1 00:00:20,862 --> 00:00:24,585 When i came home from the Clinic, everyone was asleep. 2 00:00:24,586 --> 00:00:28,619 Normally they'’d Hear my truck. 3 00:00:28,620 --> 00:00:32,343 We live in the Middle of nowhere. 4 00:00:32,344 --> 00:00:34,516 I parked it about A half a mile down the road 5 00:00:34,517 --> 00:00:38,792 And i walked home. But my boyfriend heard. 6 00:00:38,793 --> 00:00:40,619 Hmm. 7 00:00:40,620 --> 00:00:43,826 He hears everything. 8 00:00:43,827 --> 00:00:45,826 When he came in to See what was wrong, 9 00:00:45,827 --> 00:00:50,481 I just tried to pretend To be asleep. 10 00:00:50,482 --> 00:00:53,931 But i couldn'’t Hold it in. 11 00:00:55,344 --> 00:00:58,103 I started to cry. 12 00:01:02,241 --> 00:01:04,343 Go on. 13 00:01:04,344 --> 00:01:06,378 Sorry. 14 00:01:06,379 --> 00:01:10,033 I was bawling My eyes out. 15 00:01:10,034 --> 00:01:12,000 He held me. 16 00:01:13,965 --> 00:01:15,964 And i wished... 17 00:01:15,965 --> 00:01:19,000 I wished I hadn'’t done it. 18 00:01:21,827 --> 00:01:23,172 I wished... 19 00:01:24,655 --> 00:01:28,620 It was still inside me And it was still alive. 20 00:01:31,103 --> 00:01:32,412 Mm-hmm. 21 00:01:32,413 --> 00:01:34,689 I'’ve had four of them now. 22 00:01:36,896 --> 00:01:40,447 I don'’t know why, But when i make love 23 00:01:40,448 --> 00:01:42,447 I can'’t feel anything. 24 00:01:42,448 --> 00:01:47,136 Shh! 25 00:01:47,137 --> 00:01:51,688 - sometimes i think... - mmm. 26 00:01:51,689 --> 00:01:53,931 Well... 27 00:01:55,586 --> 00:02:00,481 I can'’t really see 28 00:02:00,482 --> 00:02:03,758 A reason to keep trying, 29 00:02:05,551 --> 00:02:08,034 To keep going. 30 00:02:16,241 --> 00:02:18,172 Aren'’t you supposed To say something? 31 00:02:20,448 --> 00:02:22,447 I mean, i just told you 32 00:02:22,448 --> 00:02:24,964 I'’m thinking about Killing myself 33 00:02:24,965 --> 00:02:27,000 And have no Reason to live. 34 00:02:32,413 --> 00:02:35,862 Um, yeah. Yeah. 35 00:02:39,551 --> 00:02:43,620 I think a Prescription of, uh, 36 00:02:45,379 --> 00:02:49,999 Paxil, uh, might Be the uh, 37 00:02:50,000 --> 00:02:52,655 The right Prescription. 38 00:02:53,793 --> 00:02:55,274 Mm-hmm. 39 00:02:55,275 --> 00:02:56,965 Okay. 40 00:03:00,068 --> 00:03:02,034 Anything else, peter? 41 00:03:08,965 --> 00:03:10,103 Hmm? 42 00:03:11,310 --> 00:03:15,447 Um, "...can'’t Feel anything... 43 00:03:15,448 --> 00:03:20,275 Reason to Keep going..." 44 00:03:21,482 --> 00:03:23,481 Paxil? 45 00:03:23,482 --> 00:03:25,448 Really? 46 00:03:28,206 --> 00:03:31,102 All right. Sandra, You'’re up next. 47 00:03:31,103 --> 00:03:32,551 Okay. 48 00:04:02,448 --> 00:04:03,964 He said you Should go in now. 49 00:04:03,965 --> 00:04:05,688 Oh, thanks. 50 00:04:05,689 --> 00:04:08,033 He'’s a bit of a Curmudgeon, isn'’t he? 51 00:04:08,034 --> 00:04:10,793 He'’s... He's not so bad. 52 00:04:13,379 --> 00:04:14,931 I have something For you. 53 00:04:18,862 --> 00:04:19,895 - here. - peter? 54 00:04:19,896 --> 00:04:21,689 Later, alligator. 55 00:04:28,862 --> 00:04:30,861 This an acceptance Into one of the best 56 00:04:30,862 --> 00:04:33,343 Residency programs In the country. 57 00:04:33,344 --> 00:04:36,551 I was hoping this meeting Would be a celebration. 58 00:04:38,655 --> 00:04:43,240 But i... I have to fail you. 59 00:04:43,241 --> 00:04:45,102 What? 60 00:04:45,103 --> 00:04:48,000 I can try harder. 61 00:04:49,241 --> 00:04:52,654 I'’ve been studying nonstop. 62 00:04:52,655 --> 00:04:56,274 I haven'’t slept In three days. 63 00:04:56,275 --> 00:04:58,757 I'’m doing rounds, i... 64 00:04:58,758 --> 00:05:01,550 - i'’m a little... - if today'’s exam had been real, 65 00:05:01,551 --> 00:05:03,826 You would have put A life in danger. 66 00:05:03,827 --> 00:05:08,688 And although i believe you Could make a great doctor, 67 00:05:08,689 --> 00:05:10,895 I have my own Moral imperative. 68 00:05:10,896 --> 00:05:12,895 But dad, 69 00:05:12,896 --> 00:05:16,067 If i fail, I won'’t graduate. 70 00:05:16,068 --> 00:05:18,516 I'’ll lose the residency. 71 00:05:18,517 --> 00:05:21,412 Peter, 72 00:05:21,413 --> 00:05:23,310 We worked so hard for this. 73 00:05:25,241 --> 00:05:27,310 I'’m unbelievably Disappointed. 74 00:05:32,482 --> 00:05:36,724 Congratulations. 75 00:05:52,620 --> 00:05:54,000 Mmmm. 76 00:06:03,862 --> 00:06:04,931 Idiot. 77 00:07:12,551 --> 00:07:13,619 Thank you, Everybody. 78 00:07:13,620 --> 00:07:15,654 Thank you. 79 00:07:15,655 --> 00:07:17,310 My band! 80 00:07:47,448 --> 00:07:49,792 That place Was too noisy... 81 00:07:49,793 --> 00:07:51,758 Puts my brain In such a huff. 82 00:08:34,482 --> 00:08:36,137 Hmm. 83 00:08:39,103 --> 00:08:44,067 So, you'’re an actress Or a singer or something? 84 00:08:44,068 --> 00:08:47,861 Those are just little gigs When i'’m coming through l.a. 85 00:08:47,862 --> 00:08:51,068 - mmm. - you seem so sad. 86 00:08:53,103 --> 00:08:57,757 Oh, um, my name'’s Peter hadley. 87 00:08:57,758 --> 00:09:00,895 - hi, peter hadley. - hi. 88 00:09:00,896 --> 00:09:02,343 I'’m bogart. 89 00:09:02,344 --> 00:09:04,379 Is that your real name? 90 00:09:06,448 --> 00:09:08,309 No. 91 00:09:08,310 --> 00:09:10,688 Uh, oh, um... 92 00:09:10,689 --> 00:09:13,586 Er er... You'’re trapped! 93 00:09:15,206 --> 00:09:16,723 Trapped. 94 00:09:16,724 --> 00:09:18,964 Oh, sorry. 95 00:09:18,965 --> 00:09:22,206 I should tell you, I'’ve never really, uh... 96 00:09:24,034 --> 00:09:25,964 I mean, um... 97 00:09:25,965 --> 00:09:27,654 I don'’t know how To put this. 98 00:09:27,655 --> 00:09:30,241 I don'’t really Have any money. 99 00:09:32,551 --> 00:09:34,413 Do you take checks? 100 00:09:39,448 --> 00:09:42,067 Oh, wow! 101 00:09:42,068 --> 00:09:44,550 Oh my god. 102 00:09:44,551 --> 00:09:49,240 Peter hadley! Oh, wow! 103 00:09:49,241 --> 00:09:52,447 - i feel terrible. - oh my god! 104 00:09:52,448 --> 00:09:55,274 Oh, peter hadley. 105 00:09:55,275 --> 00:09:57,723 I'’m sorry. 106 00:09:57,724 --> 00:10:01,999 Man, oh man, can'’t a girl Just have casual sex anymore 107 00:10:02,000 --> 00:10:03,826 Without being labeled Some kind of a... 108 00:10:03,827 --> 00:10:05,171 - no no no. - but... 109 00:10:05,172 --> 00:10:07,136 No no no. I mean, yes. 110 00:10:07,137 --> 00:10:11,792 Uh, yes, casual sex. I just... 111 00:10:11,793 --> 00:10:15,585 - i just, um... - yay. 112 00:10:15,586 --> 00:10:18,964 I just didn'’t think You were actually Interested. 113 00:10:18,965 --> 00:10:21,481 Huh. Peter hadley. 114 00:10:21,482 --> 00:10:22,826 I'’m sorry. 115 00:10:22,827 --> 00:10:26,654 You'’re just not too good With people yet, are you? 116 00:10:26,655 --> 00:10:28,896 What do you... Mmm. 117 00:10:39,103 --> 00:10:40,861 What are you doing? 118 00:10:40,862 --> 00:10:44,895 Going for a drive. 119 00:10:44,896 --> 00:10:46,550 Where are you going? 120 00:10:46,551 --> 00:10:50,241 Going home. Want to come with me? 121 00:10:55,448 --> 00:10:58,344 Are you sure You want to come? 122 00:10:59,620 --> 00:11:01,205 Huh? 123 00:11:01,206 --> 00:11:05,965 It'’s a long drive. Are you sure you Want to come? 124 00:11:07,517 --> 00:11:08,965 Yeah. 125 00:11:11,310 --> 00:11:13,309 Okay. Do you Need anything? 126 00:11:13,310 --> 00:11:15,310 No. 127 00:11:17,310 --> 00:11:18,689 Okay. 128 00:12:57,586 --> 00:12:58,586 Bogart? 129 00:13:31,862 --> 00:13:33,793 Where are we? 130 00:13:35,000 --> 00:13:36,310 Home. 131 00:13:38,655 --> 00:13:40,448 Is this malibu? 132 00:13:42,551 --> 00:13:44,275 No. 133 00:13:47,827 --> 00:13:49,826 They call this The last coast. 134 00:13:49,827 --> 00:13:52,861 It won'’t be last for much Longer, i can tell you. 135 00:13:52,862 --> 00:13:54,379 Wal-mart is marching in. 136 00:13:56,000 --> 00:13:57,241 Oh god! 137 00:13:58,517 --> 00:13:59,826 Are we chasing someone? 138 00:13:59,827 --> 00:14:01,861 And don'’t be fooled By the whole 139 00:14:01,862 --> 00:14:04,481 Peace-love-nature-hippie, 140 00:14:04,482 --> 00:14:06,550 You know, spirit-thing. 141 00:14:06,551 --> 00:14:11,171 People that have moved here Take the business of marijuana Very serious, you know? 142 00:14:11,172 --> 00:14:13,861 Wait. Marijuana? 143 00:14:13,862 --> 00:14:15,550 Like drug, uh, pushers? 144 00:14:15,551 --> 00:14:20,205 "drug pushers." No, growers, farmers, You know. 145 00:14:20,206 --> 00:14:22,103 Not me. I got out. 146 00:14:24,551 --> 00:14:26,343 Here, grab the wheel For a second. 147 00:14:26,344 --> 00:14:28,895 Uh, i think that'’s a... 148 00:14:28,896 --> 00:14:31,033 We'’re fine, we're fine. You'’re good. 149 00:14:31,034 --> 00:14:32,448 Thank you. 150 00:14:33,931 --> 00:14:36,412 Should you be Smoking while we'’re... 151 00:14:36,413 --> 00:14:38,723 Oh yeah, believe me, 152 00:14:38,724 --> 00:14:42,034 I need it. 153 00:14:44,862 --> 00:14:47,344 It'’s all gravy in the navy. 154 00:15:01,172 --> 00:15:02,723 Are you ready? 155 00:15:02,724 --> 00:15:04,517 For? 156 00:15:11,931 --> 00:15:13,586 Uh, bogart? 157 00:15:15,068 --> 00:15:17,344 Hello? 158 00:15:25,931 --> 00:15:27,275 Bogart? 159 00:15:42,034 --> 00:15:44,172 Bogart? 160 00:15:45,655 --> 00:15:46,895 Oh god! 161 00:15:46,896 --> 00:15:48,205 Fuck you! 162 00:15:48,206 --> 00:15:49,240 Oh god. 163 00:15:49,241 --> 00:15:50,241 Fuck you, motherfucker! 164 00:15:50,242 --> 00:15:52,343 Jack, put down The fucking gun! 165 00:15:52,344 --> 00:15:54,343 What is going on here? 166 00:15:54,344 --> 00:15:58,033 Oh, rosie'’s roses were So beautiful this year. They were just beautiful. 167 00:15:58,034 --> 00:15:59,343 They were gorgeous. 168 00:15:59,344 --> 00:16:03,931 And then this Little cocksucker Deer... 169 00:16:06,275 --> 00:16:07,586 What is it, jack? 170 00:16:19,724 --> 00:16:22,930 How many times Have i told you 171 00:16:22,931 --> 00:16:25,240 Not to sneak Up on us like that? 172 00:16:25,241 --> 00:16:27,343 Now you march Yourself out here 173 00:16:27,344 --> 00:16:29,723 - right now, little miss! - god damn it, jack! 174 00:16:29,724 --> 00:16:31,895 - you could have Killed our...! - sorry, grandpa. 175 00:16:31,896 --> 00:16:33,862 I was just playing. 176 00:16:35,689 --> 00:16:39,205 Oh, annabelle! 177 00:16:39,206 --> 00:16:42,757 You are getting so big I can'’t carry you. 178 00:16:42,758 --> 00:16:44,757 Where'’s your daddy? 179 00:16:44,758 --> 00:16:46,689 - come on inside. - hi. 180 00:17:03,517 --> 00:17:05,102 Earl earl earl! 181 00:17:05,103 --> 00:17:07,793 Good to see You, buddy. 182 00:17:09,620 --> 00:17:11,033 It'’s good To see you, man. 183 00:17:11,034 --> 00:17:13,482 Yeah, been a while. 184 00:17:17,586 --> 00:17:19,585 - hey. - looking good. 185 00:17:19,586 --> 00:17:21,964 So are you. 186 00:17:21,965 --> 00:17:23,172 Good god. 187 00:17:30,827 --> 00:17:32,930 Hi there. 188 00:17:32,931 --> 00:17:34,482 Are you a kitty cat? 189 00:17:43,724 --> 00:17:45,826 Oh, no thank you. 190 00:17:45,827 --> 00:17:46,965 Thank you. 191 00:17:49,827 --> 00:17:53,413 Putting dogs on leashes Is a goddamn shame. 192 00:17:55,448 --> 00:18:00,172 Think about it... Dogs, wild animals, 193 00:18:02,172 --> 00:18:03,999 But it isn'’t Just that we put 194 00:18:04,000 --> 00:18:06,067 These beautiful creatures On leashes 195 00:18:06,068 --> 00:18:09,205 That really Pisses me off. 196 00:18:09,206 --> 00:18:13,343 It'’s the completely Frightening fact that we Have created an environment 197 00:18:13,344 --> 00:18:16,136 Where if we don'’t put The dogs on the leashes 198 00:18:16,137 --> 00:18:19,861 They'’ll walk into the street And get killed by a car. 199 00:18:19,862 --> 00:18:24,826 Two-ton slabs of metal Hurtling at high speed Down a concrete path... 200 00:18:24,827 --> 00:18:27,654 Those aren'’t supposed To exist in nature. 201 00:18:27,655 --> 00:18:29,309 They aren'’t natural. 202 00:18:29,310 --> 00:18:30,758 Natural. 203 00:18:32,655 --> 00:18:34,344 Motherfuckers. 204 00:18:36,310 --> 00:18:38,964 You should try some. It takes the city edge Right off. 205 00:18:38,965 --> 00:18:41,068 I'’m fine. 206 00:18:49,379 --> 00:18:51,862 Let'’s get you Started off. 207 00:18:56,758 --> 00:19:00,240 Hey, sweater vest, You one of bogart'’s Strays? 208 00:19:00,241 --> 00:19:02,481 - um, yeah. - yes? 209 00:19:02,482 --> 00:19:04,481 You know you'’re Nothing special. 210 00:19:04,482 --> 00:19:09,447 Thank you. I'’ll keep that in mind. 211 00:19:09,448 --> 00:19:11,067 You know, she might not Want to talk to you... 212 00:19:11,068 --> 00:19:13,930 You guys, You go easy on him. 213 00:19:13,931 --> 00:19:15,861 Just saying hello. 214 00:19:15,862 --> 00:19:17,619 Hey, bogey, haven'’t Seen you in a while. How'’s it going? 215 00:19:17,620 --> 00:19:21,343 You'’re looking Very humboldt, steve-o. 216 00:19:21,344 --> 00:19:22,792 Thank you very much. 217 00:19:22,793 --> 00:19:24,343 Yeah. 218 00:19:24,344 --> 00:19:27,067 So what'’s been going on With you guys? 219 00:19:27,068 --> 00:19:29,516 Aw, you know, The usual shit. We'’re Fixing up the place. 220 00:19:29,517 --> 00:19:32,688 We got an hdtv. It'’s huge. It'’s fucking monstrous. 221 00:19:32,689 --> 00:19:34,550 - listen, i... - oh, we'’re also going in Together 222 00:19:34,551 --> 00:19:36,205 With max on An atv this summer. 223 00:19:36,206 --> 00:19:39,309 I'’m not going in On shit with you guys. 224 00:19:39,310 --> 00:19:41,723 Well, you must be saving Up for something, right? 225 00:19:41,724 --> 00:19:43,205 I haven'’t seen you In town much, max. 226 00:19:43,206 --> 00:19:44,757 Can i have a word? 227 00:19:44,758 --> 00:19:46,930 Fellas, i'’ve been busy. 228 00:19:46,931 --> 00:19:47,931 - it'’s been busy. - excuse me... 229 00:19:47,932 --> 00:19:49,930 Busy, yeah, whatever. 230 00:19:49,931 --> 00:19:52,205 Hey, listen, we got a New sound system. You guys Want to check it out? 231 00:19:52,206 --> 00:19:54,309 - yeah, we got a subwoofer. - this thing is awesome. 232 00:19:54,310 --> 00:19:57,274 - bogart... - it'’s huge. It's got Like four speakers... 233 00:19:57,275 --> 00:19:58,826 Bogart... 234 00:19:58,827 --> 00:20:00,826 - it'’s the subwoofer... - right, it'’s the subwoofer. 235 00:20:00,827 --> 00:20:02,447 - subwoofer? - yeah. Let'’s check it out. 236 00:20:02,448 --> 00:20:03,654 - check it out? - come on. 237 00:20:03,655 --> 00:20:05,379 - how many speakers? - bogart! 238 00:20:07,172 --> 00:20:08,793 I need to go home. 239 00:20:12,689 --> 00:20:16,965 Oh, here we go! 240 00:20:19,517 --> 00:20:21,516 The genny'’s going. Genny'’s going. 241 00:20:21,517 --> 00:20:23,516 Genny'’s going. 242 00:20:23,517 --> 00:20:26,516 Listen, i'’ll give you A ride to the bus stop In the morning, okay? 243 00:20:26,517 --> 00:20:28,792 - i love you, daddy. Good night. - good night. 244 00:20:28,793 --> 00:20:31,931 Charity, honey, can you Show peter where he can Crash? 245 00:20:38,344 --> 00:20:39,931 I'’ll follow you? 246 00:20:44,137 --> 00:20:47,343 It'’s a little hard to see. I'’m sorry. 247 00:20:47,344 --> 00:20:50,723 Hey, why do they Call your mom bogart? 248 00:20:50,724 --> 00:20:53,240 Uh, she'’s not my mom. 249 00:20:53,241 --> 00:20:55,309 Oh. 250 00:20:55,310 --> 00:20:58,412 Because She bogarts the pot. 251 00:20:58,413 --> 00:20:59,550 She... 252 00:20:59,551 --> 00:21:02,344 A verb which means To hold instead of pass. 253 00:21:04,931 --> 00:21:06,930 You shouldn'’t know About all this stuff. 254 00:21:06,931 --> 00:21:08,481 What stuff? 255 00:21:08,482 --> 00:21:10,792 All the, uh, 256 00:21:10,793 --> 00:21:12,792 The marijuana. 257 00:21:12,793 --> 00:21:14,826 It'’s just a plant. 258 00:21:14,827 --> 00:21:17,481 Yeah, but You'’re so young. 259 00:21:17,482 --> 00:21:20,068 I think it'’s Nicer than beer. 260 00:21:22,896 --> 00:21:24,585 You'’re funny. 261 00:21:24,586 --> 00:21:26,171 Where is your mother? 262 00:21:26,172 --> 00:21:29,102 She died a long time ago. 263 00:21:29,103 --> 00:21:30,620 Oh. 264 00:21:32,379 --> 00:21:35,481 - so, bogart... - she'’s kind of Like my aunt. 265 00:21:35,482 --> 00:21:39,723 Her parents left, so my Grandma and grandpa adopted Her when she was little. 266 00:21:39,724 --> 00:21:40,964 Hmm. 267 00:21:40,965 --> 00:21:42,792 My daddy and her have sex. 268 00:21:42,793 --> 00:21:44,274 Wow. 269 00:21:44,275 --> 00:21:46,895 They say it'’s okay To have sex with Other people, 270 00:21:46,896 --> 00:21:49,136 But i don'’t think They really mean it. 271 00:21:49,137 --> 00:21:50,378 Yeah. 272 00:21:50,379 --> 00:21:51,861 Did you have sex With bogart? 273 00:21:51,862 --> 00:21:54,241 Uh, did i... Uh... 274 00:21:55,931 --> 00:21:59,274 - i don'’t feel Comfortable talking... - okay. 275 00:21:59,275 --> 00:22:02,034 So, do you want me To read you a book? 276 00:22:06,482 --> 00:22:08,000 What do you have? 277 00:22:09,931 --> 00:22:11,757 Oh, here'’s my favorite. 278 00:22:11,758 --> 00:22:14,861 How about "the closing of The american mind"? 279 00:22:14,862 --> 00:22:16,517 That'’ll do. 280 00:22:18,241 --> 00:22:19,620 Okay. 281 00:22:21,137 --> 00:22:23,205 mmm... 282 00:22:23,206 --> 00:22:25,205 You should help me With my crop. 283 00:22:25,206 --> 00:22:27,965 How much Are you growing? 284 00:22:29,517 --> 00:22:31,206 How much? Uh... 285 00:22:32,758 --> 00:22:34,689 A lot? 286 00:22:38,275 --> 00:22:40,102 More than a lot. 287 00:22:40,103 --> 00:22:42,654 - nnnn... - no, but i'’ve got A system, okay? 288 00:22:42,655 --> 00:22:44,930 - max, no! - i just need a couple Of hands at the end. 289 00:22:44,931 --> 00:22:46,964 You know that a Big crop is messy. 290 00:22:46,965 --> 00:22:49,378 - you know That people notice. - jesus christ, 291 00:22:49,379 --> 00:22:50,826 You sound like Fuckin'’ jack. 292 00:22:50,827 --> 00:22:52,826 Oh, yeah? 293 00:22:52,827 --> 00:22:54,412 - yeah. - oh! 294 00:22:54,413 --> 00:22:58,067 Babe, once i get This harvest done... 295 00:22:58,068 --> 00:23:01,792 Charity, she'’ll Have a real home. 296 00:23:01,793 --> 00:23:05,964 Then i'’m gonna farm A legal crop, i swear To you. 297 00:23:05,965 --> 00:23:08,412 It sounds good, Baby, it does. 298 00:23:08,413 --> 00:23:10,447 - but... - but what? 299 00:23:10,448 --> 00:23:13,826 What would i do? Where would i stay? 300 00:23:13,827 --> 00:23:15,758 You'’d stay with me. 301 00:23:21,000 --> 00:23:22,724 No. 302 00:23:26,931 --> 00:23:29,516 Why not? 303 00:23:29,517 --> 00:23:31,517 Because. 304 00:23:33,448 --> 00:23:35,551 Because why? 305 00:23:40,379 --> 00:23:43,378 God damn it, man! It'’s this place. 306 00:23:43,379 --> 00:23:47,964 It'’s beautiful, max, But it'’s a fuckin' trap. I can'’t be here! 307 00:23:47,965 --> 00:23:51,033 So what are you gonna do, Go to another city and Sing a few more songs 308 00:23:51,034 --> 00:23:53,240 Until you pick up another Little parasitic fuck... 309 00:23:53,241 --> 00:23:55,171 - ugh. You know... - what is that guy? 310 00:23:55,172 --> 00:23:57,688 - what'’s his name again? - peter. His name'’s peter. 311 00:23:57,689 --> 00:23:59,964 - oh, you know his name. That'’s interesting. - yeah, i know his name. 312 00:23:59,965 --> 00:24:02,895 - '’cause normally you don't Even know his fucking name! - why are you doing this? 313 00:24:02,896 --> 00:24:06,067 Why am i doing what, Asking you to stay? 314 00:24:06,068 --> 00:24:08,826 Trying to figure out Once and for all Why you won'’t, 315 00:24:08,827 --> 00:24:10,171 Or you don'’t, Or you can'’t... 316 00:24:10,172 --> 00:24:12,068 I just can'’t. 317 00:24:18,551 --> 00:24:20,379 Anyway... 318 00:25:08,103 --> 00:25:12,689 - i love you. - i love you too. I love you too. 319 00:25:39,758 --> 00:25:42,102 Hey, get up! 320 00:25:42,103 --> 00:25:44,033 - get up! They shot '’em! - huh? 321 00:25:44,034 --> 00:25:45,481 For the drugs! Man, they'’re all dead. 322 00:25:45,482 --> 00:25:47,033 - we gotta get The fuck out of here. - what? 323 00:25:47,034 --> 00:25:48,447 - the drugs, man! We'’re fucked! - oh my god! 324 00:25:48,448 --> 00:25:50,102 - we gotta get The fuck out! - oh my god!!! 325 00:25:50,103 --> 00:25:52,586 Daddy, peter... 326 00:26:00,379 --> 00:26:02,033 - yeah! - yeah! 327 00:26:02,034 --> 00:26:04,240 Yeah, we outta here! 328 00:26:04,241 --> 00:26:06,619 We'’re out of here. Good morning! 329 00:26:06,620 --> 00:26:09,412 - good morning! - "oh my god!" 330 00:26:09,413 --> 00:26:13,724 Oh my god! It hurts, it hurts me! 331 00:26:16,000 --> 00:26:18,550 What do you mean She'’s gone? 332 00:26:18,551 --> 00:26:20,102 Like the wind. 333 00:26:20,103 --> 00:26:22,964 She rarely stays For more than a night. 334 00:26:22,965 --> 00:26:26,274 A child of humboldt Either can'’t leave Or can'’t stay. 335 00:26:26,275 --> 00:26:29,550 - i might have pissed her Off a little. - is she coming back? 336 00:26:29,551 --> 00:26:32,171 She might... Yeah, she'’ll be back In like a week... 337 00:26:32,172 --> 00:26:33,654 - or a year. - 10 years. 338 00:26:33,655 --> 00:26:35,033 10 years. 339 00:26:35,034 --> 00:26:38,447 No service. Fuck! 340 00:26:38,448 --> 00:26:39,930 Fuck! 341 00:26:39,931 --> 00:26:42,000 - oh, sorry. - that'’s okay. 342 00:26:46,931 --> 00:26:48,826 Thank you. 343 00:26:48,827 --> 00:26:52,136 - are these too burnt? - that looks okay. 344 00:26:52,137 --> 00:26:54,792 I think you really Like them burnt, So i don'’t know. 345 00:26:54,793 --> 00:26:58,378 Voicemail. Uh, hi, dad. 346 00:26:58,379 --> 00:26:59,585 It'’s peter. 347 00:26:59,586 --> 00:27:02,309 Hadley. I'’m um... 348 00:27:02,310 --> 00:27:04,757 Right now i'’m... 349 00:27:04,758 --> 00:27:06,792 This is funny. 350 00:27:06,793 --> 00:27:10,240 You'’re gonna think This is really funny But, um... 351 00:27:10,241 --> 00:27:12,000 You see, There was this... 352 00:27:19,827 --> 00:27:22,620 Yeah. I think that'’s Kind of toasty, though. 353 00:27:24,206 --> 00:27:26,205 Dad, it'’s me, Peter, again. 354 00:27:26,206 --> 00:27:29,033 Listen, i'’m um... 355 00:27:29,034 --> 00:27:31,205 Listen, i know There'’s some way To sort this all out, 356 00:27:31,206 --> 00:27:34,930 And i'’m going to handle it. I don'’t want you to worry. 357 00:27:34,931 --> 00:27:39,240 I'’ve just got to Get back to l.a. 358 00:27:39,241 --> 00:27:40,861 See, i'’m, well... I'’m not... 359 00:27:40,862 --> 00:27:42,378 These are good. 360 00:27:42,379 --> 00:27:45,033 - right now i'’m In the middle of... - banana? 361 00:27:45,034 --> 00:27:47,826 Of the um... 362 00:27:47,827 --> 00:27:50,412 Well, it'’s Like i was saying, There was th... 363 00:27:50,413 --> 00:27:51,999 Okay, i'’ve really got To get out of here. 364 00:27:52,000 --> 00:27:54,136 I'’ll take you to town When i get back from The store. 365 00:27:54,137 --> 00:27:56,274 Um, no, you Don'’t understand. I... 366 00:27:56,275 --> 00:27:58,241 Be back in a half hour. 367 00:27:59,724 --> 00:28:01,067 Stay put. 368 00:28:01,068 --> 00:28:03,999 Eat up, charity. 369 00:28:04,000 --> 00:28:05,482 Okay. 370 00:28:07,551 --> 00:28:12,103 Okay, that'’s 100 back. Here'’s your receipt. 371 00:28:25,551 --> 00:28:26,826 Oh god. 372 00:28:26,827 --> 00:28:30,310 Oh, this is... Illegal. 373 00:28:32,965 --> 00:28:34,896 I'’m in a house Of crazy people. 374 00:28:45,724 --> 00:28:47,655 Um, mr. Truman? 375 00:28:49,137 --> 00:28:50,516 Jack? 376 00:28:50,517 --> 00:28:53,964 Yes, i can hear you. Must i acknowledge? 377 00:28:53,965 --> 00:28:58,206 Oh, uh, i can'’t Seem to find the bathroom. 378 00:29:25,724 --> 00:29:27,516 Why are we stopping? 379 00:29:27,517 --> 00:29:29,516 Jack said he Saw some tweakers. 380 00:29:29,517 --> 00:29:31,516 I just want To check on my plants. 381 00:29:31,517 --> 00:29:34,826 - oh. - stay here. I'’ll be right back. 382 00:29:34,827 --> 00:29:36,000 Um... 383 00:29:37,379 --> 00:29:38,931 Max? 384 00:29:40,655 --> 00:29:42,826 Max? Max? 385 00:29:42,827 --> 00:29:44,724 We gotta get to The bus station. 386 00:29:50,275 --> 00:29:52,102 Max. 387 00:29:52,103 --> 00:29:55,724 - max, the bus leaves in... - patience. Virtue. Et cetera. 388 00:30:19,000 --> 00:30:20,517 Fuck. 389 00:30:38,379 --> 00:30:40,964 Where have you been? 390 00:30:40,965 --> 00:30:44,585 Oh, shit. 391 00:30:44,586 --> 00:30:47,724 It is late. It is late. 392 00:30:51,344 --> 00:30:53,550 I'’ll tell you, This business, 393 00:30:53,551 --> 00:30:56,344 I mean, it'’s Very unpredictable. 394 00:30:57,931 --> 00:31:01,102 - i'’m on call too. - can we go? 395 00:31:01,103 --> 00:31:03,205 I gotta Get to the Bus station. 396 00:31:03,206 --> 00:31:06,793 I'’m filled with guilt About this one, I really am. 397 00:31:08,793 --> 00:31:11,620 - you missed the last bus. - what? 398 00:31:13,379 --> 00:31:14,620 Not a lot of options here. 399 00:31:17,758 --> 00:31:19,792 This is cold. 400 00:31:19,793 --> 00:31:23,412 - i missed the bus. - not a lot of options here. 401 00:31:23,413 --> 00:31:26,033 Oh, jesus. 402 00:31:26,034 --> 00:31:28,481 I would have been back Sooner, man, 403 00:31:28,482 --> 00:31:32,723 But i ran into An irrigation issue. Problematic. 404 00:31:32,724 --> 00:31:33,758 I missed the bus. 405 00:31:36,068 --> 00:31:39,171 - it'’s just for a day, man. - you don'’t understand. 406 00:31:39,172 --> 00:31:41,378 It'’s not just a day. 407 00:31:41,379 --> 00:31:43,999 I can'’t afford to waste Any more time here. 408 00:31:44,000 --> 00:31:46,067 I need to get back And get things In order... 409 00:31:46,068 --> 00:31:49,585 Maybe you should have Thought about that earlier, Before you came up north. 410 00:31:49,586 --> 00:31:52,034 But that bogart, 411 00:31:53,793 --> 00:31:55,275 Lotta temptation. 412 00:31:56,724 --> 00:31:59,619 Hey. 413 00:31:59,620 --> 00:32:01,654 Road'’s right there. 414 00:32:01,655 --> 00:32:05,067 You'’re more than welcome To throw up a thumb. 415 00:32:05,068 --> 00:32:07,067 Okay. 416 00:32:07,068 --> 00:32:08,517 I will. 417 00:32:27,137 --> 00:32:28,827 It'’s only a day. 418 00:32:32,344 --> 00:32:34,206 It'’s only a day. 419 00:32:40,931 --> 00:32:44,586 You'’re here for The night, right? This is good. 420 00:32:44,896 --> 00:32:49,448 I got an irrigation issue. It'’s a two-man job. 421 00:32:51,103 --> 00:32:53,102 I could use you. 422 00:32:53,103 --> 00:32:56,482 I can'’t exactly take An ad out in the paper. 423 00:32:59,655 --> 00:33:01,895 I don'’t know. 424 00:33:01,896 --> 00:33:05,068 Helping with a marijuana... Plantation. 425 00:33:07,896 --> 00:33:10,482 You can'’t live your Entire life by the books, 426 00:33:11,896 --> 00:33:13,448 Can you? 427 00:33:41,068 --> 00:33:43,137 Easy, easy. 428 00:33:47,620 --> 00:33:50,551 Is this your Marijuana garden? 429 00:33:52,275 --> 00:33:53,896 How many are there? 430 00:33:55,275 --> 00:33:57,723 A half dozen, 431 00:33:57,724 --> 00:33:59,655 Enough to get by. 432 00:34:02,724 --> 00:34:06,102 White, raping, slave-owning Motherfuckers. 433 00:34:06,103 --> 00:34:08,000 - you hear me? - i do. 434 00:34:09,000 --> 00:34:11,033 That'’s what they are. 435 00:34:11,034 --> 00:34:14,516 I don'’t have no time To be bothered with raping, Slave-owning motherfuckers. 436 00:34:14,517 --> 00:34:16,412 Should someone get that? 437 00:34:16,413 --> 00:34:18,654 They got a monopoly At the general store. 438 00:34:18,655 --> 00:34:22,930 Ain'’t no different From fuckin'’ wal-mart, 439 00:34:22,931 --> 00:34:24,930 Except it'’s in my Goddamn backyard. 440 00:34:24,931 --> 00:34:26,619 Bob and steve is here. 441 00:34:26,620 --> 00:34:29,240 They comin'’. They comin'’, baby. 442 00:34:29,241 --> 00:34:32,516 They'’re coming To build their hotels 443 00:34:32,517 --> 00:34:34,688 And their houses, And the gas stations... 444 00:34:34,689 --> 00:34:36,447 The traffic. 445 00:34:36,448 --> 00:34:38,826 They'’re coming from The beverly hills mansions, 446 00:34:38,827 --> 00:34:41,723 And they gonna rape the land, They gonna rape the women, 447 00:34:41,724 --> 00:34:44,619 And they gonna rape My fuckin'’ asshole. 448 00:34:44,620 --> 00:34:46,930 But what'’s wrong with Some development? 449 00:34:46,931 --> 00:34:49,654 I mean, a lot of these homes Are very poorly constructed. 450 00:34:49,655 --> 00:34:52,000 Fuck off and die. 451 00:35:00,310 --> 00:35:02,827 What happened? 452 00:35:06,241 --> 00:35:07,826 Did they Leave anything? 453 00:35:07,827 --> 00:35:09,826 - no. - not a one. 454 00:35:09,827 --> 00:35:12,102 Do you have enough Money to last you? 455 00:35:12,103 --> 00:35:14,378 - a couple of months. - we'’re fucked. 456 00:35:14,379 --> 00:35:16,378 Well, you can certainly Clip for us in the fall. 457 00:35:16,379 --> 00:35:19,930 It'’s the feds, ripping every Last plant out of the earth. 458 00:35:19,931 --> 00:35:21,723 - it wasn'’t the feds. - we were robbed, zelda. 459 00:35:21,724 --> 00:35:23,033 They fucking hit me With a gun barrel. 460 00:35:23,034 --> 00:35:24,895 They jacked our Fucking plants. 461 00:35:24,896 --> 00:35:28,378 - fucking feds. - the feds don'’t run Into your patch with a gun 462 00:35:28,379 --> 00:35:30,550 - and fucking pistol-whip you. - i saw them. It wasn'’t The feds. 463 00:35:30,551 --> 00:35:32,585 Solids and liquids 464 00:35:32,586 --> 00:35:34,412 Are differentiated One from another 465 00:35:34,413 --> 00:35:38,102 By the way the material Responds to stress. 466 00:35:38,103 --> 00:35:42,309 If the material deforms, 467 00:35:42,310 --> 00:35:45,481 Stays deformed, Or springs back 468 00:35:45,482 --> 00:35:47,654 When the stress is removed, 469 00:35:47,655 --> 00:35:49,688 It'’s a solid. 470 00:35:49,689 --> 00:35:54,343 If instead the material Flows when stressed 471 00:35:54,344 --> 00:35:56,067 And rearranges itself 472 00:35:56,068 --> 00:35:59,309 In such a way As to remove the stress, 473 00:35:59,310 --> 00:36:02,343 It'’s a liquid. 474 00:36:02,344 --> 00:36:07,067 In the past there'’s been Too many secrets, 475 00:36:07,068 --> 00:36:09,000 Too much espionage. 476 00:36:10,896 --> 00:36:13,688 We'’re gonna have to adapt 477 00:36:13,689 --> 00:36:16,379 If we expect to survive. 478 00:36:55,034 --> 00:36:57,033 Have i gone insane and Completely forgotten 479 00:36:57,034 --> 00:36:59,033 Inviting you in here? 480 00:36:59,034 --> 00:37:02,585 Sorry. I went out To pee, and, um... 481 00:37:02,586 --> 00:37:05,585 Get the fuck out. 482 00:37:05,586 --> 00:37:07,482 Right. 483 00:37:26,275 --> 00:37:29,103 Have an edifying day At school. 484 00:37:35,793 --> 00:37:39,412 - bonjour, jack. - cça va? 485 00:37:39,413 --> 00:37:41,412 We were wondering Whether you or max 486 00:37:41,413 --> 00:37:45,240 Would be contributing to the Pencil patch this year. 487 00:37:45,241 --> 00:37:48,343 Both, actually, Lord willing. 488 00:37:48,344 --> 00:37:51,136 Merci.we Are very grateful. 489 00:37:51,137 --> 00:37:54,585 - glad to do our part. - excuse me. 490 00:37:54,586 --> 00:37:57,137 Children, allez! Vite! 491 00:37:59,517 --> 00:38:01,067 The pencil patch? 492 00:38:01,068 --> 00:38:03,930 A while back A bunch of us got tired 493 00:38:03,931 --> 00:38:06,309 Driving our kids 50 miles to school. 494 00:38:06,310 --> 00:38:07,930 So we built this place, 495 00:38:07,931 --> 00:38:11,240 Funded annually by the parents Of the children who can. 496 00:38:11,241 --> 00:38:13,688 One or two plants... Pencil patch. 497 00:38:13,689 --> 00:38:16,964 My god. If my father Heard that 498 00:38:16,965 --> 00:38:20,205 I think his head Would explode. 499 00:38:20,206 --> 00:38:24,241 The complexities of the modern Father-son relationship. 500 00:38:26,068 --> 00:38:29,067 Hasn'’t changed much. 501 00:38:29,068 --> 00:38:31,896 Well, you and max seem To get on pretty well. 502 00:38:35,103 --> 00:38:38,240 It'’s complicated, Captain. 503 00:38:38,241 --> 00:38:42,895 I guess we haven'’t reached The event horizon yet. 504 00:38:42,896 --> 00:38:45,550 The event horizon? 505 00:38:45,551 --> 00:38:49,378 The event horizon Is the point 506 00:38:49,379 --> 00:38:51,309 Around a black hole 507 00:38:51,310 --> 00:38:54,447 Where nothing beyond That point can escape, 508 00:38:54,448 --> 00:38:56,000 Even light. 509 00:38:57,862 --> 00:39:01,895 My point is is it'’s your Big kahuna point of no return. 510 00:39:01,896 --> 00:39:06,102 If you had crossed it... 511 00:39:06,103 --> 00:39:09,309 That event horizon... 512 00:39:09,310 --> 00:39:11,378 How would you know? 513 00:39:11,379 --> 00:39:14,516 Because you would be Ripped apart 514 00:39:14,517 --> 00:39:17,620 Molecule by molecule. 515 00:39:20,931 --> 00:39:24,309 You'’re still intact, so I wouldn'’t worry about it. 516 00:39:24,310 --> 00:39:27,862 Yeah. 517 00:39:33,551 --> 00:39:35,516 Oh, hey. You ready To go to the bus station? 518 00:39:35,517 --> 00:39:38,137 Uh... Ahem... 519 00:39:41,344 --> 00:39:43,102 Critter control, slick. 520 00:39:43,103 --> 00:39:45,274 Oh, yeah. 521 00:39:45,275 --> 00:39:48,171 It helps Protect the plants. 522 00:39:48,172 --> 00:39:50,068 Why don'’t you Do that side over there? 523 00:39:51,896 --> 00:39:55,757 Oh, these buds. Oh my god. 524 00:39:55,758 --> 00:39:57,240 Fuckin'’ purple. I love it. 525 00:39:57,241 --> 00:40:00,620 Beautiful. 526 00:40:19,206 --> 00:40:21,000 How long have you Been smoking that? 527 00:40:22,689 --> 00:40:25,586 I went into my mom'’s stash When i was... 528 00:40:27,172 --> 00:40:28,619 Eight. 529 00:40:28,620 --> 00:40:30,619 Or nine. 530 00:40:30,620 --> 00:40:32,654 When i was eight i was... 531 00:40:32,655 --> 00:40:36,516 I was drinking kool aid And watching "the smurfs." 532 00:40:36,517 --> 00:40:39,482 You have your drugs, I have mine. 533 00:40:49,793 --> 00:40:51,344 Let me see that. 534 00:40:53,931 --> 00:40:55,826 What? It'’s medicine, right? 535 00:40:55,827 --> 00:40:58,171 It'’s just a flower, man. 536 00:40:58,172 --> 00:40:59,931 Go for it. 537 00:41:10,620 --> 00:41:12,689 Just... 538 00:41:22,206 --> 00:41:23,206 It'’s not so bad. 539 00:41:23,207 --> 00:41:27,275 You gotta hold it Into your lungs. 540 00:41:50,103 --> 00:41:52,517 You don'’t cough, You don'’t get off. 541 00:41:57,103 --> 00:41:59,000 Am i supposed to Feel something now? 542 00:42:01,655 --> 00:42:04,379 '’Cause i don't Feel anything, 543 00:42:05,689 --> 00:42:08,550 Which is strange, Because once inhaled, 544 00:42:08,551 --> 00:42:11,205 That thc should 545 00:42:11,206 --> 00:42:13,516 Travel throughout The bronchial tree, 546 00:42:13,517 --> 00:42:18,171 Bathing the brain and vital Organs within seconds. 547 00:42:18,172 --> 00:42:21,034 I should feel something, Shouldn'’t i? 548 00:42:22,793 --> 00:42:26,964 I don'’t feel high. 549 00:42:26,965 --> 00:42:29,550 Am i high? 550 00:42:29,551 --> 00:42:34,137 I don'’t feel high. 551 00:42:40,758 --> 00:42:43,379 The sun... 552 00:42:45,206 --> 00:42:46,448 Mmm. 553 00:42:49,758 --> 00:42:51,413 Mmm. 554 00:42:53,241 --> 00:42:57,827 I don'’t feel high. 555 00:43:03,482 --> 00:43:05,723 Don'’t you worry About the police? 556 00:43:05,724 --> 00:43:08,930 The local pigs? 557 00:43:08,931 --> 00:43:10,585 No way, man. 558 00:43:10,586 --> 00:43:15,240 The feds... They'’re the ones To worry about. 559 00:43:15,241 --> 00:43:18,826 They come later, During harvest. 560 00:43:18,827 --> 00:43:22,378 Man, these motherfuckers, They'’re funded. 561 00:43:22,379 --> 00:43:25,792 They got helicopters And spotter planes, 562 00:43:25,793 --> 00:43:27,792 Ex-special forces. 563 00:43:27,793 --> 00:43:30,067 They came a few years back. 564 00:43:30,068 --> 00:43:33,619 I had enough plants... Maybe 10 Or so, just to get by, 565 00:43:33,620 --> 00:43:37,861 Pay my rent, get charity Some new school clothes, 566 00:43:37,862 --> 00:43:40,723 Books and shit. 567 00:43:40,724 --> 00:43:44,343 But that'’s usually enough To do it... 568 00:43:44,344 --> 00:43:45,895 Small plants, no problem. 569 00:43:45,896 --> 00:43:48,240 But that wasn'’t The case this time. 570 00:43:48,241 --> 00:43:49,723 They came flying in. 571 00:43:49,724 --> 00:43:52,481 I mean, the feds, they want The big crops, right, 572 00:43:52,482 --> 00:43:54,240 So they can report that shit On the news. 573 00:43:54,241 --> 00:43:56,412 But they came flying in, Circling around, man. 574 00:43:56,413 --> 00:43:57,757 They give you The death circle. 575 00:43:57,758 --> 00:43:59,274 If you get The death circle, 576 00:43:59,275 --> 00:44:00,550 You gotta run Like hell, 577 00:44:00,551 --> 00:44:03,067 Go down to the beach And wait it out. 578 00:44:03,068 --> 00:44:06,205 And hopefully When you get back, 579 00:44:06,206 --> 00:44:08,102 Your crops Are still there. 580 00:44:08,103 --> 00:44:10,585 You just Run to the beach? 581 00:44:10,586 --> 00:44:12,930 The feds just want The plants, man. 582 00:44:12,931 --> 00:44:15,205 If you'’re not around When they take them, 583 00:44:15,206 --> 00:44:18,067 Then you skip The jail part. 584 00:44:18,068 --> 00:44:22,343 And that'’s when i lost Everything, man. 585 00:44:22,344 --> 00:44:24,654 I lost everything. I moved into the trailer, 586 00:44:24,655 --> 00:44:26,861 I had to move charity In with jack and rosie. 587 00:44:26,862 --> 00:44:30,378 That'’s the deal. 588 00:44:30,379 --> 00:44:33,895 I tell you, The people around here, 589 00:44:33,896 --> 00:44:37,654 They don'’t have a plan, You know? 590 00:44:37,655 --> 00:44:42,550 I'’m not in it for the hdtv 591 00:44:42,551 --> 00:44:46,171 And a fucking la-z-boy, You know? 592 00:44:46,172 --> 00:44:48,275 I'’m taking care of my own. 593 00:44:50,206 --> 00:44:52,206 Max, i forgot About the bus. 594 00:44:54,275 --> 00:44:55,448 The bus. 595 00:45:00,068 --> 00:45:03,171 Oh, charity, that'’s Wonderful. 596 00:45:03,172 --> 00:45:07,895 Jack, look. Charity'’s rolled A beauty! She'’s a natural. 597 00:45:07,896 --> 00:45:11,240 - you'’re in. The first to mars. - really? 598 00:45:11,241 --> 00:45:14,481 - mars? - oh, god, jesus. 599 00:45:14,482 --> 00:45:15,757 Gram'’s gonna Colonize mars. 600 00:45:15,758 --> 00:45:17,895 What, like the planet? 601 00:45:17,896 --> 00:45:22,585 Stupid... 602 00:45:22,586 --> 00:45:24,067 It'’s an important project. 603 00:45:24,068 --> 00:45:26,792 Practically speaking, 604 00:45:26,793 --> 00:45:29,447 You'’re gonna have to Terraform the planet, right? 605 00:45:29,448 --> 00:45:31,447 And the best way to do that... 606 00:45:31,448 --> 00:45:33,516 I don'’t know any other Way to say it... 607 00:45:33,517 --> 00:45:35,412 You'’ve got to shit outside. 608 00:45:35,413 --> 00:45:37,826 Step outside The dome and shit. 609 00:45:37,827 --> 00:45:39,861 We do it here all the time. It'’s no big deal. 610 00:45:39,862 --> 00:45:42,447 The outhouse is busy. Just shit outside. 611 00:45:42,448 --> 00:45:43,861 Will that take a long time? 612 00:45:43,862 --> 00:45:46,343 Yes, peter, it will Take a long time, 613 00:45:46,344 --> 00:45:47,550 Which is exactly why i'’m... 614 00:45:47,551 --> 00:45:49,550 Jack, we'’re Talking about 615 00:45:49,551 --> 00:45:51,516 Colonizing a Fucking planet here. 616 00:45:51,517 --> 00:45:52,757 It'’s a process. 617 00:45:52,758 --> 00:45:55,205 The world wasn'’t Built in a day, jack. 618 00:45:55,206 --> 00:45:56,689 It'’s a process. 619 00:45:57,724 --> 00:45:59,516 Over time, Multiple generations, 620 00:45:59,517 --> 00:46:01,274 It will make a difference. 621 00:46:01,275 --> 00:46:03,481 Couldn'’t you just Poo inside the dome 622 00:46:03,482 --> 00:46:05,930 And have plumbing pipes Pump the poo outside? 623 00:46:05,931 --> 00:46:07,516 He said "poo"! 624 00:46:07,517 --> 00:46:10,930 Yes. Yes you could. 625 00:46:10,931 --> 00:46:13,723 You'’re a part of the project, Peter. You'’re in. 626 00:46:13,724 --> 00:46:15,757 Yes! That'’s great! 627 00:46:15,758 --> 00:46:18,412 You'’ve been talking About mars for years. 628 00:46:18,413 --> 00:46:20,688 This boy listens For one minute 629 00:46:20,689 --> 00:46:23,481 And alters The entire plan. 630 00:46:23,482 --> 00:46:25,481 Oh, that'’s a great idea. 631 00:46:25,482 --> 00:46:27,550 Okay, here'’s part two Of the plan. 632 00:46:27,551 --> 00:46:29,619 You tell people, okay, You can come to mars, 633 00:46:29,620 --> 00:46:30,930 Be one of the first To colonize it, 634 00:46:30,931 --> 00:46:32,412 But you have to work Long enough 635 00:46:32,413 --> 00:46:34,826 For a certain amount Of time to be determined, 636 00:46:34,827 --> 00:46:36,757 And then you get A plot of land. 637 00:46:36,758 --> 00:46:38,516 You get to own A part of mars. 638 00:46:38,517 --> 00:46:40,412 Anybody can do this? 639 00:46:40,413 --> 00:46:42,757 - what about criminals? - we'’ll allow criminals. 640 00:46:42,758 --> 00:46:45,895 What exactly is a criminal? 641 00:46:45,896 --> 00:46:49,654 Mars will be a place for people To have an entirely new start, 642 00:46:49,655 --> 00:46:52,723 Totally fresh. Wouldn'’t That be just lovely? 643 00:46:52,724 --> 00:46:54,999 We'’re not gonna Fuck this one up! 644 00:46:55,000 --> 00:46:57,895 We'’d probably not allow Murderers and rapists, 645 00:46:57,896 --> 00:46:59,861 But if you just stole A little something... 646 00:46:59,862 --> 00:47:01,895 A candy bar, a kidney... 647 00:47:01,896 --> 00:47:04,481 Mars would welcome you! 648 00:47:04,482 --> 00:47:06,930 The woman is Out of her mind, 649 00:47:06,931 --> 00:47:09,067 Out of her mind. 650 00:47:09,068 --> 00:47:10,516 I'’m gonna tell you this 651 00:47:10,517 --> 00:47:13,447 If that woman Ever gets to mars, 652 00:47:13,448 --> 00:47:15,447 You can forget About the planet. 653 00:47:15,448 --> 00:47:18,826 We will have to Just move on to venus. 654 00:47:18,827 --> 00:47:23,034 Well, charlie Used to love the idea. 655 00:47:25,931 --> 00:47:29,723 But now, This one right here... 656 00:47:29,724 --> 00:47:32,999 That'’s a Whole different story. 657 00:47:33,000 --> 00:47:36,516 This one should be the leader Of the expedition. 658 00:47:36,517 --> 00:47:39,205 What do you say? 659 00:47:39,206 --> 00:47:42,655 Mayor of mars. 660 00:47:43,862 --> 00:47:47,862 Well, i accept. 661 00:49:20,827 --> 00:49:22,274 Yeah! 662 00:49:22,275 --> 00:49:25,517 Very nice. 663 00:49:56,724 --> 00:49:59,724 Esophagogastro- Duodenoscopy. 664 00:50:21,862 --> 00:50:23,861 Esophagogastro- 665 00:50:23,862 --> 00:50:27,413 Duodenoscopy! 666 00:51:08,896 --> 00:51:10,343 Are we sitting idly? 667 00:51:10,344 --> 00:51:13,171 What? 668 00:51:13,172 --> 00:51:15,861 What we'’re doing. 669 00:51:15,862 --> 00:51:18,447 Right now. 670 00:51:18,448 --> 00:51:22,378 Would you consider it Sitting idly? 671 00:51:22,379 --> 00:51:26,000 I suppose. 672 00:51:30,172 --> 00:51:32,379 My father never Let me sit idly. 673 00:51:36,172 --> 00:51:38,068 Must be a productive Fucking guy, your dad. 674 00:51:40,413 --> 00:51:42,585 Yeah. 675 00:51:42,586 --> 00:51:45,344 My mother... 676 00:51:47,034 --> 00:51:50,344 Couldn'’t stand it and She left when i was five. 677 00:51:51,758 --> 00:51:53,964 So... 678 00:51:53,965 --> 00:51:57,033 Yeah, he'’d literally Say that. 679 00:51:57,034 --> 00:51:59,378 "you cannot sit idly. 680 00:51:59,379 --> 00:52:02,757 There'’s too much life To live, james." 681 00:52:02,758 --> 00:52:05,378 - james? - it'’s my middle name. 682 00:52:05,379 --> 00:52:07,136 Peter james. 683 00:52:07,137 --> 00:52:09,000 My middle name is the. 684 00:52:10,931 --> 00:52:12,309 I'’m serious. 685 00:52:12,310 --> 00:52:14,309 No you'’re not. 686 00:52:14,310 --> 00:52:17,826 Your parents named you Max the truman? 687 00:52:17,827 --> 00:52:20,067 No, my given middle name Is forrest, 688 00:52:20,068 --> 00:52:22,378 But i changed it, legally. 689 00:52:22,379 --> 00:52:23,723 When i was 11 years old 690 00:52:23,724 --> 00:52:25,792 I was obsessed with Alexander the great, 691 00:52:25,793 --> 00:52:28,205 Couldn'’t leave it alone. 692 00:52:28,206 --> 00:52:33,240 So i told them i was old Enough to make my own decisions 693 00:52:33,241 --> 00:52:36,344 And god damn if they Didn'’t let me do it. 694 00:52:37,862 --> 00:52:40,550 - that'’s awesome. - no it'’s not. 695 00:52:40,551 --> 00:52:43,896 It'’s fuckin' stupid. 696 00:52:46,758 --> 00:52:48,551 They should have told me To shut the fuck up. 697 00:53:10,241 --> 00:53:13,930 - this is very good. - mmm-hmm. Very good. 698 00:53:13,931 --> 00:53:15,862 Your recipe. 699 00:53:18,103 --> 00:53:22,757 So, are we enjoying Our summer here 700 00:53:22,758 --> 00:53:25,206 Amongst the lotus eaters, Captain? 701 00:53:29,827 --> 00:53:32,896 Bob and steve is here. 702 00:53:35,724 --> 00:53:39,102 So, when this is over, What next? 703 00:53:39,103 --> 00:53:41,861 - when this is over? - mm-hmm. 704 00:53:41,862 --> 00:53:46,102 Hey, ho, professor! 705 00:53:46,103 --> 00:53:47,930 - you'’re a professor? - was. 706 00:53:47,931 --> 00:53:51,516 - of what? - physics, of course. 707 00:53:51,517 --> 00:53:55,619 Those u.c.l.a. Fascists still Wish jack would come back 708 00:53:55,620 --> 00:53:57,378 And publish the work That he and charlie... 709 00:53:57,379 --> 00:54:00,895 U.c.l.a.? I go... Went... To u.c.l.a. 710 00:54:00,896 --> 00:54:03,688 University life is a Complete distraction. 711 00:54:03,689 --> 00:54:07,378 We needed isolation And a place to focus. 712 00:54:07,379 --> 00:54:10,930 When this work is finished, The whole world will change. 713 00:54:10,931 --> 00:54:15,895 And you just left And came up here? 714 00:54:15,896 --> 00:54:17,585 When? 715 00:54:17,586 --> 00:54:19,792 Fuck, it'’s Been 25 years. 716 00:54:19,793 --> 00:54:23,792 We needed to Get away from stuff. 717 00:54:23,793 --> 00:54:24,895 Who wants more? 718 00:54:24,896 --> 00:54:26,586 - me. - me. 719 00:54:31,586 --> 00:54:34,688 I'’m not staying here. I'’m not giving up. 720 00:54:34,689 --> 00:54:36,378 I mean, this Is just temporary. 721 00:54:36,379 --> 00:54:39,033 - you tell '’em, pete. - i mean, who does that... 722 00:54:39,034 --> 00:54:41,516 Seriously... Just Abandons the world, 723 00:54:41,517 --> 00:54:43,378 Comes here, just stays? 724 00:54:43,379 --> 00:54:46,481 Jack, rosie, you. 725 00:54:46,482 --> 00:54:48,999 - yeah. - also me. 726 00:54:49,000 --> 00:54:51,861 And other than that, Just about everybody, 727 00:54:51,862 --> 00:54:53,379 Everybody up here. 728 00:54:56,068 --> 00:54:58,550 How'’d you end up here? 729 00:54:58,551 --> 00:55:00,550 Same as you... Followed a girl. 730 00:55:00,551 --> 00:55:03,930 I didn'’t really Follow a girl, my friend. 731 00:55:03,931 --> 00:55:06,792 I didn'’t really follow The same girl then. 732 00:55:06,793 --> 00:55:08,792 Wait. 733 00:55:08,793 --> 00:55:10,792 Y-y-you mean bogart? 734 00:55:10,793 --> 00:55:12,792 Y-y-you mean bogart? 735 00:55:12,793 --> 00:55:15,136 Really? 736 00:55:15,137 --> 00:55:16,551 No shit? 737 00:55:18,379 --> 00:55:20,274 - you too? - huh-uh. 738 00:55:20,275 --> 00:55:21,792 I'’m native. 739 00:55:21,793 --> 00:55:23,757 Hey, sophie, you By yourself tonight? 740 00:55:23,758 --> 00:55:25,826 '’Course not. 741 00:55:25,827 --> 00:55:28,964 Where'’s she going? 742 00:55:28,965 --> 00:55:30,645 You should just Fucking bark at her, steve. 743 00:55:31,965 --> 00:55:33,723 All right, let'’s get The fuck out of here. 744 00:55:33,724 --> 00:55:35,723 I'’m not fucking going. 745 00:55:35,724 --> 00:55:37,964 Wai... Wh... 746 00:55:37,965 --> 00:55:39,930 Those are the fuckers that Probably robbed our patch. 747 00:55:39,931 --> 00:55:43,136 Those guys? You think so? 748 00:55:43,137 --> 00:55:46,516 I didn'’t tell anybody but sophie Where that fucking patch was. 749 00:55:46,517 --> 00:55:48,205 - you gonna say anything? - i'’m gonna say something. 750 00:55:48,206 --> 00:55:49,861 You'’re not gonna Fucking say anything. 751 00:55:49,862 --> 00:55:52,309 When i'’m ready. I could say Something now if i wanted to. 752 00:55:52,310 --> 00:55:54,309 - that'’s just wrong. - i will say it when i'’m ready. 753 00:55:54,310 --> 00:55:56,137 Excuse me, gentlemen. 754 00:55:57,689 --> 00:55:59,654 Did you steal Their plants? 755 00:55:59,655 --> 00:56:01,930 Yeah, skipper, i'’m talking to You. Did you steal their plants? 756 00:56:01,931 --> 00:56:04,102 - he asked you a question. - i'’m serious, 757 00:56:04,103 --> 00:56:06,861 Mr. Lumberjack man. 758 00:56:06,862 --> 00:56:08,861 Now, i know you were Raised in a barn, 759 00:56:08,862 --> 00:56:11,688 But you can'’t just go around Stealing people'’s livelihood, 760 00:56:11,689 --> 00:56:13,517 Because, you know, It'’s cowardly. 761 00:56:15,241 --> 00:56:18,724 - hey! - what the fuck? 762 00:56:23,551 --> 00:56:28,205 The perfect argument Against cloning. 763 00:56:28,206 --> 00:56:32,861 - no no no, look... - whoah, stop, stop. 764 00:56:32,862 --> 00:56:35,550 Shut the fuck up. 765 00:56:35,551 --> 00:56:36,757 I was up here The other day. 766 00:56:36,758 --> 00:56:38,205 There is something You gotta see. Come here. 767 00:56:38,206 --> 00:56:39,206 Shh. 768 00:56:40,793 --> 00:56:43,344 - shh! - shh! 769 00:56:44,793 --> 00:56:46,723 - oh my god. - what the fuck is this? 770 00:56:46,724 --> 00:56:48,688 Shh! Keep quiet. 771 00:56:48,689 --> 00:56:50,481 How many are there? 772 00:56:50,482 --> 00:56:51,895 Must be hundreds here, man. 773 00:56:51,896 --> 00:56:54,757 Some lucky Fucking bastard is set. 774 00:56:54,758 --> 00:56:56,343 We should take a few. 775 00:56:56,344 --> 00:56:59,240 - fuck, you think so? - why not? It'’ll save our asses. 776 00:56:59,241 --> 00:57:02,895 There'’s so many here i don't Think anyone would notice. 777 00:57:02,896 --> 00:57:05,000 All right, Let'’s fucking do it. 778 00:57:09,379 --> 00:57:10,859 Hey, why is there A sleeping bag here? 779 00:57:11,931 --> 00:57:13,379 Gun! Gun! Go! Go! 780 00:57:17,862 --> 00:57:20,344 i can'’t fucking see! I can'’t fucking see, man! 781 00:57:21,413 --> 00:57:22,930 Shut the fuck up! Go! 782 00:57:22,931 --> 00:57:24,930 Fuck! Fuck! 783 00:57:24,931 --> 00:57:29,619 Downhill! 784 00:57:29,620 --> 00:57:32,275 - let'’s go! - come on! 785 00:57:33,448 --> 00:57:35,240 What the fuck? 786 00:57:35,241 --> 00:57:36,516 - what the fuck? - what was that huge patch? 787 00:57:36,517 --> 00:57:37,964 What the fuck are you doing? Are you kidding me? 788 00:57:37,965 --> 00:57:39,964 - were those all yours? - what are you fuckin'’ doing? 789 00:57:39,965 --> 00:57:41,723 - max, i had no idea. - stay the fuck away! 790 00:57:41,724 --> 00:57:43,757 - get out of here! - max, i didn'’t know. 791 00:57:43,758 --> 00:57:45,205 Get the fuck out of here! 792 00:57:45,206 --> 00:57:47,724 Stay away from My fucking plants! 793 00:57:59,551 --> 00:58:01,619 - how many does he have? - sorry? 794 00:58:01,620 --> 00:58:06,378 Don'’t be sorry. Just answer the question. 795 00:58:06,379 --> 00:58:08,343 How many does he have? 796 00:58:08,344 --> 00:58:10,379 How many? 797 00:58:12,103 --> 00:58:14,861 Sit down, pete. 798 00:58:14,862 --> 00:58:19,481 This herb has been part Of human civilization 799 00:58:19,482 --> 00:58:22,619 Since before It was civilized. 800 00:58:22,620 --> 00:58:25,757 Hemp fibers have been found In archaeological digs 801 00:58:25,758 --> 00:58:27,378 In the asiatic Communities in china 802 00:58:27,379 --> 00:58:30,447 Dating back 4,000 b.c.e. 803 00:58:30,448 --> 00:58:33,516 Taoist monks In the fifth century 804 00:58:33,517 --> 00:58:36,171 Thought it could Tell the future. 805 00:58:36,172 --> 00:58:40,758 But it is currently illegal. 806 00:58:42,448 --> 00:58:44,964 I'’ve lost too many Friends over it, 807 00:58:44,965 --> 00:58:49,102 Good people... Not thieves, Murderers, 808 00:58:49,103 --> 00:58:51,136 Just people Like you and me. 809 00:58:51,137 --> 00:58:55,205 Since the mexicans have been Coming across the border, 810 00:58:55,206 --> 00:58:59,412 The feds have shifted Their resources to them, 811 00:58:59,413 --> 00:59:03,343 Their cartels growing plants In the thousands, 812 00:59:03,344 --> 00:59:05,412 Armed guards, guns. 813 00:59:05,413 --> 00:59:09,240 Compared to them we'’re nothing More than mom-and-pop shops. 814 00:59:09,241 --> 00:59:12,481 But that does not mean 815 00:59:12,482 --> 00:59:15,516 That we can do what we want. 816 00:59:15,517 --> 00:59:17,930 It'’s a foolish man 817 00:59:17,931 --> 00:59:20,826 Who underestimates His enemies. 818 00:59:20,827 --> 00:59:23,895 It is a stupid man 819 00:59:23,896 --> 00:59:26,103 Who underestimates The feds. 820 00:59:30,275 --> 00:59:32,275 Listen. 821 00:59:33,793 --> 00:59:37,205 The lark, herald of the dawn. 822 00:59:37,206 --> 00:59:39,275 Let'’s go greet it, shall we? 823 00:59:42,655 --> 00:59:45,895 We live off the grid, 824 00:59:45,896 --> 00:59:49,171 Harmoniously within The systems of the earth, 825 00:59:49,172 --> 00:59:52,792 And we endeavor to improve This beautiful place 826 00:59:52,793 --> 00:59:57,412 In which we temporarily... Temporarily 827 00:59:57,413 --> 00:59:58,757 Reside. 828 00:59:58,758 --> 01:00:01,378 And from this life, 829 01:00:01,379 --> 01:00:03,688 We farm pot. 830 01:00:03,689 --> 01:00:06,585 But after all Of these years, 831 01:00:06,586 --> 01:00:09,654 I have 20 plants total, 832 01:00:09,655 --> 01:00:11,585 Enough to get by. 833 01:00:11,586 --> 01:00:14,792 Any more than that and You are tempting fate. 834 01:00:14,793 --> 01:00:18,067 People may say I'’m a criminal, 835 01:00:18,068 --> 01:00:21,240 And yeah... But i live a life 836 01:00:21,241 --> 01:00:22,999 Without greed, 837 01:00:23,000 --> 01:00:25,723 A life where i protect My family... 838 01:00:25,724 --> 01:00:28,895 Every single one of them, Even you, peter. 839 01:00:28,896 --> 01:00:32,654 And if we allow greed To enter into our lives 840 01:00:32,655 --> 01:00:35,516 Then we'’ve destroyed the very Thing that we came out here for. 841 01:00:35,517 --> 01:00:38,275 Why did you come here? 842 01:00:39,379 --> 01:00:40,931 Salvation. 843 01:00:42,586 --> 01:00:45,895 I'’m telling you this To make you aware 844 01:00:45,896 --> 01:00:49,516 Of the vast consequences 845 01:00:49,517 --> 01:00:53,550 Of what you may or May not be involved in 846 01:00:53,551 --> 01:00:58,172 On this, your little Summer sojourn in the woods. 847 01:01:05,517 --> 01:01:08,654 I found this on my land. 848 01:01:08,655 --> 01:01:10,654 The feds are here. 849 01:01:10,655 --> 01:01:13,171 Somebody has been sloppy, 850 01:01:13,172 --> 01:01:15,171 And now everything changes. 851 01:01:15,172 --> 01:01:16,550 What does that mean? 852 01:01:16,551 --> 01:01:20,654 - what are you gonna do? - whatever i have to. 853 01:01:20,655 --> 01:01:24,240 So i'’m gonna ask You one more time, 854 01:01:24,241 --> 01:01:28,827 How many plants Does max have? 855 01:01:33,655 --> 01:01:36,102 Jack, you'’re not Going to believe it, 856 01:01:36,103 --> 01:01:40,240 But that goddamn deer Ate up the rest of my roses. 857 01:01:40,241 --> 01:01:42,240 What are the two of You talking about? 858 01:01:42,241 --> 01:01:46,930 Oh, peter here is Just indulging an old man 859 01:01:46,931 --> 01:01:49,205 As he prattles on about The world of physics. 860 01:01:49,206 --> 01:01:51,999 Well, let'’s eat. 861 01:01:52,000 --> 01:01:54,000 Charity! 862 01:02:02,137 --> 01:02:04,136 I didn'’t know. Why didn'’t you tell me? 863 01:02:04,137 --> 01:02:07,033 Tell me again. What did you say to jack? 864 01:02:07,034 --> 01:02:08,930 I didn'’t say Anything to jack. 865 01:02:08,931 --> 01:02:11,131 - you didn'’t say anything? - i don'’t understand why... 866 01:02:11,758 --> 01:02:13,999 You should have told me About the other patch. 867 01:02:14,000 --> 01:02:15,516 - i mean, i'’m part of it. - i was gonna tell you, man, 868 01:02:15,517 --> 01:02:18,102 Right around harvest, But i'’m glad i didn't 869 01:02:18,103 --> 01:02:19,895 Because you would have Fucking robbed me anyway! 870 01:02:19,896 --> 01:02:20,930 - right? - wow. 871 01:02:20,931 --> 01:02:22,067 Fuck! 872 01:02:22,068 --> 01:02:23,309 Wow, you'’ve never Trusted anybody. 873 01:02:23,310 --> 01:02:25,586 Shut up! 874 01:02:31,103 --> 01:02:32,655 Where are the Plants, peter? 875 01:02:38,827 --> 01:02:40,999 Your friend shouldn'’t have Bought all that equipment 876 01:02:41,000 --> 01:02:42,931 In one place. 877 01:02:44,448 --> 01:02:46,172 Fuck you! 878 01:03:04,862 --> 01:03:07,757 you know we'’re lucky They let us go. 879 01:03:07,758 --> 01:03:08,999 they didn'’t Get what they needed. 880 01:03:09,000 --> 01:03:10,999 They didn'’t Get the plants. 881 01:03:11,000 --> 01:03:14,171 That'’s why They let us go. 882 01:03:14,172 --> 01:03:18,861 Apparently, miraculously, 883 01:03:18,862 --> 01:03:20,758 You didn'’t tell them Where they were. 884 01:03:24,310 --> 01:03:25,931 So they gave us a warning. 885 01:03:38,344 --> 01:03:39,862 What are you doing? 886 01:03:55,655 --> 01:03:58,413 - who did you shoot? - shh! 887 01:04:02,379 --> 01:04:03,999 Grab a flashlight. 888 01:04:04,000 --> 01:04:06,172 What? Jack? 889 01:04:09,241 --> 01:04:10,827 Oh my god, He killed a fed. 890 01:04:12,034 --> 01:04:13,344 - jack! - peter. 891 01:04:14,482 --> 01:04:17,895 Shh! Stop making So goddamn much noise! 892 01:04:17,896 --> 01:04:19,757 - light here. - it'’s a deer. 893 01:04:19,758 --> 01:04:21,999 It'’s a deer! Oh! 894 01:04:22,000 --> 01:04:25,309 - oh, you shot a deer! - yes. 895 01:04:25,310 --> 01:04:28,172 Twice. In the head. Wow. 896 01:04:39,655 --> 01:04:42,102 Ew. 897 01:04:42,103 --> 01:04:45,792 Why are you Cleaning it now? 898 01:04:45,793 --> 01:04:48,136 Because it'’s Not deer season. 899 01:04:48,137 --> 01:04:50,861 So? 900 01:04:50,862 --> 01:04:52,343 If i leave it out, Somebody will see it. 901 01:04:52,344 --> 01:04:54,343 It'’ll attract attention. That'’s not good, 902 01:04:54,344 --> 01:04:56,264 Especially not now. Shine the light so i can see. 903 01:05:06,000 --> 01:05:07,964 What'’s that? 904 01:05:07,965 --> 01:05:12,344 That, my dear boy, Is a rose. 905 01:05:35,275 --> 01:05:37,102 Here, try some Of this steak, hadley. 906 01:05:37,103 --> 01:05:39,378 Steak? 907 01:05:39,379 --> 01:05:40,724 Jack'’s a master chef. 908 01:05:46,448 --> 01:05:50,551 - it'’s not steak. - it'’s all in the preparation. 909 01:05:56,689 --> 01:05:58,655 So how'’s things? 910 01:05:59,586 --> 01:06:01,757 Good. 911 01:06:01,758 --> 01:06:03,655 Is there anything You want to tell me? 912 01:06:06,206 --> 01:06:09,205 The international Dialing code for antarctica 913 01:06:09,206 --> 01:06:11,861 Is 672. 914 01:06:11,862 --> 01:06:13,793 The feds are here, You know. 915 01:06:22,862 --> 01:06:24,895 I know. 916 01:06:24,896 --> 01:06:26,343 I just want to Make sure 917 01:06:26,344 --> 01:06:28,861 That there'’s no reason For them to stick around. 918 01:06:28,862 --> 01:06:31,550 Are you gonna be A father now, jack? 919 01:06:31,551 --> 01:06:34,033 Come on, max. I can'’t Help you if you'’re gonna... 920 01:06:34,034 --> 01:06:37,619 Maybe, dr. Truman, 921 01:06:37,620 --> 01:06:39,619 Maybe the feds are here 922 01:06:39,620 --> 01:06:41,999 Because they'’re really Dying to get their hands 923 01:06:42,000 --> 01:06:45,619 Over all that research You'’ve been doing. Right? 924 01:06:45,620 --> 01:06:47,447 All that stuff you'’ve been Tooling over all these years, 925 01:06:47,448 --> 01:06:49,240 Right, jack? 926 01:06:49,241 --> 01:06:53,171 Maybe they'’re dying to get Their fucking hands All over it. 927 01:06:53,172 --> 01:06:56,000 Why do you always Gotta be the little shit? 928 01:07:21,724 --> 01:07:25,241 Oh, charlie, what are we Gonna do with him? 929 01:07:26,655 --> 01:07:27,826 Who'’s charlie? 930 01:07:27,827 --> 01:07:31,274 Oh, charlie'’s My first husband, 931 01:07:31,275 --> 01:07:32,412 Maxie'’s father. 932 01:07:32,413 --> 01:07:34,344 Max'’s father? 933 01:07:36,344 --> 01:07:39,412 - i thought jack was... - no. 934 01:07:39,413 --> 01:07:41,343 We all came up here together, 935 01:07:41,344 --> 01:07:44,274 Charlie, jack and i. 936 01:07:44,275 --> 01:07:46,895 Charlie used to work With jack at u.c.l.a. 937 01:07:46,896 --> 01:07:48,895 We were friends. We were all friends. 938 01:07:48,896 --> 01:07:52,136 They made quite a pair, He and jack... 939 01:07:52,137 --> 01:07:55,723 Charlie'’s philosophies And jack'’s science... 940 01:07:55,724 --> 01:07:57,723 Except when They were drinking, 941 01:07:57,724 --> 01:08:01,000 Which was more than When they weren'’t. 942 01:08:02,793 --> 01:08:05,482 Charlie desperately Wanted to quit. 943 01:08:07,137 --> 01:08:10,826 And when it got bad, charlie Would have these seizures 944 01:08:10,827 --> 01:08:12,792 Where he needed a drink. 945 01:08:12,793 --> 01:08:16,033 And then he found some ecstasy 946 01:08:16,034 --> 01:08:18,585 From some of the kids Out on the campground. 947 01:08:18,586 --> 01:08:20,274 It was the blue pill With the a on it 948 01:08:20,275 --> 01:08:22,826 And it started off awesome. It was wonderful stuff. 949 01:08:22,827 --> 01:08:25,447 And he started taking these Pills instead of drinking 950 01:08:25,448 --> 01:08:27,343 And for two months He stopped cold turkey. 951 01:08:27,344 --> 01:08:28,412 Jack couldn'’t believe it. 952 01:08:28,413 --> 01:08:31,102 He told me he, "he did it. Charlie did it." 953 01:08:31,103 --> 01:08:34,861 We thought this place, The life we live, it saved him. 954 01:08:34,862 --> 01:08:38,067 And then one day charlie was Having one of these seizures 955 01:08:38,068 --> 01:08:39,274 And he really needed a drink 956 01:08:39,275 --> 01:08:40,826 And we didn'’t have Any more of these pills left. 957 01:08:40,827 --> 01:08:42,447 And he'’s yelling at me To get him something 958 01:08:42,448 --> 01:08:45,619 And i can'’t find anything. 959 01:08:45,620 --> 01:08:47,826 And then finally i look In a drawer and i find 960 01:08:47,827 --> 01:08:50,102 A half tab of acid Which was really old, 961 01:08:50,103 --> 01:08:51,826 And i said, "just Take it, charlie." 962 01:08:51,827 --> 01:08:53,930 It'’ll just take you To a different realm." 963 01:08:53,931 --> 01:08:56,378 And so he took it And went off. 964 01:08:56,379 --> 01:08:58,136 But after a while He came back 965 01:08:58,137 --> 01:08:59,792 And he said, "i don'’t know What the fuck you gave me. 966 01:08:59,793 --> 01:09:01,585 Every cell in my body Is hurting." 967 01:09:01,586 --> 01:09:03,895 And i said, "oh no, let'’s Go to the hospital." 968 01:09:03,896 --> 01:09:07,136 He said, "no, i'’m Gonna take a ride." 969 01:09:07,137 --> 01:09:09,136 He always liked to drive. It would calm him down. 970 01:09:09,137 --> 01:09:12,585 So he left. 971 01:09:12,586 --> 01:09:14,861 And that night, 2.00 In the morning, 972 01:09:14,862 --> 01:09:16,757 Something woke me up. 973 01:09:16,758 --> 01:09:18,585 It startled me To wake up at 2.00 974 01:09:18,586 --> 01:09:20,826 '’Cause i usually don't. 975 01:09:20,827 --> 01:09:22,826 And they said That'’s when he died. 976 01:09:22,827 --> 01:09:23,999 That'’s when he went Over the cliff, 977 01:09:24,000 --> 01:09:26,862 Like wile e. Coyote. 978 01:09:27,965 --> 01:09:29,171 I didn'’t know What to tell max, 979 01:09:29,172 --> 01:09:31,102 So i just told him what Charlie always told him... 980 01:09:31,103 --> 01:09:33,206 Not to take it all Too seriously. 981 01:09:35,551 --> 01:09:39,171 Later, we all went up To charlie'’s favorite spot 982 01:09:39,172 --> 01:09:41,723 Looking out over the cove, 983 01:09:41,724 --> 01:09:44,000 Jack, maxie, and me. 984 01:09:45,724 --> 01:09:49,033 I was so furious, And i just stood there 985 01:09:49,034 --> 01:09:50,999 And i said... 986 01:09:51,000 --> 01:09:55,205 "all right, charlie, I want something spectacular. 987 01:09:55,206 --> 01:09:58,481 Spectacular. Spectacular! 988 01:09:58,482 --> 01:10:00,412 You got it?" 989 01:10:00,413 --> 01:10:02,412 And jack said, "well, the sun is setting," 990 01:10:02,413 --> 01:10:05,688 And i said, "well, let'’s begin." 991 01:10:05,689 --> 01:10:07,550 And as soon as i said, "let'’s begin," 992 01:10:07,551 --> 01:10:10,930 We looked down at the cove, 993 01:10:10,931 --> 01:10:14,343 And there was this storm That just showed up From nowhere... 994 01:10:14,344 --> 01:10:17,826 From nowhere... And we went, "where did that come from?" 995 01:10:17,827 --> 01:10:21,516 And all of a sudden There was this little spark 996 01:10:21,517 --> 01:10:24,240 And these 50 mile-an-hour winds. 997 01:10:24,241 --> 01:10:28,550 And as it was growing, It had these fists Coming from it, 998 01:10:28,551 --> 01:10:32,412 Coming up the hill. Like... 999 01:10:32,413 --> 01:10:34,379 Like this. 1000 01:10:38,862 --> 01:10:42,102 And i was going... I mean i was... 1001 01:10:42,103 --> 01:10:44,136 I was screaming. I mean, i was... 1002 01:10:44,137 --> 01:10:46,688 Screaming. 1003 01:10:46,689 --> 01:10:50,343 My hair'’s going Straight up and... 1004 01:10:50,344 --> 01:10:52,793 I just know This is charlie! 1005 01:10:54,620 --> 01:10:58,586 And then the storm just Cleared just like that. 1006 01:11:02,172 --> 01:11:04,171 When a lot of shit happens And your life changes 1007 01:11:04,172 --> 01:11:06,481 And you find yourself Standing outside on a cliff, 1008 01:11:06,482 --> 01:11:11,034 Going, "well, okay, Now what?" 1009 01:11:15,793 --> 01:11:17,896 Now i'’d like to have Some venison. 1010 01:11:24,655 --> 01:11:26,551 Come back to l.a. With me. 1011 01:11:29,275 --> 01:11:31,344 - yeah. - i'’m not joking. 1012 01:11:33,413 --> 01:11:35,413 Seriously, why not? 1013 01:11:36,758 --> 01:11:38,757 A clean start. 1014 01:11:38,758 --> 01:11:40,757 You could Bring charity, 1015 01:11:40,758 --> 01:11:42,689 Just start over, man. 1016 01:11:44,482 --> 01:11:47,068 That could be cool. 1017 01:11:48,551 --> 01:11:50,793 Get married, you and i. 1018 01:11:52,482 --> 01:11:54,344 Dinner parties. 1019 01:11:56,000 --> 01:11:58,757 - we could join a gym. - yeah, we could join a gym. 1020 01:11:58,758 --> 01:12:01,067 Hmm. 1021 01:12:01,068 --> 01:12:04,241 - you sure? - no more. 1022 01:12:07,448 --> 01:12:09,792 I mean, What do you... 1023 01:12:09,793 --> 01:12:11,689 You can'’t actually Keep doing this. 1024 01:12:14,275 --> 01:12:16,551 Max. 1025 01:12:21,275 --> 01:12:24,343 I'’m out. 1026 01:12:24,344 --> 01:12:25,344 No you'’re not. 1027 01:12:25,345 --> 01:12:28,343 Max, this is... 1028 01:12:28,344 --> 01:12:32,343 I can'’t be part Of this anymore. 1029 01:12:32,344 --> 01:12:33,999 It'’s gone Way too far. 1030 01:12:34,000 --> 01:12:36,309 Pete, this isn'’t Just summer vacation, Okay, man? 1031 01:12:36,310 --> 01:12:38,205 It'’s too late To go home. 1032 01:12:38,206 --> 01:12:40,206 It'’s too late. 1033 01:12:42,103 --> 01:12:43,827 This is not A fucking game! 1034 01:12:50,482 --> 01:12:54,481 I see just another Hopeless, pathetic case, 1035 01:12:54,482 --> 01:12:58,516 One of bogart'’s parasitic fucks, You know that, pete? 1036 01:12:58,517 --> 01:13:01,551 Something goes wrong And the good doctor'’s Right out the door? 1037 01:13:04,862 --> 01:13:07,654 I'’m pathetic? I'’m pathetic? 1038 01:13:07,655 --> 01:13:09,517 You'’re a pot farmer, max. 1039 01:13:12,965 --> 01:13:14,999 I achieve more In a given week 1040 01:13:15,000 --> 01:13:16,931 Than you have In your entire life. 1041 01:13:27,379 --> 01:13:28,895 Peter! 1042 01:13:28,896 --> 01:13:30,965 Pete! 1043 01:13:38,000 --> 01:13:39,931 If i don'’t pull this off, 1044 01:13:43,000 --> 01:13:44,931 Charity'’s gonna end up Just like me. 1045 01:14:23,206 --> 01:14:25,309 We'’re playing Hide and seek. 1046 01:14:25,310 --> 01:14:26,620 Oh. 1047 01:14:29,344 --> 01:14:31,241 Why are you so sad? 1048 01:14:35,413 --> 01:14:38,102 Do you ever think About what you want To be when you grow up? 1049 01:14:38,103 --> 01:14:40,413 An astronaut. 1050 01:14:42,655 --> 01:14:44,172 How about you? 1051 01:14:49,344 --> 01:14:51,102 I don'’t know. 1052 01:14:51,103 --> 01:14:53,482 That'’s okay. 1053 01:14:55,034 --> 01:14:56,965 You think so? 1054 01:14:59,551 --> 01:15:01,448 You think that'’s Really okay? 1055 01:15:05,482 --> 01:15:08,275 It feels more like a waste. 1056 01:15:18,000 --> 01:15:20,964 Charity, i see you! 1057 01:15:20,965 --> 01:15:24,275 Oh, i ruined Your hiding place. 1058 01:15:28,241 --> 01:15:30,896 It'’ll be okay. 1059 01:15:54,551 --> 01:15:56,447 Grandpa jack wins again. 1060 01:15:56,448 --> 01:15:58,102 - no. - yes. 1061 01:15:58,103 --> 01:16:00,654 No. That'’s no fair. You cheated. 1062 01:16:00,655 --> 01:16:02,447 I don'’t know how You can say that. 1063 01:16:02,448 --> 01:16:03,550 I can say you'’re A cheater-eater. 1064 01:16:03,551 --> 01:16:05,103 Peter? 1065 01:16:07,241 --> 01:16:08,793 Peter? 1066 01:16:16,068 --> 01:16:18,757 - dad. - peter. 1067 01:16:18,758 --> 01:16:20,136 How did you get here? 1068 01:16:20,137 --> 01:16:24,758 Star 69 and mapquest. 1069 01:16:35,379 --> 01:16:38,826 So, mr. Truman, 1070 01:16:38,827 --> 01:16:40,655 What is it That you do do? 1071 01:16:42,689 --> 01:16:45,343 - i farm pot. - i'’m sorry? 1072 01:16:45,344 --> 01:16:46,793 Of course you are. 1073 01:16:48,344 --> 01:16:50,792 What is it that you do? 1074 01:16:50,793 --> 01:16:53,895 I'’m a physician and a Professor of medicine 1075 01:16:53,896 --> 01:16:56,723 At the university Of california, los angeles. 1076 01:16:56,724 --> 01:16:58,619 Oh, that'’s wonderful! 1077 01:16:58,620 --> 01:17:01,378 Jack and i are Looking for a doctor. 1078 01:17:01,379 --> 01:17:03,688 We need a new prescription For medical marijuana. 1079 01:17:03,689 --> 01:17:07,895 I know it might be A bit forward given The circumstances, 1080 01:17:07,896 --> 01:17:09,964 But i'’m thinking, Since you'’re here... 1081 01:17:09,965 --> 01:17:13,136 It would legalize us Somewhat. 1082 01:17:13,137 --> 01:17:14,757 It would be Very helpful. 1083 01:17:14,758 --> 01:17:16,172 No. 1084 01:17:18,620 --> 01:17:20,792 You know, i used to be A professor at u.c.l.a. 1085 01:17:20,793 --> 01:17:23,033 Were you? 1086 01:17:23,034 --> 01:17:27,481 And what is it that Made you leave and move Into the woods? 1087 01:17:27,482 --> 01:17:32,000 Well, i didn'’t want To compromise my soul. 1088 01:17:36,068 --> 01:17:38,688 All right. I think I'’ve heard enough. 1089 01:17:38,689 --> 01:17:41,826 Mr. And mrs. Truman. 1090 01:17:41,827 --> 01:17:45,482 Peter, we'’re going. 1091 01:17:48,517 --> 01:17:49,931 Peter. 1092 01:17:57,482 --> 01:17:59,378 I'’m sorry. 1093 01:17:59,379 --> 01:18:01,137 Peter. 1094 01:18:15,448 --> 01:18:18,102 I bought you a... Pod. 1095 01:18:18,103 --> 01:18:20,826 What? 1096 01:18:20,827 --> 01:18:24,861 You know, those Digital music players? 1097 01:18:24,862 --> 01:18:26,861 I bought you one. 1098 01:18:26,862 --> 01:18:28,793 I'’ve already got one. 1099 01:18:30,517 --> 01:18:34,585 Well, you can return it, 1100 01:18:34,586 --> 01:18:36,723 Get something else, then. 1101 01:18:36,724 --> 01:18:38,241 Okay. 1102 01:18:41,827 --> 01:18:44,378 I uh... 1103 01:18:44,379 --> 01:18:46,275 I went ahead And passed you. 1104 01:18:49,586 --> 01:18:51,688 What? 1105 01:18:51,689 --> 01:18:54,619 Your final course. I passed you. 1106 01:18:54,620 --> 01:18:57,137 Your residency Starts in two weeks. 1107 01:19:02,034 --> 01:19:03,619 Jesus! 1108 01:19:03,620 --> 01:19:05,137 God! 1109 01:19:07,413 --> 01:19:09,309 Max? 1110 01:19:09,310 --> 01:19:11,068 What, you know These people? 1111 01:19:13,413 --> 01:19:14,482 Oh shit. 1112 01:19:17,758 --> 01:19:21,240 - peter, what are you doing? - just head downhill. I'’ll meet you at the beach. 1113 01:19:21,241 --> 01:19:22,964 - what? - just go to the beach! 1114 01:19:22,965 --> 01:19:24,516 Peter, god damn it! 1115 01:19:24,517 --> 01:19:28,379 Out out out! Out out out! 1116 01:19:58,379 --> 01:20:01,172 Hey, would you Grab me one too? 1117 01:20:13,206 --> 01:20:16,000 - either of you seen max? - jack? 1118 01:20:31,758 --> 01:20:33,757 Maybe i should go With you, jack. 1119 01:20:33,758 --> 01:20:35,241 Not a good idea. 1120 01:20:46,068 --> 01:20:48,724 Grab a bag. Come on! 1121 01:21:02,448 --> 01:21:04,758 Hurry up. 1122 01:21:07,517 --> 01:21:08,517 Okay, here you go. 1123 01:21:19,310 --> 01:21:20,827 Shh! Shh! 1124 01:21:34,482 --> 01:21:36,448 Jack, get down! 1125 01:21:39,931 --> 01:21:41,931 How the fuck Did you find us? 1126 01:21:42,241 --> 01:21:44,896 A blind man Could have Tracked you. 1127 01:21:49,551 --> 01:21:52,171 I'’m not leaving. 1128 01:21:52,172 --> 01:21:54,171 They will kill you. 1129 01:21:54,172 --> 01:21:57,965 You don'’t Get to do that. 1130 01:22:44,103 --> 01:22:47,343 So we'’re gonna go Stay at a motel. 1131 01:22:47,344 --> 01:22:49,241 I'’ll stop by In the morning Before we go. 1132 01:22:54,931 --> 01:22:59,517 I'’m sorry about Everything, max. 1133 01:23:05,275 --> 01:23:07,724 Don'’t take it So seriously, man. 1134 01:23:39,379 --> 01:23:41,378 You got any more in there? 1135 01:23:41,379 --> 01:23:43,412 Jesus, max. 1136 01:23:43,413 --> 01:23:44,965 I'’m sorry, tommy. I'’m sorry. 1137 01:23:48,413 --> 01:23:52,102 I guess a lifetime ban Means i'’ll see you Tomorrow, right, tommy? 1138 01:23:52,103 --> 01:23:55,310 - go get some sleep, max. - fuck you, tommy. 1139 01:24:10,413 --> 01:24:12,551 Fuck. 1140 01:24:37,068 --> 01:24:40,275 Sweetie, sweetie. 1141 01:25:51,517 --> 01:25:53,344 Love you, daddy. 1142 01:27:24,482 --> 01:27:26,379 It'’s really something, This place. 1143 01:27:29,689 --> 01:27:30,964 Yeah. 1144 01:27:30,965 --> 01:27:32,896 Yeah, it is, isn'’t it? 1145 01:27:42,275 --> 01:27:43,827 Listen, dad, 1146 01:27:48,103 --> 01:27:49,586 I love you. 1147 01:27:52,206 --> 01:27:53,517 Me too. 1148 01:27:56,758 --> 01:27:58,689 I'’m not taking That residency. 1149 01:28:05,344 --> 01:28:06,793 We'’ll see. 1150 01:28:22,000 --> 01:28:23,413 Hey, jack, We'’re gonna take off. 1151 01:28:27,896 --> 01:28:29,999 Jack? 1152 01:28:30,000 --> 01:28:33,241 It was my idea To come here. 1153 01:28:36,206 --> 01:28:41,205 I was the one who convinced Charlie to come here. 1154 01:28:41,206 --> 01:28:44,688 God, you stupid... 1155 01:28:44,689 --> 01:28:46,688 - jack... - what is this, 1156 01:28:46,689 --> 01:28:50,102 - this fucking bullshit?! - jack, stop! 1157 01:28:50,103 --> 01:28:53,102 - god damn, no! No! - jack! 1158 01:28:53,103 --> 01:28:58,033 No, no! I got nothing, I got nothing! I got Nothing! 1159 01:28:58,034 --> 01:29:00,171 - no, that'’s not true. - nothing! Nothing! 1160 01:29:00,172 --> 01:29:02,861 Listen to me. You'’ve got so much. 1161 01:29:02,862 --> 01:29:05,240 You'’ve got rosie Counting on you. 1162 01:29:05,241 --> 01:29:08,102 You'’ve got charity. You'’ve got bogart. 1163 01:29:08,103 --> 01:29:11,171 You'’ve got this place, This beautiful place 1164 01:29:11,172 --> 01:29:15,241 That can bring people Back to life. 1165 01:29:21,103 --> 01:29:24,448 Come on, jack. You haven'’t passed The event horizon yet. 1166 01:29:31,482 --> 01:29:32,965 It'’s okay. 1167 01:29:35,068 --> 01:29:38,550 Peter, peter, Peter, peter, 1168 01:29:38,551 --> 01:29:42,655 Yes yes yes yes, You are good, you Are good. 1169 01:29:52,310 --> 01:29:54,000 Tell bogart thanks. 1170 01:29:58,620 --> 01:30:00,931 Hey... 1171 01:30:05,379 --> 01:30:07,034 See you on mars. 1172 01:31:11,586 --> 01:31:13,585 You all right? 1173 01:31:13,586 --> 01:31:15,379 I'’m fine. 1174 01:33:04,931 --> 01:33:06,723 Oh, good. 1175 01:33:06,724 --> 01:33:08,137 Thank you.