362 00:25:11,253 --> 00:25:13,293 You see, Nemo... 363 00:25:13,293 --> 00:25:15,333 What does it mean? 364 00:25:15,333 --> 00:25:17,353 Call yourself a Scotsman? 365 00:25:17,353 --> 00:25:19,653 It's the motto of Scotland's kings. 366 00:25:19,653 --> 00:25:21,613 Whaud yuir meddle wi' me. 367 00:25:24,033 --> 00:25:26,093 Don't mess with me. 368 00:25:26,093 --> 00:25:30,133 Exactly. To my mind, that suggests punishment. 369 00:25:30,133 --> 00:25:32,353 Screw with me and this is what you get. 370 00:25:35,473 --> 00:25:38,193 Someone crossed a line they shouldn't have. 371 00:25:40,233 --> 00:25:42,313 It's a possibility. 372 00:25:42,313 --> 00:25:45,873 You could have given me this information over the phone. 373 00:25:45,873 --> 00:25:48,173 I had a mind you might be interested. 374 00:25:48,173 --> 00:25:50,573 I'm always interested in information. 375 00:25:51,573 --> 00:25:53,633 It doesn't come without a price. 376 00:25:53,633 --> 00:25:55,653 Always the lawyer. 377 00:25:55,653 --> 00:25:57,713 Excuse me. I'm a valuable source. 378 00:25:59,293 --> 00:26:01,733 I think you owe this source a drink. 379 00:26:01,733 --> 00:26:03,673 At the very least. 380 00:26:05,253 --> 00:26:07,233 I'll call you. 381 00:26:08,253 --> 00:26:10,253 Ciao. 382 00:26:20,053 --> 00:26:22,573 The Gar-B, 383 00:26:22,573 --> 00:26:25,353 another part of this city you never see - 384 00:26:25,353 --> 00:26:27,753 you don't want to see. 385 00:26:28,813 --> 00:26:31,553 The tour buses don't run round here. 386 00:26:31,553 --> 00:26:33,953 If they did, they'd never get out again. 387 00:26:36,813 --> 00:26:38,793 The Gar-B... 388 00:26:39,593 --> 00:26:43,153 I wasn't surprised she had to drag the kid back screaming. 389 00:26:47,593 --> 00:26:49,613 CAR ALARM SOUNDS 390 00:27:00,893 --> 00:27:03,053 HONKS HORN 391 00:27:07,293 --> 00:27:09,913 Oi! Police! Come here, you! 392 00:27:09,913 --> 00:27:11,953 Come here! 393 00:27:12,893 --> 00:27:15,253 Come here, you wee shite! 394 00:27:15,253 --> 00:27:17,253 You'd better run! 395 00:27:20,573 --> 00:27:22,613 Police. 396 00:27:22,613 --> 00:27:24,693 Open up. Are you OK? 397 00:27:24,693 --> 00:27:26,953 You all right? I didn't see anything! 398 00:27:28,453 --> 00:27:31,093 It's all right. I didn't even do anything! 399 00:27:31,093 --> 00:27:33,193 Are you hurt? Are you injured? 400 00:27:33,193 --> 00:27:36,073 He phoned back on Wednesday night, and I says, 401 00:27:36,073 --> 00:27:40,173 "No way, Friday night. I'm going down the Subway." Logan! Sir? 402 00:27:40,173 --> 00:27:42,993 Gar-B's in your patch, right? 403 00:27:42,993 --> 00:27:46,673 Aye. I'm looking for a wee ginger with a thing in his nose. 404 00:27:46,673 --> 00:27:48,653 A nose ring? 405 00:27:49,973 --> 00:27:53,093 That would be Jamesie. Jamesie...? McMurray. 406 00:27:53,093 --> 00:27:55,233 OK. Thanks. 407 00:28:08,773 --> 00:28:10,753 Morning. 408 00:28:24,693 --> 00:28:26,913 Oi! Get off us! 409 00:28:34,573 --> 00:28:37,293 I'll have you for GBH! Don't. 410 00:28:37,293 --> 00:28:39,873 I'll make it simple so you don't get lost. 411 00:28:39,873 --> 00:28:43,253 All you have to know is that from now on, you are marked. 412 00:28:43,253 --> 00:28:45,553 If you try anything like that again, 413 00:28:45,553 --> 00:28:48,273 if you so much as call somebody a nasty name, 414 00:28:48,273 --> 00:28:50,773 I will come down here, I will pull you out 415 00:28:50,773 --> 00:28:54,573 and I will deal with you personally. Have you got that clear? 416 00:28:54,573 --> 00:28:56,993 This is assault. This is harassment. 417 00:28:58,173 --> 00:29:00,233 Have you got that clear, James? 418 00:29:02,533 --> 00:29:04,653 You and whose army? 419 00:29:05,673 --> 00:29:07,953 You and whose army, big man? 420 00:29:07,953 --> 00:29:09,793 HE CHUCKLES 421 00:29:45,933 --> 00:29:48,033 DANCE MUSIC PLAYS Could someone get that? 422 00:29:52,673 --> 00:29:54,693 Hi. 423 00:29:54,693 --> 00:29:56,673 Everyone, this is John. 424 00:29:57,813 --> 00:29:59,853 John, this is Claire. 425 00:29:59,853 --> 00:30:02,453 Hi, Claire. 426 00:30:02,453 --> 00:30:03,973 This is Rachel 427 00:30:03,973 --> 00:30:07,013 and Ivan and Frances. 428 00:30:07,013 --> 00:30:08,993 Hi, Frances. 429 00:30:10,993 --> 00:30:13,073 And this is Christo. 430 00:30:13,073 --> 00:30:15,873 It's Chris really, but he looks that Spanish. 431 00:30:17,333 --> 00:30:19,313 I got you some flowers. 432 00:30:21,053 --> 00:30:23,053 I know. It's all he had. 433 00:30:26,133 --> 00:30:28,113 And some wine. 434 00:30:29,513 --> 00:30:31,893 So, when did you last use one of these? 435 00:30:31,893 --> 00:30:34,253 It was a... You're not exactly dressed for it. 436 00:30:36,013 --> 00:30:38,573 So what is this? Grab a granny night or...? 437 00:30:41,173 --> 00:30:43,713 Why don't you just lighten up, John? Huh? 438 00:30:43,713 --> 00:30:45,813 I love this song. Come on. Come on. 439 00:30:45,813 --> 00:30:47,793 Here. 440 00:31:06,153 --> 00:31:10,513 Oh, you're still working here, then? You're funny. What have you got? 441 00:31:10,513 --> 00:31:13,493 Brian's bank statements. He's a very tidy boy. 442 00:31:13,493 --> 00:31:16,713 He's got a spreadsheet to keep track of everything. 443 00:31:16,713 --> 00:31:20,053 He's got his current account, his business account, 444 00:31:20,053 --> 00:31:23,513 his savings account, although there's not much in that, 445 00:31:23,793 --> 00:31:26,953 and then, come here... there's this other one. Ta. 446 00:31:26,953 --> 00:31:29,773 Opened last week, but there's nothing in it. 447 00:31:29,773 --> 00:31:33,353 Expecting some cash. Maybe, but why open a second account? 448 00:31:35,893 --> 00:31:38,213 And see this? 449 00:31:38,213 --> 00:31:40,693 It's a flyer for a special night 450 00:31:40,693 --> 00:31:44,233 at the Crazy Horse. The what? The country bar he was in, you know, 451 00:31:44,233 --> 00:31:47,433 the night he was killed. I charged up his mobile. 452 00:31:47,433 --> 00:31:50,153 He'd got five messages - one from his mother 453 00:31:50,153 --> 00:31:52,613 and four estate agents said they had flats for him. 454 00:31:52,613 --> 00:31:54,773 Looking for somewhere to rent? 455 00:31:54,773 --> 00:31:56,573 Could be. 456 00:31:56,573 --> 00:31:59,593 No, he wasn't. He was looking for somewhere to buy. 457 00:32:01,233 --> 00:32:04,493 And despite having next to no money in his accounts, 458 00:32:04,493 --> 00:32:07,773 and not having worked in months, the deposit was, apparently, 459 00:32:07,773 --> 00:32:09,833 no problem. 460 00:32:09,833 --> 00:32:12,253 How much? Well, 10% on an 80 grand flat. 461 00:32:12,253 --> 00:32:14,313 At least ã8,000. 462 00:32:14,313 --> 00:32:17,253 Maybe his girlfriend was going to help him out. 463 00:32:17,253 --> 00:32:19,313 His girlfriend? 464 00:32:19,313 --> 00:32:23,213 Did you meet her? Yes. Nice girl. 465 00:32:23,213 --> 00:32:25,973 Would you recognise her if you saw her again? 466 00:32:25,973 --> 00:32:27,373 Mm-hm. 467 00:32:30,213 --> 00:32:32,173 Is that her? 468 00:32:35,713 --> 00:32:37,773 Jesus! 469 00:32:37,773 --> 00:32:40,233 I want to talk to you about you and Brian. 470 00:32:40,233 --> 00:32:42,573 I don't think I... Shall we go inside? 471 00:32:42,573 --> 00:32:45,073 It's all right, your boyfriend's not in. 472 00:32:51,733 --> 00:32:55,113 I was going to meet him down the Crazy Horse that night, 473 00:32:55,113 --> 00:32:57,613 but Lachlan came back early, and well... 474 00:33:01,193 --> 00:33:03,613 That's where it started, me and Brian. 475 00:33:03,613 --> 00:33:05,733 A bit of a laugh, really, at first, 476 00:33:05,733 --> 00:33:07,713 and it got to be more. 477 00:33:08,993 --> 00:33:11,093 You were sleeping with him, then? 478 00:33:11,093 --> 00:33:13,173 Yeah. 479 00:33:13,173 --> 00:33:15,213 Where? What? 480 00:33:15,213 --> 00:33:18,513 Well, I'm just thinking of the practicalities. 481 00:33:18,513 --> 00:33:21,933 It can't have been easy. I'm assuming Lachlan didn't know. 482 00:33:21,933 --> 00:33:25,793 We could shag on the kitchen table for all he'd notice. 483 00:33:28,013 --> 00:33:31,333 I was going to tell him, you know, when we'd found a place. 484 00:33:31,333 --> 00:33:33,313 No point being homeless. 485 00:33:34,373 --> 00:33:37,033 Where was Brian going to get the money? 486 00:33:38,133 --> 00:33:40,153 What money? For the deposit. 487 00:33:40,153 --> 00:33:43,053 Ten grand. That's what he told the estate agents. 488 00:33:43,053 --> 00:33:45,933 He owed that on his loan, so where was he getting the money? 489 00:33:45,933 --> 00:33:47,993 I don't know. 490 00:33:47,993 --> 00:33:51,093 He said he'd sort it. His family or something. 491 00:33:51,093 --> 00:33:53,173 His family? What, his father? 492 00:33:53,173 --> 00:33:55,173 I don't know. 493 00:33:58,093 --> 00:34:01,533 All I'm saying is he didn't say where it was coming from. 494 00:34:01,533 --> 00:34:03,593 What does it matter now anyway? 495 00:34:03,593 --> 00:34:08,353 Because...it might have been what got him killed. 496 00:34:35,253 --> 00:34:37,293 Had Brian done a job for someone 497 00:34:37,293 --> 00:34:39,273 and got paid in bullets? 498 00:34:41,293 --> 00:34:43,333 Was he trying to get smart 499 00:34:43,333 --> 00:34:45,373 with the wrong kind of people? 500 00:34:45,373 --> 00:34:47,373 His dad's kind of people. 501 00:34:49,133 --> 00:34:51,693 Maybe he got cold feet, tried to pull out. 502 00:34:51,693 --> 00:34:55,573 I'm looking for Frankie Bothwell. That's his office up there. 503 00:34:55,573 --> 00:34:57,953 Or maybe he just messed it up. 504 00:35:00,353 --> 00:35:02,393 Inspector Rebus. 505 00:35:02,393 --> 00:35:04,733 Frankie Bothwell. How can I help you? 506 00:35:04,733 --> 00:35:06,733 Er...is this one of yours? 507 00:35:09,173 --> 00:35:12,573 One of the theme nights. Rednecks. They go down a bomb. 508 00:35:12,573 --> 00:35:16,413 Cheap drink, band, wet T-shirts, tequila...punters love it. 509 00:35:16,413 --> 00:35:18,493 Were any of these people there? 510 00:35:19,533 --> 00:35:21,593 I'm probably not the one to ask. 511 00:35:21,593 --> 00:35:23,933 I don't spend too much time on the floor. 512 00:35:23,933 --> 00:35:26,993 You'd be better off asking the doorman or the bar staff. 513 00:35:26,993 --> 00:35:30,473 Leave it. I'll give it to Terry... PHONE RINGS 514 00:35:32,633 --> 00:35:36,793 Sorry, I'll have to take this. It never stops. I know the feeling. 515 00:35:37,993 --> 00:35:40,013 Aye? Really? 516 00:35:40,013 --> 00:35:41,993 What time is it your end? 517 00:35:43,353 --> 00:35:46,513 I didn't think Terry would be any more help than Frankie Bothwell. 518 00:35:56,889 --> 00:35:58,969 Sometimes, 519 00:35:58,969 --> 00:36:01,929 even I would have to admit Edinburgh looks good. 520 00:36:02,889 --> 00:36:04,949 But looks can be deceptive. 521 00:36:04,949 --> 00:36:07,529 Round here seems a long way from the Gar-B, 522 00:36:08,969 --> 00:36:11,209 a world away from Mary King's Close. 523 00:36:12,429 --> 00:36:14,409 but it's not that far. 524 00:36:17,449 --> 00:36:19,469 REPORTERS SHOUT QUESTIONS 525 00:36:27,249 --> 00:36:29,309 Mr Ahmed heard the noise, 526 00:36:29,309 --> 00:36:33,329 came out to take a look, they grabbed him on the stairs. 527 00:36:36,729 --> 00:36:38,729 You don't need to see it. 528 00:36:38,849 --> 00:36:41,609 Sometimes it's not what you see, it's what you imagine. 529 00:36:43,649 --> 00:36:47,049 And when you know what's happened, imagining is worse. 530 00:37:01,249 --> 00:37:03,229 Jesus...! 531 00:37:07,329 --> 00:37:09,329 They broke in after midnight, 532 00:37:10,329 --> 00:37:13,149 used the bed sheets to tie her to the chair 533 00:37:13,149 --> 00:37:16,609 so she could watch while they cut her husband to ribbons 534 00:37:16,609 --> 00:37:18,669 with knives and bottles. 535 00:37:18,669 --> 00:37:21,069 Her Scots-Asian husband... 536 00:37:22,289 --> 00:37:24,609 the Ahmeds. 537 00:37:24,609 --> 00:37:26,689 They'd live... 538 00:37:26,689 --> 00:37:28,969 but neither of them would be the same. 539 00:37:30,409 --> 00:37:32,409 It's a mess. 540 00:37:33,749 --> 00:37:36,529 I stopped a gang from the Gar-B the other day, 541 00:37:36,529 --> 00:37:38,689 laying into an Asian woman's car. 542 00:37:38,689 --> 00:37:41,009 Did you log it as racially motivated? 543 00:37:41,009 --> 00:37:43,009 No. 544 00:37:43,549 --> 00:37:47,489 I dealt with it. It was the Gar-B, you know? They hate everybody. 545 00:37:50,069 --> 00:37:53,729 An MSP... We're going to get taken to pieces over this one. 546 00:37:53,729 --> 00:37:56,749 Maybe we need it. Maybe. 547 00:38:00,769 --> 00:38:02,709 I'll see you back at base. OK. 548 00:38:04,789 --> 00:38:07,529 Hey, Rebus! Oi, you! Come back here! 549 00:38:09,049 --> 00:38:12,129 Spreading yourself a bit thin. Got to make a living. 550 00:38:12,129 --> 00:38:15,449 Out for your big break? It's all right. Aren't we all? 551 00:38:15,449 --> 00:38:18,689 He's giving it the old "isolated incident, 552 00:38:18,689 --> 00:38:21,249 "horrific but exceptional crime" story. 553 00:38:21,249 --> 00:38:24,929 No. You don't think this is a one-off, do you? Why shouldn't I? 554 00:38:24,929 --> 00:38:28,889 Well, because they've been attacked before - letters, parcels, 555 00:38:28,889 --> 00:38:31,829 threats. I know that. Mm-hm. 556 00:38:31,829 --> 00:38:35,229 So, what exactly are Lothian's finest actually DOING 557 00:38:35,229 --> 00:38:39,709 about the recent rise in racially motivated attacks? Race attacks? 558 00:38:39,709 --> 00:38:45,589 Look, I'm sure your chiefs would rather brush this under the carpet, 559 00:38:45,589 --> 00:38:48,489 but I thought you might have a different attitude. 560 00:38:48,489 --> 00:38:50,549 No? Right. 561 00:38:50,549 --> 00:38:53,169 It just goes to show you, then, doesn't it? 562 00:38:53,169 --> 00:38:55,209 See you, Rebus. 563 00:38:55,209 --> 00:38:57,889 The start of it. The start of what? 564 00:38:57,889 --> 00:39:00,189 I was missing something. 565 00:39:00,189 --> 00:39:02,729 I didn't know what, but I knew it was big 566 00:39:02,729 --> 00:39:04,749 and I guessed it was bad. 567 00:39:06,749 --> 00:39:09,169 Meantime, I had a call from Kilpatrick, 568 00:39:10,509 --> 00:39:12,529 and I needed to keep him sweet. 569 00:39:12,529 --> 00:39:15,009 He said he had a surprise for me. 570 00:39:27,489 --> 00:39:30,829 We impounded it last night. AK-47-Ms. 571 00:39:31,929 --> 00:39:35,529 Nice. They were hidden behind this false wall. 572 00:39:35,529 --> 00:39:39,929 Plenty of rounds, plus a couple of sniper sights to go with them. 573 00:39:39,929 --> 00:39:42,769 We were lucky. We got a tip-off. 574 00:39:42,769 --> 00:39:44,989 What about the driver? 575 00:39:44,989 --> 00:39:49,309 He's just a Mick following orders. He didn't know what he was carrying. 576 00:39:49,309 --> 00:39:52,349 He was supposed to drive to the port of Stranraer 577 00:39:52,349 --> 00:39:56,349 and phone for his directions for delivery from Belfast. Who to? 578 00:39:56,349 --> 00:39:58,889 I can guess, but that's the RUC's problem. 579 00:39:58,889 --> 00:40:00,929 So what's your problem? 580 00:40:00,929 --> 00:40:03,009 Well, the driver's in pieces. 581 00:40:03,009 --> 00:40:05,809 He'd wet his pants if you gave him a hard stare. 582 00:40:07,309 --> 00:40:09,369 We're going to switch drivers. 583 00:40:09,369 --> 00:40:13,069 Uh-huh. Who's in on it? Just me and the boys. 584 00:40:13,069 --> 00:40:15,309 What about Fettes? 585 00:40:15,309 --> 00:40:19,489 Templer? Security hasn't always been as rigorous as it should be, 586 00:40:19,489 --> 00:40:22,249 but we've had our fingers burnt in the past. 587 00:40:23,969 --> 00:40:28,109 Better a small team you can trust than a large one you can't. Right? 588 00:40:28,109 --> 00:40:30,229 All we need to do is track the load, 589 00:40:30,229 --> 00:40:32,929 make sure it reaches the ferry in one piece. 590 00:40:32,929 --> 00:40:34,989 But we could do with an extra man. 591 00:40:34,989 --> 00:40:37,009 For surveillance. 592 00:40:37,009 --> 00:40:39,049 Someone we can trust. 593 00:40:39,049 --> 00:40:41,069 Hmm. 594 00:40:42,489 --> 00:40:44,489 Sure. 595 00:40:45,549 --> 00:40:47,589 Hiya. You all right? 596 00:40:47,589 --> 00:40:51,769 I'm not going to make it. He's rearranged the seminar for tonight. 597 00:40:51,769 --> 00:40:55,209 Well, I've got to go out. You could come to mine later on. 598 00:40:55,209 --> 00:40:57,269 It's going to be a late one. 599 00:40:57,269 --> 00:41:00,169 You could let yourself in. I got a spare cut. 600 00:41:00,169 --> 00:41:02,529 Right. 601 00:41:02,529 --> 00:41:05,429 What's the problem? Nothing. 602 00:41:05,429 --> 00:41:08,989 It's a door key. I'm not asking you to marry me. I know that. 603 00:41:08,989 --> 00:41:11,829 So, what's the problem? There is no problem. 604 00:41:11,829 --> 00:41:15,189 Don't take it, then. I didn't say I wouldn't take it. 605 00:41:15,189 --> 00:41:19,289 Oh, for God's sake, John, what do you want? What do you mean? 606 00:41:19,289 --> 00:41:22,529 From me. Look, I've just split from my husband 607 00:41:22,529 --> 00:41:24,909 of 18 years. I'm not after a replacement. 608 00:41:24,909 --> 00:41:26,969 Well, not yet. 609 00:41:26,969 --> 00:41:29,689 I've got a bit of independence, and I like it. 610 00:41:29,689 --> 00:41:32,829 I'm not stopping you being independent. Oh, come on! 611 00:41:32,829 --> 00:41:34,909 You're acting like a teenager. 612 00:41:34,909 --> 00:41:38,509 You're all cow-eyed and lovesick one minute 613 00:41:38,509 --> 00:41:40,569 and huffy and jealous the next. 614 00:41:40,569 --> 00:41:42,649 I won't have it. I'm not asking you to. 615 00:41:44,449 --> 00:41:46,529 Fine. Janice! No. 616 00:41:46,529 --> 00:41:50,349 Look... Oh, shit. Janice... Och, go away! 617 00:41:51,369 --> 00:41:53,289 Fine(!) 618 00:41:58,569 --> 00:42:00,489 WHEEZING 619 00:42:00,489 --> 00:42:02,549 Evening, Mr Rebus. 620 00:42:02,549 --> 00:42:06,709 You can sod off for a start. Mr Rebus... 621 00:42:06,709 --> 00:42:10,209 What do you want, Weasel? Good news? 622 00:42:10,209 --> 00:42:12,349 Well, I've run a bit short of that. 623 00:42:12,349 --> 00:42:14,609 I'm sorry to hear that. Your arse. 624 00:42:14,609 --> 00:42:16,669 Take your hands off the car. 625 00:42:16,669 --> 00:42:20,289 I'm just making a polite enquiry. Mr Cafferty wants to be sure 626 00:42:20,289 --> 00:42:22,689 you still have the right priorities. 627 00:42:22,689 --> 00:42:25,809 He's not a man known for his patience. 628 00:42:33,229 --> 00:42:35,969 All right? Aye. You all set? Nae bother. 629 00:42:40,629 --> 00:42:43,509 You and Ken start now. Stake out the phone box. 630 00:42:43,509 --> 00:42:45,889 Make sure it's clear. What about you? 631 00:42:45,889 --> 00:42:49,549 I'll follow Calumn. It's the other end I'm bothered about. 632 00:42:49,549 --> 00:42:51,529 You never know who's watching. 633 00:42:53,789 --> 00:42:55,769 You all right, son? Oh, aye. 634 00:42:57,089 --> 00:42:59,229 Right, I'll see you in Stranraer. 635 00:42:59,229 --> 00:43:01,969 I'll find somewhere near a coffee stall, eh? 636 00:43:30,849 --> 00:43:33,249 You worked with Calumn a lot, then? Aye. 637 00:43:37,489 --> 00:43:39,489 Kilpatrick? Uh-huh. 638 00:43:45,109 --> 00:43:48,369 I could see tonight was going to be a bundle of laughs. 639 00:43:54,989 --> 00:43:56,969 PHONE RINGS 640 00:44:02,969 --> 00:44:06,049 Rebus. John, Calumn's lost me at traffic lights. 641 00:44:06,049 --> 00:44:08,489 Where are you? We're by the coffee stall. 642 00:44:08,489 --> 00:44:10,549 Which way is he coming in? 643 00:44:10,549 --> 00:44:13,089 The East Road. He's five minutes away. 644 00:44:13,089 --> 00:44:15,249 He's got to come right by us anyway. 645 00:44:16,809 --> 00:44:18,869 Ken's buying the coffees. 646 00:44:18,869 --> 00:44:21,369 Right. Milk and two sugars for me, mind. 647 00:44:21,369 --> 00:44:23,709 Kilpatrick wants a coffee. 648 00:44:23,709 --> 00:44:27,369 White...two sugars. 649 00:44:27,369 --> 00:44:31,709 They got separated at lights. He'll have to come past here anyway. 650 00:44:49,889 --> 00:44:51,189 PHONE RINGS 651 00:44:52,529 --> 00:44:54,529 That's Calumn now. 652 00:44:56,029 --> 00:44:58,829 Got yourself lost, did you? I was abandoned. 653 00:44:58,829 --> 00:45:02,209 There's a road block. I'll have to find a way round. 654 00:45:02,209 --> 00:45:04,209 No sign of the boss. 655 00:45:06,489 --> 00:45:09,689 Oh, it's OK. Here he is now. I'll see you in a bit. 656 00:45:10,729 --> 00:45:12,689 The road's blocked, 657 00:45:12,689 --> 00:45:14,929 but Kilpatrick's right behind him. 658 00:45:16,369 --> 00:45:18,369 That's mine. 659 00:45:22,609 --> 00:45:24,609 PHONE RINGS 660 00:45:28,889 --> 00:45:32,769 Yeah, we're getting you a coffee. Has he passed you yet? 661 00:45:32,769 --> 00:45:35,049 What do you mean? He's right in front of you. 662 00:45:35,049 --> 00:45:37,089 Eh? What are you talking about? 663 00:45:37,089 --> 00:45:39,809 What happened to you? 664 00:45:39,809 --> 00:45:42,209 He said something about a road block, road works. 665 00:45:42,209 --> 00:45:44,449 CAR DOOR OPENS 666 00:45:44,449 --> 00:45:46,529 Boss? 667 00:46:02,329 --> 00:46:04,709 PHONE RINGS Hold on. That'll be him now. 668 00:46:06,329 --> 00:46:10,349 I need help! He's got a gun. He's right behind me. Let's move it! 669 00:46:10,349 --> 00:46:12,489 Come on! Start the bloody car! 670 00:46:12,489 --> 00:46:14,009 Rebus? 671 00:46:17,449 --> 00:46:20,069 Next left. Turn left. Not you! 672 00:46:26,269 --> 00:46:28,289 Ken... Ken, where are you? 673 00:46:29,589 --> 00:46:31,849 200 yards past the T junction. You can't miss it. 674 00:47:27,029 --> 00:47:29,049 Calumn? 675 00:47:31,789 --> 00:47:33,429 Calumn? 676 00:47:37,249 --> 00:47:39,249 Calumn! 677 00:47:40,929 --> 00:47:42,909 Smiley was six-packed, 678 00:47:42,909 --> 00:47:45,049 finished with one in the head. 679 00:47:45,049 --> 00:47:47,929 The same person who killed Brian Cunningham? 680 00:47:47,929 --> 00:47:50,889 We're hoping ballistics give us a match on the gun. 681 00:47:52,969 --> 00:47:55,569 How come I know nothing about your operation 682 00:47:55,569 --> 00:47:57,909 until the Daily Record informs me 683 00:47:57,909 --> 00:48:01,169 that it resulted in the death of a police officer? 684 00:48:01,169 --> 00:48:03,709 The point was to keep it tight 685 00:48:03,709 --> 00:48:07,669 to prevent leaks. You couldn't have failed more conspicuously. 686 00:48:07,669 --> 00:48:10,589 When did you get involved? 687 00:48:10,589 --> 00:48:13,089 This was my operation. I'm responsible. 688 00:48:13,089 --> 00:48:15,649 John expressed reservations from the start. 689 00:48:15,649 --> 00:48:18,909 But he went along with it. And didn't see fit to inform me. 690 00:48:23,269 --> 00:48:25,269 What about the weapons? 691 00:48:28,669 --> 00:48:30,849 Whoever they were intended for 692 00:48:30,849 --> 00:48:32,869 must have intercepted the van. 693 00:48:32,869 --> 00:48:34,929 Whoever? 694 00:48:34,929 --> 00:48:37,989 You mean you don't know who's got them? 695 00:48:45,009 --> 00:48:47,049 Murder and money. 696 00:48:47,049 --> 00:48:49,129 Murder and guns. 697 00:48:49,129 --> 00:48:52,809 Whoever killed Calumn Smiley killed Brian Cunningham too. 698 00:48:53,889 --> 00:48:57,589 They were violent, ruthless and they wanted to put on a show. 699 00:48:58,689 --> 00:49:01,569 They didn't just kill. They six-packed first. 700 00:49:02,569 --> 00:49:04,629 They left messages. 701 00:49:04,629 --> 00:49:07,969 They chose a tourist attraction as a killing ground. 702 00:49:07,969 --> 00:49:10,929 They wanted to make a point, gain attention, 703 00:49:10,929 --> 00:49:13,209 just like the bastards 704 00:49:13,209 --> 00:49:15,269 who tortured the Ahmeds. 705 00:49:15,269 --> 00:49:17,449 It made me think 706 00:49:17,449 --> 00:49:19,489 of Mhairi's growth industry. 707 00:49:19,489 --> 00:49:21,469 What did she know? 708 00:49:23,929 --> 00:49:27,009 And what in God's name was she doing here? 709 00:49:27,009 --> 00:49:30,789 ♪ At night he sleeps alone in your dreams 710 00:49:33,789 --> 00:49:36,669 ♪ Well, the smoke from the stands is blowing 711 00:49:36,669 --> 00:49:38,849 ♪ And it don't care where it's going 712 00:49:40,809 --> 00:49:42,869 ♪ The only time it feels right 713 00:49:42,869 --> 00:49:46,949 ♪ Is when he's ro-o-oling 714 00:49:46,949 --> 00:49:50,269 ♪ He's got a road map in his hand 715 00:49:50,269 --> 00:49:52,689 ♪ Gonna drive just as hard as he can... ♪ 716 00:49:52,689 --> 00:49:54,909 Do you mind if I talk to the little lady? 717 00:49:54,909 --> 00:49:56,909 I'm not your little lady! Night. 718 00:49:57,949 --> 00:50:00,009 What are you doing here? 719 00:50:00,009 --> 00:50:02,629 A big Kenny Rogers fan, me. What about you? 720 00:50:02,629 --> 00:50:04,689 I didn't see you as a cowgirl. 721 00:50:04,689 --> 00:50:08,449 Oh, aye. Country music, embodiment of the soul and all that. 722 00:50:08,449 --> 00:50:10,469 What do you want? 723 00:50:10,469 --> 00:50:12,449 Come here. 724 00:50:15,809 --> 00:50:17,849 What's this big story of yours 725 00:50:17,849 --> 00:50:20,649 and how is it connected to an attack on an MSP? 726 00:50:20,649 --> 00:50:22,709 And why should I tell you? 727 00:50:22,709 --> 00:50:25,629 Cos you're ambitious and you want a good story. 728 00:50:25,629 --> 00:50:27,709 All right... 729 00:50:27,709 --> 00:50:31,029 Calumn Smiley, the cop that was killed in Stranraer, 730 00:50:31,029 --> 00:50:33,749 his murder's linked to Brian Cunningham's. 731 00:50:37,149 --> 00:50:39,829 Do you really not know what's going on here? 732 00:50:40,869 --> 00:50:42,869 Enlighten me. 733 00:50:58,909 --> 00:51:00,969 Cheers. 734 00:51:00,969 --> 00:51:03,549 Right, the attack on the Ahmeds 735 00:51:03,549 --> 00:51:06,389 was just the first step, part of a plan. 736 00:51:07,449 --> 00:51:09,809 Have you heard the name Clyde Moncur? 737 00:51:09,809 --> 00:51:14,049 You've heard of the Ku Klux Klan? Pointy white hats, burning crosses? 738 00:51:14,049 --> 00:51:16,089 That kind of thing. 739 00:51:16,089 --> 00:51:19,069 Well, Clyde Moncur heads up a far-right group, 740 00:51:19,069 --> 00:51:21,689 the American National Heritage League. 741 00:51:21,689 --> 00:51:25,449 It's associated with the Klan, just as well organised, 742 00:51:25,449 --> 00:51:27,589 except they've got even more cash. 743 00:51:28,669 --> 00:51:31,549 Well, he got refused entry to the UK last year. 744 00:51:31,549 --> 00:51:35,249 Guess what he wanted to visit. Bonnie Scotland. 745 00:51:35,249 --> 00:51:37,749 They claim... 746 00:51:37,749 --> 00:51:41,209 burning crosses started right here in the old country, 747 00:51:41,209 --> 00:51:44,449 so they want to connect with their Celtic heritage. 748 00:51:44,449 --> 00:51:46,489 Their white heritage. 749 00:51:46,489 --> 00:51:48,809 They use the Net to publish and recruit. 750 00:51:48,809 --> 00:51:50,789 Small town Scotland, 751 00:51:52,869 --> 00:51:57,329 sink estates in the big cities, ripe for it. Places like the Gar-B? 752 00:51:57,329 --> 00:52:00,049 You heard about the White Thistle Brigade? 753 00:52:00,049 --> 00:52:02,769 They've already started to organise here, 754 00:52:02,769 --> 00:52:06,049 and guess who's got permission to visit. Mr Moncur. 755 00:52:06,049 --> 00:52:09,149 Some coincidence. Mhairi, darling, 756 00:52:09,149 --> 00:52:13,089 how are you doing? You had your hair cut? Suits you. Looks good. 757 00:52:13,089 --> 00:52:15,869 Oh, er...Frankie Bothwell... We've met. 758 00:52:15,869 --> 00:52:18,109 So how did you two get together? 759 00:52:18,109 --> 00:52:20,109 We're not TOGETHER. 760 00:52:20,109 --> 00:52:23,149 That's a relief. I wouldn't want to fight a policeman. 761 00:52:23,149 --> 00:52:26,649 So, what do you think? A good wee place, eh? 762 00:52:28,329 --> 00:52:30,809 Yeah, like a little bit of the Old South. 763 00:52:30,809 --> 00:52:34,509 That's right, my friend. There's a rebel in every Scotsman. 764 00:52:34,509 --> 00:52:36,489 We're all one under a Bonny Blue. 765 00:52:39,209 --> 00:52:41,729 The idea of Americans in pointy hats 766 00:52:41,729 --> 00:52:45,309 and bizarre costumes exporting racism to Scotland 767 00:52:45,309 --> 00:52:48,189 didn't seem like such a strange idea. 768 00:52:48,189 --> 00:52:51,209 After all, we've got strange costumes of our own. 769 00:52:54,349 --> 00:52:56,909 And we've got racists. 770 00:53:00,249 --> 00:53:02,289 We just... 771 00:53:02,289 --> 00:53:05,689 don't always want to see it. 772 00:53:48,709 --> 00:53:51,289 Hey, you, what's that? 773 00:53:52,669 --> 00:53:54,729 White supremacy(!) 774 00:53:54,729 --> 00:53:56,689 Go on, scram. 775 00:54:05,169 --> 00:54:07,109 See youse later. 776 00:54:13,169 --> 00:54:14,949 Come to say sorry? 777 00:54:14,949 --> 00:54:17,549 Who runs the White Thistle Brigade? 778 00:54:17,549 --> 00:54:20,109 No idea what you're talking about. 779 00:54:20,109 --> 00:54:22,169 Oh, really? 780 00:54:22,169 --> 00:54:24,849 I think you do. Who runs it? Naebody runs naebody 781 00:54:24,849 --> 00:54:28,169 round here, pal. This is the Gar-B. 782 00:54:28,169 --> 00:54:30,249 Yeah, I know where I am. 783 00:54:30,249 --> 00:54:32,269 I don't know you. 784 00:54:32,269 --> 00:54:34,289 Davie Soutar. 785 00:54:34,289 --> 00:54:36,349 Don't know you. 786 00:54:36,349 --> 00:54:38,749 Tell me about White Thistle. 787 00:54:40,749 --> 00:54:42,769 Never heard of that. 788 00:54:42,769 --> 00:54:44,769 What about Brian Cunningham? 789 00:54:46,849 --> 00:54:49,149 Rings nae bells with me. 790 00:54:49,149 --> 00:54:51,389 Best keep your eyes peeled, eh? 791 00:54:52,609 --> 00:54:54,969 SCRAPING 792 00:54:54,969 --> 00:54:57,829 Oi! Beat it. 793 00:54:57,829 --> 00:55:01,409 We've got a real problem with that round here. With what? 794 00:55:01,409 --> 00:55:03,409 Undesirables. 795 00:55:09,449 --> 00:55:11,869 Beat it before I kick your arse. Move it! 796 00:55:16,009 --> 00:55:18,289 So where does this Moncur guy come in? 797 00:55:19,369 --> 00:55:22,129 He's rich, he's a racist, he's organised... 798 00:55:22,129 --> 00:55:24,209 There's a bunch of extremists 799 00:55:24,209 --> 00:55:27,249 spreading their poison gospel in city schemes, 800 00:55:27,249 --> 00:55:29,609 and two days before he's due to fly in, 801 00:55:29,609 --> 00:55:33,689 a high-profile mixed-race couple are attacked in their own home. 802 00:55:35,269 --> 00:55:37,689 You don't think there's a connection? 803 00:55:37,689 --> 00:55:39,729 Not to Cunningham. 804 00:55:39,729 --> 00:55:41,809 Not to Calumn. 805 00:55:41,809 --> 00:55:44,089 What about the guns? What about them? 806 00:55:44,089 --> 00:55:46,209 Maybe it's the next stage. 807 00:55:46,209 --> 00:55:49,309 For schemies out Paki-bashing? I don't think so. 808 00:55:49,309 --> 00:55:51,849 All I'm saying is why not put a tail on him? 809 00:55:51,849 --> 00:55:54,649 I can get Siobhan to do it. No. No. I'll sort it. 810 00:55:55,709 --> 00:55:57,729 Ken maybe. 811 00:55:57,729 --> 00:55:59,709 He insisted on coming in. 812 00:56:10,609 --> 00:56:12,669 How are you doing? 813 00:56:12,669 --> 00:56:14,629 All right. 814 00:56:15,889 --> 00:56:19,009 You know something, don't you? 815 00:56:19,009 --> 00:56:20,409 Who was it? 816 00:56:26,869 --> 00:56:29,949 He was my wee brother! I never touched him! 817 00:56:29,949 --> 00:56:33,709 Ken, get off him! Smiley! Get off him now! 818 00:56:40,329 --> 00:56:42,289 All right? 819 00:56:42,289 --> 00:56:45,029 What the hell is going on? 820 00:56:45,029 --> 00:56:47,109 Have you heard? 821 00:56:49,349 --> 00:56:51,389 Heard what? 822 00:56:51,389 --> 00:56:54,949 Guns weren't the only dangerous things loose in Scotland. 823 00:56:54,949 --> 00:56:58,329 SCREAMING Couldn't be simpler. 824 00:56:58,329 --> 00:57:00,129 Down! Down! 825 00:57:00,129 --> 00:57:02,269 With planning... 826 00:57:02,269 --> 00:57:04,189 Don't look at me! 827 00:57:05,209 --> 00:57:07,129 ..timing... 828 00:57:07,129 --> 00:57:09,529 You, stay there! 829 00:57:09,529 --> 00:57:11,949 Don't move! Out of the van! 830 00:57:11,949 --> 00:57:14,169 Out of the van now! 831 00:57:14,169 --> 00:57:16,169 ..brutality... 832 00:57:19,769 --> 00:57:21,809 ..and the nerve 833 00:57:21,809 --> 00:57:23,809 to get away with it. 834 00:57:33,369 --> 00:57:35,389 WHOOPING 835 00:57:44,869 --> 00:57:47,369 If we don't beat him to Brian's killers, 836 00:57:47,369 --> 00:57:50,769 we'll find another body hanging from a butcher's hook. 837 00:57:54,769 --> 00:57:56,769 Siobhan... 838 00:57:58,289 --> 00:58:00,729 You want to do me a favour? 839 00:58:03,969 --> 00:58:06,449 Janice, it's me. Listen... Listen... 840 00:58:06,449 --> 00:58:09,989 About the other day... Are you going to say you're sorry? 841 00:58:09,989 --> 00:58:12,769 Well, no... I thought... You know, I mean... 842 00:58:12,769 --> 00:58:16,829 Janice? 843 00:58:22,609 --> 00:58:25,209 Scott, give us another when you're ready. 844 00:58:25,209 --> 00:58:27,269 PHONE RINGS 845 00:58:27,269 --> 00:58:29,249 Hello. Mine's a red wine. 846 00:58:40,109 --> 00:58:42,309 A nice wee red wine as well, please. 847 00:58:44,049 --> 00:58:47,049 Is this place dark and dangerous enough for you? 848 00:58:47,049 --> 00:58:49,209 It's not exactly what I had in mind. 849 00:58:51,429 --> 00:58:53,389 So what did you have in mind? 850 00:58:54,449 --> 00:58:56,869 Something a little more adventurous. 851 00:58:59,209 --> 00:59:01,209 Well, I'm the adventurous type. 852 00:59:03,489 --> 00:59:05,509 Really? 853 00:59:36,449 --> 00:59:38,449 Wait...wait, wait. 854 00:59:40,549 --> 00:59:42,569 What? 855 00:59:42,569 --> 00:59:44,889 I... Look, I don't want to do this. 856 00:59:44,889 --> 00:59:46,849 HE GRUNTS I know you do. 857 00:59:51,969 --> 00:59:53,989 No. This is a bad idea. 858 00:59:55,609 --> 00:59:57,969 It's just... It's a bad idea. 859 01:00:01,809 --> 01:00:04,889 What do you think you're doing? I'm going. 860 01:00:04,889 --> 01:00:07,029 Listen... 861 01:00:07,029 --> 01:00:11,329 Caro, I'm sorry. I'm sorry. You have got to be kidding. 862 01:00:11,329 --> 01:00:13,349 How dare you! 863 01:00:13,909 --> 01:00:16,809 You bastard, Rebus! You arrogant little shit! 864 01:00:39,009 --> 01:00:41,049 Come on, ladies! 865 01:00:41,049 --> 01:00:43,049 Come on! You can walk me home. 866 01:00:44,329 --> 01:00:46,369 Don't be shy. 867 01:00:46,369 --> 01:00:48,409 Eh? 868 01:00:48,409 --> 01:00:50,409 No? 869 01:00:52,849 --> 01:00:54,809 Suit yourself. 870 01:01:06,649 --> 01:01:08,629 You're filth! 871 01:01:09,509 --> 01:01:11,529 Here's a message for you. 872 01:01:11,529 --> 01:01:14,309 Come on! Come on! 873 01:01:26,529 --> 01:01:28,549 Thanks for your help(!) 874 01:01:34,649 --> 01:01:37,889 CHUCKLING No bad for a man in his drink, eh? 875 01:01:40,869 --> 01:01:43,509 You got something for me? Hmm? 876 01:01:43,509 --> 01:01:48,289 What was Brian getting for the guns? I don't know what you mean. 877 01:01:48,289 --> 01:01:50,869 You expect me to believe that? 878 01:01:50,869 --> 01:01:52,789 REBUS YELLS I expect you 879 01:01:52,789 --> 01:01:56,249 to believe anything I tell you! Right? 880 01:01:56,249 --> 01:01:58,829 And I don't know anything about any guns. 881 01:01:58,829 --> 01:02:03,409 I kept out of Brian's life to keep him clean, right? 882 01:02:03,409 --> 01:02:06,169 Somebody got him dirty. I don't just want them dead. 883 01:02:06,169 --> 01:02:08,449 I want them skinned. 884 01:02:08,449 --> 01:02:10,489 I want them burnt 885 01:02:10,489 --> 01:02:12,609 and I want them exterminated. Now, 886 01:02:12,609 --> 01:02:14,629 you find them, eh? 887 01:02:15,649 --> 01:02:18,149 REBUS GRUNTS AND GROANS 888 01:02:23,329 --> 01:02:25,349 If I find them, I keep them. 889 01:02:26,409 --> 01:02:28,449 He stays alive. 890 01:02:28,449 --> 01:02:30,209 No. 891 01:02:30,209 --> 01:02:32,209 That's not the way it works out. 892 01:02:34,049 --> 01:02:36,069 You get that seen to, John. 893 01:02:43,527 --> 01:02:45,587 Who is it? 894 01:02:45,587 --> 01:02:47,567 It's me. 895 01:02:53,747 --> 01:02:55,767 Hiya. 896 01:02:55,767 --> 01:02:57,767 Oh, for God's sake...! 897 01:02:59,887 --> 01:03:01,907 I had a bit of...bother. 898 01:03:06,407 --> 01:03:08,407 Oh... Shit. 899 01:03:09,587 --> 01:03:11,547 I'm not your mother, John. 900 01:03:12,627 --> 01:03:15,427 Come back when you're a sight less pathetic. 901 01:03:15,427 --> 01:03:18,907 And minus that smell of whisky and that mingin' perfume. 902 01:03:20,967 --> 01:03:22,967 Good night, John. 903 01:03:44,207 --> 01:03:46,207 PHONE RINGS 904 01:03:49,787 --> 01:03:54,447 You know those days when you wake up and you wish you hadn't bothered? 905 01:03:54,447 --> 01:03:56,447 Hello? 906 01:03:58,487 --> 01:04:00,887 I got a call from Fort Apache. 907 01:04:01,927 --> 01:04:03,907 Jools Docherty was missing. 908 01:04:05,127 --> 01:04:08,947 "Don't come looking for me," she says. Why would she say that? 909 01:04:08,947 --> 01:04:10,967 She doesn't need to hide from me. 910 01:04:10,967 --> 01:04:13,847 Do you have any idea where she might have gone? 911 01:04:13,847 --> 01:04:15,887 I don't know. 912 01:04:15,887 --> 01:04:17,927 It doesn't say. 913 01:04:17,927 --> 01:04:19,927 I don't know. 914 01:04:22,167 --> 01:04:24,207 She didn't take all her stuff. 915 01:04:24,207 --> 01:04:26,247 She'll maybe come back for it. 916 01:04:26,247 --> 01:04:28,247 Yeah, maybe. 917 01:04:34,727 --> 01:04:37,507 Whose is the computer? It's Brian's. 918 01:04:37,507 --> 01:04:42,567 Brian's? He didn't have a phone socket in his room for the Net. 919 01:04:42,567 --> 01:04:44,567 They were never off it, 920 01:04:45,607 --> 01:04:47,607 the pair of them. 921 01:05:04,687 --> 01:05:07,007 I think we need a couple of teenagers. 922 01:05:07,007 --> 01:05:09,127 Any word on your friend Cafferty? 923 01:05:09,127 --> 01:05:11,127 No. Nothing yet. 924 01:05:15,727 --> 01:05:19,167 What's this you've got? Brian Cunningham's computer. 925 01:05:19,167 --> 01:05:21,227 Can't get in. 926 01:05:21,227 --> 01:05:24,887 Let me take it. I'll get the Crime Squad techies to crack it. 927 01:05:24,887 --> 01:05:27,107 Nah. Siobhan will be in in a minute. 928 01:05:27,107 --> 01:05:29,307 She says she can get past the login. 929 01:05:29,307 --> 01:05:31,287 It's your call. 930 01:05:34,047 --> 01:05:36,047 See what you can do, eh? 931 01:05:42,287 --> 01:05:44,347 Oh, come on, Janice! 932 01:05:44,347 --> 01:05:46,367 Think of it as an apology. 933 01:05:46,367 --> 01:05:48,327 Tea at the Balmoral. My treat. 934 01:05:51,147 --> 01:05:53,467 All right. See you about three, then. 935 01:06:05,147 --> 01:06:07,167 Oh, my, my... 936 01:06:07,167 --> 01:06:09,167 Why, thank you very much. 937 01:06:18,967 --> 01:06:21,947 Slainte. Bottoms up. 938 01:06:23,987 --> 01:06:26,927 Do you speak Gaelic? I'm afraid not. No. 939 01:06:26,927 --> 01:06:30,107 I'd love to meet a real Highlander. 940 01:06:30,107 --> 01:06:34,507 Well, this is as close as I get to the Highlands - Speyside malt. 941 01:06:34,507 --> 01:06:38,147 You wouldn't be Mystery Man, would you? Hmm? 942 01:06:38,147 --> 01:06:41,667 Clyde got a message to meet someone, but they didn't leave a name. 943 01:06:41,667 --> 01:06:44,727 Nothing mysterious about me, I'm afraid. 944 01:06:47,867 --> 01:06:49,827 Janice. 945 01:06:50,367 --> 01:06:52,367 Am I late? No, no. 946 01:06:53,407 --> 01:06:55,407 Janice, this is, er... 947 01:06:56,947 --> 01:07:00,587 Clyde and Eleanor Moncur. Pleased to meet you. 948 01:07:03,047 --> 01:07:05,067 So, are you on holiday? 949 01:07:05,067 --> 01:07:09,387 Clyde had a little business, but we've always wanted to visit, so... 950 01:07:09,387 --> 01:07:13,587 Clyde's family come from Scotland. Way back, of course. 951 01:07:13,587 --> 01:07:17,347 What kind of business are you in? Investment. 952 01:07:17,347 --> 01:07:21,167 I don't believe I caught your name. John. 953 01:07:21,167 --> 01:07:23,247 John. 954 01:07:23,247 --> 01:07:25,787 You staying long? We had planned a week, 955 01:07:25,787 --> 01:07:28,347 but it's so beau... We haven't yet decided. 956 01:07:28,347 --> 01:07:30,327 If you'll please excuse us, 957 01:07:30,327 --> 01:07:32,347 we have so much to see. 958 01:07:34,767 --> 01:07:37,087 It's been a pleasure. 959 01:07:37,087 --> 01:07:39,407 Entirely mine. 960 01:07:46,847 --> 01:07:48,927 The scones look good, eh? 961 01:07:48,927 --> 01:07:52,927 Next time you want me to provide you with a cover story, ask first. 962 01:07:53,967 --> 01:07:56,047 Jan, I'm sorry. I didn't mean... 963 01:07:56,047 --> 01:07:58,907 Listen, I don't want to get into it here, John. 964 01:07:58,907 --> 01:08:00,927 I just... 965 01:08:00,927 --> 01:08:02,927 I wanted to apologise. 966 01:08:04,987 --> 01:08:06,967 All right. 967 01:08:08,027 --> 01:08:11,207 Come round tonight. I'll cook. You bring the wine. 968 01:08:11,207 --> 01:08:13,887 We'll try and behave like we're adults, OK? 969 01:08:13,887 --> 01:08:15,927 Yeah, great. 970 01:08:15,927 --> 01:08:17,947 See you at eight. 971 01:08:50,047 --> 01:08:52,367 John who, exactly? 972 01:08:55,547 --> 01:08:57,567 What's your name, mystery man? 973 01:08:57,567 --> 01:08:59,607 What? I was just being friendly. 974 01:08:59,607 --> 01:09:02,127 We're famous for our hospitality. 975 01:09:03,207 --> 01:09:06,567 Is that the case? Let me tell you something. 976 01:09:06,567 --> 01:09:09,767 I'm a man who likes to make his own way, 977 01:09:09,767 --> 01:09:14,107 and I don't appreciate your kind of hospitality. 978 01:09:14,107 --> 01:09:16,607 Is that the case? 979 01:09:16,607 --> 01:09:19,487 Believe it, boy. 980 01:09:21,147 --> 01:09:24,167 I hope we don't meet again. 981 01:09:24,167 --> 01:09:26,167 I'm not the friendly kind. 982 01:09:41,647 --> 01:09:43,647 Nice to meet you. 983 01:09:44,707 --> 01:09:47,267 If you come this often, I can do you a member's rate. 984 01:09:47,267 --> 01:09:49,567 I don't think this is a club I'd like to join. 985 01:09:49,567 --> 01:09:51,567 Music not to your taste? 986 01:09:56,127 --> 01:09:58,167 Tell me about the Bonny Blue. 987 01:09:58,167 --> 01:10:00,227 Bonny Blue? Southern pride. 988 01:10:00,227 --> 01:10:04,127 It was one of the flags of the Confederate army in the Civil War. 989 01:10:04,127 --> 01:10:06,207 You know that one of course. 990 01:10:06,207 --> 01:10:07,767 The Old South... 991 01:10:08,987 --> 01:10:11,007 where women sip mint dewlips... 992 01:10:12,087 --> 01:10:14,127 and blacks... 993 01:10:14,127 --> 01:10:16,287 blacks knew their place. 994 01:10:16,287 --> 01:10:18,347 The Bonny Blue - 995 01:10:18,347 --> 01:10:22,127 it symbolised the South's unity of purpose in their lone stand. 996 01:10:22,127 --> 01:10:25,287 It's supposed to be based on the St Andrew's Cross. 997 01:10:25,287 --> 01:10:27,727 Scots settled lots of the Southern States. 998 01:10:27,727 --> 01:10:29,807 There's always been links. 999 01:10:29,807 --> 01:10:34,947 With the American National Heritage League for instance? Clyde Moncur, 1000 01:10:34,947 --> 01:10:39,087 he's well-known for making stands in the Southern States. 1001 01:10:40,167 --> 01:10:43,327 We should all take an interest in national heritage. 1002 01:10:44,707 --> 01:10:47,167 Is that what the White Thistle's about? 1003 01:10:47,167 --> 01:10:49,207 National heritage? 1004 01:10:49,207 --> 01:10:52,227 What? I don't get you. 1005 01:10:53,227 --> 01:10:55,147 I think you do. 1006 01:10:56,207 --> 01:10:58,107 I'll be seeing you. 1007 01:11:04,507 --> 01:11:06,467 Hi. Hi. 1008 01:11:09,667 --> 01:11:11,607 White? Mm-hm. 1009 01:11:12,367 --> 01:11:14,807 Listen, have I got time for a wash? Sure. 1010 01:11:27,807 --> 01:11:29,807 Trying to impress me? 1011 01:11:30,847 --> 01:11:32,847 Well, yeah. 1012 01:11:35,547 --> 01:11:37,527 DOORBELL RINGS 1013 01:11:38,587 --> 01:11:40,607 John, can you get that? 1014 01:11:40,607 --> 01:11:42,607 Sure. 1015 01:11:50,047 --> 01:11:52,067 Bastard! 1016 01:11:52,067 --> 01:11:54,587 You bastard, Rebus! Jesus! 1017 01:11:55,587 --> 01:11:57,627 God! What is it? 1018 01:11:58,627 --> 01:12:00,667 Just paint. 1019 01:12:09,087 --> 01:12:12,647 Do you have any turps or...? Mm-hm, under the sink. 1020 01:12:18,247 --> 01:12:20,267 Who was she? 1021 01:12:20,267 --> 01:12:21,947 What? 1022 01:12:24,067 --> 01:12:28,067 The woman who's just left her mark, the one wearing the heels. 1023 01:12:31,907 --> 01:12:33,927 Caro Rattray. 1024 01:12:36,427 --> 01:12:38,667 She's a lawyer. I met her through... 1025 01:12:41,827 --> 01:12:44,267 I think...she thinks... 1026 01:12:44,267 --> 01:12:46,307 we're involved or... 1027 01:12:46,307 --> 01:12:48,487 Are you? 1028 01:12:49,627 --> 01:12:51,587 No. 1029 01:12:53,667 --> 01:12:55,687 OK. 1030 01:12:57,667 --> 01:12:59,727 Listen, Janice... 1031 01:12:59,727 --> 01:13:01,767 nothing really happened. 1032 01:13:01,767 --> 01:13:03,787 I said it's OK. 1033 01:13:03,787 --> 01:13:05,787 I'll trust you. 1034 01:13:08,067 --> 01:13:10,647 That's what adults do, then, is it? Mm-hm. 1035 01:13:11,807 --> 01:13:13,787 And this is also what adults do. 1036 01:13:23,907 --> 01:13:25,947 COMPUTER BEEPS Oh, shit! 1037 01:13:25,947 --> 01:13:28,567 Any word on Jools? Uh-uh. 1038 01:13:28,567 --> 01:13:32,507 See this? It's a special utility, a file shredder. 1039 01:13:32,507 --> 01:13:35,667 Meaning? We can't recover files he deleted. 1040 01:13:35,667 --> 01:13:37,887 He's got something to hide. 1041 01:13:37,887 --> 01:13:40,507 What about the Internet? What's he been looking at? 1042 01:13:40,507 --> 01:13:46,127 I can look at his browsing history. These are the sites he logged onto 1043 01:13:46,127 --> 01:13:48,267 the day he was murdered. Sir... 1044 01:13:48,267 --> 01:13:51,807 someone called Janice left a message. Can you pop round? 1045 01:13:51,807 --> 01:13:53,807 That was it? 1046 01:13:57,507 --> 01:14:00,287 What is that on your face? Nothing. 1047 01:14:19,067 --> 01:14:21,527 Sieg heil! Seig heil! 1048 01:14:22,647 --> 01:14:24,367 Sieg heil! 1049 01:14:24,367 --> 01:14:26,767 Sieg heil! 1050 01:14:38,887 --> 01:14:41,167 Did Brian have something on the leaders? 1051 01:14:42,307 --> 01:14:44,567 Were they going to pay him off? 1052 01:14:44,567 --> 01:14:46,967 Or was he trying to make them? 1053 01:14:59,607 --> 01:15:01,627 Janice? 1054 01:15:08,487 --> 01:15:10,747 Janice? 1055 01:15:18,327 --> 01:15:20,367 You took your time. 1056 01:15:20,367 --> 01:15:22,367 Where is she? 1057 01:15:22,767 --> 01:15:24,827 She's at school. 1058 01:15:24,827 --> 01:15:28,407 Nice-looking woman. You breathe in her direction... 1059 01:15:28,407 --> 01:15:30,587 I've got no reason to hurt the girl. 1060 01:15:32,207 --> 01:15:35,087 You're quite a hit with the ladies these days, 1061 01:15:35,087 --> 01:15:38,407 aren't you? More than you can handle. 1062 01:15:39,447 --> 01:15:41,447 Did you sunburn? 1063 01:15:43,767 --> 01:15:45,947 Do you have a name for me? 1064 01:15:45,947 --> 01:15:49,707 How would you feel if a black family moved in next door to you? 1065 01:15:49,707 --> 01:15:52,867 Or Pakistani, you know, the new Scots? 1066 01:15:52,867 --> 01:15:56,367 Oh, Rebus, I'm every man's neighbour. 1067 01:15:56,367 --> 01:15:58,427 Till they get in the way. 1068 01:16:00,207 --> 01:16:01,807 Have you got a name? 1069 01:16:02,887 --> 01:16:05,787 Maybe it's one of your own guys getting ambitious, 1070 01:16:05,787 --> 01:16:07,847 making deals behind your back, 1071 01:16:07,847 --> 01:16:11,127 using Brian to make a point, to get guns, to get power. 1072 01:16:11,127 --> 01:16:13,147 Shooting blind, Rebus. 1073 01:16:14,447 --> 01:16:16,527 See, I know how to control my crew. 1074 01:16:19,087 --> 01:16:21,087 You'd better look to your own. 1075 01:16:24,327 --> 01:16:26,267 Now, you give me a name. 1076 01:16:28,927 --> 01:16:30,927 Time's running out... 1077 01:16:31,967 --> 01:16:33,867 and... 1078 01:16:33,867 --> 01:16:36,287 thank your friend for the hospitality. 1079 01:16:43,767 --> 01:16:45,807 "Look to your own?" 1080 01:16:45,807 --> 01:16:48,447 Now, what did that mean? 1081 01:16:53,027 --> 01:16:56,807 Where is she, Mhairi? Oh, my God! You frightened the life out of me. 1082 01:16:56,807 --> 01:16:59,427 Not yet, I haven't. Jools Docherty, where is she? 1083 01:16:59,427 --> 01:17:01,947 I don't know. Your number was in her room. 1084 01:17:03,407 --> 01:17:05,667 You met her with her boyfriend. 1085 01:17:05,667 --> 01:17:08,747 Remember him? The one that got hung on a butcher's hook. 1086 01:17:08,747 --> 01:17:11,147 The one that died in slow, painful stages. 1087 01:17:11,147 --> 01:17:13,227 He got out of his depth and died. 1088 01:17:13,227 --> 01:17:16,047 He's not the only one out of his depth. What do you mean? 1089 01:17:16,047 --> 01:17:20,207 Mhairi, they carved the man to pieces and forced his wife to watch. 1090 01:17:20,207 --> 01:17:22,927 Jools could be next. Look, I can't start... 1091 01:17:22,927 --> 01:17:25,127 If they get to her, it's down to you. 1092 01:17:25,127 --> 01:17:27,747 Some people can handle that kind of guilt. 1093 01:17:27,747 --> 01:17:32,367 Some people live with it every day. Not you, Mhairi. Where is she? 1094 01:17:39,567 --> 01:17:43,447 Listen, Rebus, this could be very big for me. I need this story. 1095 01:17:43,447 --> 01:17:45,487 What time are you meeting her? 1096 01:17:45,487 --> 01:17:47,547 15 minutes ago. 1097 01:17:47,547 --> 01:17:49,567 Her car's already here. 1098 01:17:49,567 --> 01:17:51,567 Just give us five minutes, yeah? 1099 01:17:52,887 --> 01:17:54,907 What? 1100 01:18:06,127 --> 01:18:08,127 What is it, Rebus? 1101 01:18:08,127 --> 01:18:10,167 Is she all right? 1102 01:18:10,167 --> 01:18:12,747 Oh! Oh, my God! 1103 01:18:24,727 --> 01:18:26,747 Cheers. 1104 01:18:29,847 --> 01:18:32,047 They were just a pair of kids. 1105 01:18:32,047 --> 01:18:34,107 Fun, nice... 1106 01:18:34,107 --> 01:18:36,087 good together, you know? 1107 01:18:39,367 --> 01:18:42,927 It was Brian that told me about the White Thistle Brigade. 1108 01:18:44,387 --> 01:18:46,407 Not everything, right enough. 1109 01:18:46,407 --> 01:18:48,407 He liked having a big secret, 1110 01:18:49,467 --> 01:18:51,867 feeling that he knew more than you did. 1111 01:18:56,047 --> 01:18:59,947 It was enough to start me digging. What about Frankie Bothwell? 1112 01:19:02,647 --> 01:19:04,667 I thought maybe if I could... 1113 01:19:08,847 --> 01:19:10,847 I don't know... 1114 01:19:12,187 --> 01:19:14,167 I could never prove anything, 1115 01:19:15,687 --> 01:19:17,787 and Brian wasn't going to tell me. 1116 01:19:21,827 --> 01:19:24,847 I should have told you this earlier, shouldn't I? 1117 01:19:26,007 --> 01:19:28,187 Yeah. 1118 01:19:28,187 --> 01:19:30,887 Yeah, you should have. 1119 01:19:30,887 --> 01:19:33,487 We get 150 punters through that door. 1120 01:19:33,487 --> 01:19:36,227 Of course I'm not going to remember them. 1121 01:19:37,487 --> 01:19:39,727 What time did you leave for Dundee? 1122 01:19:39,727 --> 01:19:43,007 Four o'clock. I was there when you called me. 1123 01:19:43,007 --> 01:19:45,907 Who were you meeting? Clyde Moncur? 1124 01:19:45,907 --> 01:19:48,767 Like I said, the name means nothing. 1125 01:19:48,767 --> 01:19:50,767 I was holding auditions. 1126 01:19:53,347 --> 01:19:56,867 What is this, eh? What's this? A hanging party? 1127 01:19:56,867 --> 01:19:59,927 What's that? An historical document. 1128 01:19:59,927 --> 01:20:02,187 Historical document? 1129 01:20:02,187 --> 01:20:05,567 Some people collect stamps. I'm interested in the period. 1130 01:20:07,947 --> 01:20:12,067 I'll bet you are. How long have you been running the White Thistle? 1131 01:20:12,067 --> 01:20:15,107 We do line dancing here, not the Highland fling. 1132 01:20:15,107 --> 01:20:18,187 If you want to charge me with anything... Charge you? 1133 01:20:18,187 --> 01:20:21,247 Not that I don't trust you. KNOCK AT DOOR 1134 01:20:22,507 --> 01:20:24,887 Can I have a word? 1135 01:20:36,727 --> 01:20:39,007 It checks out. Dozens of witnesses. 1136 01:20:39,007 --> 01:20:41,307 He was auditioning a band in Dundee. 1137 01:20:41,307 --> 01:20:44,227 Shit! Then he got someone else to do it for him. 1138 01:20:44,227 --> 01:20:47,227 Listen, Forensics found this in Jools's pocket. 1139 01:20:49,967 --> 01:20:52,747 What is it? It looks like part of a web address. 1140 01:20:58,247 --> 01:20:59,567 Oh, damn! 1141 01:20:59,567 --> 01:21:01,607 What's up? It's a virtual drive. 1142 01:21:01,607 --> 01:21:04,567 If you don't want someone to see files, upload them to here. 1143 01:21:04,567 --> 01:21:07,327 No-one would know they exist 1144 01:21:07,327 --> 01:21:09,387 unless you tell them. 1145 01:21:09,387 --> 01:21:13,667 So if you're hiding information... Perfect. Password access only. 1146 01:21:13,667 --> 01:21:16,507 I've tried the obvious - names, birthdays... 1147 01:21:17,507 --> 01:21:19,867 What about the screamingly obvious? 1148 01:21:21,367 --> 01:21:23,367 Nemo. 1149 01:21:27,227 --> 01:21:29,247 No. 1150 01:21:29,247 --> 01:21:31,387 What's the whole quote, the motto? 1151 01:21:50,367 --> 01:21:53,547 Don't mess with me, ya bas. 1152 01:21:53,547 --> 01:21:58,327 Brian was organised all right. He'd kept track of everything - 1153 01:21:58,327 --> 01:22:01,507 the leaflets he'd laid out, the website they were planning, 1154 01:22:01,507 --> 01:22:05,087 articles, recruitment plans... 1155 01:22:05,087 --> 01:22:08,287 Oh, yes...he even had names. 1156 01:22:08,287 --> 01:22:10,307 Well, well, well. 1157 01:22:11,747 --> 01:22:14,307 Brian had all he needed 1158 01:22:14,307 --> 01:22:16,367 to bring White Thistle down. 1159 01:22:16,367 --> 01:22:20,267 Enough to make it worth trying to blackmail them for ten grand. 1160 01:22:20,267 --> 01:22:23,427 Enough for them to shoot him in the head. 1161 01:22:23,427 --> 01:22:26,127 Excuse me, where can we find Davie Soutar? 1162 01:22:26,127 --> 01:22:28,147 Just in there. Cheers. 1163 01:22:28,147 --> 01:22:30,147 In here? Mm-hm. 1164 01:22:47,287 --> 01:22:48,387 John! 1165 01:22:49,187 --> 01:22:51,427 John, be careful! 1166 01:22:52,847 --> 01:22:54,247 Get away! 1167 01:22:58,027 --> 01:23:00,287 Stop him! I'll go round the front! 1168 01:23:06,767 --> 01:23:09,447 Stop that guy! Don't let him leave! 1169 01:23:09,447 --> 01:23:11,367 Stop him! 1170 01:23:40,427 --> 01:23:43,167 I've put a call out, the Gar-B. No, not yet. 1171 01:23:46,307 --> 01:23:48,367 Shit! 1172 01:23:48,367 --> 01:23:50,807 Cafferty was right, I'd been shooting blind. 1173 01:23:51,847 --> 01:23:53,847 (OK, heads up.) 1174 01:23:56,247 --> 01:23:57,727 (Here we go.) 1175 01:24:02,947 --> 01:24:05,027 What's with the cloak and dagger? 1176 01:24:05,487 --> 01:24:07,667 Got a lead on the guns? Er...maybe. 1177 01:24:07,667 --> 01:24:10,387 Ta. I just wanted to run something past you. 1178 01:24:10,387 --> 01:24:13,767 Mm-hm? What did your surveillance turn up on...er... 1179 01:24:13,767 --> 01:24:15,827 Moncur? 1180 01:24:15,827 --> 01:24:18,707 Nothing. A quick spin round the attractions, 1181 01:24:18,707 --> 01:24:21,367 the castle, Calton Hill, a couple of museums. 1182 01:24:21,367 --> 01:24:23,707 Your team weren't paying much attention. 1183 01:24:23,707 --> 01:24:27,127 How do you mean? They missed me and Moncur 1184 01:24:27,127 --> 01:24:30,667 having a wee drink. I'm not much of a tourist attraction. 1185 01:24:30,667 --> 01:24:32,727 They must have missed it. 1186 01:24:32,727 --> 01:24:37,567 You didn't put anyone on, did you? If you had, they'd have seen this. 1187 01:24:41,967 --> 01:24:44,027 I put Siobhan on him. 1188 01:24:44,027 --> 01:24:48,127 Well...security hasn't always been as rigorous as it should be. 1189 01:24:49,307 --> 01:24:52,607 Has it? What are you saying? 1190 01:24:52,607 --> 01:24:56,627 Calumn didn't know it, but he was making a delivery, wasn't he? 1191 01:24:56,627 --> 01:25:00,007 Ken wouldn't have sold his own brother. 1192 01:25:00,007 --> 01:25:02,127 I didn't tell anyone. 1193 01:25:02,127 --> 01:25:04,127 Leaves you. 1194 01:25:05,147 --> 01:25:08,807 Look, John... this isn't what it looks like. 1195 01:25:08,807 --> 01:25:11,847 Now, look, Moncur is very wealthy. 1196 01:25:11,847 --> 01:25:14,007 He's very influential... 1197 01:25:14,007 --> 01:25:16,647 He could be useful to us. What it looks like 1198 01:25:16,647 --> 01:25:19,287 is you being a racist bastard. 1199 01:25:19,287 --> 01:25:23,347 No...no... I'm not a racist. So you're a fellow traveller? 1200 01:25:23,347 --> 01:25:26,367 You share their goals. Their goals... REBUS LAUGHS 1201 01:25:26,367 --> 01:25:28,447 What are their goals? 1202 01:25:28,447 --> 01:25:30,547 A whiter Scotland? Wha's like us? 1203 01:25:30,547 --> 01:25:34,487 It might not be the richest country, but we'll keep it white? Eh? 1204 01:25:34,487 --> 01:25:37,247 Come on, I'm a policeman! Policeman(!) 1205 01:25:37,247 --> 01:25:41,107 Come on, Rebus, you know the score. 1206 01:25:41,107 --> 01:25:43,367 You see the figures. You know the streets. 1207 01:25:43,367 --> 01:25:45,687 They brought the trouble with them. 1208 01:25:45,687 --> 01:25:48,087 And your way of handling the trouble they bring 1209 01:25:48,087 --> 01:25:51,827 is giving guns to people like Frankie Bothwell and Davie Soutar? 1210 01:25:51,827 --> 01:25:55,487 It wasn't meant to go like that. They'd already cut the Ahmeds up! 1211 01:25:55,487 --> 01:25:58,247 How far was it meant to go? I thought I could control it. 1212 01:25:58,247 --> 01:26:00,267 You killed Calumn! 1213 01:26:03,707 --> 01:26:07,627 You didn't pull the trigger, but you might as well have done. 1214 01:26:07,627 --> 01:26:10,447 You sold him. 1215 01:26:10,447 --> 01:26:12,487 You sold Calumn 1216 01:26:12,487 --> 01:26:15,187 and Brian Cunningham 1217 01:26:15,187 --> 01:26:17,847 and Jools Docherty. You sold your uniform. 1218 01:26:18,987 --> 01:26:20,967 DOOR OPENS 1219 01:26:21,887 --> 01:26:23,887 You've sold your soul. 1220 01:26:41,447 --> 01:26:43,507 Bothwell got Davie to kill Brian 1221 01:26:43,507 --> 01:26:46,247 when he threatened to expose White Thistle. 1222 01:26:48,167 --> 01:26:50,907 That way, he could distance himself from it 1223 01:26:50,907 --> 01:26:54,487 and he would have something he could use to control Davie. 1224 01:26:56,087 --> 01:26:59,167 Was Calumn in on it? No. 1225 01:27:00,147 --> 01:27:03,167 Davie wasn't meant to kill Calumn or take the guns. 1226 01:27:03,167 --> 01:27:04,947 Tell us about Moncur. 1227 01:27:04,947 --> 01:27:08,647 For Bothwell, it was about pride, the lone stand. 1228 01:27:08,647 --> 01:27:10,807 He thought he was making a nation. 1229 01:27:10,807 --> 01:27:13,227 Kilpatrick thought he was making cash. 1230 01:27:15,567 --> 01:27:17,627 And Davie... 1231 01:27:17,627 --> 01:27:20,047 Davie thought Jools was in with Brian, 1232 01:27:20,047 --> 01:27:22,267 so he killed her at the Crazy Horse, 1233 01:27:22,267 --> 01:27:24,687 planting his flag, his own Bonny Blue. 1234 01:27:24,687 --> 01:27:26,727 I'm in control now. 1235 01:27:26,727 --> 01:27:28,747 I can bring you Davie. 1236 01:27:30,527 --> 01:27:32,527 Give me that. 1237 01:27:37,387 --> 01:27:39,747 Gar-B Centre tonight. Eight o'clock. 1238 01:27:47,647 --> 01:27:49,767 Davie was a bomb waiting to go off. 1239 01:27:49,767 --> 01:27:52,667 Bothwell primed him, 1240 01:27:52,667 --> 01:27:55,827 a display to impress the foreign money. 1241 01:27:55,827 --> 01:27:59,467 Kilpatrick lit the fuse. You don't blame the bomb. 1242 01:27:59,467 --> 01:28:02,067 You blame the people who made it. 1243 01:28:08,607 --> 01:28:10,447 Oh! 1244 01:28:17,087 --> 01:28:19,567 You got a name for me? 1245 01:28:19,567 --> 01:28:21,567 Was I wrong to trust a policeman? 1246 01:28:22,607 --> 01:28:24,607 Is that right? 1247 01:28:27,147 --> 01:28:29,207 What do you know? 1248 01:28:29,207 --> 01:28:32,687 I know that some wee scumbag from the Gar-B killed my boy. 1249 01:28:39,147 --> 01:28:41,127 You know who gave him the gun, 1250 01:28:42,527 --> 01:28:44,527 told him what to do, 1251 01:28:46,727 --> 01:28:48,747 and sat and watched. 1252 01:28:50,367 --> 01:28:53,087 I don't want to get someone killed on a hunch. 1253 01:28:55,027 --> 01:28:57,247 Oh, your hunch is good enough for me, 1254 01:28:58,287 --> 01:29:00,287 cos you know what it's like. 1255 01:29:03,187 --> 01:29:05,647 I found the boy that ran over your Sammy. 1256 01:29:05,647 --> 01:29:07,627 You didn't follow through. 1257 01:29:09,727 --> 01:29:11,727 All I'm asking 1258 01:29:12,927 --> 01:29:15,527 is you give me the same choice. 1259 01:29:18,847 --> 01:29:20,847 It's family, Rebus. 1260 01:29:21,807 --> 01:29:24,207 Blood is blood. 1261 01:29:31,087 --> 01:29:33,067 Bothwell. 1262 01:29:34,607 --> 01:29:36,647 Frankie... 1263 01:29:36,647 --> 01:29:38,767 Bothwell. 1264 01:30:17,382 --> 01:30:20,482 Blood... That's all it's ever about. 1265 01:30:23,382 --> 01:30:27,402 I didn't have time to dwell on what Cafferty might do to Bothwell. 1266 01:30:28,442 --> 01:30:30,442 I had to meet Kilpatrick. 1267 01:31:25,902 --> 01:31:28,002 Get an ambulance down here right now. 1268 01:31:28,002 --> 01:31:30,002 Oh, gee... 1269 01:31:31,342 --> 01:31:34,682 You OK? It was Soutar. 1270 01:31:34,682 --> 01:31:36,762 Yeah, I know. Where is he? 1271 01:31:36,762 --> 01:31:38,722 GUN COCKING Behind you. 1272 01:31:39,942 --> 01:31:44,162 Like I said, this place is crawling with undesirables. 1273 01:31:45,242 --> 01:31:46,862 Get up. 1274 01:31:46,862 --> 01:31:48,922 So what does that make you? 1275 01:31:48,922 --> 01:31:51,002 That makes me the boss. 1276 01:31:51,002 --> 01:31:55,882 Do you think I came alone? Do you think I really care? Move it. 1277 01:31:55,882 --> 01:31:57,922 Why did you kill them? 1278 01:31:57,922 --> 01:31:59,962 Cos I'm the man! 1279 01:31:59,962 --> 01:32:02,322 Wee Frankie didnae understand that. 1280 01:32:02,322 --> 01:32:04,582 All that white nation bollocks? 1281 01:32:04,582 --> 01:32:06,802 This is Gar-B nation. 1282 01:32:06,802 --> 01:32:08,962 My nation. 1283 01:32:08,962 --> 01:32:11,162 All I need's a gun. 1284 01:32:14,102 --> 01:32:16,842 Put the gun down! Armed police. 1285 01:32:22,562 --> 01:32:24,842 SOUTAR LAUGHS 1286 01:32:27,242 --> 01:32:29,722 Naebody messes with me! 1287 01:32:36,922 --> 01:32:38,682 Armed police! Don't move! 1288 01:32:38,682 --> 01:32:40,742 Are you all right? 1289 01:32:40,742 --> 01:32:42,202 Yeah. 1290 01:32:53,422 --> 01:32:57,702 Frankie Bothwell and Clyde Moncur dreamed of a white Scotland. 1291 01:32:58,702 --> 01:33:03,082 Davie didn't care what Scotland was like as long as he was in charge. 1292 01:33:07,042 --> 01:33:09,102 Davie was a monster, 1293 01:33:09,102 --> 01:33:12,762 and once you've let the monster out of the box, 1294 01:33:12,762 --> 01:33:14,762 you can't put him back. 1295 01:33:23,642 --> 01:33:25,562 COUGHING 1296 01:34:46,902 --> 01:34:49,562 You're a bigger fool than I thought, Rebus. 1297 01:34:58,002 --> 01:35:02,162 What did you pull me out for, then? To stop you bringing out Moncur. 1298 01:35:02,162 --> 01:35:04,942 Why should that Yank bastard get away with it? 1299 01:35:06,822 --> 01:35:08,842 We're not finished. 1300 01:35:08,842 --> 01:35:10,882 No. 1301 01:35:10,882 --> 01:35:12,962 We haven't even started. 1302 01:35:32,762 --> 01:35:34,822 You want something 1303 01:35:34,822 --> 01:35:36,962 and to get it, you strike a bargain. 1304 01:35:40,482 --> 01:35:42,522 HEART MONITOR BEEPS 1305 01:35:42,522 --> 01:35:44,522 You make a deal. 1306 01:35:48,302 --> 01:35:51,302 You make promises to the people you work with... 1307 01:35:56,922 --> 01:35:58,902 ..to yourself... 1308 01:36:03,642 --> 01:36:05,702 ..to your friends 1309 01:36:05,702 --> 01:36:08,162 who trust you. 1310 01:36:20,202 --> 01:36:22,202 MUFFLED GROANS 1311 01:36:23,562 --> 01:36:25,562 BEEPING SPEEDS UP 1312 01:36:28,462 --> 01:36:31,122 And you know that if you break your promises, 1313 01:36:31,122 --> 01:36:36,002 if you break trust, you're going to have to face the consequences... 1314 01:36:36,002 --> 01:36:38,042 MUFFLED GROANS 1315 01:36:38,042 --> 01:36:40,042 RAPID BEEPING 1316 01:36:43,362 --> 01:36:45,382 ..one way or another. 1317 01:36:47,562 --> 01:36:49,562 CONSTANT TONE 1318 01:36:54,662 --> 01:36:56,642 Oh... 1319 01:37:10,202 --> 01:37:13,142 There's some promises you should never make... 1320 01:37:17,002 --> 01:37:19,322 bargains you should never strike... 1321 01:37:33,122 --> 01:37:35,562 All the same, 1322 01:37:35,562 --> 01:37:37,602 some deals... 1323 01:37:37,602 --> 01:37:39,622 are worth making. 1324 01:37:40,305 --> 01:38:40,153 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today