1 00:01:28,173 --> 00:01:32,774 Look at that. They're that lazy they haul their beds aboot wi,them. 2 00:01:32,938 --> 00:01:34,931 (SPEAKS IN KURDISH) 3 00:01:35,100 --> 00:01:39,576 - None of that talk. You speakie ze English. - Or Homer'll take a lump out of your arse. 4 00:01:52,118 --> 00:01:56,240 - I've got to be somewhere. - Have a nice time. See you when I see you. 5 00:02:07,414 --> 00:02:10,011 - Hello. - Hello, Danny. 6 00:02:37,246 --> 00:02:40,241 Tasted just like they did in my dreams, Merlinda. 7 00:02:41,250 --> 00:02:44,450 Your lips. Just like in ma dreams. 8 00:02:47,897 --> 00:02:52,259 - (HORN BLARES) - Watching us! Ya dirty old pervert! 9 00:02:54,784 --> 00:02:56,663 (HORN BLARES) 10 00:03:04,875 --> 00:03:07,266 (MOBILE PHONE RINGS) 11 00:03:38,671 --> 00:03:41,267 So where's the summer? 12 00:03:41,434 --> 00:03:43,950 When God made Edinburgh, 13 00:03:45,117 --> 00:03:50,436 he meant it to be cold and damp with the occasional day of watery sunshine. 14 00:03:50,603 --> 00:03:52,277 - They said it'd be hot. - Who? 15 00:03:52,445 --> 00:03:56,044 - Them. - It was hot yesterday. 16 00:03:56,209 --> 00:03:59,410 - It must be global warming. - Sir. 17 00:03:59,573 --> 00:04:02,693 - Can't we do something about it? - What? 18 00:04:02,856 --> 00:04:07,889 - I don't know. Protest. Write to your MSP. - oh, John? A moment, please. 19 00:04:10,945 --> 00:04:14,988 - This is our MSP... - Trudy. Trudy Laing. Good to see you. 20 00:04:15,149 --> 00:04:20,023 - You know each other? - Yes. We have dined on several occasions. 21 00:04:20,194 --> 00:04:23,395 - Hello, John. - Trudy's here to report a missing person. 22 00:04:23,558 --> 00:04:28,922 A 24-year-old Kosovan girl. A seamstress. I helped her set up business here. 23 00:04:29,084 --> 00:04:31,077 - What's her name? - Merlinda Kelmendi. 24 00:04:31,246 --> 00:04:33,239 And when was she last seen? 25 00:04:33,408 --> 00:04:36,289 - Just over two weeks ago. - You waited two weeks? 26 00:04:36,452 --> 00:04:40,449 - I've been away on holiday. - Was anything troubling her? 27 00:04:40,616 --> 00:04:43,417 Yeah. That's why I'm worried. 28 00:04:43,579 --> 00:04:46,619 There's this young man, Danny McLeese. 29 00:04:46,783 --> 00:04:49,664 She told me that he... he watches her. 30 00:04:49,826 --> 00:04:52,821 - Did she make a complaint against him? - No. 31 00:04:52,989 --> 00:04:56,588 - No. - You think he's done something? 32 00:04:56,753 --> 00:05:01,913 I don't know. But I know Merlinda and I just know she wouldn't leave like this. 33 00:05:02,079 --> 00:05:04,231 I think we could make some inquiries. 34 00:05:04,401 --> 00:05:06,473 Good. 35 00:05:06,644 --> 00:05:08,762 I have a photograph. 36 00:05:12,009 --> 00:05:14,002 OK. I'll look into this. 37 00:05:17,415 --> 00:05:19,932 - Are you still at the same address? - Yeah. 38 00:05:20,098 --> 00:05:23,093 oh, and you can take Sgt Clarke along on this. 39 00:05:24,262 --> 00:05:26,733 Very well, ma'am. 40 00:05:26,905 --> 00:05:29,468 So, you and Trudy Laing? 41 00:05:33,232 --> 00:05:35,429 My ex-wife and Trudy were mates. 42 00:05:37,036 --> 00:05:39,951 I disgraced myself at some do. 43 00:05:40,119 --> 00:05:44,082 You know, I was rude to some important person. 44 00:05:44,243 --> 00:05:48,958 There's a surprise(!) You never said anything about your ex-wife. 45 00:05:50,650 --> 00:05:52,085 oh. 46 00:05:53,733 --> 00:05:56,330 God, what a place. 47 00:06:10,071 --> 00:06:12,541 - Constable Henderson? - Yes, sir. 48 00:06:12,713 --> 00:06:14,866 Have you got an office? 49 00:06:15,036 --> 00:06:17,233 It's your car or mine, sir. 50 00:06:17,398 --> 00:06:20,393 - You know why we're here? - Merlinda, yeah. 51 00:06:20,562 --> 00:06:24,479 - You know her? - Yeah. She's in the Tenants Action Group. 52 00:06:24,646 --> 00:06:27,243 - What's she like? - Merlinda? 53 00:06:27,409 --> 00:06:29,208 She's OK. 54 00:06:29,371 --> 00:06:33,573 Trudy Laing says she's been pestered by a Danny McLeese. 55 00:06:33,736 --> 00:06:38,336 I don't know about that. I knew he'd been hanging around outside Merlinda's shop, 56 00:06:38,501 --> 00:06:42,293 but when I offered to move him, she said she didn't mind him being there. 57 00:06:42,465 --> 00:06:45,585 Him and his older brother Si are the local hoodlums. 58 00:06:46,589 --> 00:06:49,152 Where will we find them? 59 00:06:56,920 --> 00:07:01,919 Si McLeese, Inspector Rebus and DS Clarke. 60 00:07:07,892 --> 00:07:12,527 I bet you look forward to clocking on in the morning. 61 00:07:14,459 --> 00:07:16,770 I want to speak to your brother. 62 00:07:16,941 --> 00:07:20,335 - Why? What's he done? - We just want to talk to him. 63 00:07:20,505 --> 00:07:23,500 - I haven't seen my brother in weeks. - Is that normal? 64 00:07:23,668 --> 00:07:25,626 Danny comes and goes. 65 00:07:25,791 --> 00:07:27,749 Chuck us a beer, man, will you? 66 00:07:27,913 --> 00:07:30,065 Where does he go to? 67 00:07:30,235 --> 00:07:35,838 - Am I my brother's keeper? - Do you mind if we look in your flat? 68 00:07:36,001 --> 00:07:38,598 - Do you have a warrant? - No. 69 00:07:38,764 --> 00:07:40,722 Then I mind. 70 00:07:45,972 --> 00:07:48,169 If he turns up, get him to call us. 71 00:07:48,334 --> 00:07:51,614 You'd better get her out of the sun and into the shade, pronto. 72 00:07:51,778 --> 00:07:55,570 - Nice place you've got here. - If I'd known you were coming... 73 00:07:55,742 --> 00:07:59,739 Cheerio, cheerio, cheerio... 74 00:08:55,045 --> 00:08:58,644 - We've had something through from Traffic. - That was quick. 75 00:08:58,809 --> 00:09:02,601 Well, yes and no. They've wanted Merlinda for a couple of weeks. 76 00:09:02,773 --> 00:09:06,008 - What about? - Her car was involved in an incident. 77 00:09:06,177 --> 00:09:08,647 It's all on your desk. 78 00:09:12,383 --> 00:09:14,421 ,I.,I can't believe what I'm hearing.,, /I. 79 00:09:14,586 --> 00:09:18,981 You're telling me Merlinda's gone off with Danny McLeese, that cretin?! 80 00:09:19,150 --> 00:09:22,749 John, she wouldn't douse that creep if he was on fire! 81 00:09:22,914 --> 00:09:28,119 All the facts point to them having gone off together. They were in her car, kissing. 82 00:09:28,280 --> 00:09:32,642 The local copper offered to move him on, she said she didn't mind him being there. 83 00:09:32,805 --> 00:09:35,606 Lan Henderson said that? I don't believe you. 84 00:09:35,768 --> 00:09:38,159 - oh! - He is a first-rate policeman. 85 00:09:38,331 --> 00:09:43,171 - That scenario simply does not ring true. - That is what he said. 86 00:09:43,336 --> 00:09:46,536 John, do you know why you're able to believe in this crap? 87 00:09:46,700 --> 00:09:51,699 You don't know what goes on in that place. If you did, you would not entertain this. 88 00:09:56,310 --> 00:09:58,701 To the Executive buildin,please. 89 00:11:01,499 --> 00:11:03,492 Chief Superintendent, 90 00:11:03,661 --> 00:11:08,945 what brings you to the mean and melting streets of Knoxland? 91 00:11:09,107 --> 00:11:13,104 Senior officers should not be strangers to the shop floor, John. 92 00:11:13,271 --> 00:11:18,874 Well, on the shop floor this morning we have... this poor gentleman. 93 00:11:19,037 --> 00:11:22,511 Found by a council worker collecting rubbish. 94 00:11:22,681 --> 00:11:25,072 Do we know who he is? 95 00:11:25,244 --> 00:11:27,043 Not yet. 96 00:11:27,206 --> 00:11:29,358 At least we know where he comes from. 97 00:11:29,528 --> 00:11:33,924 - It tells us a wee bit more than that. - I wait with bated breath(!) 98 00:11:35,054 --> 00:11:37,651 The viotim is very definitely foreign, 99 00:11:37,817 --> 00:11:43,136 but I couldn't be specific about his ethnic origin. Could you? But the killer could. 100 00:11:43,303 --> 00:11:48,302 Which means that he or she had at least a passing acquaintance with the viotim. 101 00:11:52,793 --> 00:11:57,713 And there's the language used, you see. "Kurdish swine." A bit limp-wristed. 102 00:11:57,878 --> 00:12:00,270 Hardly the lingua franca of Knoxland. 103 00:12:00,441 --> 00:12:03,641 It does look like a race crime and we don't need that. 104 00:12:03,804 --> 00:12:06,002 That's all there is, sir. 105 00:12:07,448 --> 00:12:09,601 Is that it? 106 00:12:10,612 --> 00:12:13,493 - Siobhan! - And you've never seen him before? 107 00:12:14,856 --> 00:12:16,849 I don't think so. 108 00:12:18,100 --> 00:12:20,900 Take this key, see if it fits any door. 109 00:12:24,466 --> 00:12:26,265 Worth a try. 110 00:12:27,389 --> 00:12:29,781 We need a swift result on this one. 111 00:12:31,634 --> 00:12:34,629 The local MSP is holding her surgery this morning. 112 00:12:34,797 --> 00:12:37,109 - You knew? - Profiles are important. 113 00:12:37,280 --> 00:12:40,275 - John, what's going on? - Morning, Trudy. 114 00:12:40,443 --> 00:12:44,919 Good morning. Not if you're Merlinda Kelmendi it isn't. She's still missing. 115 00:12:47,090 --> 00:12:51,930 Em, I'll appraise Trudy of the situation on the shop floor. 116 00:12:52,095 --> 00:12:54,487 There's a dead man in there. 117 00:12:54,658 --> 00:12:57,653 Almost certainly murder. 118 00:12:57,821 --> 00:13:00,622 - Almost certainly a Kurd. - A Kurd? 119 00:13:01,626 --> 00:13:03,619 Is he a tall man? Well-built? 120 00:13:04,629 --> 00:13:06,826 Eh, medium height and slim. Why? 121 00:13:09,514 --> 00:13:14,354 When you said Kurdish, I thought of Sabri Demir. He's part of our action group. 122 00:13:14,519 --> 00:13:17,161 He does a lot of odd jobs around the estate. 123 00:13:17,322 --> 00:13:19,634 - Well, it's not him. - Jesus! 124 00:13:20,766 --> 00:13:26,004 Well, if it is a murder, I hope the police will give it their full attention, John. 125 00:13:27,933 --> 00:13:29,527 Trudy... 126 00:13:29,695 --> 00:13:32,417 Merlinda Kelmendi is an adult. 127 00:13:33,419 --> 00:13:37,416 When an adult goes missing, we make a note of it, we make an appeal, 128 00:13:37,584 --> 00:13:41,136 we put out some photos. That's all we can afford to do. 129 00:13:41,307 --> 00:13:43,699 Everybody wants it done on the cheap. 130 00:13:44,711 --> 00:13:49,506 Now for us, on the cheap means deciding what we canand can't afford to do. 131 00:13:49,676 --> 00:13:53,674 Remember that the next time you promise your voters more for less. 132 00:13:53,841 --> 00:13:57,633 If this is a murder, it will be investigated rigorously. 133 00:14:01,048 --> 00:14:05,046 - Well, I guess that's me told. - Yeah. 134 00:14:08,576 --> 00:14:11,173 Hey! Can't you read? 135 00:14:12,580 --> 00:14:16,498 - He thinks this stuffs a carpet. - I don't care. Get him out of there. 136 00:14:17,305 --> 00:14:20,301 How's about it, son? 137 00:14:22,391 --> 00:14:25,511 Come on, Homer. You're being moved on. 138 00:14:25,674 --> 00:14:30,879 That's just been renovated and already he wants to turn it into a bloody dog toilet! 139 00:14:33,282 --> 00:14:35,081 Uh-huh. 140 00:14:35,244 --> 00:14:37,807 Well, we need them by 12. 141 00:14:42,612 --> 00:14:44,206 Yep. 142 00:14:45,055 --> 00:14:46,934 No, I know. oh. 143 00:14:51,061 --> 00:14:53,532 I'm going to have to call you back. OK, bye. 144 00:14:59,790 --> 00:15:02,466 (MOBILE PHONE RINGS) 145 00:15:14,526 --> 00:15:18,523 (SIOBHAN) The counoil records say this shop is unoccupied. 146 00:15:18,690 --> 00:15:21,048 (REBUS) A new padlook fitted. 147 00:15:22,454 --> 00:15:24,253 Neat job, too. 148 00:15:31,063 --> 00:15:33,261 - Blood stains. - What? 149 00:15:34,747 --> 00:15:36,740 There's blood on this ourtain. 150 00:15:53,287 --> 00:15:56,123 That's Whitemire Detention Centre, isn't it? 151 00:16:42,979 --> 00:16:46,658 - Inspector Rebus? - That's me. 152 00:16:46,823 --> 00:16:50,217 And you must be, well, the other one they mentioned. 153 00:16:50,387 --> 00:16:53,940 I'm Jim Considine. I'm IC here at Whitemire. 154 00:16:54,952 --> 00:16:57,549 "Detain yes, degrade no." 155 00:16:57,715 --> 00:17:01,109 I made it up myself. Sort of a personal mission statement. 156 00:17:01,279 --> 00:17:04,194 Yet there are those out there who call me a jailer. 157 00:17:04,362 --> 00:17:08,963 I work for a world-class company and I'm responsible for over 1,000 units here. 158 00:17:09,127 --> 00:17:12,122 - Now... - Not all of them are easy to rub along with. 159 00:17:12,290 --> 00:17:14,602 Let them stay in the country? 160 00:17:14,773 --> 00:17:19,056 It wouldn't be enough for some of them. They'd demand their own family tartan. 161 00:17:19,218 --> 00:17:21,017 You were saying? 162 00:17:21,180 --> 00:17:25,336 It must be a different type of immigrant you're getting these days. 163 00:17:25,504 --> 00:17:30,504 When the Rebus clan got off the boat from Gdansk, they were just happy to be here. 164 00:17:30,670 --> 00:17:35,271 Some went back and fought for the place. And some of them never came back. 165 00:17:37,998 --> 00:17:39,591 Now... 166 00:17:40,600 --> 00:17:43,595 I believe you're holding these... units here. 167 00:17:43,764 --> 00:17:47,761 The Yurgis. Sure. But not the husband. 168 00:17:49,730 --> 00:17:52,121 Have you got him? Is that what this is? 169 00:17:52,293 --> 00:17:56,176 - Muzaffer Yurgi is dead, Mr Considine. - Possibly murdered. 170 00:17:56,337 --> 00:18:00,129 - We need a formal ID. - Bring his wife through to Edinburgh. 171 00:18:00,301 --> 00:18:03,854 Wouldn't it be more cost effective to bring a photo to her? 172 00:18:07,629 --> 00:18:11,148 - Well, I suppose it could be arranged. - OK, Mr Considine. 173 00:18:14,196 --> 00:18:16,393 Strange bloke. 174 00:18:17,399 --> 00:18:19,791 Do you think it's the job? 175 00:18:19,962 --> 00:18:23,356 I think that's a chicken and egg question, Siobhan. 176 00:18:23,526 --> 00:18:25,723 Stop here, would you? 177 00:18:32,615 --> 00:18:34,608 I smell pig. 178 00:18:39,743 --> 00:18:43,216 Very impressive olfactory powers, Miss? 179 00:18:43,387 --> 00:18:46,028 - Sunburst. - Well... 180 00:18:46,190 --> 00:18:47,783 Sunburst, 181 00:18:47,951 --> 00:18:52,632 I've recently seen photographs of this terrible place. 182 00:18:52,797 --> 00:18:55,188 Photographs taken from every angle. 183 00:18:56,360 --> 00:19:01,838 And I'm betting that you and your colleagues here have seen the photographer at work. 184 00:19:02,006 --> 00:19:05,605 And you expect us to help you catch him? 185 00:19:05,770 --> 00:19:08,367 The man in question is dead. 186 00:19:17,903 --> 00:19:19,975 His... 187 00:19:21,707 --> 00:19:23,700 His family is in there. 188 00:19:23,869 --> 00:19:26,865 - He was going to get them out. - How? 189 00:19:27,033 --> 00:19:29,834 With the help of the law, he said. 190 00:19:30,717 --> 00:19:34,475 - That's when I knew they'd driven him mad. - Who? 191 00:19:34,641 --> 00:19:37,841 The people who sanction such places. 192 00:19:40,927 --> 00:19:43,000 Thanks for your time. 193 00:19:47,494 --> 00:19:49,488 OK, thank you. 194 00:19:49,657 --> 00:19:51,854 They've got some forensics for us. 195 00:19:52,860 --> 00:19:55,252 Then go get them and bring them to me. 196 00:20:07,756 --> 00:20:12,755 Traces of blood on the sword blade. One from the dead man, the second anonymous. 197 00:20:14,963 --> 00:20:18,357 - Blood from the curtain. - Matched the anonymous trace. 198 00:20:18,527 --> 00:20:20,919 Sword was wrapped in the curtain? 199 00:20:22,371 --> 00:20:24,763 Two types of blood on the sword. 200 00:20:24,934 --> 00:20:26,654 Go on. 201 00:20:26,816 --> 00:20:31,611 Fibres found on the ourtain were insulation material from the water heater. 202 00:20:31,781 --> 00:20:35,255 The sword was probably hidden behind the heater. The last thing - 203 00:20:35,425 --> 00:20:38,944 there was a ooat of arms on the sword. The Bane family. 204 00:20:39,109 --> 00:20:43,152 The sword was stolen from Bane Hall House in Fife six years ago. 205 00:20:44,395 --> 00:20:47,390 - Fingerprints? - Not on the handle, but on the blade. 206 00:20:47,558 --> 00:20:50,155 They belong to Danny McLeese. 207 00:20:51,402 --> 00:20:52,996 So... 208 00:20:53,164 --> 00:20:56,443 ...forgetting the legal owners for a moment, 209 00:20:57,368 --> 00:21:01,844 it could be said that, latterly, this sword has been the sword of Dan McLeese. 210 00:21:10,822 --> 00:21:13,623 Hey, Jack! Watch your car? 211 00:21:15,628 --> 00:21:18,303 - Do you know what this is, son? - Yeah. So? 212 00:21:20,633 --> 00:21:22,626 Pay the man. 213 00:21:38,091 --> 00:21:42,089 I'd like that look at your flat now, Mr McLeese. 214 00:21:42,256 --> 00:21:44,453 My warrant's all in order. 215 00:21:46,300 --> 00:21:48,897 Bunny, take Homer for a walk. 216 00:21:49,063 --> 00:21:51,580 And keep him out of the play area. 217 00:21:51,746 --> 00:21:56,347 - But he loves it in there. - Well, tell him it's for kids only. Now go! 218 00:21:58,713 --> 00:22:00,512 Come on, Homer. 219 00:22:01,516 --> 00:22:04,317 Homer? You're a big Simpsons fan, eh? 220 00:22:06,281 --> 00:22:10,882 He's called after a Greek poet. My brother reads a lot. 221 00:22:23,980 --> 00:22:26,622 You pick your own furnishings? 222 00:22:50,728 --> 00:22:53,040 (Sl) So what's he done? Danny? 223 00:22:53,211 --> 00:22:55,602 Who says he's done anything? 224 00:22:57,135 --> 00:23:01,132 We just want to talk to him about the death of Muzaffer Yurgi. 225 00:23:03,141 --> 00:23:08,380 So that's it? Some scrounger gets croaked, you need a quick result, so fit up Danny? 226 00:23:08,547 --> 00:23:13,546 - We haven't said Mr Yurgi was murdered. - You want to stitch him up, go ahead. 227 00:23:13,712 --> 00:23:18,268 - You'll end up looking so stupid. - oh? And why's that? 228 00:23:18,437 --> 00:23:20,908 Thanks for your oo-operation, Mr McLeese. 229 00:23:21,080 --> 00:23:23,312 As I was just saying, not a problem. 230 00:23:24,684 --> 00:23:26,916 Big Hearts fan, your brother? 231 00:23:27,086 --> 00:23:29,205 Lives and breathes the Jambos. 232 00:23:30,170 --> 00:23:33,483 Well, we've all got our cross to bear. 233 00:23:39,540 --> 00:23:42,262 ,I.,Maybe he's telling the truth.,, /I. 234 00:23:42,423 --> 00:23:45,019 - He hasn't seen Danny for weeks. - oh? 235 00:23:46,187 --> 00:23:49,182 There was an unused match tioket in the bedrcom. 236 00:23:49,350 --> 00:23:51,787 For the last Hearts-Hibs game. 237 00:23:51,953 --> 00:23:56,474 An unused ticket. How odd's that for someone who lives and breathes the Jambos? 238 00:23:56,638 --> 00:24:00,237 - Very. As well as being a shame. - What do you mean,a shame? 239 00:24:00,402 --> 00:24:02,998 For a Hearts fan to miss a big win over Hibs. 240 00:24:03,165 --> 00:24:07,162 - Are you some sort of pervert, Siobhan? - Well, it was a big win, wasn't it? 241 00:24:08,170 --> 00:24:11,803 - That has very painful memories for me. - Sorry. 242 00:24:13,616 --> 00:24:17,818 Come back tomorrow with half a dozen officers and go door-to-door. 243 00:24:17,980 --> 00:24:20,372 Anyone seen Danny McLeese? 244 00:24:22,625 --> 00:24:26,019 - That'll be the second thing on our list. - What? 245 00:24:26,830 --> 00:24:29,221 oh, right. 246 00:24:43,127 --> 00:24:45,359 We can do without the ouffs, Jim. 247 00:24:45,529 --> 00:24:48,843 - Is there a back door out of here? - No. 248 00:24:52,256 --> 00:24:54,454 You can never be too careful. 249 00:25:48,516 --> 00:25:50,509 Has she gone? 250 00:25:51,519 --> 00:25:53,512 Yes, she's gone. 251 00:25:55,924 --> 00:25:59,363 Her husband's fingerprints turned up on this. 252 00:26:02,931 --> 00:26:06,723 It was sent anonymously to "The Chief of Police, Edinburgh". 253 00:26:06,895 --> 00:26:10,893 Must be what they call the Chief Constable where Mr Yurgi comes from. 254 00:26:11,060 --> 00:26:13,657 There was a note with it. It says' 255 00:26:13,823 --> 00:26:17,216 "Soon you will hear something explosive on this place." 256 00:26:17,386 --> 00:26:20,780 - Explosive? - So it was processed and put on file. 257 00:26:21,911 --> 00:26:25,703 When Yurgi spoke to the women at the protest oamp' 258 00:26:27,357 --> 00:26:31,149 he said he was going to get his family out with the help of the law. 259 00:26:33,764 --> 00:26:36,759 Some sort of blackmail,do you suppose? 260 00:26:36,927 --> 00:26:40,640 "Let my family go or I'll blow up the estate"? 261 00:26:42,773 --> 00:26:44,174 Hmm? 262 00:26:50,381 --> 00:26:53,182 The post mortem's this afternoon,Siobhan. 263 00:26:54,786 --> 00:26:56,983 Let's busy ourselves till then. 264 00:27:26,419 --> 00:27:30,622 My boss showed me this when it came in. Asked for comment. 265 00:27:32,386 --> 00:27:36,588 - Doesn't make any sense to me. - Are they friends of yours? 266 00:27:37,471 --> 00:27:42,266 Yeah. Some people from the Tenants action Group. I keep regular contact. 267 00:27:42,436 --> 00:27:44,714 - We should talk to them. - What about? 268 00:27:44,879 --> 00:27:48,238 - Danny McLeese. - They haven't seen him. 269 00:27:48,403 --> 00:27:52,605 - Did you ask? - No,but they would have said,eh? 270 00:27:52,767 --> 00:27:54,965 Let's ask them, shall we? 271 00:27:56,371 --> 00:27:58,568 Sally Williams' 272 00:27:58,734 --> 00:28:00,727 Sabri Demir' 273 00:28:00,896 --> 00:28:04,096 Chief Inspector Rebus and Sergeant Clarke. 274 00:28:05,100 --> 00:28:09,701 Mr Demir. Trudy Laing mentioned your name. 275 00:28:10,866 --> 00:28:16,549 I also hear that most of your problems here are caused by the McLeese brothers. 276 00:28:16,713 --> 00:28:21,587 You heard right. I run a drop-in cafe. I've been fire-bombed three times. 277 00:28:21,758 --> 00:28:26,962 Afterwards Si McLeese always shows up and tells me I should get security. Protection. 278 00:28:28,285 --> 00:28:30,847 - And do you pay? - No. 279 00:28:31,008 --> 00:28:34,800 - Mr Demir? - They call me names, is all. 280 00:28:34,972 --> 00:28:39,367 Sabri's too big for them to do much more. Isn't that right, Sabri? 281 00:28:40,938 --> 00:28:44,617 - Has anybody seen Danny McLeese? - No. 282 00:28:44,782 --> 00:28:47,140 No? Well, 283 00:28:47,305 --> 00:28:53,022 the dead man is Mr Yurgi, a Kurd on the run from the immigration people. 284 00:28:54,593 --> 00:28:58,590 - Did you know him? - I know Mrs Yurgi and her children. 285 00:28:58,757 --> 00:29:00,556 - From back home? - Whitemire. 286 00:29:00,719 --> 00:29:02,996 Whitemire? You go there, do you? 287 00:29:03,162 --> 00:29:06,760 Trudy Laing got Sabri to join the group who monitor Whitemire. 288 00:29:06,926 --> 00:29:12,130 - Mrs Yurgi, how is she? - She identified her husband this morning. 289 00:29:12,291 --> 00:29:15,765 As you can imagine, she's very upset. 290 00:29:17,737 --> 00:29:19,934 Please, excuse me. 291 00:29:22,542 --> 00:29:24,660 I expect... 292 00:29:24,825 --> 00:29:27,786 You know, fellow countrymen and all that. 293 00:29:30,030 --> 00:29:32,706 Muzaffer Yurgi was hit just once. 294 00:29:32,873 --> 00:29:34,706 Once? 295 00:29:35,956 --> 00:29:37,949 The blow killed him. 296 00:29:38,119 --> 00:29:40,112 Cerebral aneurysm. 297 00:29:40,281 --> 00:29:42,672 The kind of thing that does for boxers. 298 00:29:43,684 --> 00:29:47,887 - Don't think you've got it... and then pop! - Where does the sword come in? 299 00:29:48,049 --> 00:29:51,249 It hardly broke the skin. And it was used after he was dead. 300 00:29:51,413 --> 00:29:54,533 - What's that about? - To cover something up? 301 00:29:54,696 --> 00:29:57,167 To confuse us? 302 00:29:57,339 --> 00:29:59,616 Well? What's the verdict? 303 00:29:59,781 --> 00:30:02,378 - Probably murder. - Bollocks! 304 00:30:02,544 --> 00:30:05,107 Mr Demir lives on Knoxland. 305 00:30:06,589 --> 00:30:09,982 He's Kurdish. occupation handyman. 306 00:30:10,152 --> 00:30:12,623 We think he knew Mr Yurgi. 307 00:30:12,795 --> 00:30:14,594 Then lift him. 308 00:30:15,798 --> 00:30:17,597 Not yet. 309 00:30:17,760 --> 00:30:22,281 - Where are you going? - To see Trudy Laing. 310 00:30:38,542 --> 00:30:40,501 Mr Demir. 311 00:30:46,030 --> 00:30:48,228 Thanks for coming. 312 00:30:57,042 --> 00:31:00,561 A visitor brings ten blessings, 313 00:31:00,726 --> 00:31:03,448 eats one and leaves nine. 314 00:31:06,252 --> 00:31:10,853 - A Kurdish saying, I think. - I don't know many sayings. 315 00:31:13,259 --> 00:31:18,054 Well, for a policeman, a visitor doesn't leave blessings. 316 00:31:18,224 --> 00:31:20,616 He leaves traces of his visit. 317 00:31:23,670 --> 00:31:28,669 Take the shop that Muzaffer Yurgi was hiding in, for example. 318 00:31:30,077 --> 00:31:32,115 I think you visited him. 319 00:31:33,881 --> 00:31:37,081 And I know that you will have left traces. 320 00:31:38,205 --> 00:31:43,001 Fingerprints on the look on the door, for example. 321 00:31:50,699 --> 00:31:53,694 Now I have no desire to see you punished 322 00:31:53,862 --> 00:31:57,336 for something that I would have done in the ciroumstances. 323 00:32:00,509 --> 00:32:03,504 Muzaffer came to me for help. So... I helped. 324 00:32:05,114 --> 00:32:07,311 Muzaffer was murdered. 325 00:32:07,997 --> 00:32:12,199 Do you have any idea who could have done such a terrible thing? 326 00:32:14,324 --> 00:32:17,922 McLeese,the young one. He once threatened Muzaffer. 327 00:32:18,088 --> 00:32:22,643 - Maybe it was he who hit him. - Hit him? Who told you he'd been hit? 328 00:32:23,654 --> 00:32:26,409 I mean kill. My English. 329 00:32:32,142 --> 00:32:35,695 We know there was a sword in the cupbcard. Do you know about that? 330 00:32:35,866 --> 00:32:37,460 No. 331 00:32:39,230 --> 00:32:43,626 What about his plans to free his family? Did he ever speak about that? 332 00:32:43,795 --> 00:32:45,788 I know of no plan. 333 00:32:55,767 --> 00:32:59,366 You are right. It is a terrible thing to take a life. 334 00:32:59,531 --> 00:33:01,729 The greatest sin against God. 335 00:33:01,894 --> 00:33:07,258 In my homeland,I always say our struggle for freedom should be without killing. 336 00:33:08,301 --> 00:33:10,692 Even when I am put in jail and tortured, 337 00:33:10,863 --> 00:33:12,857 I still say no killing. 338 00:33:13,026 --> 00:33:15,019 No killing. 339 00:33:16,029 --> 00:33:17,987 May I go now? 340 00:33:24,798 --> 00:33:27,634 oh,there is another Kurdish saying 341 00:33:27,801 --> 00:33:31,799 that it is more difficult to contend with yourself than with the world. 342 00:33:31,966 --> 00:33:34,163 That's true, Mr Rebus. 343 00:33:37,892 --> 00:33:40,932 It was good of you to see him. 344 00:33:41,095 --> 00:33:43,453 Sabri's a good friend. 345 00:33:43,618 --> 00:33:46,215 Well, I thought, you know, 346 00:33:47,222 --> 00:33:50,023 informal chat, away from the oop shop. 347 00:33:52,628 --> 00:33:55,828 - A trusted friend nearby. - Yeah. 348 00:33:59,835 --> 00:34:03,434 I guess he's come through quite a lot just to be here. 349 00:34:04,440 --> 00:34:07,037 Yeah, you guessed right. 350 00:34:08,885 --> 00:34:13,486 That said, there aren't many that would go to this amount of trouble for him. 351 00:34:13,650 --> 00:34:18,775 Well, as I was saying to someone else recently, 352 00:34:18,935 --> 00:34:23,730 my own people came to this country as strangers 353 00:34:25,462 --> 00:34:28,617 and some of them had to go through quite a lot. 354 00:34:30,468 --> 00:34:33,668 Then your family can be proud of you, John. 355 00:34:35,193 --> 00:34:37,789 (MOBILE PHONE RINGS) 356 00:34:41,880 --> 00:34:43,873 Stand back there. 357 00:35:05,985 --> 00:35:08,377 (MOBILE PHONE RINGS) 358 00:35:13,113 --> 00:35:15,106 - Hello? - Hi, it's Trudy. 359 00:35:15,275 --> 00:35:18,634 - Did something happen today with Sabri? - Why do you ask? 360 00:35:18,799 --> 00:35:22,796 He just seemed troubled. And now he's not answering his phone. 361 00:35:22,963 --> 00:35:24,876 Maybe he's gone out. 362 00:35:25,045 --> 00:35:27,038 John, he doesn't go out. 363 00:35:27,207 --> 00:35:32,685 He's got the action Group and the Singles Club, but neither are on tonight. 364 00:35:33,855 --> 00:35:38,570 - John? John, are you there? - Yeah, yeah. Yeah. 365 00:35:38,740 --> 00:35:42,498 - (KNOCKING) - Mr Demir? 366 00:35:46,548 --> 00:35:48,347 Mr Demir? 367 00:35:51,353 --> 00:35:53,152 Mr Demir? 368 00:36:07,570 --> 00:36:09,369 Mr Demir? 369 00:36:17,581 --> 00:36:19,380 Mr Demir? 370 00:37:10,036 --> 00:37:12,428 Good morning, Siobhan. 371 00:37:14,040 --> 00:37:18,197 When they told me where to pick you up, I thought they were joking. 372 00:37:19,646 --> 00:37:22,447 Do you believe in this stuff? 373 00:37:23,651 --> 00:37:25,449 I try, 374 00:37:28,255 --> 00:37:33,460 though I can understand why you wouldn't, being young and no doubt existentialist. 375 00:37:37,065 --> 00:37:39,456 Watching people trying to be good, 376 00:37:41,069 --> 00:37:43,745 it's an antidote to the job. 377 00:37:43,912 --> 00:37:46,907 Makes me feel positively optimistic. 378 00:37:54,683 --> 00:37:59,683 - Did he have any family? - No, but he was desperate to start one. 379 00:38:00,570 --> 00:38:04,886 He even went out and joined a singles club. I used to wind him up about that. 380 00:38:05,054 --> 00:38:07,012 Grab a granny night,was it? 381 00:38:07,177 --> 00:38:09,170 Aye, stuff like that. 382 00:38:09,339 --> 00:38:13,541 "No, Jan", he'd say... He never could quite manage lan. 383 00:38:14,905 --> 00:38:19,904 "There are some fine young ladies at the Singles Club. You should see for yourself." 384 00:38:20,911 --> 00:38:23,633 - You're not married, then, no? - Decree Nisi. 385 00:38:25,116 --> 00:38:27,678 Decree absolutely Absolute here. 386 00:38:32,123 --> 00:38:34,434 He was an impressive man, wasn't he? 387 00:38:39,130 --> 00:38:41,727 We lost a son. 388 00:38:41,893 --> 00:38:44,535 He was five years old. 389 00:38:44,696 --> 00:38:47,088 Had this syndrome called Tay-Sachs. 390 00:38:50,743 --> 00:38:54,535 Something like that either pulls you together or blows you apart. 391 00:38:56,549 --> 00:38:58,587 Decree Nisi. 392 00:39:00,433 --> 00:39:04,828 When I told Sabri about my boy, he started to cry. 393 00:39:06,639 --> 00:39:08,712 I mean cry. 394 00:39:08,882 --> 00:39:12,481 A grown man like that who had come through what he came through 395 00:39:12,646 --> 00:39:15,846 and he could cry over a kid he never even knew. 396 00:39:17,171 --> 00:39:20,291 Yeah, he was impressive. 397 00:39:20,454 --> 00:39:23,290 Thanks for coming, Sally. 398 00:39:24,819 --> 00:39:28,212 - Some questions about Sabri, eh? - Of course. 399 00:39:58,214 --> 00:40:01,813 I'm sorry I'm no help, but I haven't seen much of Sabri recently. 400 00:40:01,978 --> 00:40:05,371 - (MOBILE PHONE RINGS) - I don't know why he'd do that. 401 00:40:05,542 --> 00:40:07,341 Sorry, excuse me. 402 00:40:08,345 --> 00:40:09,938 Uh-huh? 403 00:40:10,106 --> 00:40:12,100 What have you got? 404 00:40:13,310 --> 00:40:16,703 The same paint that was used at the murder scene. 405 00:40:17,875 --> 00:40:22,476 You can even see where he kept the paint pot. Sabri murdered Yurgi. 406 00:40:28,045 --> 00:40:31,963 Forensics confirmed it was a single blow to the head. 407 00:40:32,130 --> 00:40:35,729 Maybe there was an argument. Sabri lost it. 408 00:40:35,894 --> 00:40:38,285 He's a big man. He lashed out. 409 00:40:38,456 --> 00:40:42,454 He can't hide the body, so he makes it look like a race crime 410 00:40:42,621 --> 00:40:45,218 then incriminates McLeese with the sword. 411 00:40:48,067 --> 00:40:51,859 "It's harder to contend with oneself than with the world." 412 00:40:53,312 --> 00:40:55,909 oh... God. 413 00:40:56,075 --> 00:40:59,549 He was trying to tell me what he was about to do. 414 00:41:01,481 --> 00:41:04,077 oh, come on. OK,we'll walk. 415 00:41:04,244 --> 00:41:06,919 - It's this way. - 'Sabri did it?' 416 00:41:07,087 --> 00:41:09,284 And then killed himself. 417 00:41:09,449 --> 00:41:12,650 The paint's being analyzed' but there's no doubt. 418 00:41:12,813 --> 00:41:15,808 Well, I asked for speed and I got it. Thanks for that. 419 00:41:15,976 --> 00:41:19,575 If this had dragged on it could have turned very nasty. 420 00:41:19,740 --> 00:41:21,733 oh,John? 421 00:41:24,705 --> 00:41:28,304 We could now face accusations of being "too efficient". 422 00:41:28,469 --> 00:41:31,670 - Well, that's what happened. - Yeah, I know, but... 423 00:41:31,833 --> 00:41:34,430 Yurgi dies, we go after McLeese. 424 00:41:34,596 --> 00:41:38,593 When we can't find him, hey, presto' it's not a race crime after all. 425 00:41:38,760 --> 00:41:41,231 - Immigrant kills immigrant. - Then himself. 426 00:41:41,403 --> 00:41:45,002 And that could be seen as convenient. We have to find McLeese. 427 00:41:45,167 --> 00:41:47,764 If he's with Merlinda, he has a perfect alibi. 428 00:41:53,736 --> 00:41:58,735 - How many times do I have to say it? - You haven't seen Danny in weeks. Uh-huh. 429 00:42:01,945 --> 00:42:04,940 But you could get in touch with him if you want. 430 00:42:05,108 --> 00:42:09,310 - It's in his interests. - Whoa! We decide what's in our interests. 431 00:42:09,473 --> 00:42:11,272 Not you. 432 00:42:12,075 --> 00:42:14,831 Don't come the Don Corleone with me, son. 433 00:42:14,998 --> 00:42:17,469 You're a petty crook living in a high rise. 434 00:42:17,641 --> 00:42:22,595 You rob, you extort, you leech off the old' the weak, the vulnerable. In short... 435 00:42:22,767 --> 00:42:26,285 - You're entitled to your view. - oh, there's an alternative? 436 00:42:26,451 --> 00:42:30,846 View? No. A reason? Maybe, if you're interested. 437 00:42:31,776 --> 00:42:33,689 Come on, then. 438 00:42:39,985 --> 00:42:43,378 We were brought up in Banehall, a mining village. 439 00:42:43,549 --> 00:42:47,831 My old man worked in the pits until,10 years ago, they said they didn't need him. 440 00:42:47,993 --> 00:42:52,674 (VOICE FADES) So he brought us here. But he also brought this terrible hacking cough 441 00:42:52,838 --> 00:42:57,041 and it killed him, so me and Danny swore we would never be like him. 442 00:42:57,203 --> 00:42:59,480 A loser. 443 00:42:59,646 --> 00:43:02,367 Hey' we're not asking anybody to love us for it. 444 00:43:07,013 --> 00:43:09,576 What's the matter? Cat got your tongue? 445 00:43:09,736 --> 00:43:13,415 - Thanks, Mr McLeese. - For what? 446 00:43:15,422 --> 00:43:19,214 Well, the McLeese boys left here10 years ago. 447 00:43:20,428 --> 00:43:23,628 The sword was stolen... six years ago. 448 00:43:25,833 --> 00:43:28,634 Danny takes trips down memory lane. 449 00:43:30,238 --> 00:43:32,835 He goes home now and then. 450 00:43:37,806 --> 00:43:40,607 - What? - Did I hear Duelling Banjos? 451 00:43:45,334 --> 00:43:48,249 - Edinburgh, eh? - Big city to the south of here. 452 00:43:48,417 --> 00:43:51,014 - I know that. - Joke, Constable. 453 00:43:53,262 --> 00:43:57,863 - Now... it's about the McLeese brothers. - Never heard of them. 454 00:43:59,149 --> 00:44:04,946 - Well, why don't we ask? - Maisie? She doesn't know what day it is. 455 00:44:05,115 --> 00:44:07,426 They left Banehall 10 years ago. 456 00:44:08,759 --> 00:44:14,362 - But Danny's come back? - Him and big Jacky Hines. Thick as thieves. 457 00:44:15,366 --> 00:44:17,643 Big Jacky Hines. 458 00:44:20,531 --> 00:44:22,683 All right, doll? 459 00:44:23,775 --> 00:44:28,170 - What do you want, Plod? - It's me that's wanting, Mr Hines. 460 00:44:28,339 --> 00:44:32,097 I want information on Danny McLeese. Like when you last saw him. 461 00:44:32,263 --> 00:44:35,942 - I don't talk to cops about my pals. - OK. 462 00:44:36,108 --> 00:44:40,185 - Let's talk about police assault instead. - Aaargh! 463 00:44:40,352 --> 00:44:44,349 - What police assault? - The one you committed two seconds ago. 464 00:44:44,516 --> 00:44:46,953 On my good self. On my private person. 465 00:44:47,119 --> 00:44:49,077 - I never... - Witnesses? 466 00:44:49,241 --> 00:44:52,794 - I saw it. - He saw it too. It's rendered him speechless. 467 00:44:52,965 --> 00:44:57,327 Now if this continuous assaulting does not stop soon, I'll be forced 468 00:44:57,490 --> 00:44:59,848 to restrain you and give you a severe doing. 469 00:45:00,013 --> 00:45:04,295 - Can the "doll" go first? - Dolls before guys. Only good manners. 470 00:45:04,458 --> 00:45:06,655 Aaah! All right! 471 00:45:06,820 --> 00:45:09,337 I saw Danny about three weeks ago. 472 00:45:09,503 --> 00:45:13,898 Aaah! Early morning. He wanted a lift back to Edinburgh. 473 00:45:14,068 --> 00:45:17,381 - How'd he get here if he didn't have a lift? - In a car! 474 00:45:19,273 --> 00:45:23,908 - He couldn't take it back. I'm watching it. - So where is it? 475 00:46:00,116 --> 00:46:03,317 - What is it? - A girl, Mr Hines. 476 00:46:04,601 --> 00:46:06,559 A dead girl. 477 00:46:17,775 --> 00:46:19,175 Right. 478 00:46:19,337 --> 00:46:22,138 Tell me about Danny's visit. 479 00:46:25,063 --> 00:46:26,656 Eh... 480 00:46:26,825 --> 00:46:29,022 He stayed for the day. 481 00:46:30,028 --> 00:46:33,707 We did some drugs' then I drove him back to Edinburgh. 482 00:46:33,872 --> 00:46:37,266 - To Knoxland? - Yeah. I tried to get him indoors. 483 00:46:37,436 --> 00:46:40,237 He was off his face, carrying a sword. 484 00:46:42,041 --> 00:46:45,799 - I tried to get him off the streets. - Tell me about the sword. 485 00:46:45,965 --> 00:46:47,558 Em... 486 00:46:47,727 --> 00:46:51,325 Danny stole it years ago and he gave it to me. 487 00:46:53,653 --> 00:46:57,252 - But he wanted it back. Said he needed it. - Did he tell you what for? 488 00:46:57,417 --> 00:47:01,016 No. I could see he was in some kind of trouble, like. 489 00:47:03,663 --> 00:47:05,657 His face was a' scratched. 490 00:47:05,826 --> 00:47:09,709 When I asked him about it, he just said some bird had been two-timing him. 491 00:47:09,870 --> 00:47:13,264 - Did he ever tell you her name? - No. 492 00:47:15,556 --> 00:47:18,153 When I pressed him, he just clammed up. 493 00:47:19,120 --> 00:47:23,117 And no wonder, eh? Cos she's only out there going ripe in my yard! 494 00:47:33,655 --> 00:47:38,256 - Listen, are you sure you want to do this? - It's the least I can do for Merlinda. 495 00:47:49,312 --> 00:47:52,307 - Do you want me to come in with you? - Yeah, please. 496 00:48:01,725 --> 00:48:03,604 Are you OK? 497 00:48:05,128 --> 00:48:06,927 Yeah, yeah. 498 00:48:07,091 --> 00:48:08,684 Yeah. 499 00:48:09,693 --> 00:48:12,928 Do you ever get used to that? Seeing people like that? 500 00:48:13,097 --> 00:48:15,294 Some do, some don't. 501 00:48:15,459 --> 00:48:17,657 - Not you? - No. 502 00:48:20,345 --> 00:48:24,342 I thought that would be your answer. I'm glad I was right. 503 00:48:25,350 --> 00:48:27,149 oh, God! 504 00:48:27,312 --> 00:48:30,227 oh, for a more innocent time, John. 505 00:48:30,876 --> 00:48:35,875 Whatever happened to the Edinburgh of kind masters and faithful wee dogs? 506 00:48:36,041 --> 00:48:39,036 That Edinburgh gave us Burke and Hare as well. 507 00:48:39,204 --> 00:48:41,562 Yeah, I guess it did. 508 00:48:52,739 --> 00:48:54,936 She had a break-in? 509 00:48:55,101 --> 00:49:00,306 What? oh, no. Well, attempted. She disturbed the burglar. 510 00:49:07,594 --> 00:49:11,672 - Busy girl. - She worked so hard. 511 00:49:11,839 --> 00:49:14,230 This place meant everything to her. 512 00:49:15,403 --> 00:49:17,760 That stuff. 513 00:49:17,925 --> 00:49:23,244 - I've seen it before. - She made curtains for the community hall. 514 00:49:25,934 --> 00:49:28,735 Come on! Come away, come away! 515 00:49:30,138 --> 00:49:32,860 Come on! Good boy. 516 00:49:49,639 --> 00:49:52,030 Just close the door behind you. 517 00:51:21,536 --> 00:51:25,533 I need Forensics. I need it now. Comb every inch of that place. 518 00:51:25,700 --> 00:51:28,092 I found a blood spray on the curtain. 519 00:51:47,443 --> 00:51:50,040 From the amount of blood in there, 520 00:51:50,206 --> 00:51:55,001 they're sure that somebody must have been killed in that hall. 521 00:51:56,973 --> 00:52:00,971 Blood spray high on two walls. And blood soaked into the flooring. 522 00:52:01,138 --> 00:52:03,131 Do they know whose? 523 00:52:03,300 --> 00:52:07,217 It matched skin found underneath Merlinda's fingernails. 524 00:52:07,384 --> 00:52:08,978 Danny? 525 00:52:09,987 --> 00:52:11,581 Uh-huh. 526 00:52:13,431 --> 00:52:15,628 And I think I know where he is. 527 00:52:33,412 --> 00:52:36,407 - Anything yet? - Eh, no, but think about this. 528 00:52:36,575 --> 00:52:40,573 What if it was this that Yurgi was talking about? 529 00:52:40,740 --> 00:52:42,972 The play area. 530 00:52:43,142 --> 00:52:47,584 Not the whole estate. You'll learn something explosive... in the play area. 531 00:52:47,747 --> 00:52:51,950 Yurgi had the sword wrapped in a curtain taken from the community hall. 532 00:52:52,112 --> 00:52:55,630 - Maybe he was there. - Maybe he was involved in it. 533 00:52:59,039 --> 00:53:00,633 Inspector? 534 00:53:02,403 --> 00:53:05,557 Well, you'd better get down there, John. 535 00:53:31,473 --> 00:53:35,265 So that's why the walls were oovered in blood. He was butchered. 536 00:53:35,438 --> 00:53:38,877 - Repeated heavy cuts with a straight blade. - The sword. 537 00:53:39,041 --> 00:53:42,594 They reckon McLeese has been dead for about three weeks. 538 00:53:42,765 --> 00:53:48,084 - Do we know how many groups use that hall? - There's a full list. Only a couple fit. 539 00:53:58,302 --> 00:54:00,693 You found my brother's killer yet? 540 00:54:01,705 --> 00:54:03,903 It's my number one priority. 541 00:54:04,068 --> 00:54:06,061 I'll bet it is(!) 542 00:54:06,230 --> 00:54:08,223 You don't care about us. 543 00:54:08,392 --> 00:54:10,191 But them? 544 00:54:10,354 --> 00:54:14,352 One of them gets killed,you can't wait to pin it on the nearest white man. 545 00:54:14,519 --> 00:54:16,512 Like my brother. 546 00:54:16,681 --> 00:54:20,280 I will catch your brother's killer' Mr McLeese. 547 00:54:20,445 --> 00:54:22,438 No, you won't. 548 00:54:24,930 --> 00:54:26,729 Too late. 549 00:54:29,134 --> 00:54:32,335 Mrs Williams? Can you help me with something? 550 00:54:32,498 --> 00:54:34,297 Maybe. 551 00:54:35,301 --> 00:54:39,298 Can you remember when the last meeting of the Community action group was? 552 00:54:39,465 --> 00:54:42,939 About a month ago. The 15th or 16th. 553 00:54:43,109 --> 00:54:46,788 - Who was there? - Myself and Sabri. 554 00:54:46,953 --> 00:54:50,552 Merlinda... Well, as you know, she couldn't be there. 555 00:54:52,599 --> 00:54:54,398 That's all? 556 00:54:54,561 --> 00:54:57,556 - No-one off the estate? - No. 557 00:54:59,647 --> 00:55:02,243 Apathy, you see. They seldom come. 558 00:55:05,773 --> 00:55:08,893 So by the time you looked up... 559 00:55:11,179 --> 00:55:13,855 ...nothing out of the ordinary had taken place? 560 00:55:15,183 --> 00:55:17,574 No. Nothing. 561 00:55:19,387 --> 00:55:21,380 Is something wrong? 562 00:55:26,074 --> 00:55:28,068 Thanks, Mrs Williams. 563 00:55:31,320 --> 00:55:33,712 ,I. (REBUS) She was lying., /I. 564 00:55:33,883 --> 00:55:36,274 - Why? - She was scared. 565 00:55:37,286 --> 00:55:40,805 - Of Si McLeese. - They're all frightened of him. 566 00:55:40,970 --> 00:55:43,441 She's paying protection. 567 00:55:45,215 --> 00:55:48,813 - She said she wasn't. - Don't believe it. 568 00:55:56,226 --> 00:55:58,424 And Merlinda was paying,too. 569 00:55:58,589 --> 00:55:59,864 Yeah. 570 00:56:07,038 --> 00:56:09,429 Merlinda was seeing somebody else. 571 00:56:10,521 --> 00:56:12,515 A young woman... 572 00:56:13,565 --> 00:56:15,956 ...trying to make it on her own. 573 00:56:21,012 --> 00:56:23,609 Merlinda and Si? In here? 574 00:56:46,439 --> 00:56:49,833 Danny finds out, kills Merlinda. 575 00:56:52,085 --> 00:56:54,078 Si kills Danny. 576 00:56:56,490 --> 00:56:58,882 No-one has secrets here for long. 577 00:57:22,117 --> 00:57:24,634 Merlinda and Si McLeese? 578 00:57:26,081 --> 00:57:28,882 I just can't see it. 579 00:57:29,044 --> 00:57:31,766 I'm not saying it was love's young dream. 580 00:57:34,730 --> 00:57:37,122 I feel so responsible. 581 00:57:37,293 --> 00:57:41,769 I set her up. I made her believe that she could make a go... 582 00:57:44,180 --> 00:57:48,018 oh, God. If only I'd gone that night, this might never have happened. 583 00:57:48,185 --> 00:57:53,548 - Do you normally go there? - Yeah. I sent a grovelling apology to Sally. 584 00:57:53,710 --> 00:57:57,104 - Why her? - She's the minutes secretary. 585 00:57:57,274 --> 00:57:59,187 Very punctilious. 586 00:57:59,356 --> 00:58:02,591 Really? oh, well, I can imagine that. 587 00:58:02,760 --> 00:58:06,154 So anyone that turns up at the meeting, she'll have notes of it? 588 00:58:06,324 --> 00:58:08,921 - Yeah. - What about young McLeese? 589 00:58:09,087 --> 00:58:11,080 Did he ever turn up? 590 00:58:11,249 --> 00:58:15,645 Yeah. Sometimes he would come along and make a nuisance of himself. 591 00:58:15,814 --> 00:58:18,809 Then when he got bored doing that he would just leave. 592 00:58:18,977 --> 00:58:22,769 - And the minutes? - Sally has them. 593 00:58:22,941 --> 00:58:25,378 Anything to eat? 594 00:58:25,544 --> 00:58:27,537 No, thank you. 595 00:58:27,706 --> 00:58:30,143 That last meeting... 596 00:58:31,991 --> 00:58:34,427 Three weeks ago. 597 00:58:34,594 --> 00:58:37,030 It isn't in here. 598 00:58:37,196 --> 00:58:39,190 It isn't? I must have... 599 00:58:39,359 --> 00:58:44,199 I've got the notes somewhere at home' but I haven't got round to writing them up. 600 00:58:44,364 --> 00:58:45,958 Uh-huh. 601 00:58:46,967 --> 00:58:48,800 No way! 602 00:58:50,210 --> 00:58:53,809 Was young Danny there at all that evening? 603 00:58:53,974 --> 00:58:58,734 I don't think so, no. With the constable being there, he wouldn't... have gone. 604 00:58:58,899 --> 00:59:00,892 No, of course not. 605 00:59:04,185 --> 00:59:06,303 Thank you. 606 00:59:06,467 --> 00:59:09,223 Thanks for the tea. 607 00:59:20,642 --> 00:59:23,843 Hey, who did this to my car? 608 00:59:27,450 --> 00:59:29,248 Here. 609 00:59:33,896 --> 00:59:35,889 - Well? - Homer. 610 00:59:51,395 --> 00:59:53,592 (MOBILE PHONE RINGS) 611 00:59:53,757 --> 00:59:56,149 - Hello? - Good news and bad. 612 00:59:56,320 --> 01:00:01,319 There were traces of someone having been in that bed with Merlinda. Not Si McLeese. 613 01:00:01,485 --> 01:00:06,166 - Whoever it was has very distinctive DNA. - What do you mean, distinctive? 614 01:00:06,331 --> 01:00:09,531 He's a carrier of a disorder called Tay-Sachs. Heard of it? 615 01:00:09,694 --> 01:00:12,291 I wish I hadn't... 616 01:00:14,940 --> 01:00:16,933 ...but I have. 617 01:00:17,102 --> 01:00:19,095 You get over here. 618 01:00:49,336 --> 01:00:53,128 (Sl) Cos Danny was innooent and I'll be able to prove it. 619 01:00:55,142 --> 01:00:56,941 So go ahead. 620 01:00:59,947 --> 01:01:01,940 I'm gonna enjoy this. 621 01:01:04,552 --> 01:01:06,351 The truth. 622 01:01:07,235 --> 01:01:09,626 Don't think that I'm stupid. 623 01:01:10,639 --> 01:01:13,314 Don't you ever think that. 624 01:01:16,204 --> 01:01:18,198 I know what you did. 625 01:01:19,328 --> 01:01:21,525 I just need to hear the truth. 626 01:01:24,333 --> 01:01:27,134 Ah, shit! He's pissing himself! 627 01:01:35,185 --> 01:01:37,655 I'm sorry! 628 01:01:37,827 --> 01:01:40,025 (Sl) Don't let go. 629 01:01:41,191 --> 01:01:43,184 The truth! 630 01:01:44,554 --> 01:01:46,991 That you killed my brother. 631 01:01:47,157 --> 01:01:50,118 Bunny, you hold on tight there. 632 01:01:56,527 --> 01:01:58,406 It's true. 633 01:01:58,569 --> 01:02:00,687 He killed your Danny. 634 01:02:02,253 --> 01:02:04,450 Don't! 635 01:02:04,616 --> 01:02:07,452 He killed him with a claymore. 636 01:02:07,619 --> 01:02:09,851 You did that? Jeez-o! 637 01:02:10,982 --> 01:02:13,260 It's my wee brother! 638 01:02:16,028 --> 01:02:17,907 You! 639 01:02:18,951 --> 01:02:21,593 Simon! Stop! 640 01:02:25,157 --> 01:02:28,198 He'll go to prison, for a long time. 641 01:02:29,362 --> 01:02:31,559 You have my word on that. 642 01:02:35,048 --> 01:02:37,245 But if you push him... 643 01:02:53,667 --> 01:02:56,264 The notes from the tenants' meeting. 644 01:03:00,675 --> 01:03:05,674 Those present - Sally Williams, Sabri Demir and Constable Henderson. 645 01:03:09,404 --> 01:03:12,604 What happened that night? 646 01:03:15,450 --> 01:03:17,444 Sally left. 647 01:03:18,814 --> 01:03:21,570 I stayed to help Sabri tidy up. 648 01:03:22,978 --> 01:03:24,972 And Danny turned up. 649 01:03:25,141 --> 01:03:26,940 Out of it. 650 01:03:33,910 --> 01:03:36,107 He said things about Merlinda. 651 01:03:38,715 --> 01:03:40,708 Terrible things. 652 01:03:44,121 --> 01:03:46,318 Then I knew what he'd done. 653 01:03:51,729 --> 01:03:54,165 He attacked me with that sword. 654 01:03:55,693 --> 01:03:59,736 - We fought,but I got it off him. - You've got it. 655 01:03:59,897 --> 01:04:03,655 The sword. I don't know how. 656 01:04:04,542 --> 01:04:09,382 And then I looked into his stupid, sneering face. 657 01:04:09,548 --> 01:04:12,349 Are you gonnae use it or what, Henderson? 658 01:04:13,832 --> 01:04:17,146 - Have you got the balls? - And I snapped. 659 01:04:20,119 --> 01:04:22,032 Aaah! 660 01:04:32,452 --> 01:04:34,445 Sabri went for help. 661 01:04:34,614 --> 01:04:36,527 For Yurgi. 662 01:04:36,696 --> 01:04:39,088 'But McLeese was dead.' 663 01:04:41,782 --> 01:04:44,093 I'd killed him. 664 01:04:47,468 --> 01:04:51,863 Sabri and Yurgi cleaned up as best they could. 665 01:04:53,714 --> 01:04:56,311 'He kept the sword with my prints on it.' 666 01:04:56,477 --> 01:05:00,474 Said he'd expose me if I didn't get his family out of Whitemire. 667 01:05:03,725 --> 01:05:06,526 He thought that a policeman could do anything. 668 01:05:10,412 --> 01:05:12,723 There's no secrets in a place like that. 669 01:05:14,616 --> 01:05:18,215 When Sabri found out about the blackmail' he was furious. 670 01:05:19,381 --> 01:05:21,180 They argued. 671 01:05:22,425 --> 01:05:24,418 Sabri lashed out. 672 01:05:24,587 --> 01:05:27,184 And Yurgi died. 673 01:05:30,633 --> 01:05:32,432 Merlinda... 674 01:05:32,595 --> 01:05:34,189 ...dead. 675 01:05:36,239 --> 01:05:38,551 Yurgi. And Sabri. 676 01:05:42,646 --> 01:05:44,764 A young woman 677 01:05:44,928 --> 01:05:48,322 and two good men... destroyed... 678 01:05:51,856 --> 01:05:54,452 ...and all because of that little... 679 01:05:59,264 --> 01:06:03,864 A young woman and three good men, I think. 680 01:06:08,874 --> 01:06:10,867 I loved her, you know. 681 01:06:11,036 --> 01:06:12,835 Merlinda. 682 01:06:16,682 --> 01:06:18,675 I really loved her. 683 01:06:22,688 --> 01:06:24,886 No, no, no, I've just heard. 684 01:06:25,812 --> 01:06:29,650 I don't think there's anything we can do at the moment, to be honest. 685 01:06:31,898 --> 01:06:35,531 Em, yeah. Well, em... 686 01:06:35,702 --> 01:06:38,094 I've got to go just now. Em, OK. Bye. 687 01:06:38,265 --> 01:06:41,066 - I won't keep you. - No,you're fine, really. 688 01:06:41,228 --> 01:06:43,266 How can we help him? 689 01:06:46,914 --> 01:06:48,907 He killed a man. 690 01:06:49,076 --> 01:06:52,277 - He can't walk away from that. - Course not. 691 01:06:52,440 --> 01:06:54,433 He loved her. 692 01:06:57,405 --> 01:07:00,241 Hard to find in a place like that. 693 01:07:00,408 --> 01:07:06,091 - (TELEPHONE RINGS) - Look, I've got food in. Do you want to? 694 01:07:07,336 --> 01:07:08,736 No. 695 01:07:11,580 --> 01:07:15,976 Em... Listen,thanks for coming. Thanks. Thanks for telling me. 696 01:07:16,145 --> 01:07:19,424 Let me just get that. Maybe we could go out for a drink. 697 01:07:22,992 --> 01:07:24,985 Sally, hi. 698 01:07:45,576 --> 01:07:50,371 ,I. # I don't wanna know about evil, /I. 699 01:07:50,541 --> 01:07:54,333 ,I. # I only want to know about love, /I. 700 01:07:54,505 --> 01:07:59,106 ,I. # I don't wanna know about evil, /I. 701 01:07:59,270 --> 01:08:03,062 ,I. # I only want to know about love, /I. 702 01:08:03,235 --> 01:08:08,394 ,I. # Yes,it's getting hard on me to listen, /I. 703 01:08:08,560 --> 01:08:12,398 ,I. # Hard on me to use these eyes, /I. 704 01:08:12,564 --> 01:08:16,403 ,I. # All around the cold is glistening, /I. 705 01:08:16,569 --> 01:08:20,407 ,I. # Making sure it outs me down to size, /I. 706 01:08:20,573 --> 01:08:26,415 ,I. # I don't wanna know about evil, /I. 707 01:08:26,579 --> 01:08:30,417 ,I. # I only want to know about love, /I. 708 01:08:30,583 --> 01:08:34,422 ,I. # I don't want to know anything about evil, /I. 709 01:08:34,588 --> 01:08:38,426 ,I. # I only want to know about love. #, /I. 710 01:08:39,050 --> 01:09:39,734 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3mfmx Help other users to choose the best subtitles