1
00:00:03,040 --> 00:00:05,520
It's the Celebrity MasterChef
semifinals
2
00:00:05,560 --> 00:00:08,920
and only the seven
best cooks remain.
3
00:00:11,360 --> 00:00:15,120
I am living, sleeping, breathing
this competition.
4
00:00:16,600 --> 00:00:17,600
It's crazy.
5
00:00:19,040 --> 00:00:21,240
If you asked me at school,
"Revise for an exam,"
6
00:00:21,280 --> 00:00:23,120
{\an8}I would have said, "No chance."
7
00:00:23,160 --> 00:00:25,640
{\an8}So to be here and going home
and practising food,
8
00:00:25,680 --> 00:00:27,000
I must be enjoying it.
9
00:00:28,360 --> 00:00:30,440
{\an8}I am always last to leave the
party, right?
10
00:00:30,480 --> 00:00:32,440
{\an8}And I want to be the last
to leave this party.
11
00:00:33,400 --> 00:00:35,640
Tonight, the pressure ramps up
12
00:00:35,680 --> 00:00:37,760
as the celebrities are challenged
13
00:00:37,800 --> 00:00:41,880
with cooking for one of the UK's
most exciting young chefs,
14
00:00:41,920 --> 00:00:44,440
Big Zuu...No pressure.
15
00:00:44,480 --> 00:00:47,600
..before battling
it out to keep their place
16
00:00:47,640 --> 00:00:49,040
in the competition.
17
00:00:50,520 --> 00:00:53,200
Every challenge just gets
harder and harder.
18
00:00:53,240 --> 00:00:55,400
I'm sort of hanging on by the skin
of my teeth.
19
00:00:56,520 --> 00:00:59,280
{\an8}It literally feels to me like I've
been thrown in the deep end.
20
00:00:59,320 --> 00:01:02,320
I'm not really a strong
swimmer - I don't think, anyway.
21
00:01:04,480 --> 00:01:06,160
There are a lot of eliminations
22
00:01:06,200 --> 00:01:10,120
{\an8}between the start of the semifinal
and the final.
23
00:01:11,120 --> 00:01:13,560
So you need to be on your game.
24
00:01:15,880 --> 00:01:18,240
{\an8}Excited, but nervous.
25
00:01:18,280 --> 00:01:21,200
{\an8}But, you know, what can possibly
go right?
26
00:01:25,200 --> 00:01:28,280
We will keep testing them
and we will keep pushing them.
27
00:01:28,320 --> 00:01:30,920
We want them to get better
and better.
28
00:01:32,280 --> 00:01:35,400
Today, we are bringing the big
guns, literally.
29
00:01:54,120 --> 00:01:55,400
Welcome back.
30
00:01:55,440 --> 00:01:58,160
You are our magnificent seven.
31
00:01:58,200 --> 00:02:00,160
If you're good enough to get here,
32
00:02:00,200 --> 00:02:02,320
you are good enough to win it.
33
00:02:02,360 --> 00:02:04,760
But you've got to keep pushing,
34
00:02:04,800 --> 00:02:06,960
you've got to keep getting better.
35
00:02:07,000 --> 00:02:09,320
Today, you'll be cooking the dishes
36
00:02:09,360 --> 00:02:12,480
of one of the most exciting
37
00:02:12,520 --> 00:02:16,440
young powerhouses in food in Britain
right now.
38
00:02:17,520 --> 00:02:20,920
Ladies and gentlemen, please let me
introduce you to
39
00:02:20,960 --> 00:02:22,320
Big Zuu.
40
00:02:23,680 --> 00:02:24,800
Hi, guys.
41
00:02:24,840 --> 00:02:26,320
How you doing? You all right?
42
00:02:26,360 --> 00:02:29,360
Oh, I got a clap! What a clap!
43
00:02:30,560 --> 00:02:32,000
Hello, guys.
44
00:02:32,040 --> 00:02:37,080
Big Zuu is Britain's two-time
Bafta-winning TV personality,
45
00:02:37,120 --> 00:02:38,920
rapper
46
00:02:38,960 --> 00:02:41,160
and self-taught chef...
47
00:02:42,200 --> 00:02:44,080
..whose unique take on food...
48
00:02:45,640 --> 00:02:48,440
..has taken the country by storm.
49
00:02:49,640 --> 00:02:51,840
My mum's from Sierra Leone,
Dad's from Lebanon.
50
00:02:51,880 --> 00:02:53,640
My mum is a massive chef,
51
00:02:53,680 --> 00:02:56,120
so I just kind of copied her
and that's how I got into it.
52
00:02:56,160 --> 00:02:59,200
I grew up in West London, where
there's, like, heavy influences
53
00:02:59,240 --> 00:03:01,360
from Jamaicans, North Africans.
54
00:03:01,400 --> 00:03:04,320
There's so many different sides of
the world just in one little place.
55
00:03:04,360 --> 00:03:07,160
{\an8}I always try to venture out and try
different recipes
56
00:03:07,200 --> 00:03:09,320
{\an8}and different things that I see
online.
57
00:03:09,360 --> 00:03:12,400
{\an8}I don't think that my food
could be put in a box.
58
00:03:12,440 --> 00:03:14,960
{\an8}I would say I'm a global chef.
59
00:03:15,000 --> 00:03:16,480
{\an8}I try everything
60
00:03:16,520 --> 00:03:18,280
and I want to embrace everything.
61
00:03:21,520 --> 00:03:24,760
Today, you will all be cooking
some of my most prized recipes
62
00:03:24,800 --> 00:03:26,040
that have come from my family.
63
00:03:26,080 --> 00:03:27,800
So this is deep-rooted in my
heritage -
64
00:03:27,840 --> 00:03:29,520
I'm from Sierra Leone and Lebanon.
65
00:03:29,560 --> 00:03:31,800
There's no pressure, but if you get
it wrong,
66
00:03:31,840 --> 00:03:33,920
my mum will be very angry.
67
00:03:33,960 --> 00:03:35,680
THEY LAUGH
68
00:03:35,720 --> 00:03:40,360
At the end of this,
we will choose a star cook,
69
00:03:40,400 --> 00:03:43,040
and that person will go
straight through
70
00:03:43,080 --> 00:03:44,480
to the next round.
71
00:03:44,520 --> 00:03:48,680
The remaining six will have to
cook off against each other
72
00:03:48,720 --> 00:03:50,520
to stay in the competition.
73
00:03:50,560 --> 00:03:53,720
Ladies and gentlemen, you have
one-and-a-half hours.
74
00:03:53,760 --> 00:03:55,320
Big Zuu,
75
00:03:55,360 --> 00:03:57,120
what does John Torode say?
76
00:03:57,160 --> 00:03:58,440
Let's cook.
77
00:03:59,520 --> 00:04:01,280
I've been waiting to say that
my whole life.
78
00:04:10,800 --> 00:04:12,560
I'm excited by Big Zuu
being in here.
79
00:04:13,680 --> 00:04:15,440
I just wish
HE was doing the cooking.
80
00:04:16,520 --> 00:04:18,520
This will be a cook and a half,
that's for sure.
81
00:04:18,560 --> 00:04:20,440
I don't know what half
these things are.
82
00:04:21,920 --> 00:04:23,960
I can follow recipes,
83
00:04:24,000 --> 00:04:26,920
but there's
actually five recipes in one.
84
00:04:26,960 --> 00:04:28,600
That's the problem.
85
00:04:29,760 --> 00:04:30,840
I'm excited to see, like,
86
00:04:30,880 --> 00:04:33,000
my dishes come to life in the
MasterChef kitchen.
87
00:04:33,040 --> 00:04:34,360
But if things aren't right,
88
00:04:34,400 --> 00:04:36,440
I will not be afraid to tell them
the truth.
89
00:04:37,600 --> 00:04:41,280
Musician Max has the challenge
of making Big Zuu's
90
00:04:41,320 --> 00:04:44,160
saag paneer bhaji bun.
91
00:04:44,200 --> 00:04:46,040
What is that?!
92
00:04:46,080 --> 00:04:49,280
Saag paneer bhaji bun - one of my
greatest recipes ever.
93
00:04:50,680 --> 00:04:53,360
Max has to make paneer,
which is cheese.
94
00:04:53,400 --> 00:04:55,600
Never made cheese before
in my life.
95
00:04:55,640 --> 00:04:57,600
A paneer - take vinegar with milk
96
00:04:57,640 --> 00:04:59,480
and you warm the two together.
97
00:04:59,520 --> 00:05:01,640
The milk starts to curdle.
98
00:05:01,680 --> 00:05:03,280
Then he's got to strain it,
99
00:05:03,320 --> 00:05:05,040
compress it...
100
00:05:05,080 --> 00:05:07,680
Just trying to get all the liquid
out of it, cos there's a lot.
101
00:05:07,720 --> 00:05:09,720
..put it on a tray and cool it.
102
00:05:09,760 --> 00:05:11,840
If he doesn't do the process right,
103
00:05:11,880 --> 00:05:13,680
he'll end up with scrambled paneer.
104
00:05:14,840 --> 00:05:17,200
Smells good. Smells cheesy.
105
00:05:18,640 --> 00:05:20,680
On top of that, we're getting
an onion bhaji.
106
00:05:20,720 --> 00:05:24,240
He's got a coriander chutney with
lots and lots of coriander and mint.
107
00:05:24,280 --> 00:05:25,920
And then we've got saag -
108
00:05:25,960 --> 00:05:29,480
spinach which has been flavoured
with lots and lots of spices.
109
00:05:29,520 --> 00:05:32,720
And he's got to make all those
things taste absolutely brilliant
110
00:05:32,760 --> 00:05:35,320
to go with that bland brioche bun.
111
00:05:36,480 --> 00:05:39,760
I loved Indian food growing up
and I loved a bit of saag paneer,
112
00:05:39,800 --> 00:05:41,560
and I thought, "Why don't we make
all of this
113
00:05:41,600 --> 00:05:43,080
"into a burger
and make it exciting?"
114
00:05:45,360 --> 00:05:47,400
You never put saag paneer
in a burger bun?
115
00:05:47,440 --> 00:05:48,920
Oh, mate, I make jam sponges.
116
00:05:48,960 --> 00:05:50,320
That's about it, really.
117
00:05:50,360 --> 00:05:52,000
How do you feel about this
challenge?
118
00:05:52,040 --> 00:05:54,280
I'm really enjoying it,
but it's just timing.
119
00:05:54,320 --> 00:05:55,640
I've not got that much time
120
00:05:55,680 --> 00:05:58,160
and I've got to make sure
that that cheese is cooked properly.
121
00:05:59,520 --> 00:06:00,800
I've never cooked Indian food.
122
00:06:00,840 --> 00:06:02,200
I've eaten a lot of it.
123
00:06:02,240 --> 00:06:04,160
First-ever driving instructor,
124
00:06:04,200 --> 00:06:06,920
he didn't really teach me, we just
used to drive round to his house
125
00:06:06,960 --> 00:06:08,840
and he'd give me an onion bhaji...
126
00:06:08,880 --> 00:06:10,640
..and then I'd drive home.
127
00:06:10,680 --> 00:06:13,240
So I've eaten a lot of onion bhajis!
128
00:06:15,360 --> 00:06:20,320
Comedian Marcus is in charge of one
of West Africa's most iconic dishes.
129
00:06:20,360 --> 00:06:20,640
Comedian Marcus is in charge of one
of West Africa's most iconic dishes.
130
00:06:21,720 --> 00:06:25,000
Jollof rice with slow-cooked
lamb leg,
131
00:06:25,040 --> 00:06:28,240
bang bang broccoli
deep-fried in spicy breadcrumbs
132
00:06:28,280 --> 00:06:30,480
and a sriracha mayonnaise.
133
00:06:31,680 --> 00:06:33,400
I've never even heard of
jollof rice.
134
00:06:33,440 --> 00:06:34,680
I've certainly never made it.
135
00:06:38,000 --> 00:06:39,400
Making the jollof rice,
136
00:06:39,440 --> 00:06:40,880
there's a huge amount of process.
137
00:06:40,920 --> 00:06:44,480
First, he's going to take
lamb and make a lamb stock.
138
00:06:44,520 --> 00:06:45,800
Once he's made the lamb stock,
139
00:06:45,840 --> 00:06:47,720
the bits of lamb that are left
inside there,
140
00:06:47,760 --> 00:06:50,800
he's got to take those and fry
them so they go nice and crispy
141
00:06:50,840 --> 00:06:53,640
so that they can then go
into the actual rice itself.
142
00:06:55,280 --> 00:06:58,400
There's lots of spices,
including cloves, in the recipe,
143
00:06:58,440 --> 00:07:00,640
but also Scotch bonnet
to give it heat.
144
00:07:00,680 --> 00:07:02,040
Is that going to be too much?
145
00:07:02,080 --> 00:07:03,640
That is a hell of a lot.
That's a lot.
146
00:07:03,680 --> 00:07:06,160
That's going to be too punchy,
right? That might kill us.
147
00:07:08,600 --> 00:07:10,800
People always argue about
who has the best jollof.
148
00:07:12,280 --> 00:07:14,160
I'm saying Sierra Leone
has the best jollof.
149
00:07:14,200 --> 00:07:16,440
So today they have to prove
150
00:07:16,480 --> 00:07:18,720
that my country makes
the best jollof.
151
00:07:20,640 --> 00:07:23,040
I've cooked biryani, but it's not
really the same as this.
152
00:07:23,080 --> 00:07:25,800
It's not the same, but you're on the
right track. I know THAT's good.
153
00:07:25,840 --> 00:07:28,120
This is my mum's speciality.
154
00:07:28,160 --> 00:07:31,440
So if I get this wrong,
I'm offending your entire family.
155
00:07:31,480 --> 00:07:34,120
Yeah, you will not be invited to my
house. Oh, mate. Mate. Come on.
156
00:07:34,160 --> 00:07:35,320
Let's just put it like that.
157
00:07:38,600 --> 00:07:40,240
Mama Zuu's jollof rice -
158
00:07:40,280 --> 00:07:42,200
anything with Mama's name
written on it,
159
00:07:42,240 --> 00:07:44,040
you know there's going to be
trouble,
160
00:07:44,080 --> 00:07:45,640
because it has to be perfect.
161
00:07:47,080 --> 00:07:49,120
This sounds insane.
162
00:07:50,600 --> 00:07:54,880
Actor Amy is responsible for Zuu's
take on a classic cheeseburger,
163
00:07:54,920 --> 00:07:55,000
Actor Amy is responsible for Zuu's
take on a classic cheeseburger,
164
00:07:55,040 --> 00:07:57,920
using dried noodles as the bun.
165
00:07:57,960 --> 00:08:00,240
I had to cook for a celebrity
that didn't like bread,
166
00:08:00,280 --> 00:08:02,760
so I said, "I'll make you a burger
with noodles."
167
00:08:02,800 --> 00:08:05,240
And that's it - ramen noodles
sliders was created.
168
00:08:06,320 --> 00:08:08,520
I've never made a bread bun
out of noodles
169
00:08:08,560 --> 00:08:11,240
and served it around a beef patty.
170
00:08:11,280 --> 00:08:12,880
Bring it on.
171
00:08:15,400 --> 00:08:17,480
What do you think's the trickiest
bit of this?
172
00:08:18,800 --> 00:08:21,360
It's that bun. Is it?
Making sure it sets correct.
173
00:08:21,400 --> 00:08:23,240
You don't want a bun that's
all over the place.
174
00:08:23,280 --> 00:08:24,480
If I can't pick up the bun,
175
00:08:24,520 --> 00:08:26,280
then you have not completed
the task.
176
00:08:26,320 --> 00:08:27,960
Oh, good.
Make sure that bun is set
177
00:08:28,000 --> 00:08:30,680
and getting that flavour into
that meat, into the burger as well.
178
00:08:33,640 --> 00:08:36,640
She's got to take the noodles
and make them into a burger bun...
179
00:08:36,680 --> 00:08:38,680
..by mixing them with a little bit
of egg,
180
00:08:38,720 --> 00:08:40,400
cooling them down
181
00:08:40,440 --> 00:08:43,240
and then putting
them in the oven and baking them
182
00:08:43,280 --> 00:08:45,320
till they go crispy on the outside
183
00:08:45,360 --> 00:08:47,240
but stay soft on the inside.
184
00:08:47,280 --> 00:08:50,000
Oh, my God, I've just realised I've
done something wrong with this.
185
00:08:50,040 --> 00:08:51,840
I've missed the egg out.
What have you done?
186
00:08:51,880 --> 00:08:53,960
You're meant to bind it with egg,
and I didn't do it.
187
00:08:54,000 --> 00:08:55,400
I don't know what I was thinking.
188
00:08:55,440 --> 00:08:56,960
And I'm going to just do it again.
189
00:08:57,000 --> 00:08:58,280
No pressure.
190
00:08:58,320 --> 00:09:01,520
She's got to make cheeseburgers,
which she's flavouring with miso
191
00:09:01,560 --> 00:09:03,600
and dashi, the flavours
of Japanese soup.
192
00:09:03,640 --> 00:09:05,880
Then she's got to do halloumi fries.
193
00:09:05,920 --> 00:09:08,480
This is a great example
of what Big Zuu does.
194
00:09:08,520 --> 00:09:11,680
He takes the everyday and turns
it into something fun and exciting.
195
00:09:13,080 --> 00:09:15,640
There's so much. So much.
196
00:09:15,680 --> 00:09:19,840
Reality star Luca is tackling
the first of four elements
197
00:09:19,880 --> 00:09:20,520
Reality star Luca is tackling
the first of four elements
198
00:09:20,560 --> 00:09:24,760
to Big Zuu's all-you-can-eat
trap box.
199
00:09:24,800 --> 00:09:26,320
During like lockdown and stuff,
200
00:09:26,360 --> 00:09:29,640
people were just selling these boxes
of lobster tail, macaroni cheese,
201
00:09:29,680 --> 00:09:31,920
corn, fried chicken - all in one -
202
00:09:31,960 --> 00:09:33,840
and they'd pay like 30, 40 quid
for a box,
203
00:09:33,880 --> 00:09:36,280
but you won't complain
because you get everything you want.
204
00:09:36,320 --> 00:09:38,760
An hour-and-a-half and he wants
that much food?
205
00:09:38,800 --> 00:09:40,520
They leave things too last-minute,
206
00:09:40,560 --> 00:09:42,320
they might not get the whole box
together,
207
00:09:42,360 --> 00:09:44,520
and you need every element
for it to be a trap box.
208
00:09:46,840 --> 00:09:48,600
How tough is this for you?
209
00:09:48,640 --> 00:09:50,360
There's a lot going on at once.
210
00:09:50,400 --> 00:09:53,280
I'm kind of finding myself
running about and stressed,
211
00:09:53,320 --> 00:09:55,360
so I just want to do you proud
212
00:09:55,400 --> 00:09:57,240
and, hopefully, you enjoy the food.
213
00:09:57,280 --> 00:09:59,000
Luca, what are you learning here?
214
00:09:59,040 --> 00:10:00,760
Too much for one day, I think.
215
00:10:05,960 --> 00:10:07,920
Luca is in a bit of a panic.
216
00:10:07,960 --> 00:10:09,640
There's so much stuff in it.
217
00:10:09,680 --> 00:10:12,000
A whole lobster tail needs
to be cleaned properly,
218
00:10:12,040 --> 00:10:13,760
cut down the shell
219
00:10:13,800 --> 00:10:16,520
and then opened up with
chilli butter across the top of it.
220
00:10:17,960 --> 00:10:19,440
I'm shaking. Don't shake, bruv.
221
00:10:19,480 --> 00:10:21,160
Come on, boy - you've been through
222
00:10:21,200 --> 00:10:23,120
more high-pressured environments
than this.
223
00:10:23,160 --> 00:10:25,040
I don't think I have...
You haven't? OK, damn.
224
00:10:25,080 --> 00:10:26,400
I tried to help you.
225
00:10:27,800 --> 00:10:30,680
That mac and cheese needs a nice
crust across the top of it.
226
00:10:30,720 --> 00:10:33,240
It's got to be seasoned really well.
227
00:10:34,240 --> 00:10:35,480
You got this.
228
00:10:38,800 --> 00:10:42,640
Opera singer Wynne is tasked
with a beef and okra stew
229
00:10:42,680 --> 00:10:44,160
popular in Sierra Leone,
230
00:10:44,200 --> 00:10:46,280
Mama Zuu's birthplace.
231
00:10:49,200 --> 00:10:50,680
Woo!
232
00:10:50,720 --> 00:10:52,400
That might be the toughest
dish today.
233
00:10:52,440 --> 00:10:54,680
It needs time, so they need to get
onto it straight away
234
00:10:54,720 --> 00:10:56,120
to let that stew boil down.
235
00:10:56,160 --> 00:10:58,600
They've got to make sure that
that beef is tender
236
00:10:58,640 --> 00:11:00,320
and that it falls off the bone.
237
00:11:01,760 --> 00:11:05,320
The stew will be served alongside
sweet and sour carrots
238
00:11:05,360 --> 00:11:06,960
in a panko crumb
239
00:11:07,000 --> 00:11:08,640
and fufu.
240
00:11:10,080 --> 00:11:12,000
My first impressions are,
what the hell is fufu?
241
00:11:13,400 --> 00:11:16,160
Fufu is like an African maize
porridge.
242
00:11:16,200 --> 00:11:19,160
It's really thick
and it's completely bland.
243
00:11:19,200 --> 00:11:22,360
Think of it being really sort
of firm mashed potato.
244
00:11:24,560 --> 00:11:26,920
If you've never made it before,
good luck.
245
00:11:31,200 --> 00:11:33,680
Your fufu is the vehicle
to the stew. OK.
246
00:11:33,720 --> 00:11:36,280
Like a grain. It's what's going to
hold it all together. Exactly.
247
00:11:36,320 --> 00:11:37,680
You want to be able to pick it up
248
00:11:37,720 --> 00:11:39,320
and you want the shoe to stick to
it.
249
00:11:39,360 --> 00:11:41,240
I'm just going to follow your
instructions
250
00:11:41,280 --> 00:11:42,520
and use the wooden spoon
251
00:11:42,560 --> 00:11:44,360
and keep that going like a mash.
252
00:11:44,400 --> 00:11:48,040
We should do a duet. Yeah, any time,
mate. I think I can hit falsetto.
253
00:11:48,080 --> 00:11:49,280
GREGG:Right.
254
00:11:49,320 --> 00:11:51,320
SINGS A HIGH NOTE
255
00:11:52,320 --> 00:11:53,600
That's nice.
256
00:11:54,760 --> 00:11:56,520
BELTS NOTE
257
00:11:57,880 --> 00:11:58,880
Wow.
258
00:12:01,640 --> 00:12:03,200
Making fufu is just hard work.
259
00:12:03,240 --> 00:12:04,200
I mean, it really is.
260
00:12:04,240 --> 00:12:06,360
# Here comes the fufu... #
261
00:12:06,400 --> 00:12:08,480
You've got to stir it
and stir it and stir it,
262
00:12:08,520 --> 00:12:11,120
and it can't have lumps in it -
it's got to be as smooth as silk.
263
00:12:11,160 --> 00:12:13,280
What, you've just got to beat
the hell out of it? Yeah,
264
00:12:13,320 --> 00:12:14,560
till it comes back together.
265
00:12:14,600 --> 00:12:17,240
What, is it like a corn meal or
something? Yeah. Yeah, exactly that.
266
00:12:19,800 --> 00:12:22,640
Come on, Wynne!
It's got to be smooth, come on!
267
00:12:25,000 --> 00:12:28,320
"In a large bowl,
whisk the sugar, eggs."
268
00:12:28,360 --> 00:12:29,680
OK.
269
00:12:31,080 --> 00:12:34,840
Comedian Shazia is working
on the batter mix for Big Zuu's
270
00:12:34,880 --> 00:12:36,680
salted-caramel waffles
271
00:12:36,720 --> 00:12:39,760
topped with caramelised banana
and honeycomb,
272
00:12:39,800 --> 00:12:42,760
served with vanilla ice cream.
273
00:12:42,800 --> 00:12:45,000
This is a dish that I developed
with a restaurant.
274
00:12:45,040 --> 00:12:46,400
It's a beautiful dessert.
275
00:12:47,440 --> 00:12:48,800
This one's all about flavour,
276
00:12:48,840 --> 00:12:51,240
getting that balance of the
salted caramel with the banana
277
00:12:51,280 --> 00:12:53,400
and making sure that your waffles
are made correctly
278
00:12:53,440 --> 00:12:55,320
because that is going to be the star
of the dish.
279
00:12:56,520 --> 00:12:58,160
I'm glad it's a sweet dish.
280
00:12:58,200 --> 00:13:00,320
Everybody's happy with a bit
of sugar,
281
00:13:00,360 --> 00:13:02,520
so I hope that I create
282
00:13:02,560 --> 00:13:04,880
something fun that everybody
will like.
283
00:13:08,120 --> 00:13:10,240
Are you under pressure,
cooking one of Zuu's recipes?
284
00:13:10,280 --> 00:13:11,880
Is it harder than your own?
285
00:13:13,600 --> 00:13:15,760
Yeah, because I don't want it
to go wrong.
286
00:13:15,800 --> 00:13:16,960
Have you ever made a waffle?
287
00:13:17,000 --> 00:13:19,600
I think when I was about five,
I used the waffle machine
288
00:13:19,640 --> 00:13:21,920
and I made a waffle, but I haven't
made it for a long time,
289
00:13:21,960 --> 00:13:23,800
but I have them in America
all the time.
290
00:13:23,840 --> 00:13:25,320
They have waffles with everything.
291
00:13:25,360 --> 00:13:26,600
I'm going to stop waffling now.
292
00:13:26,640 --> 00:13:27,960
You waffle on.
I've got work to do.
293
00:13:31,600 --> 00:13:33,800
A good waffle needs to be crispy
on the outside,
294
00:13:33,840 --> 00:13:35,400
soft and soggy on the inside,
295
00:13:35,440 --> 00:13:37,440
but brown all over.
296
00:13:38,840 --> 00:13:39,880
Vanilla ice cream -
297
00:13:39,920 --> 00:13:43,000
the problem with making ice cream
with eggs in it is that she's got to
298
00:13:43,040 --> 00:13:44,960
continue to
stir it and stir it and stir it
299
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
and really keep an eye on it
or it can curdle.
300
00:13:47,040 --> 00:13:49,360
If it curdles, there's nowhere you
can go with the ice cream.
301
00:13:51,680 --> 00:13:53,920
You have to start all over again.
302
00:13:55,280 --> 00:13:56,680
It's looking a bit curdled.
303
00:13:58,200 --> 00:13:59,320
What's happened?
304
00:13:59,360 --> 00:14:01,360
It looks like it may have curdled
a little bit.
305
00:14:01,400 --> 00:14:02,760
Might have over-boiled it.
306
00:14:02,800 --> 00:14:05,120
What do you think I should do?
You may need to start again.
307
00:14:05,160 --> 00:14:06,160
Oh, God.
308
00:14:10,400 --> 00:14:12,920
I've got a really huge need
309
00:14:12,960 --> 00:14:14,560
to please Big Zuu.
310
00:14:14,600 --> 00:14:16,400
Like, I want him to be proud of me.
311
00:14:19,280 --> 00:14:22,880
Jamelia is making a chocolate
peanut butter ice cream...
312
00:14:22,920 --> 00:14:24,480
Ooh, look at that.
313
00:14:24,520 --> 00:14:28,400
..to accompany one of Zuu's
favourite childhood desserts.
314
00:14:29,480 --> 00:14:31,520
Akara, which is like a West African
315
00:14:31,560 --> 00:14:34,240
sweet dumpling that they fry.
316
00:14:35,480 --> 00:14:39,320
And then, the ice cream is
like just this crazy combination
317
00:14:39,360 --> 00:14:41,960
of all the chocolate peanut butter
goodness in the world.
318
00:14:42,000 --> 00:14:43,880
Together, the warm akara
319
00:14:43,920 --> 00:14:45,320
with that cold ice cream,
320
00:14:45,360 --> 00:14:46,640
it's beautiful.
321
00:14:50,040 --> 00:14:51,120
I've got a sweet tooth.
322
00:14:51,160 --> 00:14:53,720
I grew up with my mum
frying akara for me.
323
00:14:53,760 --> 00:14:56,280
Aw! If there's, like, a celebration
or people coming over,
324
00:14:56,320 --> 00:14:57,680
she'll fry 15 million akaras...
325
00:14:59,480 --> 00:15:01,880
I'm not confident, but I'm confident
in your recipe.
326
00:15:01,920 --> 00:15:04,560
I'm not trying to suck up to you...
It's all right, don't worry.
327
00:15:04,600 --> 00:15:06,440
But I'm just like...
Keep going, keep going!
328
00:15:06,480 --> 00:15:08,520
I feel like, if I
follow the recipe properly,
329
00:15:08,560 --> 00:15:09,960
then I should be fine.
330
00:15:10,000 --> 00:15:11,280
Jamelia's smiling.
331
00:15:11,320 --> 00:15:13,720
That's a good sign, Zuu. Let's go.
332
00:15:17,240 --> 00:15:19,720
She's got an African doughnut
called akara.
333
00:15:20,840 --> 00:15:22,520
You mash the overripe bananas,
334
00:15:22,560 --> 00:15:24,640
and you'll add to that rice flour.
335
00:15:24,680 --> 00:15:27,080
You don't want it to be too, too
loose. That's what I thought.
336
00:15:27,120 --> 00:15:28,320
Because then it won't fry.
337
00:15:28,360 --> 00:15:31,360
The akara needs to be
absolutely crispy on the outside
338
00:15:31,400 --> 00:15:34,200
and just soft and steamy
in the middle.
339
00:15:35,400 --> 00:15:37,320
They look good, they smell good.
340
00:15:37,360 --> 00:15:39,280
I just hope they taste good.
341
00:15:39,320 --> 00:15:41,640
25 minutes left, everybody.
342
00:15:41,680 --> 00:15:43,040
No pressure.
343
00:15:45,320 --> 00:15:49,800
Max is making good progress
with his saag paneer bhaji bun.
344
00:15:49,880 --> 00:15:52,880
That chutney... Uh-huh. ..is
banging. Full of flavour, innit?
345
00:15:52,920 --> 00:15:54,280
Yeah. Crazy. So good.
346
00:15:56,560 --> 00:15:58,440
Bhaji's got to be crispy,
347
00:15:58,480 --> 00:16:01,400
but also, like, full of steamy
onion goodness
348
00:16:01,440 --> 00:16:02,840
when you open into it.
349
00:16:04,960 --> 00:16:06,320
Looking good, bro. Yeah?
350
00:16:06,360 --> 00:16:08,680
Bro, if you went to a local Indian
shop and you saw that,
351
00:16:08,720 --> 00:16:11,400
what would you say? Oh, I'd smash
it. There we go! Know what I mean?
352
00:16:16,080 --> 00:16:18,360
The jollof is a little bit
scary because, once it's in,
353
00:16:18,400 --> 00:16:19,880
you just have to let it do its thing
354
00:16:19,920 --> 00:16:22,320
and trust that it will
all come together.
355
00:16:23,400 --> 00:16:24,680
The big bang Broccoli,
356
00:16:24,720 --> 00:16:26,960
you've got to make sure that panko
is nice and crisp
357
00:16:27,000 --> 00:16:28,560
and the broccoli is nice and firm.
358
00:16:28,600 --> 00:16:31,360
I'm just trying desperately to get
panko crumb
359
00:16:31,400 --> 00:16:32,880
which is now a bit soggy...
360
00:16:32,920 --> 00:16:34,600
..to stick.
361
00:16:34,640 --> 00:16:36,600
Ah!
362
00:16:36,640 --> 00:16:40,440
It's got to come out of
the fryer crispy and looking nice.
363
00:16:41,720 --> 00:16:42,960
Is that your sriracha?
364
00:16:43,000 --> 00:16:45,680
Yeah. It's looking good, you know.
Is it? Uh-huh.
365
00:16:45,720 --> 00:16:48,400
Amy now needs
to cook her soy and miso
366
00:16:48,440 --> 00:16:50,880
marinated cheeseburgers perfectly.
367
00:16:52,400 --> 00:16:53,800
The flavours in it are amazing
368
00:16:53,840 --> 00:16:55,920
because you have that, like,
Asian influence
369
00:16:55,960 --> 00:16:58,360
in, like, such
an Americanised burger.
370
00:16:58,400 --> 00:16:59,800
Oh!
371
00:16:59,840 --> 00:17:01,200
They're looking good.
372
00:17:01,240 --> 00:17:02,240
They smell so good,
373
00:17:02,280 --> 00:17:03,680
the miso and the sesame.
374
00:17:03,720 --> 00:17:04,920
It plays on your mind.
375
00:17:06,120 --> 00:17:07,880
I'm cooking the halloumi fries now.
376
00:17:07,920 --> 00:17:10,480
I just did a little sample
and it was delicious.
377
00:17:10,520 --> 00:17:12,120
It's going to take me a while
because
378
00:17:12,160 --> 00:17:14,120
there's quite a few left to do.
379
00:17:15,560 --> 00:17:17,440
How do you know when your mac's
done?
380
00:17:17,480 --> 00:17:19,240
How do you want your
macaroni cheese to look?
381
00:17:19,280 --> 00:17:20,520
I want a bit of crust on the top.
382
00:17:20,560 --> 00:17:22,280
There we go. Let's have it.
383
00:17:23,640 --> 00:17:27,520
Luca's halfway to making
all the elements of his trap box.
384
00:17:27,560 --> 00:17:31,600
My mac and cheese is done.
385
00:17:33,840 --> 00:17:36,120
My corn on the cobs are oh-so done.
386
00:17:37,360 --> 00:17:39,880
The lobster tails need to be
nice and pink when they've cooked
387
00:17:39,920 --> 00:17:41,600
with lots and lots of butter.
388
00:17:41,640 --> 00:17:44,040
Looks good.
That smells banging as well.
389
00:17:45,280 --> 00:17:47,760
Then we've got chicken nuggets,
deep-fried.
390
00:17:48,800 --> 00:17:51,520
You're doing it, it's wicked. Yeah,
but I ain't cooked the chicken.
391
00:17:51,560 --> 00:17:53,120
As soon as it goes kind of
golden-brown,
392
00:17:53,160 --> 00:17:54,440
you'll know it's ready.
393
00:17:55,760 --> 00:17:57,360
Having put in a shift,
394
00:17:57,400 --> 00:17:59,800
Wynne's fufu is finally made.
395
00:17:59,840 --> 00:18:01,520
That's perfect.
396
00:18:01,560 --> 00:18:02,960
That's the exact consistency.
397
00:18:03,000 --> 00:18:04,560
It don't get better than that, mate.
398
00:18:06,760 --> 00:18:11,000
Shazia is still on her second
attempt at the vanilla ice cream.
399
00:18:11,040 --> 00:18:14,800
It's not as hard as I would like it
to be -
400
00:18:14,840 --> 00:18:17,120
more like cream than ice cream...
401
00:18:18,080 --> 00:18:19,320
..but...
402
00:18:20,320 --> 00:18:21,440
..it tastes good.
403
00:18:22,560 --> 00:18:24,120
Having fallen behind,
404
00:18:24,160 --> 00:18:27,480
she's now racing to make
her garnish.
405
00:18:27,520 --> 00:18:29,240
The honeycomb...
406
00:18:30,280 --> 00:18:31,440
..could be better.
407
00:18:33,040 --> 00:18:35,360
It's not as hard as I would
like it to be.
408
00:18:35,400 --> 00:18:37,440
No, no.
409
00:18:39,080 --> 00:18:40,480
A bit of chewy honeycomb, right?
410
00:18:42,200 --> 00:18:44,280
Honestly, I can't believe
I made that.
411
00:18:44,320 --> 00:18:46,000
Ooh, that is so nice.
412
00:18:47,480 --> 00:18:50,520
Jamelia's final job is to make
a chocolate soil
413
00:18:50,560 --> 00:18:52,400
and chocolate sauce accompaniment.
414
00:18:53,520 --> 00:18:55,360
If she melts the chocolate too fast
415
00:18:55,400 --> 00:18:57,400
or she adds the cream too quickly...
416
00:18:58,720 --> 00:19:00,440
..the whole thing could split apart,
417
00:19:00,480 --> 00:19:02,360
and then you end up with a
fatty sauce
418
00:19:02,400 --> 00:19:04,440
which looks like scrambled
chocolate.
419
00:19:06,680 --> 00:19:08,040
This is just...
420
00:19:08,080 --> 00:19:09,440
I'm in heaven.
421
00:19:10,640 --> 00:19:13,520
Whatever you're doing,
you have to do it in five minutes.
422
00:19:15,160 --> 00:19:17,320
# Oh, lovely, yeah! #
423
00:19:17,360 --> 00:19:19,400
Just putting the jollof on.
424
00:19:19,440 --> 00:19:21,560
I am pretty happy.
425
00:19:25,040 --> 00:19:28,320
I'm trying to do presentation.
426
00:19:30,760 --> 00:19:32,560
Guys, you have got 90 seconds left.
427
00:19:32,600 --> 00:19:33,880
SHAZIA:What?!
428
00:19:35,240 --> 00:19:37,040
This guy is living life on the edge,
bruv.
429
00:19:37,080 --> 00:19:38,360
Oh, it looks good, though.
430
00:19:38,400 --> 00:19:40,280
Final touches.
431
00:19:40,320 --> 00:19:43,400
Final touches to your masterpiece.
Come on!
432
00:19:49,000 --> 00:19:51,120
Ooh! Oh, no, we lost one.
433
00:19:53,520 --> 00:19:55,360
That's it, stop, stop,
your time's up.
434
00:19:58,640 --> 00:20:00,360
I thought I was going
to have a heart attack.
435
00:20:02,360 --> 00:20:04,400
I'm pleased.
I just hope I've done it justice.
436
00:20:04,440 --> 00:20:06,840
I hope that I'm teacher's pet today.
437
00:20:08,440 --> 00:20:10,800
Wynne, please, come and join us.
438
00:20:20,040 --> 00:20:22,840
Wynne has cooked Big Zuu's
spicy beef,
439
00:20:22,880 --> 00:20:25,840
okra and tomato stew
440
00:20:25,880 --> 00:20:28,000
and fufu served with
sweet and sour carrots
441
00:20:28,040 --> 00:20:30,120
and crispy panko crumb.
442
00:20:30,160 --> 00:20:33,160
This fufu looks incredible.
443
00:20:33,200 --> 00:20:36,000
It looks like it was created
by auntie
444
00:20:36,040 --> 00:20:37,400
in the back streets of Freetown.
445
00:20:46,680 --> 00:20:48,360
Your fufu is on point.
446
00:20:48,400 --> 00:20:51,760
To ask someone to cook fufu who's
never made it before is a big ask.
447
00:20:51,800 --> 00:20:53,800
And the consistency is correct.
448
00:20:53,840 --> 00:20:55,560
It holds on to the sauce, amazingly.
449
00:20:55,600 --> 00:20:57,000
Your okra stew -
450
00:20:57,040 --> 00:20:59,160
I love the beef,
beautiful flavour in there.
451
00:20:59,200 --> 00:21:00,800
Get that scotch bonnet coming
through.
452
00:21:00,840 --> 00:21:01,960
Can taste everything.
453
00:21:02,000 --> 00:21:03,080
My mum would be proud.
454
00:21:05,080 --> 00:21:06,760
The flavour of that stew
is brilliant.
455
00:21:06,800 --> 00:21:08,960
Your carrots, I really like -
they're nicely cooked.
456
00:21:09,000 --> 00:21:11,640
Across the top, this crumb,
which gives it the texture.
457
00:21:11,680 --> 00:21:12,720
It's really good.
458
00:21:14,080 --> 00:21:15,760
I am loving it.
459
00:21:15,800 --> 00:21:18,560
There is sweet and there is salty
and there is chilli hot,
460
00:21:18,600 --> 00:21:20,520
and that makes me really,
really happy.
461
00:21:24,240 --> 00:21:26,360
I'm really pleased with the outcome.
462
00:21:26,400 --> 00:21:28,240
He said the fufu was good.
463
00:21:28,280 --> 00:21:30,280
I think I was pretty close.
464
00:21:33,320 --> 00:21:36,440
Max has served
a saag paneer bhaji bun -
465
00:21:36,480 --> 00:21:39,480
a brioche bun topped with
saag spinach,
466
00:21:39,520 --> 00:21:41,880
paneer cheese, onion bhaji
467
00:21:41,920 --> 00:21:44,080
and a coriander and mint chutney.
468
00:21:50,520 --> 00:21:51,920
The chutney is amazing.
469
00:21:51,960 --> 00:21:54,360
The flavour,
it's just punchy it's herby,
470
00:21:54,400 --> 00:21:55,720
it's very fresh.
471
00:21:55,760 --> 00:21:57,560
I feel like you're paneer's
under-seasoned.
472
00:21:57,600 --> 00:22:00,360
There's no real flavour
in it, but it is good paneer.
473
00:22:00,400 --> 00:22:02,920
Considering you made your own
cheese from scratch, well done.
474
00:22:02,960 --> 00:22:04,440
Cheers, mate.
475
00:22:04,480 --> 00:22:07,000
Your bhaji is great - it's really
crispy on the outside,
476
00:22:07,040 --> 00:22:09,960
soft on the inside, nice amount
of spice running through it.
477
00:22:10,000 --> 00:22:12,160
That's really good, but
I'd like some more seasoning.
478
00:22:13,480 --> 00:22:14,600
I love that chutney.
479
00:22:14,640 --> 00:22:16,240
It tastes like a sharp mint sauce.
480
00:22:16,280 --> 00:22:19,080
However, you haven't drained
your spinach enough. Mm-hm.
481
00:22:19,120 --> 00:22:22,000
So all that water in the spinach
is making your bun soggy.
482
00:22:22,040 --> 00:22:23,400
OK.
483
00:22:27,640 --> 00:22:29,360
It could have gone better
484
00:22:29,400 --> 00:22:30,840
and it looked good.
485
00:22:30,880 --> 00:22:33,120
I literally just rushed at the end,
486
00:22:33,160 --> 00:22:34,720
which is, like, a bit of a shame.
487
00:22:34,760 --> 00:22:36,440
I didn't know you made your own
paneer.
488
00:22:36,480 --> 00:22:39,520
Was it easy? No. I... No!
489
00:22:39,560 --> 00:22:40,960
I didn't have a clue.
490
00:22:42,000 --> 00:22:44,640
Marcus has cooked Mama Zuu's
jollof rice
491
00:22:44,680 --> 00:22:47,360
spiced with Scotch bonnet chillies,
492
00:22:47,400 --> 00:22:50,240
served with slow-cooked,
diced lamb leg
493
00:22:50,280 --> 00:22:52,000
and bang bang broccoli
494
00:22:52,040 --> 00:22:54,880
deep-fried in
spicy panko breadcrumbs
495
00:22:54,920 --> 00:22:57,080
and a sriracha mayonnaise.
496
00:23:04,600 --> 00:23:06,560
The jollof, all that seasoning
there.
497
00:23:06,600 --> 00:23:09,640
You get that tomato paste in there,
you get all the lovely onions
498
00:23:09,680 --> 00:23:11,000
and scotch bonnet.
499
00:23:11,040 --> 00:23:13,440
You put just enough - it's not
too hot, it's beautiful.
500
00:23:13,480 --> 00:23:17,200
I can't really fault the broccoli.
That is big bang broccoli, 100%.
501
00:23:17,240 --> 00:23:19,480
Feel like you've done yourself
proud here. Thank you.
502
00:23:19,520 --> 00:23:20,800
Your bang bang broccoli -
503
00:23:20,840 --> 00:23:23,560
I've never had it before but I
think it's absolutely brilliant.
504
00:23:23,600 --> 00:23:25,440
I love the crispy outside,
505
00:23:25,480 --> 00:23:27,960
and inside there you've got
Chinese five spice.
506
00:23:28,000 --> 00:23:30,120
And then dipping it in that lovely
mayonnaise sauce,
507
00:23:30,160 --> 00:23:31,240
which has got chilli on it
508
00:23:31,280 --> 00:23:33,840
but just hits the front
of your lips, which is just great.
509
00:23:35,320 --> 00:23:37,560
Your lamb is too dry.
510
00:23:37,600 --> 00:23:39,400
That's the only fault I can find.
511
00:23:39,440 --> 00:23:43,280
I'm loving the rice, the jollof
and I'm loving the broccoli.
512
00:23:43,320 --> 00:23:46,280
And I don't know whether to praise
you or the Big Zuu.
513
00:23:47,520 --> 00:23:48,960
This is a great dish.
514
00:23:54,960 --> 00:23:56,480
Feel pretty good.
515
00:23:56,520 --> 00:23:58,920
I feel like I delivered
what I was asked to.
516
00:23:58,960 --> 00:24:00,840
He loved the broccoli, they all did.
517
00:24:00,880 --> 00:24:03,160
So, yeah, I'm really, really happy.
518
00:24:05,280 --> 00:24:07,880
Amy has made a ramen noodle slider
filled with
519
00:24:07,920 --> 00:24:11,000
a miso-and-dashi-flavoured
cheeseburger
520
00:24:11,040 --> 00:24:13,160
and sriracha mayonnaise,
521
00:24:13,200 --> 00:24:15,320
served with halloumi fries
522
00:24:15,360 --> 00:24:17,280
dressed in harissa yoghurt.
523
00:24:22,280 --> 00:24:23,600
Straight off the top,
524
00:24:23,640 --> 00:24:25,440
the noodle bun is amazing.
525
00:24:25,480 --> 00:24:27,080
Got a beautiful seal on it,
526
00:24:27,120 --> 00:24:29,360
inside is nice and spongy,
it holds together.
527
00:24:29,400 --> 00:24:31,200
The burger is a little bit
too dense,
528
00:24:31,240 --> 00:24:33,000
but the flavours are there.
529
00:24:33,040 --> 00:24:34,680
The halloumi fries, really good.
530
00:24:34,720 --> 00:24:36,520
Great crisp on there,
sauce is amazing.
531
00:24:36,560 --> 00:24:37,920
I'm really happy with this.
532
00:24:37,960 --> 00:24:40,120
If I was to serve this in the
restaurant, I'd be excited.
533
00:24:41,400 --> 00:24:42,880
My burger is fine.
534
00:24:43,920 --> 00:24:45,520
There's a hint of pink in there.
535
00:24:45,560 --> 00:24:49,720
I love that I've got a slippery
noodle at the end of a beefy burger
536
00:24:49,760 --> 00:24:52,760
with cheese on there to give
it saltiness - I think that's great.
537
00:24:54,200 --> 00:24:55,880
I love those fries.
538
00:24:55,920 --> 00:24:58,560
They're crispy on the outside,
slightly chalky on the inside.
539
00:24:58,600 --> 00:25:00,000
That's wonderful.
540
00:25:05,320 --> 00:25:07,000
I really enjoyed that challenge.
541
00:25:08,200 --> 00:25:12,160
Making a burger bun out of noodles,
like...that was just brilliant.
542
00:25:13,480 --> 00:25:14,960
I think I did it justice.
543
00:25:18,240 --> 00:25:22,480
Luca has cooked a trap box -
lobster grilled in a chilli butter,
544
00:25:22,520 --> 00:25:23,240
Luca has cooked a trap box -
lobster grilled in a chilli butter,
545
00:25:23,280 --> 00:25:25,920
served with sweet chilli chicken
nuggets,
546
00:25:25,960 --> 00:25:28,800
spiced corn and mac and cheese.
547
00:25:34,640 --> 00:25:36,480
I love the chicken - nice and moist.
548
00:25:36,520 --> 00:25:39,520
That coating has taken
all that sweet chilli sauce.
549
00:25:39,560 --> 00:25:40,920
That macaroni cheese is lovely.
550
00:25:40,960 --> 00:25:43,080
You get little hums of the, like,
mustard,
551
00:25:43,120 --> 00:25:44,720
the black pepper, the cheese.
552
00:25:44,760 --> 00:25:46,840
Your corn,
it's missing the seasoning
553
00:25:46,880 --> 00:25:48,640
but, overall, if I got this as a
trap box,
554
00:25:48,680 --> 00:25:49,960
I would not be disappointed.
555
00:25:51,920 --> 00:25:54,000
The lobster meat itself is cooked
really nicely
556
00:25:54,040 --> 00:25:56,640
and the butter that seeped into the
meat is great,
557
00:25:56,680 --> 00:25:58,200
but there should be more butter on
it.
558
00:25:59,400 --> 00:26:01,720
Your lobster meat is cooked
perfectly.
559
00:26:01,760 --> 00:26:05,400
And your macaroni cheese,
I love the crust on the top of it.
560
00:26:05,440 --> 00:26:07,920
I mean, it's really,
really impressive.
561
00:26:07,960 --> 00:26:09,480
Very, very impressive.
562
00:26:13,600 --> 00:26:17,000
Yeah, I'm pleased. I am pleased
with how it come out.
563
00:26:17,040 --> 00:26:18,560
It was a good experience.
564
00:26:18,600 --> 00:26:19,920
I learned a few things in there,
565
00:26:19,960 --> 00:26:22,360
and hopefully I can take
that into the next challenge.
566
00:26:24,200 --> 00:26:28,000
Shazia has served caramelised banana
and honeycomb
567
00:26:28,040 --> 00:26:32,040
on a salted caramel waffle,
with a vanilla ice cream.
568
00:26:40,000 --> 00:26:41,440
The waffle, I really like it.
569
00:26:42,600 --> 00:26:45,320
It's held all of those amazing
toppings on top
570
00:26:45,360 --> 00:26:46,840
and not gone super-soggy.
571
00:26:46,880 --> 00:26:49,240
It's still got its structure.
It still got its form.
572
00:26:49,280 --> 00:26:51,960
Your honeycomb is not quite
the consistency
573
00:26:52,000 --> 00:26:53,800
of what honeycomb should be.
574
00:26:53,840 --> 00:26:55,520
It's a little bit too tough.
575
00:26:55,560 --> 00:26:56,680
I like the ice cream.
576
00:26:56,720 --> 00:26:57,800
It's not set completely
577
00:26:57,840 --> 00:26:59,400
but the flavour in there
is beautiful.
578
00:26:59,440 --> 00:27:01,880
Feel like you could have done better
in certain aspects,
579
00:27:01,920 --> 00:27:03,960
but together it tastes really good.
580
00:27:04,000 --> 00:27:05,480
Thank you.
581
00:27:05,520 --> 00:27:06,800
Bananas are well done.
582
00:27:06,840 --> 00:27:08,200
You've got good colour on there.
583
00:27:08,240 --> 00:27:10,360
Your honeycomb isn't brittle,
it's chewy,
584
00:27:10,400 --> 00:27:13,640
and your caramel sauce isn't dark
enough to give it that bitterness.
585
00:27:15,120 --> 00:27:19,360
The issue for you was that your
ice cream curdled the first time.
586
00:27:19,440 --> 00:27:21,360
That meant it threw out
all your timings
587
00:27:21,400 --> 00:27:22,760
cos you had to start again.
588
00:27:26,600 --> 00:27:28,720
I thought, actually, that was quite
a challenge.
589
00:27:29,960 --> 00:27:34,240
Sounds easy to make, but it was a
lot of work that had to go into it.
590
00:27:35,400 --> 00:27:38,040
WHISPERS:It was OK. I thought
it was going to be worse.
591
00:27:40,840 --> 00:27:41,840
Hiya.
592
00:27:43,120 --> 00:27:44,920
Last up is Jamelia.
593
00:27:44,960 --> 00:27:50,160
She has made akara - African banana
fritters - with a chocolate soil,
594
00:27:50,240 --> 00:27:54,440
chocolate sauce and a chocolate
and peanut butter ice cream.
595
00:28:01,280 --> 00:28:03,640
The akara is cooked amazingly.
596
00:28:03,680 --> 00:28:06,040
It's not raw in the middle.
Crispy on the outside.
597
00:28:06,080 --> 00:28:08,560
And you get that banana
flavour straight away.
598
00:28:09,720 --> 00:28:11,560
The chocolate soil is beautiful.
599
00:28:11,600 --> 00:28:13,320
Your sauce is really good as well.
600
00:28:13,360 --> 00:28:15,120
The ice cream is banging.
601
00:28:15,160 --> 00:28:16,600
It's proper good.
602
00:28:16,640 --> 00:28:17,680
It's a great dessert.
603
00:28:17,720 --> 00:28:19,360
Thank you.
604
00:28:19,400 --> 00:28:22,200
That ice cream -
beautifully creamy.
605
00:28:22,240 --> 00:28:25,240
It is one of the nicest
ice creams I've ever tasted.
606
00:28:26,640 --> 00:28:27,640
Jamelia...
607
00:28:28,800 --> 00:28:30,480
..I'd pay for that.
608
00:28:30,520 --> 00:28:32,160
Oh, my gosh!
609
00:28:32,200 --> 00:28:33,600
I think it's ace.
610
00:28:33,640 --> 00:28:37,320
And you did presentation.
Yay! Yeah, I tried. Phew!
611
00:28:37,360 --> 00:28:39,800
Oh, well done. Thank you.
612
00:28:42,720 --> 00:28:46,480
I feel amazing. Like, absolutely
amazing. I can't believe that.
613
00:28:46,520 --> 00:28:49,560
I'm genuinely like,
"What just happened?"
614
00:28:51,600 --> 00:28:55,480
John saying that he'd pay
for it was just like, "What?!"
615
00:28:57,640 --> 00:28:59,600
That was amazing. Thank you.
616
00:28:59,640 --> 00:29:01,120
Thank you.
617
00:29:03,640 --> 00:29:06,800
Big Zuu, what do you think of the
standard of our seven?
618
00:29:06,840 --> 00:29:08,800
They took some dishes they've never
seen before,
619
00:29:08,840 --> 00:29:11,760
recipes they've never worked with,
and gave us something incredible.
620
00:29:11,800 --> 00:29:13,200
A little bit of Zuu magic rubbed off
621
00:29:13,240 --> 00:29:15,440
in the MasterChef kitchen there,
I think.
622
00:29:15,480 --> 00:29:18,840
Oh! I thought that went pretty
well, that.
623
00:29:18,880 --> 00:29:21,440
I love Big Zuu.
Yeah. I thought he was so fun.
624
00:29:21,480 --> 00:29:22,560
Wicked recipes.
625
00:29:22,600 --> 00:29:24,360
Could you pick a top three
out of those?
626
00:29:24,400 --> 00:29:26,240
Jamelia definitely has to go
in there.
627
00:29:26,280 --> 00:29:28,200
The dessert was just a different
level.
628
00:29:28,240 --> 00:29:31,920
I've got to shout out Wynne as well.
He made a fufu from scratch.
629
00:29:31,960 --> 00:29:35,760
Also, I would say I think Amy's
in there with her noodle burger.
630
00:29:37,440 --> 00:29:38,960
Honestly, thank you so very much.
631
00:29:39,000 --> 00:29:40,680
Thank you. Thank you.
632
00:29:40,720 --> 00:29:41,840
Good to meet you, mate.
633
00:29:44,880 --> 00:29:46,600
I think they've all done
a really good job.
634
00:29:48,200 --> 00:29:49,800
However, who's it going to be?
635
00:29:49,840 --> 00:29:51,200
Who's our star cook?
636
00:29:51,240 --> 00:29:53,400
Who's safe and goes straight
through to the next round?
637
00:30:02,080 --> 00:30:05,120
Well done. Zuu's recipes
were interesting, fun,
638
00:30:05,160 --> 00:30:08,120
and you executed them
brilliantly.
639
00:30:10,880 --> 00:30:14,760
Only one of you, however, is heading
straight through to the next round.
640
00:30:17,160 --> 00:30:18,600
Our star cook is...
641
00:30:31,240 --> 00:30:32,600
..Jamelia.
642
00:30:32,640 --> 00:30:35,320
{\an8}Oh, my God.
Oh, we knew you'd won.
643
00:30:35,360 --> 00:30:37,640
Yay!
644
00:30:37,680 --> 00:30:40,400
Brilliant. Thank you. It was great.
It was so good. Brilliant.
645
00:30:40,440 --> 00:30:42,280
Thanks very much.
646
00:30:42,320 --> 00:30:44,120
There you go. Aw!
Go and sit this one out.
647
00:30:44,160 --> 00:30:47,080
Bye, guys. Thank you so much.
648
00:30:47,120 --> 00:30:49,280
Oh, my God.
649
00:30:49,320 --> 00:30:51,640
JOHN CHUCKLES
Thank you.
650
00:30:55,600 --> 00:30:56,760
Oh, my gosh.
651
00:30:56,800 --> 00:30:58,440
Me?!
652
00:30:59,840 --> 00:31:02,040
Genuinely can't believe it.
653
00:31:02,080 --> 00:31:03,760
I'm so chuffed.
654
00:31:03,800 --> 00:31:06,960
So chuffed. I can't wait to go home
and tell my kids.
655
00:31:12,440 --> 00:31:14,040
We don't want
you to be disheartened.
656
00:31:14,080 --> 00:31:16,600
There are places in the next
round up for grabs,
657
00:31:16,640 --> 00:31:21,280
but we want you to now
give us food from the heart.
658
00:31:22,480 --> 00:31:25,840
You've learnt from Zuu that food
comes from memories,
659
00:31:25,880 --> 00:31:29,320
it comes from culture,
it comes from family.
660
00:31:29,360 --> 00:31:32,400
Right now, we've got a fantastic
task - to cook for us
661
00:31:32,440 --> 00:31:37,520
a plate of food that transports us
to a special time or a special place
662
00:31:37,560 --> 00:31:37,680
a plate of food that transports us
to a special time or a special place
663
00:31:37,720 --> 00:31:39,240
in your life.
664
00:31:39,280 --> 00:31:42,040
We want to be stirred with emotion.
665
00:31:42,080 --> 00:31:44,360
There are five places left
in the competition.
666
00:31:44,400 --> 00:31:48,000
That does mean, at the end of this,
one of you will be going home.
667
00:31:48,040 --> 00:31:50,320
Ladies and gentlemen,
one hour and 40 minutes.
668
00:31:51,800 --> 00:31:52,800
Let's cook.
669
00:32:00,280 --> 00:32:03,400
I think this is going to be
a really exciting round.
670
00:32:03,440 --> 00:32:06,680
A proper plate of food
with a real story behind it.
671
00:32:08,360 --> 00:32:10,640
When I think back to memories
in my life...
672
00:32:12,440 --> 00:32:16,400
..it's always around a dinner table,
and that's just so special to me.
673
00:32:18,400 --> 00:32:19,800
Tell me about your dish, please.
674
00:32:19,840 --> 00:32:24,280
I am cooking for you
lobster and scallop tortellini
675
00:32:24,360 --> 00:32:27,120
in a lobster champagne bisque.
676
00:32:27,160 --> 00:32:29,240
So what's the memory
that's inspired this?
677
00:32:29,280 --> 00:32:32,720
Pasta-making is something I've done
since I was about ten,
678
00:32:32,760 --> 00:32:34,920
with my uncle,
at my auntie and uncle's house,
679
00:32:34,960 --> 00:32:37,480
and then I kind of wanted
to pimp it up a bit.
680
00:32:37,520 --> 00:32:39,800
Last year, my other half
proposed to me,
681
00:32:39,840 --> 00:32:44,200
and the meal that we ate
was scallops for starters,
682
00:32:44,240 --> 00:32:45,360
lobster for main
683
00:32:45,400 --> 00:32:47,120
and, of course, champagne.
684
00:32:47,160 --> 00:32:50,280
And it just brings back really,
really, really fond memories.
685
00:32:53,680 --> 00:32:55,480
Amy's making pasta, which is great.
686
00:32:55,520 --> 00:32:58,360
Said she's made pasta
since she was ten years old.
687
00:32:58,400 --> 00:33:01,200
If I mess it up after harping on
that I've made pasta
688
00:33:01,240 --> 00:33:02,880
since I was ten,
689
00:33:02,920 --> 00:33:05,600
that's going to be really annoying.
690
00:33:05,640 --> 00:33:07,280
Now, they're quite small,
a tortellini,
691
00:33:07,320 --> 00:33:08,760
and the filling of that tortellini
692
00:33:08,800 --> 00:33:11,400
is going to be both lobster
and scallop.
693
00:33:11,440 --> 00:33:13,000
Look at that!
694
00:33:13,040 --> 00:33:15,880
How she's going to get a good amount
of filling into each tortellini,
695
00:33:15,920 --> 00:33:17,240
I'm not quite sure.
696
00:33:18,920 --> 00:33:20,360
Mm!
697
00:33:20,400 --> 00:33:22,680
Literally my favourite thing
in the whole world.
698
00:33:26,920 --> 00:33:30,880
A bisque is a lovely, rich sauce.
699
00:33:30,920 --> 00:33:33,760
Amy's going to take all the mixture
of the vegetables and the bones
700
00:33:33,800 --> 00:33:36,320
of the lobsters, and she's going
to blend it all together
701
00:33:36,360 --> 00:33:37,480
and then strain it.
702
00:33:37,520 --> 00:33:41,280
Oh, my God. Within that bisque,
we've got champagne.
703
00:33:41,320 --> 00:33:42,720
CORK POPS
Woo!
704
00:33:42,760 --> 00:33:45,760
AMY GASPS
705
00:33:45,800 --> 00:33:47,440
This has to be an opulent dinner.
706
00:33:47,480 --> 00:33:48,920
This is about a celebration.
707
00:33:51,800 --> 00:33:55,720
Why not, eh? It can only enhance
the flavour, champagne, surely.
708
00:33:58,240 --> 00:34:01,080
MAX:I love the brief. Yeah,
it takes me back to my childhood,
709
00:34:01,120 --> 00:34:02,960
and my nan and grandad's house
710
00:34:03,000 --> 00:34:04,600
played a massive part
in my upbringing,
711
00:34:04,640 --> 00:34:06,200
so it's a nice place to go.
712
00:34:08,320 --> 00:34:12,640
I remember being eight, nine, ten,
how much I loved eating this.
713
00:34:12,680 --> 00:34:14,320
I remember being eight, nine, ten,
how much I loved eating this.
714
00:34:14,360 --> 00:34:16,520
So if I can make John and Gregg
enjoy it
715
00:34:16,560 --> 00:34:18,760
sort of half as much as I did,
716
00:34:18,800 --> 00:34:20,200
then I'll be happy.
717
00:34:22,400 --> 00:34:23,920
Max, you're doing something sweet.
718
00:34:23,960 --> 00:34:27,080
I'm calling it
my sweet nan and grandad.
719
00:34:27,120 --> 00:34:29,960
I'm doing my nana's syrup sponge
with custard.
720
00:34:30,000 --> 00:34:32,640
And my nan used to make it
every Wednesday for me
721
00:34:32,680 --> 00:34:34,640
cos it was my favourite
thing to eat.
722
00:34:34,680 --> 00:34:36,520
I'm going to do a passion fruit
creme brulee.
723
00:34:36,560 --> 00:34:37,800
My grandad used to make it.
724
00:34:37,840 --> 00:34:40,920
He used to be a cook on the ships
for the Merchant Navy.
725
00:34:40,960 --> 00:34:43,400
So who was the better cook, then,
Nan or Grandad?
726
00:34:43,440 --> 00:34:46,840
Well, me nan's still alive,
so I'm going to say me nan!
727
00:34:52,640 --> 00:34:56,440
Max's dessert is inspired
by his nana and his grandad.
728
00:34:56,480 --> 00:34:59,640
Syrup sponge -
a sponge batter made first
729
00:34:59,680 --> 00:35:01,920
and then baked in the oven,
730
00:35:01,960 --> 00:35:05,920
turned out so that what happens is,
the syrup then cloaks the top of it.
731
00:35:05,960 --> 00:35:09,680
The problem with a syrup sponge is,
if the top falls off,
732
00:35:09,720 --> 00:35:11,880
it looks like the whole
thing's completely broken.
733
00:35:11,920 --> 00:35:13,680
MAX EXHALES SHARPLY
It's stressful,
734
00:35:13,720 --> 00:35:15,760
cos I'm trying not to rush.
735
00:35:15,800 --> 00:35:19,720
Then we've got a passion fruit
creme brulee.
736
00:35:19,760 --> 00:35:23,480
Passion fruit is acidic, and that
means it can curdle the custard.
737
00:35:23,520 --> 00:35:25,920
With that,
we've got raspberry sorbet.
738
00:35:25,960 --> 00:35:28,480
We have raspberry soaked
with amaretto.
739
00:35:28,520 --> 00:35:31,080
We've got little bits of raspberry
which are frozen.
740
00:35:31,120 --> 00:35:33,360
A raspberry gel.
741
00:35:33,400 --> 00:35:35,400
And then we've got
a raspberry jelly.
742
00:35:35,440 --> 00:35:37,640
Everything that Max is doing
is hugely technical.
743
00:35:37,680 --> 00:35:39,920
He's really pushing himself.
I hope he gets it all done.
744
00:35:39,960 --> 00:35:42,480
You have an hour left. OK, guys?
745
00:35:45,720 --> 00:35:48,000
I'm feeling the stress today,
feeling the pressure.
746
00:35:48,040 --> 00:35:50,280
I want to do myself proud,
you know.
747
00:35:52,480 --> 00:35:56,800
When I've tried this dish in
the past, it's never gone right.
748
00:35:56,840 --> 00:35:57,040
When I've tried this dish in
the past, it's never gone right.
749
00:35:57,080 --> 00:35:59,600
Even though it sounds really
simple...
750
00:36:00,640 --> 00:36:03,400
..it's actually really hard.
751
00:36:03,440 --> 00:36:05,600
Wynne, tell us your dish.
Tell us your memory.
752
00:36:05,640 --> 00:36:08,360
This memory today is quite
personal to me, actually,
753
00:36:08,400 --> 00:36:10,760
because my grandfather came over
during the war,
754
00:36:10,800 --> 00:36:14,520
fleeing the Nazis from Belgium,
and he met my grandmother.
755
00:36:14,560 --> 00:36:16,240
He fell in love with my grandmother.
756
00:36:16,280 --> 00:36:18,440
They had a baby,
which was my mother.
757
00:36:18,480 --> 00:36:20,760
Unfortunately, he was married,
758
00:36:20,800 --> 00:36:24,120
and so he went back to his family
in Belgium after the war.
759
00:36:24,160 --> 00:36:25,880
My grandmother was devastated,
760
00:36:25,920 --> 00:36:28,840
so my memory of my grandfather
was always tainted.
761
00:36:28,880 --> 00:36:31,920
And then I was involved in
a Welsh television programme
762
00:36:31,960 --> 00:36:35,360
at Christmas-time and they managed
to find my first cousins in Belgium.
763
00:36:35,400 --> 00:36:36,800
And my first cousin,
764
00:36:36,840 --> 00:36:39,600
he said, "I've got to tell
you one thing.
765
00:36:39,640 --> 00:36:42,600
"Your grandfather used to sit me
on his knee all the time
766
00:36:42,640 --> 00:36:45,480
"and tell me that he wanted to go to
his love in Wales,
767
00:36:45,520 --> 00:36:47,600
"but his family
would disown him if he went."
768
00:36:47,640 --> 00:36:50,080
So this is a meal of a love story.
769
00:36:50,120 --> 00:36:51,400
How emotional is it, Wynne?
770
00:36:51,440 --> 00:36:54,560
Because I've never seen you
so... Yeah, it's... ..so quiet.
771
00:36:54,600 --> 00:36:57,320
It just brings back all those
memories of going over to Brussels
772
00:36:57,360 --> 00:36:58,800
as a child at Christmas-time,
773
00:36:58,840 --> 00:37:01,760
and we had boudin blanc,
chicory, stoemp,
774
00:37:01,800 --> 00:37:04,520
so this is as Belgium
as it gets today.
775
00:37:07,960 --> 00:37:10,320
So, we've got
a Belgium-inspired dish.
776
00:37:10,360 --> 00:37:13,280
We've got boudin blanc,
a white sausage.
777
00:37:13,320 --> 00:37:16,280
It's cream with chicken,
a little tiny bit of pork
778
00:37:16,320 --> 00:37:19,560
and lots of seasoning all put
together inside a sausage skin.
779
00:37:19,600 --> 00:37:21,680
What you've got to do is,
first and foremost,
780
00:37:21,720 --> 00:37:23,440
get rid of the air out of here.
Yeah.
781
00:37:23,480 --> 00:37:25,760
And once your air's out,
then you've got control over it.
782
00:37:25,800 --> 00:37:28,160
For the moment...
There's too much air.
783
00:37:28,200 --> 00:37:30,760
If the mince is minced too much,
784
00:37:30,800 --> 00:37:32,920
it goes grainy -
and it should be lovely and smooth,
785
00:37:32,960 --> 00:37:34,880
almost like a mousse inside.
786
00:37:34,920 --> 00:37:38,560
Full of self-doubt today.
It's not going brilliantly.
787
00:37:38,600 --> 00:37:40,880
I just feel I might be
screwing this up,
788
00:37:40,920 --> 00:37:43,040
so I've just got a bit
nervous now.
789
00:37:43,080 --> 00:37:46,160
And then we've got stoemp,
where you crush potatoes, leeks
790
00:37:46,200 --> 00:37:47,880
and carrots together.
791
00:37:47,920 --> 00:37:52,000
With that, beer gravy,
using Belgian beer.
792
00:37:52,040 --> 00:37:55,160
I put a little bit of butter
in with the sauce just to end.
793
00:37:55,200 --> 00:37:58,400
Gives it a nice little glaze
when you put it on the plate.
794
00:37:58,440 --> 00:38:00,080
I've got high expectations,
795
00:38:00,120 --> 00:38:02,760
and I think Wynne has set
the bench really high.
796
00:38:04,480 --> 00:38:06,280
I'm making a lot.
797
00:38:06,320 --> 00:38:08,200
I'm cooking tapas.
798
00:38:08,240 --> 00:38:10,880
A wide range of tapas.
799
00:38:10,920 --> 00:38:12,320
It's a feast.
800
00:38:12,360 --> 00:38:17,040
It's a lot to turn around
in the amount of time I have.
801
00:38:17,080 --> 00:38:17,200
It's a lot to turn around
in the amount of time I have.
802
00:38:17,240 --> 00:38:18,680
Why are you doing tapas?
803
00:38:18,720 --> 00:38:21,680
Because when my wife,
Rachel, and I got together,
804
00:38:21,720 --> 00:38:23,280
I was in a West End show.
805
00:38:23,320 --> 00:38:24,800
When I came out of the show,
806
00:38:24,840 --> 00:38:26,920
there was almost nowhere left open
807
00:38:26,960 --> 00:38:30,960
but a wonderful tapas place
that sort of came to expect us.
808
00:38:31,000 --> 00:38:33,720
We'd go in and we'd do
the last orders in the tapas.
809
00:38:33,760 --> 00:38:36,200
Now, when Rachel and I have tapas
together,
810
00:38:36,240 --> 00:38:37,760
we don't even have to say it.
811
00:38:37,800 --> 00:38:40,680
It's like a quiet, beautiful,
romantic thing between us.
812
00:38:44,360 --> 00:38:47,600
The tapas selection that Marcus
is giving us is enormous.
813
00:38:47,640 --> 00:38:49,560
There's so many dishes.
814
00:38:49,600 --> 00:38:53,080
As per usual,
I have gone for overstretch.
815
00:38:53,120 --> 00:38:56,280
We've got a squid ink paella,
which has got the flavours
816
00:38:56,320 --> 00:38:59,080
of chorizo and prawns
going through it.
817
00:38:59,120 --> 00:39:02,360
We've got filled Padron peppers
with manchego cheese.
818
00:39:02,400 --> 00:39:04,400
I can get those peppers in now.
819
00:39:04,440 --> 00:39:06,760
On the side of that, we've got
a smoked pepper dip.
820
00:39:06,800 --> 00:39:08,560
We've got prawns - pil pil prawns -
821
00:39:08,600 --> 00:39:13,040
cooked in lots and lots of shaved
garlic, huge amounts of butter.
822
00:39:13,080 --> 00:39:17,120
And then there's chorizo cooked
in red wine, served with honey.
823
00:39:17,160 --> 00:39:18,720
Oh, the toast!
824
00:39:18,760 --> 00:39:21,280
Goddammit, the toast.
825
00:39:21,320 --> 00:39:22,760
We're also getting pan Catalan,
826
00:39:22,800 --> 00:39:24,560
which is bread which has been
rubbed with
827
00:39:24,600 --> 00:39:26,440
lots and lots of fresh tomatoes.
828
00:39:26,480 --> 00:39:28,880
I mean, there's so much going on.
829
00:39:28,920 --> 00:39:30,560
I have a lot left to do.
830
00:39:30,600 --> 00:39:33,600
I hope everything has a touch
of finesse to it.
831
00:39:33,640 --> 00:39:37,360
There's a lot that needs to happen
in the last ten minutes.
832
00:39:37,400 --> 00:39:39,880
I don't mean to scare you -
one hour gone,
833
00:39:39,920 --> 00:39:41,000
40 minutes left.
834
00:39:43,640 --> 00:39:48,400
My dish is going to be a vegetarian
Rajasthani paneer tikka masala.
835
00:39:48,440 --> 00:39:50,840
My dish is going to be a vegetarian
Rajasthani paneer tikka masala.
836
00:39:50,880 --> 00:39:52,362
I've been vegetarian for 14 years
837
00:39:52,402 --> 00:39:55,440
and this was the first-ever
vegetarian dish that I ever had.
838
00:39:57,120 --> 00:39:59,560
Tell me the memory of this dish
for you, please.
839
00:39:59,600 --> 00:40:03,360
Well, I was about seven the first
time I went to visit my grandmother
840
00:40:03,400 --> 00:40:05,800
in a village in Pakistan,
in Hyderabad.
841
00:40:05,840 --> 00:40:08,720
And she used to cook this because
they couldn't afford meat.
842
00:40:08,760 --> 00:40:10,000
And that's what I'm doing here.
843
00:40:10,040 --> 00:40:11,840
This is really a Rajasthani dish.
844
00:40:11,880 --> 00:40:13,680
This food reminds me of that place.
845
00:40:17,360 --> 00:40:20,520
Shazia is taking us back
to her childhood in Pakistan.
846
00:40:20,560 --> 00:40:23,400
We have got this rumali roti,
847
00:40:23,440 --> 00:40:25,080
which is a large piece of bread
848
00:40:25,120 --> 00:40:29,120
cooked on an upside-down
wok with coal.
849
00:40:29,160 --> 00:40:31,960
Depending on how hot the wok is,
850
00:40:32,000 --> 00:40:35,600
it can take between five
and seven minutes.
851
00:40:35,640 --> 00:40:38,000
But because we're outside
and it's snowing,
852
00:40:38,040 --> 00:40:39,720
temperatures
have dropped slightly,
853
00:40:39,760 --> 00:40:41,280
so it might take ten.
854
00:40:43,400 --> 00:40:46,960
It's being served with some paneer,
which she's made herself.
855
00:40:47,000 --> 00:40:48,720
Made your own paneer. Yay!
856
00:40:48,760 --> 00:40:50,400
I love paneer.
857
00:40:50,440 --> 00:40:52,360
She's added herbs
and chillies to it,
858
00:40:52,400 --> 00:40:55,600
cut it into pieces and then made
a coating for the outside,
859
00:40:55,640 --> 00:40:58,280
made with ginger
and various other spices.
860
00:40:58,320 --> 00:41:02,720
And I'm happy that it's turned
out well, it hasn't broken.
861
00:41:02,760 --> 00:41:04,720
And then there's a gravy
going with it,
862
00:41:04,760 --> 00:41:08,040
which has got cashew nuts, which
are being ground up to make milk.
863
00:41:08,080 --> 00:41:10,600
And the cashew nut milk makes
a lovely sauce
864
00:41:10,640 --> 00:41:12,840
that goes with the whole thing.
865
00:41:12,880 --> 00:41:14,040
I just hope she concentrates
866
00:41:14,080 --> 00:41:17,200
and gets this dish up
and it looks fantastic.
867
00:41:17,240 --> 00:41:19,080
Because it sounds delicious.
868
00:41:21,160 --> 00:41:23,200
Why go to all this trouble?
869
00:41:23,240 --> 00:41:25,600
I could just cook a curry,
couldn't I?
870
00:41:25,640 --> 00:41:28,640
But it wouldn't have the memory
that this has for me.
871
00:41:31,320 --> 00:41:33,560
Ooh!
872
00:41:33,600 --> 00:41:35,040
The pressure's on.
873
00:41:36,280 --> 00:41:38,720
It's all a bit of Italy today.
874
00:41:38,760 --> 00:41:41,120
I'm just hoping it comes
through with how it usually tastes
875
00:41:41,160 --> 00:41:43,080
when my nan cooks it for me.
876
00:41:46,840 --> 00:41:48,080
What're you making, Luca?
877
00:41:48,120 --> 00:41:50,280
I am making a fagottelli pasta,
878
00:41:50,320 --> 00:41:53,160
home-made pasta,
as well as a tomato sauce
879
00:41:53,200 --> 00:41:56,920
with home-made meatballs
and a Parmesan crisp.
880
00:41:56,960 --> 00:42:00,440
Why this dish? In Italy growing up,
I was there every summer.
881
00:42:00,480 --> 00:42:03,840
My nonna and my mum would be sat at
the table making their own pasta.
882
00:42:03,880 --> 00:42:05,520
Every house you go in,
883
00:42:05,560 --> 00:42:08,360
you kind of see tables of just
home-made pasta laid there.
884
00:42:08,400 --> 00:42:11,400
And I know my nonna will be watching
and making sure I'm doing it right.
885
00:42:11,440 --> 00:42:13,600
Does nonna know you're doing
a dish in her honour?
886
00:42:13,640 --> 00:42:14,800
No, she'd probably cry.
887
00:42:14,840 --> 00:42:16,720
They're very dramatic,
the Italians,
888
00:42:16,760 --> 00:42:19,560
so as soon as she hears her name
mentioned, she'll love it.
889
00:42:23,240 --> 00:42:25,760
We have a fagottelli,
which is a stuffed pasta
890
00:42:25,800 --> 00:42:28,280
filled with ricotta cheese
and Parmesan,
891
00:42:28,320 --> 00:42:30,560
shaped like a bishop's hat.
892
00:42:30,600 --> 00:42:34,920
I'm shaking. Why?
Cos there's 15 minutes left.
893
00:42:34,960 --> 00:42:38,720
Then the pasta is also going
to be dressed with another sauce -
894
00:42:38,760 --> 00:42:40,880
cacio e pepe.
895
00:42:40,920 --> 00:42:42,800
This is just a little of the sauce
896
00:42:42,840 --> 00:42:45,520
that's going to go in after,
just to give it another glaze.
897
00:42:45,560 --> 00:42:50,080
It's made up of cheese, the pasta
water, mixed together, and pepper,
898
00:42:50,120 --> 00:42:50,280
It's made up of cheese, the pasta
water, mixed together, and pepper,
899
00:42:50,320 --> 00:42:52,480
and it's a creamy sauce.
900
00:42:52,520 --> 00:42:55,040
Meatballs in tomato sauce -
great.
901
00:42:55,080 --> 00:42:57,480
Luca's got to be careful
he doesn't cook them too much
902
00:42:57,520 --> 00:43:00,440
in the oven,
because they will go dry,
903
00:43:00,480 --> 00:43:02,480
and the fat of the beef
is really important
904
00:43:02,520 --> 00:43:03,880
to keep them moist.
905
00:43:06,040 --> 00:43:08,240
Guys, you have ten minutes left.
906
00:43:12,080 --> 00:43:15,320
The time has literally just run
away with me.
907
00:43:16,480 --> 00:43:19,000
It's plating now,
so we'll see.
908
00:43:19,040 --> 00:43:22,240
I'm trying to make it
look nice as well today.
909
00:43:22,280 --> 00:43:24,280
I've got my stoemp.
I've got my chicory.
910
00:43:24,320 --> 00:43:26,720
Sausages are just chilling a bit
so they slice better.
911
00:43:26,760 --> 00:43:29,240
I think I'm back.
I'm back in the room.
912
00:43:29,280 --> 00:43:32,120
OIL POPS
Ah! Goddammit.
913
00:43:33,520 --> 00:43:36,560
We're getting there. I'm going to
start plating up in a minute.
914
00:43:39,920 --> 00:43:42,640
You've got a final 90 seconds,
everybody.
915
00:43:46,760 --> 00:43:48,720
Got a nice texture to the
boudin blanc.
916
00:43:48,760 --> 00:43:50,360
I think it looks OK.
917
00:43:54,520 --> 00:43:55,560
That's it. Stop!
918
00:43:55,600 --> 00:43:56,720
Everybody, stop.
919
00:44:02,400 --> 00:44:03,840
Amy, come on, please.
920
00:44:06,200 --> 00:44:10,080
Inspired by her childhood memories
cooking with her aunt and uncle,
921
00:44:10,120 --> 00:44:12,240
and her engagement surprise,
922
00:44:12,280 --> 00:44:16,080
Amy has served lobster
and scallop tortellini
923
00:44:16,120 --> 00:44:19,000
in a lobster
and champagne bisque
924
00:44:19,040 --> 00:44:23,600
with sauteed samphire
and a parsley oil.
925
00:44:23,640 --> 00:44:23,720
with sauteed samphire
and a parsley oil.
926
00:44:23,760 --> 00:44:26,400
That is a beautiful-looking bisque.
927
00:44:33,120 --> 00:44:34,960
I love the filling
of your tortellini.
928
00:44:35,000 --> 00:44:37,240
Nice and chunky, the flavour
of lobster and scallop.
929
00:44:37,280 --> 00:44:38,400
I think that's really good.
930
00:44:38,440 --> 00:44:40,120
Your bisque is wonderful and smooth.
931
00:44:40,160 --> 00:44:42,800
The depth of lobster is great,
enriched with cream,
932
00:44:42,840 --> 00:44:44,200
making it really opulent.
933
00:44:44,240 --> 00:44:45,640
It's very, very good.
934
00:44:47,040 --> 00:44:49,000
Your pasta parsley,
absolutely lovely.
935
00:44:49,040 --> 00:44:50,600
That's a really well-made bisque.
936
00:44:50,640 --> 00:44:53,400
That's really smooth, really,
really luxurious.
937
00:44:53,440 --> 00:44:55,360
As far as technical ability,
938
00:44:55,400 --> 00:44:57,840
as well as judgment
and palate goes,
939
00:44:57,880 --> 00:44:58,920
you're bang-on.
940
00:45:05,120 --> 00:45:08,240
Oh, God, I am blown away
by those comments.
941
00:45:09,400 --> 00:45:11,440
I feel very lucky to have those
memories
942
00:45:11,480 --> 00:45:14,240
and to be able to create
a dish with that love in it,
943
00:45:14,280 --> 00:45:17,440
and that's why I am so pleased
that they liked it.
944
00:45:23,280 --> 00:45:26,680
In homage to his grandparents'
love of puddings,
945
00:45:26,720 --> 00:45:30,160
Max has made a passion fruit
creme brulee
946
00:45:30,200 --> 00:45:32,440
served with a syrup sponge,
947
00:45:32,480 --> 00:45:36,440
vanilla ice cream, vanilla custard,
raspberry sorbet,
948
00:45:36,480 --> 00:45:39,880
amaretto raspberry gel,
frozen raspberries
949
00:45:39,920 --> 00:45:42,640
and a raspberry jelly.
950
00:45:42,680 --> 00:45:45,240
I can't believe the amount
of work you've done here.
951
00:45:45,280 --> 00:45:47,360
The negative thing
is the presentation -
952
00:45:47,400 --> 00:45:49,160
it's just all over the place.
953
00:45:54,880 --> 00:45:56,160
Your syrup sponge is fab.
954
00:45:56,200 --> 00:45:57,960
You get the vanilla
on the golden syrup.
955
00:45:58,000 --> 00:45:59,320
That's really, really good.
956
00:45:59,360 --> 00:46:03,080
Your raspberry sorbet - just vibrant
with raspberries,
957
00:46:03,120 --> 00:46:05,520
sharp and sour,
but sweet as well.
958
00:46:05,560 --> 00:46:06,840
Your jelly, again,
959
00:46:06,880 --> 00:46:08,360
more flavour of raspberry.
960
00:46:08,400 --> 00:46:10,440
The raspberries in amaretto
I really like
961
00:46:10,480 --> 00:46:12,240
with the almond
flavour in there as well.
962
00:46:12,280 --> 00:46:15,080
Your creme brulee has a great
flavour of passion fruit.
963
00:46:15,120 --> 00:46:16,640
Love the crispy top.
964
00:46:16,680 --> 00:46:19,680
It's just a little bit starting
to curdle.
965
00:46:19,720 --> 00:46:22,800
It's not unforgivable, but
I'm amazed at the amount of work.
966
00:46:24,320 --> 00:46:26,960
Your custard is just alive
with vanilla.
967
00:46:27,000 --> 00:46:28,120
Your ice cream,
968
00:46:28,160 --> 00:46:30,840
it's like clotted cream
with vanilla, chilled.
969
00:46:30,880 --> 00:46:33,120
{\an8}It's just beautiful.
Technically, the only thing
970
00:46:33,160 --> 00:46:36,840
I can really find a bit of fault
with is your creme brulee.
971
00:46:36,880 --> 00:46:38,880
Presentation needs looking at.
972
00:46:38,920 --> 00:46:42,280
But an incredible amount
of technical work.
973
00:46:42,320 --> 00:46:44,240
Well done, you.
Thank you.
974
00:46:48,160 --> 00:46:51,040
I think that's the most work
I've done since I've been here.
975
00:46:51,080 --> 00:46:53,160
And, like, technically,
the most difficult.
976
00:46:53,200 --> 00:46:54,440
Looks good, man.
977
00:46:54,480 --> 00:46:56,400
Yeah, that was all right. Cracking.
978
00:46:56,440 --> 00:47:00,840
Presentation was a bit of a shame
but, in general, like, really happy.
979
00:47:00,880 --> 00:47:01,240
Presentation was a bit of a shame
but, in general, like, really happy.
980
00:47:01,280 --> 00:47:03,480
Everything tastes really good,
I think.
981
00:47:06,160 --> 00:47:10,400
In memory of his Belgian grandad's
post-war love story,
982
00:47:10,440 --> 00:47:10,560
In memory of his Belgian grandad's
post-war love story,
983
00:47:10,600 --> 00:47:12,720
Wynne has served
boudin blanc -
984
00:47:12,760 --> 00:47:15,520
creamy white sausage
and chicken mince
985
00:47:15,560 --> 00:47:19,000
flavoured with truffle,
nutmeg and thyme -
986
00:47:19,040 --> 00:47:22,400
served with stoemp -
mashed potato, leeks,
987
00:47:22,440 --> 00:47:25,880
carrots and bacon -
beer-braised chicory
988
00:47:25,920 --> 00:47:28,680
and an onion-and-Belgian-beer
gravy.
989
00:47:35,360 --> 00:47:36,920
Your stoemp, really well-made,
990
00:47:36,960 --> 00:47:39,800
lovely, smooth mashed potato
laden with cream.
991
00:47:39,840 --> 00:47:43,320
Love the gravy - sweet onions,
but the bitterness of the beer.
992
00:47:43,360 --> 00:47:45,800
Your boudin blanc
is a little bit grainy.
993
00:47:45,840 --> 00:47:48,120
It should be sort of
more of a mousse texture.
994
00:47:48,160 --> 00:47:50,800
It's not quite perfect,
but it's pretty good.
995
00:47:52,160 --> 00:47:53,480
Chicory's got bitterness.
996
00:47:53,520 --> 00:47:54,960
Beer's got bitterness.
997
00:47:55,000 --> 00:47:57,920
The two together is working
really, really well.
998
00:47:57,960 --> 00:48:00,000
The boudin blanc,
I admire your courage,
999
00:48:00,040 --> 00:48:02,080
but it's such
a difficult thing to do
1000
00:48:02,120 --> 00:48:04,320
and I find yours just a little
bit dry.
1001
00:48:06,840 --> 00:48:08,800
Not my finest hour in
the MasterChef kitchen,
1002
00:48:08,840 --> 00:48:10,040
that's for sure.
1003
00:48:10,080 --> 00:48:11,720
There were some positives.
1004
00:48:11,760 --> 00:48:14,360
It's just the sausage,
and the sausage is centre stage.
1005
00:48:14,400 --> 00:48:15,720
All the rest is the chorus.
1006
00:48:15,760 --> 00:48:17,320
And if the guy in the front
is rubbish,
1007
00:48:17,360 --> 00:48:19,280
it doesn't matter
what the chorus sound like,
1008
00:48:19,320 --> 00:48:21,160
because everybody's looking
at that.
1009
00:48:23,480 --> 00:48:24,960
Marcus, come on.
1010
00:48:25,000 --> 00:48:27,280
Tell us about your feast.
1011
00:48:27,320 --> 00:48:29,960
In honour of his first date
with his wife,
1012
00:48:30,000 --> 00:48:32,600
Marcus has cooked Spanish tapas -
1013
00:48:32,640 --> 00:48:37,520
Padron peppers stuffed with manchego
cheese coated in an almond crumb,
1014
00:48:37,560 --> 00:48:38,080
Padron peppers stuffed with manchego
cheese coated in an almond crumb,
1015
00:48:38,120 --> 00:48:42,800
a squid ink and anchovy paella
with deep-fried calamari,
1016
00:48:42,840 --> 00:48:46,160
chorizo in a honey
and red wine sauce,
1017
00:48:46,200 --> 00:48:49,160
prawns cooked in chilli and paprika,
1018
00:48:49,200 --> 00:48:51,440
a smoky pepper
and paprika dip,
1019
00:48:51,480 --> 00:48:55,680
saffron aioli
and Catalan tomato bread.
1020
00:48:55,720 --> 00:48:57,480
You've done a huge amount
of work, Marcus.
1021
00:48:57,520 --> 00:48:59,600
You really always want to push
yourself. Yes.
1022
00:48:59,640 --> 00:49:00,640
Incredible.
1023
00:49:07,080 --> 00:49:08,920
{\an8}The paella
you've done really, really nicely
1024
00:49:08,960 --> 00:49:10,680
with a really lovely, rich stock
1025
00:49:10,720 --> 00:49:13,160
coming from the anchovies
and the squid ink.
1026
00:49:13,200 --> 00:49:14,320
I think that's great.
1027
00:49:14,360 --> 00:49:16,120
Around the outside,
crispy bits of squid.
1028
00:49:16,160 --> 00:49:18,160
Lovely, fine, thin batter.
1029
00:49:18,200 --> 00:49:19,480
Lovely and crunchy.
1030
00:49:19,520 --> 00:49:21,720
What you've done with these peppers
is inspiring.
1031
00:49:21,760 --> 00:49:24,320
I love the fact the cheese
is inside. That's salty.
1032
00:49:24,360 --> 00:49:27,840
The crumb on the outside of it,
giving it both texture and flavour,
1033
00:49:27,880 --> 00:49:30,000
I really, really like.
1034
00:49:30,040 --> 00:49:32,280
I find the tomato and the bread
a little disappointing.
1035
00:49:32,320 --> 00:49:34,640
I think you could have toasted
the bread a little bit more.
1036
00:49:34,680 --> 00:49:35,840
You were running out of time.
1037
00:49:35,880 --> 00:49:37,760
You could have got
a bit more garlic across it.
1038
00:49:37,800 --> 00:49:39,600
Everything else is just delicious.
1039
00:49:39,640 --> 00:49:42,560
Your allioli - garlic, strong.
Saffron, strong.
1040
00:49:42,600 --> 00:49:46,840
Putting the chorizo into honey
and red wine is really nice.
1041
00:49:46,880 --> 00:49:50,720
Prawns are perfect, with loads
of chilli and garlic.
1042
00:49:50,760 --> 00:49:52,880
Fantastic. Well done, you.
1043
00:49:55,840 --> 00:49:58,560
I'm gobsmacked by what
just happened.
1044
00:49:58,600 --> 00:50:00,080
I'm really, really thrilled.
1045
00:50:01,840 --> 00:50:05,120
Yeah, it means a lot to have shared
something so intimate
1046
00:50:05,160 --> 00:50:07,320
and for it to have gone well,
you know?
1047
00:50:10,600 --> 00:50:14,440
To celebrate time spent with
her Pakistani grandmother,
1048
00:50:14,480 --> 00:50:17,840
Shazia has cooked
Rajasthan tikka paneer
1049
00:50:17,880 --> 00:50:21,360
coated in a ginger,
cumin and garlic crust
1050
00:50:21,400 --> 00:50:25,920
in a tomato, onion and ghee masala
gravy thickened with cashew nuts,
1051
00:50:25,960 --> 00:50:27,320
in a tomato, onion and ghee masala
gravy thickened with cashew nuts,
1052
00:50:27,360 --> 00:50:30,320
served with a charcoal-grilled
rumali roti.
1053
00:50:36,320 --> 00:50:37,960
I really, really like that bread
1054
00:50:38,000 --> 00:50:40,480
and it has that sort of smoky
flavour coming from the charcoal.
1055
00:50:40,520 --> 00:50:41,920
I think your paneer's fantastic.
1056
00:50:41,960 --> 00:50:43,920
I really like the flavours
that are inside there
1057
00:50:43,960 --> 00:50:45,200
with the seeds and the cumin.
1058
00:50:45,240 --> 00:50:47,520
But I also love that crust you put
on the outside,
1059
00:50:47,560 --> 00:50:51,000
which has got ginger and garlic,
and that's really quite ferocious.
1060
00:50:51,040 --> 00:50:53,760
Then that gravy sort of almost
calms everything down a little bit.
1061
00:50:53,800 --> 00:50:56,520
I'd just like it to have
a little bit more depth of flavour.
1062
00:50:56,560 --> 00:50:57,640
It's got chilli heat,
1063
00:50:57,680 --> 00:50:59,200
it's got the sweetness of
the tomatoes,
1064
00:50:59,240 --> 00:51:01,840
but in between it's a bit flat.
1065
00:51:01,880 --> 00:51:05,800
Your paneer - not too crumbly,
not too dry, not too wet. Well done.
1066
00:51:05,840 --> 00:51:08,760
{\an8}Your sauce -
it's very, very rich.
1067
00:51:08,800 --> 00:51:11,360
I'm not sure I could finish
the whole bowlful,
1068
00:51:11,400 --> 00:51:12,960
just because of the amount
of butter,
1069
00:51:13,000 --> 00:51:14,680
the amount of ghee in there.
1070
00:51:17,160 --> 00:51:18,640
I did my best.
1071
00:51:18,680 --> 00:51:22,360
I managed to recreate it
in the best way that I could.
1072
00:51:23,640 --> 00:51:26,120
I think those people in that village
in Pakistan,
1073
00:51:26,160 --> 00:51:29,440
they'd be really surprised that
I'd done that on MasterChef.
1074
00:51:32,080 --> 00:51:33,840
Last up is Luca.
1075
00:51:33,880 --> 00:51:36,200
He served his nonna's fagottelli,
1076
00:51:36,240 --> 00:51:38,840
filled with ricotta, smoked cheese,
1077
00:51:38,880 --> 00:51:43,480
and Parmesan, topped with
cacio e pepe cheese sauce,
1078
00:51:43,520 --> 00:51:43,760
and Parmesan, topped with
cacio e pepe cheese sauce,
1079
00:51:43,800 --> 00:51:45,840
served with meatball ragu,
1080
00:51:45,880 --> 00:51:47,360
Parmesan tuile
1081
00:51:47,400 --> 00:51:50,880
and a basil and Parmesan emulsion.
1082
00:51:50,920 --> 00:51:53,760
I really appreciate all the work
in this dish.
1083
00:51:53,800 --> 00:51:55,360
It's modern. It's interesting.
1084
00:51:55,400 --> 00:51:56,880
I actually really like it.
1085
00:52:02,880 --> 00:52:04,360
It tastes great.
1086
00:52:04,400 --> 00:52:07,080
The pasta's really nicely made.
It's lovely and thin.
1087
00:52:07,120 --> 00:52:08,920
Across the top of that,
the cacio e pepe,
1088
00:52:08,960 --> 00:52:10,360
that sort of creamy
cheese sauce,
1089
00:52:10,400 --> 00:52:12,080
flecks of black pepper
round the outside,
1090
00:52:12,120 --> 00:52:13,400
giving you a bit of spice.
1091
00:52:13,440 --> 00:52:15,040
Your meatballs - lovely and soft
1092
00:52:15,080 --> 00:52:17,640
and cloaked with this bit
of sharp, almost sort of bitter
1093
00:52:17,680 --> 00:52:18,920
tomato sauce.
1094
00:52:18,960 --> 00:52:21,280
Good job. Thanks.
1095
00:52:21,320 --> 00:52:25,600
Your pasta is delightful and divine.
1096
00:52:25,640 --> 00:52:29,960
Inside there is creaminess
and salty tang of cheese.
1097
00:52:30,000 --> 00:52:33,480
If you wanted even more cheese,
you've got a parmigiano tuile.
1098
00:52:33,520 --> 00:52:36,120
There is the flavour of Italy
on a plate.
1099
00:52:36,160 --> 00:52:38,040
I think it's really well done.
1100
00:52:38,080 --> 00:52:39,880
You should be very proud
of yourself.
1101
00:52:39,920 --> 00:52:41,000
Thanks.
1102
00:52:44,640 --> 00:52:45,720
Yeah, I'm buzzing.
1103
00:52:45,760 --> 00:52:47,640
Obviously, I've got Italian in me
1104
00:52:47,680 --> 00:52:49,480
and to come here and cook pasta,
1105
00:52:49,520 --> 00:52:51,960
it would have been embarrassing
if I didn't get it right.
1106
00:52:58,360 --> 00:52:59,800
I thought it was a brilliant round.
1107
00:52:59,840 --> 00:53:02,240
The amount of work, Gregg.
The amount of skill on show.
1108
00:53:02,280 --> 00:53:04,920
The determination from our six.
1109
00:53:04,960 --> 00:53:08,000
It is nice cooking from the heart,
isn't it? Yeah.
1110
00:53:08,040 --> 00:53:10,360
Everybody did amazing,
really. Yes.
1111
00:53:12,160 --> 00:53:13,680
Jamelia's through to the next round.
1112
00:53:13,720 --> 00:53:16,360
That means we've only got
five more places to give.
1113
00:53:16,400 --> 00:53:18,240
One of them is leaving
the competition.
1114
00:53:20,520 --> 00:53:22,120
Luca is my dish of the day.
1115
00:53:22,160 --> 00:53:24,080
I thought his pasta-making
was superb.
1116
00:53:24,120 --> 00:53:25,240
Meatballs, perfect.
1117
00:53:25,280 --> 00:53:27,520
Tomato sauce, absolutely beautiful.
1118
00:53:27,560 --> 00:53:29,080
And great presentation.
1119
00:53:29,120 --> 00:53:32,320
Luca is going through
to the next round.
1120
00:53:32,360 --> 00:53:34,040
My dish of the day is Amy.
1121
00:53:34,080 --> 00:53:37,200
The actual filling inside those
tortellini - nice and chunky
1122
00:53:37,240 --> 00:53:40,960
with the lobster, which was good,
and that bisque was full of flavour.
1123
00:53:41,000 --> 00:53:43,240
I was really impressed.
1124
00:53:43,280 --> 00:53:46,080
It's very difficult to criticise
Max's presentation,
1125
00:53:46,120 --> 00:53:48,280
cos there wasn't any.
1126
00:53:48,320 --> 00:53:50,360
However, look at the work.
1127
00:53:50,400 --> 00:53:53,240
Mate, come on.
For ambition, I can't fault him.
1128
00:53:54,800 --> 00:53:59,000
Marcus gave us dish after dish
of quality tapas.
1129
00:53:59,040 --> 00:54:00,600
It was wonderful.
1130
00:54:00,640 --> 00:54:02,760
The bread, he didn't have time to
toast it enough
1131
00:54:02,800 --> 00:54:04,480
and he didn't get enough
garlic on it,
1132
00:54:04,520 --> 00:54:07,240
but the rest of it was REALLY good.
1133
00:54:07,280 --> 00:54:09,760
We've got two people left
to discuss,
1134
00:54:09,800 --> 00:54:11,960
and that is Wynne and Shazia.
1135
00:54:12,000 --> 00:54:13,240
Whoa.
1136
00:54:13,280 --> 00:54:15,520
I really liked the flavours
on Wynne's plate.
1137
00:54:15,560 --> 00:54:19,040
But that boudin blanc wasn't smooth
and creamy like a boudin blanc.
1138
00:54:19,080 --> 00:54:21,400
It was too grainy.
1139
00:54:21,440 --> 00:54:23,480
Shazia's breads were really,
really good.
1140
00:54:23,520 --> 00:54:25,320
That lovely paneer
was put in a sauce
1141
00:54:25,360 --> 00:54:27,760
that was very, very rich
and, for me, quite flat.
1142
00:54:27,800 --> 00:54:30,200
The sauce wasn't brilliant.
I couldn't finish that dish.
1143
00:54:30,240 --> 00:54:33,840
That was far too rich. Far too much
ghee for me, far too much butter.
1144
00:54:36,160 --> 00:54:38,680
It was such a personal dish.
1145
00:54:38,720 --> 00:54:42,880
I'd be very disappointed if I went
home on this dish today.
1146
00:54:42,920 --> 00:54:46,880
I'm gutted because I just want
to stay here,
1147
00:54:46,920 --> 00:54:50,120
but I just don't think
I cooked to my best today.
1148
00:55:00,680 --> 00:55:05,320
A fantastic display of talent
and commitment in the semifinal.
1149
00:55:05,360 --> 00:55:06,000
A fantastic display of talent
and commitment in the semifinal.
1150
00:55:06,040 --> 00:55:08,280
Thank you very much, all six of you.
1151
00:55:08,320 --> 00:55:11,320
One of you, sadly,
is leaving the competition.
1152
00:55:13,480 --> 00:55:15,960
The contestant leaving us is...
1153
00:55:25,560 --> 00:55:27,120
..Shazia.
1154
00:55:27,160 --> 00:55:30,840
Thank you. Shazia,
thank you so, so much. Thank you.
1155
00:55:30,880 --> 00:55:31,880
Thank you.
1156
00:55:33,200 --> 00:55:34,880
Well done.
1157
00:55:34,920 --> 00:55:37,120
Thank you for all you've done.
Thank you.
1158
00:55:37,160 --> 00:55:38,800
It was great to have you in here.
1159
00:55:38,840 --> 00:55:40,280
Thanks, bye. Thanks, Shazia.
1160
00:55:45,720 --> 00:55:48,800
Obviously, I'm disappointed,
but I'm proud I got this far.
1161
00:55:50,000 --> 00:55:51,880
It's been great fun
1162
00:55:51,920 --> 00:55:54,960
and it was a great experience.
1163
00:55:59,640 --> 00:56:02,000
Wynne, you live to cook again.
1164
00:56:03,280 --> 00:56:06,280
You are through to the final six,
all of you. Congratulations.
1165
00:56:09,240 --> 00:56:12,680
Relieved,
but I've got to get my act together.
1166
00:56:12,720 --> 00:56:15,840
I just need a really big glass
of wine to settle my stomach,
1167
00:56:15,880 --> 00:56:19,800
and then I'll be able to go,
"Right, OK, this is tomorrow."
1168
00:56:19,840 --> 00:56:23,600
Like, I'm absolutely buzzing
that I'm through.
1169
00:56:23,640 --> 00:56:26,560
But now everyone else
involved is so good.
1170
00:56:26,600 --> 00:56:29,160
So, yeah, I've got to
step it up now.
1171
00:56:30,560 --> 00:56:31,720
I'm still in it,
1172
00:56:31,760 --> 00:56:33,840
and that's the main thing.
1173
00:56:33,880 --> 00:56:35,240
I'm really pleased.
1174
00:56:38,160 --> 00:56:40,440
I think my nonna,
she'll be over the moon.
1175
00:56:40,480 --> 00:56:43,720
And just to see her smile
will be happy.
1176
00:56:43,760 --> 00:56:47,720
Oh, my God, I'm elated.
1177
00:56:47,760 --> 00:56:51,080
You know, if you apply yourself,
you can do anything you want.
1178
00:56:51,120 --> 00:56:53,560
I just need to have a bit
more of that belief.
1179
00:56:53,600 --> 00:56:54,640
INHALES DEEPLY
1180
00:56:58,960 --> 00:57:00,320
Next time,
1181
00:57:00,360 --> 00:57:02,560
it's the last of the semifinals
1182
00:57:02,600 --> 00:57:05,080
and the six remaining cooks
battle it out
1183
00:57:05,120 --> 00:57:08,120
for their place in finals week.
1184
00:57:08,160 --> 00:57:10,760
I am currently freaking out.
1185
00:57:12,480 --> 00:57:13,480
Beautiful.
1186
00:57:15,080 --> 00:57:18,320
That's lush. It is properly lush.
1187
00:57:18,360 --> 00:57:20,160
Oh, my gosh.
1188
00:57:20,200 --> 00:57:21,200
Where's Wynne?