1
00:00:03,060 --> 00:00:05,620
It's finals week
on Celebrity MasterChef...
2
00:00:07,260 --> 00:00:10,140
..and only
the four best cooks remain.
3
00:00:11,380 --> 00:00:12,380
Raagh!
4
00:00:12,420 --> 00:00:15,740
Tonight...Let's go!
..four must become three...
5
00:00:15,780 --> 00:00:17,820
Ooh, big day!
6
00:00:17,860 --> 00:00:21,100
..as they fight for the chance
to cook at Chef's Table...
7
00:00:22,340 --> 00:00:28,220
..under one of the UK's most exciting
culinary talents, Adam Smith.
8
00:00:28,260 --> 00:00:30,300
We really need to hurry
up with this now.
9
00:00:30,340 --> 00:00:34,620
I mean, skill after skill
after skill.
10
00:00:34,660 --> 00:00:35,860
I'm so proud of myself.
11
00:00:35,900 --> 00:00:40,100
I've put in so much hard work
and I just want to keep going.
12
00:00:40,140 --> 00:00:41,300
My legs are shaking.
13
00:00:41,340 --> 00:00:43,740
There is no space for any mistake
at this point.
14
00:00:44,980 --> 00:00:48,940
Everyone's chomping at the bit
to snatch the crown.
15
00:00:48,980 --> 00:00:50,260
I want it so bad.
16
00:00:50,300 --> 00:00:52,540
Oh, my gosh, I want it so bad!
17
00:00:52,580 --> 00:00:54,820
I've pushed myself right
to the edge now.
18
00:00:54,860 --> 00:00:58,060
You don't want to finish
a marathon on mile 25.
19
00:00:58,100 --> 00:01:00,140
I want to cross the line.
20
00:01:00,180 --> 00:01:02,140
They've put
their heart and soul in it,
21
00:01:02,180 --> 00:01:04,220
and now it's crunch time.
22
00:01:04,260 --> 00:01:06,100
The pressure is mounting.
23
00:01:06,140 --> 00:01:09,660
Today is the day
where you simply have to deliver.
24
00:01:26,060 --> 00:01:27,060
Welcome back.
25
00:01:27,100 --> 00:01:28,900
This is a big day.
26
00:01:28,940 --> 00:01:31,380
We are looking for our final three.
27
00:01:33,140 --> 00:01:37,140
Today you are cooking to a brief,
and that is to cook for us a dish
28
00:01:37,180 --> 00:01:39,500
inspired by somebody special to you.
29
00:01:40,660 --> 00:01:43,620
This opens the window
into your real life.
30
00:01:45,460 --> 00:01:49,620
What you've got to do, though,
is make it absolutely delicious.
31
00:01:49,660 --> 00:01:52,460
Ladies and gentlemen,
one hour, 45 minutes.
32
00:01:52,500 --> 00:01:55,740
Just three places left
in this year's competition.
33
00:01:56,980 --> 00:01:57,940
Let's cook.
34
00:02:02,580 --> 00:02:04,020
Ooh, big day!
35
00:02:04,060 --> 00:02:05,260
LAUGHTER
36
00:02:07,780 --> 00:02:11,220
Rochenda, she can turn her hand
to all sorts of cuisines -
37
00:02:11,260 --> 00:02:12,260
not just the ordinary.
38
00:02:12,300 --> 00:02:15,260
It's full of flavour
and it's exciting.
39
00:02:15,300 --> 00:02:17,540
She's got a good eye
for presentation.
40
00:02:17,580 --> 00:02:21,140
I'm hoping today that love
and that passion will bring out
41
00:02:21,180 --> 00:02:23,180
something very elegant.
42
00:02:23,220 --> 00:02:29,300
The inspiration behind my dish
is my wonderful partner, Mark.
43
00:02:29,340 --> 00:02:32,500
We've been together for 16 years.
44
00:02:32,540 --> 00:02:34,180
We've eaten a lot of food together.
45
00:02:34,220 --> 00:02:36,340
SHE LAUGHS
46
00:02:36,380 --> 00:02:40,340
We went on this amazing food trip
to San Sebastian, in Spain,
47
00:02:40,380 --> 00:02:45,420
and this is based on a crab tartlet
that we had,
48
00:02:45,460 --> 00:02:48,580
and I've adapted it
to make it into a main course.
49
00:02:50,300 --> 00:02:51,460
What's your dish?
50
00:02:51,500 --> 00:02:55,820
It is crab tagliatelle
with squid ink tuile,
51
00:02:55,860 --> 00:02:59,020
some sea fennel
and some panko breadcrumbs.
52
00:02:59,060 --> 00:03:01,900
So, what were the flavours of
this tart in San Sebastian?
53
00:03:01,940 --> 00:03:04,940
So, it's got crab, Parmesan, tomato,
54
00:03:04,980 --> 00:03:07,300
wrapped up
in a delicious pastry case.
55
00:03:07,340 --> 00:03:10,420
And so I thought it would go really,
really nice with pasta.
56
00:03:10,460 --> 00:03:13,500
Rochenda, is a bowl of pasta enough
to get you to the final three?
57
00:03:13,540 --> 00:03:15,780
This is sunlight and happiness,
this dish.
58
00:03:15,820 --> 00:03:19,460
This is sitting in a lovely, open
restaurant drinking beer,
59
00:03:19,500 --> 00:03:21,540
and, you know,
all the things that I love to do.
60
00:03:23,500 --> 00:03:24,820
Brilliant.
61
00:03:24,860 --> 00:03:25,860
Ooh!
62
00:03:25,900 --> 00:03:29,300
Crab in pasta can be absolutely
delicious.
63
00:03:29,340 --> 00:03:31,980
Crab crap - woohoo!
64
00:03:32,020 --> 00:03:33,820
The pasta has to be perfect.
65
00:03:33,860 --> 00:03:36,020
It's got to have a little
bite to it.
66
00:03:36,060 --> 00:03:37,900
I actually don't think I need
that much.
67
00:03:37,940 --> 00:03:40,020
That's beautiful.
ROCHENDA GIGGLES EXCITEDLY
68
00:03:40,060 --> 00:03:42,140
The way you deal with the pasta,
you know?
69
00:03:42,180 --> 00:03:44,300
And that's an Italian watching me!
70
00:03:44,340 --> 00:03:48,540
And the sauce, just licking
around the outside of the pasta.
71
00:03:48,580 --> 00:03:50,140
There we go - crab going in.
72
00:03:50,180 --> 00:03:51,500
Raagh!
73
00:03:51,540 --> 00:03:54,460
It's got to be bursting
full of flavour.
74
00:03:54,500 --> 00:03:55,820
Woohoo!
75
00:03:55,860 --> 00:03:59,900
Because how do you elevate
a bowl of pasta?
76
00:03:59,940 --> 00:04:01,340
That is lovely.
77
00:04:01,380 --> 00:04:02,580
Woohoo!
78
00:04:09,420 --> 00:04:11,580
Vito loves the food
of Southern Italy.
79
00:04:11,620 --> 00:04:14,140
It's all about family,
it's all about love,
80
00:04:14,180 --> 00:04:15,820
it's about food
that he grew up with.
81
00:04:15,860 --> 00:04:18,340
He does it brilliantly well.
82
00:04:18,380 --> 00:04:19,620
I expect, today, nothing less than
83
00:04:19,660 --> 00:04:23,700
the bright sunshine
of the Amalfi Coast.
84
00:04:23,740 --> 00:04:25,420
VITO:I am very tense.
85
00:04:25,460 --> 00:04:26,780
I have to make sure to do good,
86
00:04:26,820 --> 00:04:30,260
because this is
a very difficult dish.
87
00:04:33,460 --> 00:04:37,860
Vito is doing a sweet dish,
and it's called pastiera.
88
00:04:37,900 --> 00:04:42,700
It's a large tart, usually served
around Easter in the South of Italy,
89
00:04:42,740 --> 00:04:47,940
filled with a custard flavoured
with orange and lemon ricotta,
90
00:04:47,980 --> 00:04:51,340
and added to that,
puffed cooked wheat.
91
00:04:51,380 --> 00:04:57,700
My inspiration is my Uncle Vito,
and this was his favourite dessert.
92
00:04:59,780 --> 00:05:02,860
He was the loveliest uncle ever.
93
00:05:02,900 --> 00:05:05,100
I love him.
He's no longer with us today.
94
00:05:05,140 --> 00:05:07,620
He loved pastiera and every year,
95
00:05:07,660 --> 00:05:10,860
we was waiting for pastiera time
during Easter.
96
00:05:10,900 --> 00:05:13,900
So he was calling all the nephew
and the niece to his house
97
00:05:13,940 --> 00:05:16,700
as a celebrating, you know,
all together.
98
00:05:16,740 --> 00:05:19,540
So I want to make it exactly
the way my uncle used to love it.
99
00:05:23,900 --> 00:05:26,780
He's making a little single
individual tart,
100
00:05:26,820 --> 00:05:30,660
filling it with his custard mixture,
and it's baked in the oven.
101
00:05:30,700 --> 00:05:32,020
Now, that's really risky.
102
00:05:32,060 --> 00:05:33,540
He's baking a custard.
103
00:05:33,580 --> 00:05:36,220
I have to be careful because if they
don't cook enough,
104
00:05:36,260 --> 00:05:38,900
inside, it will be too wet and raw.
105
00:05:40,740 --> 00:05:42,660
That is technically difficult.
106
00:05:42,700 --> 00:05:45,060
That's the work of
a good pastry chef.
107
00:05:45,100 --> 00:05:48,900
Pastiera is considered, in Italy,
the queen of the desert.
108
00:05:48,940 --> 00:05:50,780
It's so difficult to make.
109
00:05:52,020 --> 00:05:53,980
But I hope my family is proud of me.
110
00:05:55,020 --> 00:05:59,340
When I was practising at home,
I got emotional every single time.
111
00:05:59,380 --> 00:06:01,900
I hope just to
keep the tears today.
112
00:06:07,860 --> 00:06:10,300
You have just over 40 minutes left.
113
00:06:12,220 --> 00:06:13,820
We know everyone here can cook.
114
00:06:13,860 --> 00:06:16,460
It's down to what dish is
the nicest one of the day.
115
00:06:16,500 --> 00:06:18,540
It's business time, my friend.
116
00:06:18,580 --> 00:06:19,700
It's business time.
117
00:06:21,300 --> 00:06:22,860
Craig, throughout this competition,
118
00:06:22,900 --> 00:06:24,780
has always done a huge
amount of work.
119
00:06:24,820 --> 00:06:26,300
There's lots of technical process.
120
00:06:26,340 --> 00:06:28,180
He likes to show it all off.
121
00:06:30,860 --> 00:06:32,940
He's got a huge amount of knowledge.
122
00:06:32,980 --> 00:06:36,700
Now what he's got to do is hone
it down and refine his food.
123
00:06:38,420 --> 00:06:40,460
One slip up and I'm gone.
124
00:06:42,260 --> 00:06:44,700
I have to be very disciplined.
125
00:06:44,740 --> 00:06:46,740
{\an8}Not a strong point for someone
like me,
126
00:06:46,780 --> 00:06:49,700
{\an8}whose mind is moving
at 10,000 miles an hour.
127
00:06:51,260 --> 00:06:54,060
But I believe in
what I'm doing today.
128
00:06:56,980 --> 00:07:00,580
So, it's my wife's favourite thing,
a lemon tart.
129
00:07:00,620 --> 00:07:04,500
We're married 22 years,
and she's been so supportive.
130
00:07:04,540 --> 00:07:07,540
I'm away from home a lot,
and she's a taxi driver,
131
00:07:07,580 --> 00:07:10,820
she's a logistics manager,
she's a cook, she's a nurse.
132
00:07:10,860 --> 00:07:12,100
She's all these amazing things.
133
00:07:12,140 --> 00:07:14,220
And I just thought it's time
to say thanks.
134
00:07:14,260 --> 00:07:16,740
Does she know that you're doing
a dish in her honour?
135
00:07:16,780 --> 00:07:17,780
She doesn't know? No.
136
00:07:17,820 --> 00:07:19,300
She'll melt.
137
00:07:19,340 --> 00:07:21,940
And I'm also going to do Italian
meringue in four different
138
00:07:21,980 --> 00:07:24,300
little sizes to represent
the four kids.
139
00:07:24,340 --> 00:07:28,260
If this is the last thing I do here,
I want it to be something for them.
140
00:07:28,300 --> 00:07:29,300
The kids said,
141
00:07:29,340 --> 00:07:32,580
"Dad, I believe in you and
I love you, and have a great time."
142
00:07:32,620 --> 00:07:33,660
And I was like...
143
00:07:35,140 --> 00:07:37,580
But if these tears
go in my meringue, we're stuffed.
144
00:07:37,620 --> 00:07:39,140
CRAIG LAUGHS
145
00:07:42,140 --> 00:07:44,100
Craig's doing individual
lemon tarts...
146
00:07:44,140 --> 00:07:45,140
CRAIG GROANS
147
00:07:45,180 --> 00:07:48,060
..sweet crust pastry,
which is blind-baked.
148
00:07:48,100 --> 00:07:49,740
And he's going to make a lemon
curd separately...
149
00:07:49,780 --> 00:07:50,940
It's a pretty colour, isn't it?
150
00:07:50,980 --> 00:07:54,060
..and then fill the tart
once it's been cooked.
151
00:07:54,100 --> 00:07:55,420
Lemons are magic, aren't they?
152
00:07:55,460 --> 00:07:56,780
They're magic food.
153
00:07:58,620 --> 00:08:00,300
Be good. Let's go.
154
00:08:00,340 --> 00:08:03,980
But I got to get it cooked
in time that it can cool down.
155
00:08:04,020 --> 00:08:07,620
We've also got raspberries
filled with lemon curd -
156
00:08:07,660 --> 00:08:09,220
great combination.
157
00:08:09,260 --> 00:08:10,220
Let's go!
158
00:08:11,940 --> 00:08:14,220
You have 30 minutes, everybody.
159
00:08:14,260 --> 00:08:17,460
Whisk it up, whisk it up.
Bam-bam-bam-bam!
160
00:08:17,500 --> 00:08:20,300
That's what the guns are for.
HARRY EXHALES FORCEFULLY
161
00:08:20,340 --> 00:08:22,900
Harry has had an amazing
MasterChef journey.
162
00:08:22,940 --> 00:08:26,620
He came in here as a novice cook
and just got better and better.
163
00:08:29,660 --> 00:08:31,780
Harry's culinary world
has opened up.
164
00:08:31,820 --> 00:08:34,900
He now realises he likes food.
165
00:08:34,940 --> 00:08:39,220
He's got a brilliant touch and now
you can see him wanting to give.
166
00:08:39,260 --> 00:08:41,860
You think one hour, 45
is a long time -
167
00:08:41,900 --> 00:08:42,860
it's really not.
168
00:08:45,100 --> 00:08:49,100
My mum is
such a hard-working individual.
169
00:08:49,140 --> 00:08:51,460
She often tells me not to be scared
of anything
170
00:08:51,500 --> 00:08:54,020
and to be my biggest fan.
171
00:08:54,060 --> 00:08:57,340
Taught me how to be an independent
young athlete
172
00:08:57,380 --> 00:09:00,140
and learn
how to survive in that jungle.
173
00:09:03,500 --> 00:09:04,860
I'm feeling the love in this room.
174
00:09:04,900 --> 00:09:06,380
Everyone's passionate
about their dishes,
175
00:09:06,420 --> 00:09:08,020
and I'm passionate
about mine as well.
176
00:09:08,060 --> 00:09:09,180
What is it, please?
177
00:09:09,220 --> 00:09:11,260
Apple and plum crumble
with some custard.
178
00:09:11,300 --> 00:09:13,340
My mum, that's her most
favourite dessert.
179
00:09:13,380 --> 00:09:16,340
Obviously, Ghanaian, we don't
actually cook those sort of dishes,
180
00:09:16,380 --> 00:09:18,460
so she'd always order
it out or buy it or whatever else.
181
00:09:18,500 --> 00:09:21,260
So, for me, this is a meal
that I can actually make for my mum.
182
00:09:21,300 --> 00:09:23,060
And I've also added
another element to it,
183
00:09:23,100 --> 00:09:25,740
making a little strawberry
slice for me to enjoy as well.
184
00:09:25,780 --> 00:09:28,620
So this is a mum and son date.
185
00:09:28,660 --> 00:09:31,020
You're making a crumble,
you're making custard -
186
00:09:31,060 --> 00:09:33,380
things you've done
in the competition so far.
187
00:09:33,420 --> 00:09:34,860
I've learnt a lot, and I feel like
188
00:09:34,900 --> 00:09:37,420
I'm trying to stick to my strengths
whilst taking a risk.
189
00:09:37,460 --> 00:09:40,980
Just so you know - Mr Wallace's
favourite dessert's a crumble.
190
00:09:41,020 --> 00:09:42,500
Oh, pressure!
191
00:09:42,540 --> 00:09:44,300
Good luck.
LAUGHING:Pressure.
192
00:09:45,380 --> 00:09:47,820
Harry has done a crumble for us
in the competition before,
193
00:09:47,860 --> 00:09:49,740
but this one needs some elegance.
194
00:09:49,780 --> 00:09:52,260
It needs to be absolutely perfect.
195
00:09:52,300 --> 00:09:54,860
Is it me, or does that look
like good crumble to you?
196
00:09:54,900 --> 00:09:56,460
Plum and apple crumble -
197
00:09:56,500 --> 00:10:00,660
lovely soft fruit, not too wet,
wonderful crumble top.
198
00:10:00,700 --> 00:10:02,820
He's making two different
crumble mixtures,
199
00:10:02,860 --> 00:10:05,340
the first becoming
the base of a tart tin.
200
00:10:05,380 --> 00:10:07,260
Not too thick. That's OK.
201
00:10:07,300 --> 00:10:08,500
And he's going to bake that.
202
00:10:08,540 --> 00:10:10,300
Lift it up, check the base.
203
00:10:10,340 --> 00:10:12,180
On top of that, he's going to put
strawberries,
204
00:10:12,220 --> 00:10:15,220
and then the crumble mixture
is going on top of his apple crumble
205
00:10:15,260 --> 00:10:18,300
to make the top
of his strawberry slice.
206
00:10:18,340 --> 00:10:20,540
Does this look different?
HE CHUCKLES
207
00:10:20,580 --> 00:10:21,860
That's my only question.
208
00:10:21,900 --> 00:10:23,860
I feel like no one's done
this before.
209
00:10:23,900 --> 00:10:26,300
Strawberry slice fascinates me.
210
00:10:26,340 --> 00:10:28,020
Things are tasting nice.
211
00:10:29,380 --> 00:10:31,980
Creamy, rich custard -
no lumps, please, Harry.
212
00:10:32,020 --> 00:10:33,100
Got to be gentle with it.
213
00:10:33,140 --> 00:10:35,780
Yeah, you know, give it a little
caress here and there.
214
00:10:35,820 --> 00:10:36,820
Yeah.
215
00:10:36,860 --> 00:10:37,820
And meringue.
216
00:10:39,300 --> 00:10:41,620
I just hope they all belong
together on one plate,
217
00:10:41,660 --> 00:10:43,500
and we don't have a mixture
of desserts.
218
00:10:51,100 --> 00:10:53,140
You have just ten minutes.
219
00:10:55,260 --> 00:10:56,220
Oh, baby.
220
00:10:57,500 --> 00:10:59,060
Ah! OK.
221
00:11:00,740 --> 00:11:02,420
Please.
222
00:11:02,460 --> 00:11:03,580
They look good.
223
00:11:03,620 --> 00:11:04,980
I am happy, I'm happy.
224
00:11:06,820 --> 00:11:08,100
It's a delicate time.
225
00:11:08,140 --> 00:11:11,300
The most focussed
I've ever been in my life.
226
00:11:11,340 --> 00:11:13,060
I feel like I'm doing this wrong.
227
00:11:13,100 --> 00:11:15,260
I'm not getting this right.
228
00:11:15,300 --> 00:11:16,340
How's your strawberry slice?
229
00:11:16,380 --> 00:11:17,820
Yeah, it's coming all right.
I'm going to cut it up.
230
00:11:17,860 --> 00:11:19,100
Bop, bop, bop.
231
00:11:20,980 --> 00:11:24,220
Place in the final three.
Two minutes, everybody.
232
00:11:24,260 --> 00:11:25,300
Ooh!
233
00:11:25,340 --> 00:11:28,660
Oh, man.
Can't cope with the stress.
234
00:11:28,700 --> 00:11:31,220
My family used to make with
so much love.
235
00:11:31,260 --> 00:11:33,140
OK, final push, let's do this.
236
00:11:34,660 --> 00:11:36,100
60 seconds!
237
00:11:38,340 --> 00:11:39,300
Final touches.
238
00:11:41,980 --> 00:11:42,940
Hey!
239
00:11:45,020 --> 00:11:46,140
Come on, Harry!
240
00:11:46,180 --> 00:11:47,340
Come on, Harry!
241
00:11:47,380 --> 00:11:49,260
ROCHENDA:Come on, Harry!
Don't run out of time.
242
00:11:50,940 --> 00:11:53,060
That's it! Your time is up!
243
00:11:53,100 --> 00:11:54,100
Stop, everybody!
244
00:11:54,140 --> 00:11:55,620
Well done.
245
00:11:55,660 --> 00:11:57,020
VITO EXHALES
246
00:11:57,060 --> 00:11:58,380
Everything's on the plate.
247
00:11:58,420 --> 00:11:59,460
I've done what I can do.
248
00:11:59,500 --> 00:12:01,020
It's in the hands of the gods now.
249
00:12:01,060 --> 00:12:02,220
Ooh!
250
00:12:02,260 --> 00:12:04,500
I just hope my uncle would be proud.
251
00:12:06,700 --> 00:12:09,780
CRAIG:Oh, I can't believe
what I've just done.
252
00:12:09,820 --> 00:12:16,580
I put salt all over a lemon
tart and it wasn't torching.
253
00:12:16,620 --> 00:12:20,700
Oh, man, I've messed it up
because of this salt.
254
00:12:23,580 --> 00:12:25,300
So annoyed.
255
00:12:25,340 --> 00:12:28,020
Rochenda, if you would, please.
256
00:12:28,060 --> 00:12:30,100
Come on, come on. Good luck.
ROCHENDA SIGHS
257
00:12:32,380 --> 00:12:36,620
Inspired by her partner, Mark,
and their trip to San Sebastian,
258
00:12:36,660 --> 00:12:42,060
actor Rochenda has served crab,
tomato and leek tagliatelle,
259
00:12:42,100 --> 00:12:47,620
topped with Parmesan, breadcrumbs,
sea fennel and a squid ink tuile.
260
00:12:56,900 --> 00:12:58,900
Rochenda, one word...
261
00:12:58,940 --> 00:13:00,260
Yeah?
262
00:13:00,300 --> 00:13:01,260
..delicious.
263
00:13:02,540 --> 00:13:04,580
Yes!
ROCHENDA CHUCKLES
264
00:13:04,620 --> 00:13:05,820
Nice one.
265
00:13:05,860 --> 00:13:09,580
Wonderful layers of sweet tomato,
rich crab,
266
00:13:09,620 --> 00:13:12,460
and then those little bits
of fennel are inspired.
267
00:13:12,500 --> 00:13:14,620
They're salty but sharp.
268
00:13:14,660 --> 00:13:18,380
And having been fortunate enough
to go to San Sebastian,
269
00:13:18,420 --> 00:13:23,060
all we need now is a little glass of
lovely, crisp white wine
270
00:13:23,100 --> 00:13:24,660
and we'd be there with you.
271
00:13:24,700 --> 00:13:25,940
Thank you so much.
272
00:13:27,980 --> 00:13:29,860
The pasta is beautifully fine.
273
00:13:29,900 --> 00:13:32,460
There are little bits of leek
that give crunch,
274
00:13:32,500 --> 00:13:34,300
and also a little bit of bite.
275
00:13:34,340 --> 00:13:37,420
And the black tuile,
I think's fantastic.
276
00:13:37,460 --> 00:13:41,020
That's a really, really elegant,
smart dish,
277
00:13:41,060 --> 00:13:44,420
considering it is, at heart,
a plate of pasta.
278
00:13:45,740 --> 00:13:46,860
Brilliantly well done.
279
00:13:46,900 --> 00:13:48,180
Oh, thank you so much.
280
00:13:48,220 --> 00:13:49,420
That's so kind, guys.
281
00:13:51,620 --> 00:13:52,740
Wow. Well done.
282
00:13:52,780 --> 00:13:53,980
Wow.
283
00:13:54,020 --> 00:13:56,460
Good on you.
ROCHENDA LAUGHS
284
00:13:56,500 --> 00:13:59,580
Honestly, when I get home,
I'm pretty sure that Mark
285
00:13:59,620 --> 00:14:02,260
is going to cry his eyes
out with tears of joy.
286
00:14:04,100 --> 00:14:07,340
He's going to be like,
"Oh, wow, get in there, Chen."
287
00:14:07,380 --> 00:14:09,580
Look at that, look at that.
They're still going, mate.
288
00:14:09,620 --> 00:14:11,460
Look at that. They're still going.
289
00:14:11,500 --> 00:14:12,460
Look at that.
290
00:14:13,540 --> 00:14:14,820
I can't believe it!
291
00:14:16,020 --> 00:14:18,900
TV and radio presenter
Craig's dessert,
292
00:14:18,940 --> 00:14:21,140
dedicated to his wife and children,
293
00:14:21,180 --> 00:14:25,140
is a bruleed lemon curd tart,
topped with Italian meringues
294
00:14:25,180 --> 00:14:28,500
and served with
lemon curd-filled raspberries,
295
00:14:28,540 --> 00:14:30,060
basil and candied mint.
296
00:14:31,620 --> 00:14:35,020
Before you tuck in,
we had an issue at the end.
297
00:14:35,060 --> 00:14:37,620
I couldn't understand why the sugar
wasn't bruleeing.
298
00:14:37,660 --> 00:14:40,380
Um...I put salt on it.
299
00:14:40,420 --> 00:14:41,420
Ah!
300
00:14:41,460 --> 00:14:43,220
One side here, which is the salt,
301
00:14:43,260 --> 00:14:45,060
the other side doesn't have
any salt on it.
302
00:14:45,100 --> 00:14:47,580
I've never had a salted lemon tart.
303
00:14:51,740 --> 00:14:52,940
CRAIG GROANS
304
00:14:54,940 --> 00:14:56,140
I can't ignore the fact that
305
00:14:56,180 --> 00:14:58,740
you've got salt
across the top of your tart. No, no.
306
00:14:58,780 --> 00:15:00,260
But the salt is on one side.
307
00:15:00,300 --> 00:15:03,060
The other side of your tart
is really good.
308
00:15:03,100 --> 00:15:07,100
Your pastry is beautifully soft,
and it's got lovely butter to it.
309
00:15:07,140 --> 00:15:10,060
The lemon curd -
sharp but sweet at the same time,
310
00:15:10,100 --> 00:15:12,220
and set beautifully.
311
00:15:12,260 --> 00:15:14,740
Those meringues,
representing your children,
312
00:15:14,780 --> 00:15:18,140
nice and soft, but still got
a little bit of crunch to them.
313
00:15:18,180 --> 00:15:21,220
I'm sad for you because
you've assaulted your tart,
314
00:15:21,260 --> 00:15:22,820
but you've done
a huge amount of work,
315
00:15:22,860 --> 00:15:25,140
and it is probably
the best-looking plate
316
00:15:25,180 --> 00:15:26,500
you've
made in the competition so far.
317
00:15:28,380 --> 00:15:31,100
Those sharp raspberries
with the little sharpness
318
00:15:31,140 --> 00:15:34,380
of the lemon curd,
with a bit of basil, is beautiful.
319
00:15:34,420 --> 00:15:37,380
Well thought out,
well designed, elegant,
320
00:15:37,420 --> 00:15:42,340
incredibly yummy, sweet dish -
with a sprinkle of salt.
321
00:15:42,380 --> 00:15:43,340
Oh, Craig.
322
00:15:45,540 --> 00:15:47,660
This mirrors my life so much.
323
00:15:47,700 --> 00:15:51,220
Oh, I know. It's just annoying.
It's just annoying!
324
00:15:51,260 --> 00:15:55,780
I am the clumsiest, most forgetful
person you will ever meet.
325
00:15:55,820 --> 00:15:57,300
Oh!
326
00:15:57,340 --> 00:15:59,140
Argh!
327
00:15:59,180 --> 00:16:01,300
Cheer up.
328
00:16:01,340 --> 00:16:02,300
Vito.
329
00:16:05,460 --> 00:16:06,660
Hello.
330
00:16:06,700 --> 00:16:09,020
Inspired by his late uncle,
331
00:16:09,060 --> 00:16:13,300
professional dancer Vito
has made an Italian pastiera.
332
00:16:14,780 --> 00:16:19,140
Sweet shortcrust pastry filled with
an orange-lemon ricotta
333
00:16:19,180 --> 00:16:21,380
and puffed wheat baked custard,
334
00:16:21,420 --> 00:16:25,140
served with both a lemon
and an orange creme patissiere.
335
00:16:32,460 --> 00:16:36,940
Vito, that is a stunningly
well made tart.
336
00:16:36,980 --> 00:16:38,260
Really good.
337
00:16:38,300 --> 00:16:40,220
Just gently sweet.
338
00:16:40,260 --> 00:16:41,900
There's almost a nuttiness to it.
339
00:16:41,940 --> 00:16:44,300
But what I love is the bitterness.
340
00:16:44,340 --> 00:16:46,020
It's almost as if you've eaten
the orange,
341
00:16:46,060 --> 00:16:47,940
but you've got
a little bit of the peel in there.
342
00:16:47,980 --> 00:16:49,100
It's almost as if you've got
343
00:16:49,140 --> 00:16:50,740
a little bit of
the lemon rind in there.
344
00:16:50,780 --> 00:16:52,100
That's just lovely.
345
00:16:53,700 --> 00:16:55,980
The mixture in the centre here
is amazing,
346
00:16:56,020 --> 00:16:58,220
because you have ricotta cheesiness,
347
00:16:58,260 --> 00:17:00,580
but it's slightly salty
and not sweet,
348
00:17:00,620 --> 00:17:02,300
and then the puffed grain
with the orange.
349
00:17:02,340 --> 00:17:04,380
It tastes fantastic.
350
00:17:04,420 --> 00:17:07,060
Your custards, the flavours
are really defined.
351
00:17:07,100 --> 00:17:08,940
The orange - almost like marmalade,
352
00:17:08,980 --> 00:17:12,300
and one with the sharpness of lemon,
almost the flavour of limoncello.
353
00:17:12,340 --> 00:17:14,500
It's bold, it's brave,
354
00:17:14,540 --> 00:17:17,700
and I watched you make this tart
with the care and the love,
355
00:17:17,740 --> 00:17:19,340
because you did this for your uncle.
356
00:17:21,100 --> 00:17:22,460
It's a great thing.
357
00:17:22,500 --> 00:17:23,460
Thank you.
358
00:17:27,700 --> 00:17:30,540
VITO EXHALES
I did it.
359
00:17:32,660 --> 00:17:33,660
It was not just me.
360
00:17:33,700 --> 00:17:37,140
There was, like, all my family
were behind me with that pastiera.
361
00:17:39,860 --> 00:17:40,820
So overwhelmed.
362
00:17:42,660 --> 00:17:46,220
Honestly...I'm just so overwhelmed.
363
00:17:46,260 --> 00:17:47,580
You smashed it, man.
364
00:17:50,140 --> 00:17:51,300
This is my uncle.
365
00:17:51,340 --> 00:17:52,580
You see the light?
366
00:17:54,500 --> 00:17:57,980
Finally, it's gladiator and athlete
Harry,
367
00:17:58,020 --> 00:18:01,100
with a dessert dedicated
to his mum -
368
00:18:01,140 --> 00:18:05,740
apple and plum oat crumble,
with a strawberry crumble slice,
369
00:18:05,780 --> 00:18:09,060
baked meringue and a vanilla custard.
370
00:18:13,620 --> 00:18:15,740
I think you've got a cracking
crumble there,
371
00:18:15,780 --> 00:18:18,900
and I like the sharpness
of the plum in there as well.
372
00:18:18,940 --> 00:18:22,460
I like your kind of strawberry
crumble slice,
373
00:18:22,500 --> 00:18:25,940
but it's very similar
to the crumble.
374
00:18:25,980 --> 00:18:30,140
Meringue - I don't see a place on
here for more sugar, Harry.
375
00:18:30,180 --> 00:18:33,860
I mean, we're taking sweetness
to the absolute extreme.
376
00:18:33,900 --> 00:18:35,940
I'm all or nothing.
377
00:18:35,980 --> 00:18:38,260
Your custard, Harry, is great.
378
00:18:38,300 --> 00:18:40,060
It's really rich and really opulent.
379
00:18:40,100 --> 00:18:42,060
And a little bit of vanilla
extract in there.
380
00:18:42,100 --> 00:18:44,060
I like that a lot.
381
00:18:44,100 --> 00:18:46,580
But it's a bit disjointed.
382
00:18:46,620 --> 00:18:48,780
Mm-hm.
Sort of hotel buffet gone...
383
00:18:48,820 --> 00:18:50,380
"Oh, they got crumble with meringue.
384
00:18:50,420 --> 00:18:52,180
"They got custard,
they got strawberry slice,
385
00:18:52,220 --> 00:18:54,740
"so let me have a bit of
each one of those."
386
00:18:54,780 --> 00:18:56,940
You don't need to put so many
different things together.
387
00:19:04,660 --> 00:19:06,220
I'm feeling a bit deflated
because, you know,
388
00:19:06,260 --> 00:19:07,780
I'm against such good competition.
389
00:19:09,580 --> 00:19:10,700
And this is crunch time.
390
00:19:10,740 --> 00:19:13,300
So what I presented wasn't bad -
it was good -
391
00:19:13,340 --> 00:19:14,700
but was it great?
392
00:19:14,740 --> 00:19:15,700
We'll find out.
393
00:19:21,380 --> 00:19:25,700
They came in here and cooked food
that's full of heart
394
00:19:25,740 --> 00:19:27,100
and full of soul.
395
00:19:27,140 --> 00:19:29,180
That was a good day.
396
00:19:29,220 --> 00:19:32,660
We all cooked really, really well.
397
00:19:32,700 --> 00:19:33,900
I love all four of them.
398
00:19:33,940 --> 00:19:36,820
But you and I have now got
a big decision to make.
399
00:19:36,860 --> 00:19:41,020
One of them is not going to get
a chance to cook for the trophy.
400
00:19:41,060 --> 00:19:44,020
I thought Rochenda today
was outstanding.
401
00:19:44,060 --> 00:19:46,580
I thought she was going to give us
a simple bowl of pasta.
402
00:19:46,620 --> 00:19:47,860
How wrong was I?
403
00:19:47,900 --> 00:19:48,900
Absolutely delicious.
404
00:19:48,940 --> 00:19:50,300
A great tomato sauce,
405
00:19:50,340 --> 00:19:52,660
cooked her own crab,
pasta as fine as you like.
406
00:19:52,700 --> 00:19:54,540
All presented beautifully.
407
00:19:54,580 --> 00:19:57,220
Rochenda has got herself
a place in the final three.
408
00:19:57,260 --> 00:19:59,980
Vito - that tart was fantastic.
409
00:20:00,020 --> 00:20:01,220
Beautiful pastry work.
410
00:20:01,260 --> 00:20:03,820
It was slightly sweet
and slightly bitter.
411
00:20:03,860 --> 00:20:06,060
A really, really impressive dessert.
412
00:20:06,100 --> 00:20:08,100
Vito goes through to
the final three.
413
00:20:08,140 --> 00:20:09,260
QUIETLY:Yeah!
414
00:20:09,300 --> 00:20:11,860
Now, a conversation about Harry
and Craig.
415
00:20:11,900 --> 00:20:15,260
Craig's issue is the use
of salt instead of sugar.
416
00:20:15,300 --> 00:20:19,220
However, really fine pastry,
well-made lemon curd.
417
00:20:19,260 --> 00:20:21,740
The little raspberries,
I thought was very good.
418
00:20:21,780 --> 00:20:24,580
For me, the best dish that Craig's
done throughout the competition.
419
00:20:24,620 --> 00:20:27,260
But can we forgive the mistake?
420
00:20:27,300 --> 00:20:29,980
I continue to be impressed by Harry.
421
00:20:30,020 --> 00:20:32,580
His progress in the competition
has been fantastic.
422
00:20:32,620 --> 00:20:33,980
I loved the crumble.
423
00:20:34,020 --> 00:20:38,380
Custard was luscious, but Harry
today cooked for us three desserts.
424
00:20:38,420 --> 00:20:40,660
They didn't belong together.
425
00:20:40,700 --> 00:20:42,900
Craig and Harry -
426
00:20:42,940 --> 00:20:45,420
who makes the final three,
who goes home?
427
00:20:46,460 --> 00:20:48,140
GREGG GROANS
Oh, it's a tricky one, this.
428
00:20:51,340 --> 00:20:53,780
This competition is great.
429
00:20:53,820 --> 00:20:56,460
I now want a place in the final
three really badly,
430
00:20:56,500 --> 00:20:59,300
because when you think it's not
going to happen,
431
00:20:59,340 --> 00:21:00,500
you want it more.
432
00:21:01,780 --> 00:21:02,900
Let's see what happens.
433
00:21:04,780 --> 00:21:07,460
I'm massively nervous about
John and Gregg's decision.
434
00:21:07,500 --> 00:21:09,940
I feel quite, you know,
passionate about this now.
435
00:21:11,380 --> 00:21:15,060
To go the whole process,
that would be immense.
436
00:21:15,100 --> 00:21:16,780
I know I can do better.
437
00:21:16,820 --> 00:21:22,020
# Cos they say home is where your
heart is set in stone
438
00:21:22,060 --> 00:21:25,380
# Is where you go when you're alone
439
00:21:25,420 --> 00:21:29,140
# Is where you go
to rest your bones... #
440
00:21:31,460 --> 00:21:34,420
You are truly a fabulous four.
441
00:21:34,460 --> 00:21:35,660
I'm getting slightly emotional,
442
00:21:35,700 --> 00:21:37,980
because we know how far
you've all come.
443
00:21:39,620 --> 00:21:43,340
Whatever happens today, please
continue to believe in yourselves,
444
00:21:43,380 --> 00:21:46,020
because what you've achieved
in this competition so far
445
00:21:46,060 --> 00:21:51,100
has been absolutely incredible
and way beyond expectation.
446
00:21:51,140 --> 00:21:52,620
So, from me...
447
00:21:55,260 --> 00:21:56,580
..thank you.
448
00:22:08,860 --> 00:22:10,100
The person leaving us...
449
00:22:21,540 --> 00:22:22,500
..is Harry.
450
00:22:24,340 --> 00:22:26,300
I told you, buddy.
Craig, congratulations.
451
00:22:26,340 --> 00:22:27,300
Oh, my God.
452
00:22:29,260 --> 00:22:30,300
Man, you've been amazing.
453
00:22:30,340 --> 00:22:35,700
Harry, to watch you change
has been amazing.
454
00:22:35,740 --> 00:22:37,540
Thank you. I appreciate your time.
455
00:22:37,580 --> 00:22:39,260
Thank you so much.
Big fella, well done.
456
00:22:39,300 --> 00:22:41,020
Big respect to you guys as well.
Thank you. Well done.
457
00:22:41,060 --> 00:22:42,060
It was great. Appreciate it.
458
00:22:42,100 --> 00:22:43,260
It was great. Thank you so much.
459
00:22:43,300 --> 00:22:45,660
Thank you. I appreciate it.
See you, mate. Bye-bye.
460
00:22:45,700 --> 00:22:47,580
Go on, Nitro!
He is an unbelievable bloke.
461
00:22:47,620 --> 00:22:48,580
Go on, Nitro!
HARRY LAUGHS
462
00:22:50,620 --> 00:22:51,860
HARRY SIGHS
463
00:22:51,900 --> 00:22:53,220
I've got to be proud of myself.
464
00:22:53,260 --> 00:22:56,100
I came in to this competition
with no expectation.
465
00:22:56,140 --> 00:22:58,180
I just wanted to do the best
that I could possibly do.
466
00:22:58,220 --> 00:22:59,620
And I think I've done that.
467
00:22:59,660 --> 00:23:01,620
And I've learnt so much.
468
00:23:01,660 --> 00:23:03,620
It's been out of this world.
469
00:23:08,180 --> 00:23:12,020
You are this year's final three.
470
00:23:12,060 --> 00:23:14,300
Oh, my word! Oh, mamma mia!
471
00:23:14,340 --> 00:23:17,180
Oh, my God.
ROCHENDA LAUGHS EXCITEDLY
472
00:23:17,220 --> 00:23:18,700
I'd made peace with going home.
473
00:23:18,740 --> 00:23:21,380
I'd booked golf, in fact.
474
00:23:21,420 --> 00:23:23,220
I'm really proud to be here.
475
00:23:23,260 --> 00:23:25,380
It gets in on your soul, man.
476
00:23:25,420 --> 00:23:26,780
It's unbelievable.
477
00:23:26,820 --> 00:23:29,660
I am buzzing!
478
00:23:31,220 --> 00:23:32,780
VITO:I feel like it's a dream.
479
00:23:34,620 --> 00:23:38,820
This has been one of the most
amazing and fantastic journey
480
00:23:38,860 --> 00:23:39,820
of my life.
481
00:23:41,420 --> 00:23:43,140
And the next challenge -
482
00:23:43,180 --> 00:23:46,780
you are going
to be cooking at Chef's Table...
483
00:23:48,260 --> 00:23:52,260
..working under
a Michelin-starred chef.
484
00:23:52,300 --> 00:23:54,820
This is an occasion like no other.
485
00:23:54,860 --> 00:23:58,180
You will never ever get
this opportunity again.
486
00:24:07,100 --> 00:24:11,660
Nestled amongst 240 acres of idyllic
British countryside,
487
00:24:11,700 --> 00:24:17,260
in rural Berkshire, is the exquisite
five-star hotel Coworth Park,
488
00:24:17,300 --> 00:24:21,860
where lies
a new culinary destination,
489
00:24:21,900 --> 00:24:26,820
headed up by one of the country's
most innovative gastronomic talents -
490
00:24:26,860 --> 00:24:28,780
{\an8}Woven by Adam Smith.
491
00:24:30,180 --> 00:24:32,340
Adam's food has its foundations
in the classics.
492
00:24:32,380 --> 00:24:34,020
However,
it's technically challenging.
493
00:24:34,060 --> 00:24:36,060
Today, our three are going to
come across techniques
494
00:24:36,100 --> 00:24:37,540
they have never seen before,
495
00:24:37,580 --> 00:24:40,780
to espumas using
acetate and liquid nitrogen.
496
00:24:42,180 --> 00:24:44,780
This is where science meets art.
497
00:24:46,900 --> 00:24:49,420
I think he envisages the impossible.
498
00:24:50,980 --> 00:24:54,740
Adam grew up in Birmingham,
and started his kitchen career
499
00:24:54,780 --> 00:24:58,020
washing dishes at his local
restaurant aged 13
500
00:24:58,060 --> 00:24:59,860
and while still at school.
501
00:25:01,260 --> 00:25:03,940
I was just trying to earn some
pennies to buy some new trainers
502
00:25:03,980 --> 00:25:06,740
or new football boots, but fell
in love with the camaraderie
503
00:25:06,780 --> 00:25:08,540
in the kitchen, the atmosphere,
the buzz.
504
00:25:08,580 --> 00:25:11,820
When I started cooking, I found
something that I was good at.
505
00:25:11,860 --> 00:25:16,620
When he moved to London at
just 16, his career really took off,
506
00:25:16,660 --> 00:25:18,700
landing his first cookery role
507
00:25:18,740 --> 00:25:23,060
under the award-winning executive
chef John Williams MBE,
508
00:25:23,100 --> 00:25:25,740
at the legendary Ritz Hotel.
509
00:25:27,940 --> 00:25:30,700
John Williams has been a massive
mentor to me.
510
00:25:30,740 --> 00:25:32,340
He helped me to grow and develop,
511
00:25:32,380 --> 00:25:34,540
and that's where I really
fell in love with the craft.
512
00:25:34,580 --> 00:25:37,340
A lot of our dishes show
the craft and the technique.
513
00:25:37,380 --> 00:25:38,420
It's precise.
514
00:25:38,460 --> 00:25:43,540
And in 2012, Adam won the renowned
Roux Scholarship, which gave him
515
00:25:43,580 --> 00:25:48,860
the opportunity to work alongside one
of the world's best, Yannick Alleno,
516
00:25:48,900 --> 00:25:52,660
at the three-Michelin-starred
Le Meurice in Paris.
517
00:25:52,700 --> 00:25:55,260
The Roux Scholarship gives
you an opportunity to be judged
518
00:25:55,300 --> 00:25:56,380
by the best in the world.
519
00:25:56,420 --> 00:25:58,500
That was really a
turning point in my career.
520
00:25:58,540 --> 00:26:00,700
Without that, I don't think
I'd be sat here today.
521
00:26:00,740 --> 00:26:02,700
Using everything he learnt,
522
00:26:02,740 --> 00:26:06,460
he opened Woven by Adam Smith
in 2022.
523
00:26:07,660 --> 00:26:10,820
{\an8}Our style is great, big,
bold flavours.
524
00:26:10,860 --> 00:26:13,260
{\an8}We like to showcase
the best of British,
525
00:26:13,300 --> 00:26:15,740
but we also take
inspiration from all over the world.
526
00:26:19,260 --> 00:26:20,420
{\an8}We have dishes on the menu
527
00:26:20,460 --> 00:26:22,420
{\an8}that are deeply personal to me,
528
00:26:22,460 --> 00:26:24,900
and I think that enables
you to give a little bit more.
529
00:26:24,940 --> 00:26:29,900
Within six months, he achieved
the highest of culinary accolades.
530
00:26:29,940 --> 00:26:33,140
A lot of us chefs have an ambition
to achieve Michelin stars.
531
00:26:33,180 --> 00:26:35,060
It puts you amongst
the very, very best,
532
00:26:35,100 --> 00:26:37,660
so it's a great place to be.
533
00:26:37,700 --> 00:26:40,820
I would like the celebrities
to give us 100% effort.
534
00:26:40,860 --> 00:26:43,060
I just want to see
the right attitude.
535
00:26:52,780 --> 00:26:54,860
Morning, guys. Morning. Morning!
536
00:26:54,900 --> 00:26:56,220
Welcome to Woven.
537
00:26:56,260 --> 00:26:58,700
Today you're going to be cooking
some of my signature dishes
538
00:26:58,740 --> 00:27:01,700
with some of the country's
best chefs.
539
00:27:01,740 --> 00:27:03,700
We've got the likes of Aktar Islam,
540
00:27:03,740 --> 00:27:06,020
Anna Haugh,
541
00:27:06,060 --> 00:27:07,860
Cherish Finden,
542
00:27:07,900 --> 00:27:09,860
real idols of mine and people
I've worked with in the past.
543
00:27:09,900 --> 00:27:12,140
So it's very important that
we get this right.
544
00:27:12,180 --> 00:27:14,100
The pressure's on.
Let's get cracking.
545
00:27:16,060 --> 00:27:18,460
I can't believe that I'm in
a Michelin-star kitchen.
546
00:27:18,500 --> 00:27:20,140
I am like a kid in a candy shop!
547
00:27:20,180 --> 00:27:21,580
I'm trying to keep a lid on it.
548
00:27:21,620 --> 00:27:23,860
I just can't wait to know
what I have to do.
549
00:27:23,900 --> 00:27:25,020
The place is so beautiful.
550
00:27:25,060 --> 00:27:26,580
It really inspires, you know?
551
00:27:26,620 --> 00:27:28,260
It's a once-in-a-lifetime
experience.
552
00:27:28,300 --> 00:27:29,620
Probably not try and think
about it too much
553
00:27:29,660 --> 00:27:31,300
or I'll probably be sick.
554
00:27:34,860 --> 00:27:37,420
Vito will be kicking off
today's event
555
00:27:37,460 --> 00:27:39,980
with the restaurant's
trademark starter.
556
00:27:40,020 --> 00:27:42,500
It's a take on a dish that I did
to win a competition,
557
00:27:42,540 --> 00:27:43,940
the Roux Scholarship. OK.
558
00:27:43,980 --> 00:27:47,420
Cornish turbot topped with lobster
and truffle
559
00:27:47,460 --> 00:27:50,340
and served with
romanesco cauliflower,
560
00:27:50,380 --> 00:27:53,060
salted grapes and pickled cucumber.
561
00:27:53,100 --> 00:27:55,980
This dish, I hold very dear
and close to my heart.
562
00:27:56,020 --> 00:27:59,300
We have guests booking tables asking
if the turbot is still on the menu.
563
00:28:00,740 --> 00:28:02,780
So, we've got here our star
of the show itself, the turbot,
564
00:28:02,820 --> 00:28:04,420
coated in a
lobster and truffle mousse.
565
00:28:04,460 --> 00:28:06,700
You're going to have to fillet
the turbot... Ooh!
566
00:28:06,740 --> 00:28:10,220
..cover it with the mousse
and then steam it at 58 degrees
567
00:28:10,260 --> 00:28:11,700
for about 12 minutes.
568
00:28:13,780 --> 00:28:17,100
The fish cooking is really
time-critical in the service.
569
00:28:17,140 --> 00:28:18,780
It has to be precise.
570
00:28:18,820 --> 00:28:22,780
If it's one degree over or under,
that dish is ruined.
571
00:28:22,820 --> 00:28:25,380
Aside from
cooking the turbot correctly,
572
00:28:25,420 --> 00:28:28,020
Vito's other challenge
will be to make
573
00:28:28,060 --> 00:28:31,380
a perfectly smooth
cauliflower and bonito puree...
574
00:28:31,420 --> 00:28:33,260
Bonito is dried, smoked tuna. OK.
575
00:28:33,300 --> 00:28:35,340
Gives it another
dimension in terms of the taste.
576
00:28:35,380 --> 00:28:39,580
..and master the technique
of classical sauce-making.
577
00:28:39,620 --> 00:28:41,900
One sauce is going to be
a lobster sauce,
578
00:28:41,940 --> 00:28:44,140
and the other one,
an English sparkling wine sauce.
579
00:28:44,180 --> 00:28:46,620
The sauce will make or break
this dish.
580
00:28:46,660 --> 00:28:48,460
We want that two tone on the plate,
581
00:28:48,500 --> 00:28:51,180
that real rich, meaty
from the lobster-truffle sauce,
582
00:28:51,220 --> 00:28:53,540
and then the light, acidic
champagne as well.
583
00:28:53,580 --> 00:28:55,860
We have to make sure that we've got
the right balance. OK.
584
00:28:55,900 --> 00:28:57,620
If we get it wrong,
we're in trouble.
585
00:28:57,660 --> 00:28:59,060
No pressure, yeah?
586
00:28:59,100 --> 00:29:02,900
The dish is finished with a poached
lobster medallion.
587
00:29:02,940 --> 00:29:06,020
We're going to garnish it with
Oscietra caviar and some flowers.
588
00:29:06,060 --> 00:29:07,020
Very detailed.
589
00:29:08,540 --> 00:29:10,860
There we have it. Look at that!
590
00:29:10,900 --> 00:29:12,140
There's a lot to do.
591
00:29:12,180 --> 00:29:15,100
If you're not organised,
then that's where it falls apart.
592
00:29:18,020 --> 00:29:20,100
This is beautiful. Simple, right?
593
00:29:20,140 --> 00:29:23,340
Simple is not the word I would use
for this dish.
ADAM LAUGHS
594
00:29:23,380 --> 00:29:24,740
This is so complicated that
595
00:29:24,780 --> 00:29:27,180
everything can be wrong
slightly, you know?
596
00:29:28,220 --> 00:29:29,620
So you have to be precise.
597
00:29:30,900 --> 00:29:34,340
Oh, Vito, just not be too clumsy,
please.
598
00:29:34,380 --> 00:29:39,100
Vito's first job is to carefully
separate the fish fillets.
599
00:29:39,140 --> 00:29:41,540
I'm just afraid to cut
too much meat.
600
00:29:41,580 --> 00:29:43,740
It's not easy at all.
601
00:29:43,780 --> 00:29:46,500
It's a real skill
to fillet a whole turbot.
602
00:29:46,540 --> 00:29:48,460
It's a really expensive product.
603
00:29:48,500 --> 00:29:51,860
We haven't seen a fish dish
from Vito in the competition so far.
604
00:29:51,900 --> 00:29:55,100
Turbot is quite meaty, but it's not
very thick at all.
605
00:29:55,140 --> 00:29:57,900
He's going to have to take
the most extraordinary care.
606
00:29:57,940 --> 00:29:59,540
I'm not going to do it wrong.
607
00:30:01,740 --> 00:30:04,100
So, Craig, you're going
to be cooking the main course today.
608
00:30:04,140 --> 00:30:05,500
Great.
609
00:30:05,540 --> 00:30:10,260
Inspired by Adam's European travels,
Craig will be responsible for a dish
610
00:30:10,300 --> 00:30:12,900
with one of his more daring
combinations -
611
00:30:12,940 --> 00:30:14,940
salt-aged Yorkshire lamb,
612
00:30:14,980 --> 00:30:18,020
stuffed with a sweetbread
and lamb's tongue mousse
613
00:30:18,060 --> 00:30:21,660
and served with deep-fried
sweetbreads and braised morels
614
00:30:21,700 --> 00:30:26,060
that are topped with a sheep's
cheese cream and a herb crust.
615
00:30:26,100 --> 00:30:28,780
Wherever I'm visiting, I love
to explore the food culture
616
00:30:28,820 --> 00:30:29,820
in that country.
617
00:30:29,860 --> 00:30:31,500
Lamb and cheese
is not something that you see
618
00:30:31,540 --> 00:30:32,580
in an everyday restaurant,
619
00:30:32,620 --> 00:30:34,820
but I feel it's something
that really, really works,
620
00:30:34,860 --> 00:30:36,140
particularly in places like Greece.
621
00:30:36,180 --> 00:30:38,300
You know, feta and lamb
is a great combination.
622
00:30:38,340 --> 00:30:42,020
So it's weaving together different
styles, ingredients to make
623
00:30:42,060 --> 00:30:45,580
something that's hopefully,
you know, harmonious on the plate.
624
00:30:45,620 --> 00:30:46,620
Once we've stuffed the lamb,
625
00:30:46,660 --> 00:30:48,100
we're going to caramelise
that in a pan,
626
00:30:48,140 --> 00:30:51,220
and then we're going to cook it to
a core temperature of 46 degrees.
627
00:30:51,260 --> 00:30:52,300
Mm.
628
00:30:52,340 --> 00:30:54,380
Meat cookery, to me,
is massively important.
629
00:30:54,420 --> 00:30:55,820
Lamb should be served pink.
630
00:30:55,860 --> 00:30:57,860
Undercooked lamb, for me,
is not something that I enjoy.
631
00:30:57,900 --> 00:30:58,900
No.
632
00:30:58,940 --> 00:31:00,220
If we're too late
getting that meat on,
633
00:31:00,260 --> 00:31:02,260
it's not going to be
a great finish.
634
00:31:02,300 --> 00:31:05,180
Plating starts with two purees...
635
00:31:05,220 --> 00:31:06,460
Make a mushroom puree,
636
00:31:06,500 --> 00:31:08,660
and you're also going to have to
make a wild garlic puree.
637
00:31:08,700 --> 00:31:12,260
..followed by mint and
yoghurt-dressed baby gem.
638
00:31:12,300 --> 00:31:14,420
That is so pretty already.
Look at that.
639
00:31:14,460 --> 00:31:19,220
Once deep-fried, the sweetbreads
are coated in a sticky lamb sauce.
640
00:31:19,260 --> 00:31:20,500
Have you used
lamb sweetbreads before?
641
00:31:20,540 --> 00:31:22,060
As it happens...
ADAM CHUCKLES
642
00:31:22,100 --> 00:31:24,460
..my first dish I ever cooked
in MasterChef
643
00:31:24,500 --> 00:31:25,780
this year was sweetbreads.
644
00:31:25,820 --> 00:31:27,420
So you'll be a dab hand
at this, then?
645
00:31:27,460 --> 00:31:30,020
The sweetbreads and morels
are then topped
646
00:31:30,060 --> 00:31:32,020
with a sheep's cheese cream.
647
00:31:32,060 --> 00:31:33,380
The lamb is rich and fatty,
648
00:31:33,420 --> 00:31:36,220
the cheese has that nice,
acidic, salty notes.
649
00:31:36,260 --> 00:31:38,700
What a treat under there, right?
650
00:31:38,740 --> 00:31:41,780
A herb crust - super thin -
and that goes on the top.
651
00:31:41,820 --> 00:31:43,660
And then we're just going to pop
that under the salamander.
652
00:31:45,300 --> 00:31:47,340
20, 30 seconds.
653
00:31:47,380 --> 00:31:49,100
Did you see how it just gets
that nice shine? Yeah.
654
00:31:49,140 --> 00:31:50,860
Just to melt the crust inside.
Yeah.
655
00:31:50,900 --> 00:31:53,980
Too long, it's ruined,
it's scrambled, OK?
656
00:31:54,020 --> 00:31:55,180
Gosh.
657
00:31:55,220 --> 00:31:56,980
The very last thing - lamb sauce.
658
00:31:57,020 --> 00:31:58,540
Beautiful texture.
659
00:31:58,580 --> 00:32:00,140
Oh, lovely.
660
00:32:00,180 --> 00:32:02,500
I've never made anything as pretty
as that in my life -
661
00:32:02,540 --> 00:32:03,540
bar my children.
662
00:32:03,580 --> 00:32:05,300
And I only made half of them.
663
00:32:07,620 --> 00:32:08,780
How am I going to make that?
664
00:32:08,820 --> 00:32:11,140
I'm completely overwhelmed by it.
665
00:32:13,860 --> 00:32:16,740
It's the most delicious thing
I've ever tasted in my entire life.
666
00:32:18,300 --> 00:32:21,500
Craig immediately gets to work
on the time-consuming job
667
00:32:21,540 --> 00:32:23,860
of preparing the sweetbreads...
668
00:32:23,900 --> 00:32:25,500
Oh, it's so fiddly!
669
00:32:25,540 --> 00:32:27,700
..which requires removing the sinew
670
00:32:27,740 --> 00:32:30,300
so they don't toughen up
when cooked.
671
00:32:30,340 --> 00:32:31,340
I'll tell you something,
672
00:32:31,380 --> 00:32:32,980
I'm not shaking as much
as I was the first time
673
00:32:33,020 --> 00:32:34,740
I did sweetbreads
in this competition,
674
00:32:34,780 --> 00:32:36,780
because I now know what they are.
CRAIG LAUGHS
675
00:32:36,820 --> 00:32:38,340
It's the big difference.
676
00:32:43,220 --> 00:32:46,700
Rochenda will have eight
technically-challenging elements
677
00:32:46,740 --> 00:32:49,460
to make for Adam's
signature chocolate dessert.
678
00:32:51,140 --> 00:32:53,100
Done a lot of pastry? Um, no.
679
00:32:53,140 --> 00:32:58,140
This is actually my least
practised section of menu.
680
00:32:58,180 --> 00:33:02,060
This dish, to me, showcases
everything great about chocolate.
681
00:33:02,100 --> 00:33:03,500
It's something that brings back
682
00:33:03,540 --> 00:33:06,060
them nostalgic memories
from being in a child.
683
00:33:06,100 --> 00:33:10,340
Interactions with my late granddad,
that snap and breaking of chocolate,
684
00:33:10,380 --> 00:33:12,780
enjoying things together
is really, really important.
685
00:33:12,820 --> 00:33:15,860
It might look simple, but actually,
it's very, very complex.
686
00:33:15,900 --> 00:33:17,340
Well, it doesn't look simple to me.
687
00:33:19,740 --> 00:33:22,340
I love to see technique in desserts.
688
00:33:22,380 --> 00:33:24,620
So, on the bottom,
we have the brownie.
689
00:33:24,660 --> 00:33:25,940
Here we've got the mousse.
690
00:33:25,980 --> 00:33:27,420
We've got to make the mousse...
Right.
691
00:33:27,460 --> 00:33:29,940
..we've got to freeze the mousse,
we've got to portion the mousse,
692
00:33:29,980 --> 00:33:31,620
then we've got to spray the mousse.
693
00:33:31,660 --> 00:33:33,180
You're going to be quite busy.
694
00:33:33,220 --> 00:33:36,500
We've got a cocoa nib whipped
ganache in the middle. Wow!
695
00:33:36,540 --> 00:33:38,500
And then we've got to temper
some chocolate
696
00:33:38,540 --> 00:33:40,940
and make the swirls around it,
and then get that set.
697
00:33:40,980 --> 00:33:42,700
The temper of the chocolate...
698
00:33:42,740 --> 00:33:43,780
Wow.
699
00:33:43,820 --> 00:33:46,380
..is a skill that's traditionally
tricky to master.
700
00:33:46,420 --> 00:33:48,340
It takes a few years of practice.
701
00:33:48,380 --> 00:33:50,140
I've only got a few minutes.
Is that all right?
702
00:33:50,180 --> 00:33:52,740
ROCHENDA LAUGHS
You've got a couple of hours,
all right?
703
00:33:52,780 --> 00:33:55,340
And then we've got creme fraiche
and vanilla sorbet,
704
00:33:55,380 --> 00:33:56,660
which we'll serve on the side.
705
00:33:56,700 --> 00:33:58,860
So we need to get it frozen
and then portioned.
706
00:33:58,900 --> 00:34:00,820
We're going to freeze it
in some tubes. Yes.
707
00:34:00,860 --> 00:34:02,300
This is a massive time factor.
708
00:34:04,020 --> 00:34:05,740
The presentation
of it is very, very sharp.
709
00:34:05,780 --> 00:34:07,980
And that gives the guest
the wow factor
710
00:34:08,020 --> 00:34:09,500
when it's put down
in front of them.
711
00:34:09,540 --> 00:34:10,620
How do you feel about that?
712
00:34:10,660 --> 00:34:13,060
Could you have made it any harder?
THEY BOTH LAUGH
713
00:34:13,100 --> 00:34:15,940
The key here today is in
the mise en place. Yeah.
714
00:34:15,980 --> 00:34:18,820
By the time we get to service,
we need to be set up, ready to go.
715
00:34:18,860 --> 00:34:20,060
Ooh!
716
00:34:20,100 --> 00:34:21,340
JOHN:Different textures,
717
00:34:21,380 --> 00:34:23,300
and she has to
follow the process exactly...
718
00:34:23,340 --> 00:34:24,420
Mm!
719
00:34:24,460 --> 00:34:25,620
..because this is chemistry.
720
00:34:25,660 --> 00:34:27,980
One little ingredient too much,
721
00:34:28,020 --> 00:34:30,740
and then the whole thing
has to start all over again.
722
00:34:30,780 --> 00:34:32,580
It's going to be really tough.
723
00:34:32,620 --> 00:34:34,060
It looks beautiful.
724
00:34:34,100 --> 00:34:35,420
If I can complete a dessert
like that,
725
00:34:35,460 --> 00:34:37,580
I'm going to be so proud
of myself by the end of the day.
726
00:34:39,020 --> 00:34:41,500
The first element Rochenda
will have to make
727
00:34:41,540 --> 00:34:43,300
is the brownie base.
728
00:34:43,340 --> 00:34:44,380
We're just building it.
729
00:34:44,420 --> 00:34:46,020
It's like building a house.
730
00:34:46,060 --> 00:34:47,260
Woo!
731
00:34:47,300 --> 00:34:48,500
I feel like Willy Wonka.
732
00:34:49,860 --> 00:34:53,300
GREGG:You want it light and maybe
just a little bit moist inside...
733
00:34:54,780 --> 00:34:55,940
..but not too dry.
734
00:34:55,980 --> 00:34:58,420
You don't want to turn
it into a biscuit.
735
00:34:58,460 --> 00:34:59,740
ROCHENDA:Woo, next!
736
00:35:03,740 --> 00:35:08,540
The celebrities have just two and a
half hours before service starts.
737
00:35:08,580 --> 00:35:10,500
Look at this big boy.
738
00:35:10,540 --> 00:35:11,820
On the starter,
739
00:35:11,860 --> 00:35:15,660
Vito has made good progress
filleting his turbot.
740
00:35:15,700 --> 00:35:17,700
I feel I'm connecting with the fish,
you know?
741
00:35:17,740 --> 00:35:19,980
We have a kind of love
relationship right now.
742
00:35:20,020 --> 00:35:21,620
It's looking very good.
743
00:35:25,060 --> 00:35:26,380
Mamma mia!
744
00:35:26,420 --> 00:35:30,980
And he's using the bones to flavour
the first of his two sauces.
745
00:35:31,020 --> 00:35:32,580
I can smell it.
746
00:35:32,620 --> 00:35:35,460
A bit of champagne, butter, lemon.
747
00:35:36,980 --> 00:35:38,900
GREGG:Vito is going to have to
very quickly
748
00:35:38,940 --> 00:35:41,300
learn the art of
French sauce making.
749
00:35:41,340 --> 00:35:43,380
VITO:It's a good one. I love it!
750
00:35:43,420 --> 00:35:45,820
GREGG:The Italians,
they don't have reductions.
751
00:35:45,860 --> 00:35:48,060
They have brodos -
they have broths.
752
00:35:48,100 --> 00:35:50,020
There is a difference
in each technique.
753
00:35:50,060 --> 00:35:51,060
VITO:Every ingredient, you know,
754
00:35:51,100 --> 00:35:54,020
it's added in the exact moment
it needs to be add.
755
00:35:54,060 --> 00:35:55,820
The fundamentals of making
a great sauce
756
00:35:55,860 --> 00:35:59,140
is you have to have that glossiness,
that coat the back of the spoon,
757
00:35:59,180 --> 00:36:01,260
but you don't want
that over-reduction
758
00:36:01,300 --> 00:36:02,860
so things become bitter.
759
00:36:02,900 --> 00:36:04,780
Make sure we don't get any colour
on the bottom. Yeah, OK.
760
00:36:04,820 --> 00:36:06,700
This sauce needs
to be beautifully white.
761
00:36:06,740 --> 00:36:09,540
With his sparkling wine
sauce reducing,
762
00:36:09,580 --> 00:36:14,100
Vito's next most pressing job
is getting his lobsters on to poach.
763
00:36:14,140 --> 00:36:16,740
To make the lobster meat
sitting on top of the turbot,
764
00:36:16,780 --> 00:36:19,940
Vito's got to poach the tails
for just 30 seconds,
765
00:36:19,980 --> 00:36:21,980
so they come away from the shell.
766
00:36:22,020 --> 00:36:23,500
VITO:One, two...
767
00:36:23,540 --> 00:36:26,660
GREGG:Lobster has got to retain
its firmness.
768
00:36:26,700 --> 00:36:28,780
VITO:Where do I put that?
Straight in there. Boom!
769
00:36:28,820 --> 00:36:30,260
GREGG:But not overcooked.
770
00:36:30,300 --> 00:36:31,980
VITO:It's a dancing lobster!
771
00:36:33,180 --> 00:36:35,060
Vito's got such energy about him.
772
00:36:35,100 --> 00:36:36,660
But he just needs to make sure
we're paying attention
773
00:36:36,700 --> 00:36:37,700
to the little details.
774
00:36:37,740 --> 00:36:39,740
It's all well and good having the
energy, you just have to control it.
775
00:36:42,140 --> 00:36:45,660
Meanwhile, Craig's sweetbreads
are prepped, and he's underway
776
00:36:45,700 --> 00:36:49,180
with the sheep's cream cheese,
which will be piped over the top.
777
00:36:51,580 --> 00:36:55,260
I don't know what the consistency
is meant to be like.
778
00:36:55,300 --> 00:36:57,620
Lots and lots of cheese
and potato mixed together,
779
00:36:57,660 --> 00:36:59,380
so it's lovely and sticky.
780
00:36:59,420 --> 00:37:01,580
It's like a cheese fondue.
781
00:37:01,620 --> 00:37:04,260
And that's the texture that Craig's
going to have to get.
782
00:37:04,300 --> 00:37:06,260
It's got to go into
this foaming yoke.
783
00:37:06,300 --> 00:37:08,260
It's complete guesswork.
784
00:37:08,300 --> 00:37:09,660
Coming into a new environment
like this,
785
00:37:09,700 --> 00:37:12,300
a kitchen of this size, you know,
it can be slightly intimidating.
786
00:37:12,340 --> 00:37:14,020
What is this machine?
787
00:37:14,060 --> 00:37:15,940
This is like getting in
a space shuttle.
788
00:37:15,980 --> 00:37:17,060
Start again.
789
00:37:17,100 --> 00:37:18,660
"On" - that's the on button.
790
00:37:18,700 --> 00:37:20,580
Maybe I got to press that.
791
00:37:20,620 --> 00:37:22,460
He just needs to make sure
that he controls them nerves,
792
00:37:22,500 --> 00:37:24,780
so we get ourselves moving
a little bit more.
793
00:37:24,820 --> 00:37:27,420
So, we're looking for...
Think wet mashed potato.
794
00:37:27,460 --> 00:37:29,700
Then once that's done, you need
to pass it through a fine sieve.
795
00:37:29,740 --> 00:37:31,140
OK. OK?
796
00:37:31,180 --> 00:37:36,300
While the sheep's cheese blends,
he moves on to his other garnishes,
797
00:37:36,340 --> 00:37:39,100
starting with the wild garlic puree.
798
00:37:39,140 --> 00:37:40,180
Look at the colour.
799
00:37:40,220 --> 00:37:42,780
Honestly, that's worthy of, like,
a Saint Patrick's Day parade, that.
800
00:37:42,820 --> 00:37:45,980
Look at that. Leprechaun juice.
801
00:37:46,020 --> 00:37:50,300
Across the kitchen, the first of
Rochenda's eight dessert elements,
802
00:37:50,340 --> 00:37:53,780
the brownie mix,
is almost ready for baking.
803
00:37:53,820 --> 00:37:56,380
It's got to be the same level
everywhere, so it cooks evenly.
804
00:37:58,340 --> 00:38:00,420
Ooh, this is cool.
805
00:38:00,460 --> 00:38:01,820
In - nice.
806
00:38:01,860 --> 00:38:06,420
And she's racing to get her salted
caramel mousse middle element made,
807
00:38:06,460 --> 00:38:09,460
as it needs to set before
being decoratively sprayed
808
00:38:09,500 --> 00:38:11,820
with chocolate before service.
809
00:38:11,860 --> 00:38:14,220
Rochenda's probably got
the biggest task in front of her.
810
00:38:14,260 --> 00:38:15,260
Moussey!
811
00:38:15,300 --> 00:38:18,700
The mousse needs to be made,
set, portioned.
812
00:38:18,740 --> 00:38:20,340
Moussey-moussey!
813
00:38:20,380 --> 00:38:21,820
Pastry is a science.
814
00:38:21,860 --> 00:38:23,540
It has to be so accurate.
815
00:38:23,580 --> 00:38:24,860
There's a lot that can go wrong.
816
00:38:24,900 --> 00:38:28,580
Very precise measurements
and precise temperatures as well.
817
00:38:28,620 --> 00:38:30,140
Think we're on a bit of time
pressure now,
818
00:38:30,180 --> 00:38:33,620
so you got to go, go, go, go -
get so many jobs done.
819
00:38:33,660 --> 00:38:36,380
I'm just going to be working like
crazy from now up until service.
820
00:38:40,940 --> 00:38:42,020
Right, guys,
821
00:38:42,060 --> 00:38:44,060
just about an hour till
the first dish leaves the pass.
822
00:38:44,100 --> 00:38:45,820
I think we need to pick
the pace up a little bit.
823
00:38:45,860 --> 00:38:47,100
Wahey! Yes, chef!
824
00:38:47,140 --> 00:38:48,660
I think we're a little bit
too relaxed.
825
00:38:48,700 --> 00:38:52,020
We need to be in a much better place
before we start the service, OK?
826
00:38:52,060 --> 00:38:53,020
Yes, Chef!
827
00:38:54,300 --> 00:38:57,060
With over half the prep time gone...
828
00:38:57,100 --> 00:38:59,820
Make sure it's really, really,
really tight.
829
00:38:59,860 --> 00:39:02,940
..Vito has only just started
his second sauce...
830
00:39:04,420 --> 00:39:05,620
Strong, eh?
831
00:39:05,660 --> 00:39:07,420
..the lobster and truffle jus,
832
00:39:07,460 --> 00:39:11,900
which needs time to reduce
to extract the maximum flavour.
833
00:39:11,940 --> 00:39:15,140
The attention to the detail,
the taste is crucial.
834
00:39:15,180 --> 00:39:17,020
I can't stress enough - taste.
835
00:39:17,060 --> 00:39:18,300
You need to taste it,
836
00:39:18,340 --> 00:39:19,940
and then if you think it needs
more lemon,
837
00:39:19,980 --> 00:39:21,820
or if you think it's right,
then we go from there.
838
00:39:21,860 --> 00:39:23,700
I'm finding it challenging.
839
00:39:23,740 --> 00:39:25,340
It's a complex dish.
840
00:39:25,380 --> 00:39:28,900
And he still needs to make
the cauliflower and bonito puree,
841
00:39:28,940 --> 00:39:31,980
which forms the base of the dish.
842
00:39:32,020 --> 00:39:34,140
I'm trying to do as thin as I can.
843
00:39:34,180 --> 00:39:38,420
I don't like to be behind in things,
but I will just speed up, you know?
844
00:39:38,460 --> 00:39:39,940
In!
845
00:39:39,980 --> 00:39:43,580
That cauliflower puree can't be the
same texture as the sauce.
846
00:39:43,620 --> 00:39:46,460
It's got to be pillowy soft
and thick enough to hold up,
847
00:39:46,500 --> 00:39:48,580
but cauliflower can go grainy.
848
00:39:48,620 --> 00:39:49,820
We don't want to overcook it. OK.
849
00:39:49,860 --> 00:39:50,980
If you overcook it and it stews,
850
00:39:51,020 --> 00:39:52,740
it starts to taste
like my grandma's vegetables,
851
00:39:52,780 --> 00:39:55,140
because we're steaming it
for hours, right?
852
00:39:55,180 --> 00:39:56,660
I think there's a little bit
too much smiling
853
00:39:56,700 --> 00:39:58,420
going on here right now.
854
00:39:58,460 --> 00:40:00,220
VITO:It's pretty good!
HE LAUGHS
855
00:40:01,540 --> 00:40:05,060
GREGG:Smiles at the end,
when you do a good job - great.
856
00:40:05,100 --> 00:40:06,820
Right now, keep focused.
857
00:40:08,980 --> 00:40:11,740
On the main,
Craig still has lots to do.
858
00:40:12,940 --> 00:40:14,780
There's so many tiny little bits.
859
00:40:14,820 --> 00:40:17,540
I mean, there's probably
16 different components.
860
00:40:17,580 --> 00:40:20,180
He's got to prep that lamb still.
861
00:40:20,220 --> 00:40:23,220
He's a little bit behind
at the minute.
862
00:40:23,260 --> 00:40:26,620
The lamb needs to be stuffed with the
tongue and sweetbread mousse
863
00:40:26,660 --> 00:40:29,980
before it can be seared
and roasted in the oven.
864
00:40:30,020 --> 00:40:33,100
There's our ideal spot, right? Yeah.
865
00:40:33,140 --> 00:40:35,660
Stick it in. It's like a visit
to my proctologist.
866
00:40:35,700 --> 00:40:37,140
"This won't hurt, sir."
867
00:40:38,420 --> 00:40:41,140
GREGG:You've got to make the hole
just big enough
868
00:40:41,180 --> 00:40:44,820
for this sausage to pass
all the way through.
869
00:40:44,860 --> 00:40:46,900
This is precision cooking.
870
00:40:48,180 --> 00:40:49,260
Right, OK.
871
00:40:49,300 --> 00:40:53,940
Craig also has to tackle the four
complex processes involved in making
872
00:40:53,980 --> 00:40:57,220
the herb crust that sits
on top of the sweetbreads.
873
00:40:57,260 --> 00:40:59,060
This is my kind of cooking.
874
00:40:59,100 --> 00:41:02,460
Parsley and mint are frozen
with liquid nitrogen.
875
00:41:03,740 --> 00:41:06,540
There is technique upon technique
upon technique
876
00:41:06,580 --> 00:41:10,340
these celebrities never dreamt
was possible from their own hands.
877
00:41:11,620 --> 00:41:13,980
So vibrant and beautifully green.
878
00:41:14,020 --> 00:41:16,940
You use the liquid nitrogen to keep
the colour in all the herbs.
879
00:41:16,980 --> 00:41:19,820
The frozen herbs are then blitzed
into a paste
880
00:41:19,860 --> 00:41:22,620
and rolled out wafer-thin
to form a crust.
881
00:41:24,940 --> 00:41:26,940
It needs to be a lot thinner.
A lot thinner? Yeah.
882
00:41:26,980 --> 00:41:28,260
All right.
883
00:41:28,300 --> 00:41:30,300
It's all about concentration
and detail.
884
00:41:30,340 --> 00:41:33,300
Adam is now starting to wind
up the pressure.
885
00:41:33,340 --> 00:41:35,940
If they're not perfect,
we don't use it.
886
00:41:35,980 --> 00:41:38,500
Right, guys, half an hour.
887
00:41:38,540 --> 00:41:39,940
The fish needs to be on the pass.
888
00:41:39,980 --> 00:41:42,740
OK. The lamb needs to
go in the oven as well, OK?
889
00:41:42,780 --> 00:41:44,660
We can't be late. OK.
890
00:41:47,740 --> 00:41:52,180
On pastry,
Rochenda is also up against it.
891
00:41:52,220 --> 00:41:53,980
TO THE TUNE OF WALKING AWAY:
# I'm working away! #
892
00:41:54,020 --> 00:41:57,580
She's only just started on the
vanilla and creme fraiche sorbet,
893
00:41:57,620 --> 00:42:02,180
which needs to churn before it can be
piped into tubes and frozen.
894
00:42:02,220 --> 00:42:03,580
So, we really need to
get this one done... In.
895
00:42:03,620 --> 00:42:06,460
..because we need to get it frozen
before we can portion it. Sweet.
896
00:42:06,500 --> 00:42:09,220
So it needs to be that beautiful
smooth as well.
897
00:42:09,260 --> 00:42:11,980
Your dessert, actually,
is quite complex.
898
00:42:12,020 --> 00:42:13,780
How much are you sweating so far?
899
00:42:13,820 --> 00:42:16,100
Only a little bit.
Thank God you can't see under this.
900
00:42:17,820 --> 00:42:18,980
Right, I'm churning.
901
00:42:19,020 --> 00:42:20,740
I'm churning.
902
00:42:20,780 --> 00:42:21,820
Noice!
903
00:42:21,860 --> 00:42:25,140
While the sorbet churns
before it can be frozen...
904
00:42:25,180 --> 00:42:26,340
Exacto!
905
00:42:26,380 --> 00:42:29,180
..she moves
on to the top layer of her dessert -
906
00:42:29,220 --> 00:42:31,420
the whipped chocolate ganache...
907
00:42:31,460 --> 00:42:32,420
Come on!
908
00:42:34,380 --> 00:42:36,580
Emulsifying with
the gelatine and chocolate.
909
00:42:36,620 --> 00:42:39,820
..which needs enough time
to chill before being rolled
910
00:42:39,860 --> 00:42:42,220
in tempered chocolate.
911
00:42:42,260 --> 00:42:46,180
Building layers -
layers, layers, layers, layers.
912
00:42:46,220 --> 00:42:47,700
Slightly worried about Rochenda.
913
00:42:47,740 --> 00:42:49,380
She's the last one to go today.
914
00:42:49,420 --> 00:42:51,700
There's a lot of technical things
that she needs to get right.
915
00:42:53,540 --> 00:42:55,660
It's a lot to do,
it's a lot to think about.
916
00:42:55,700 --> 00:42:57,380
I hope the time doesn't
catch up with her.
917
00:43:00,100 --> 00:43:04,980
Today's guests are six of the UK's
most respected chefs.
918
00:43:08,060 --> 00:43:11,180
Adam's a chef of very high skills,
919
00:43:11,220 --> 00:43:14,100
lots of finesse and using
the best quality ingredients
920
00:43:14,140 --> 00:43:15,380
that you can get hold of.
921
00:43:17,540 --> 00:43:21,140
These celebrities need to dig deep
and find their inner chefs,
922
00:43:21,180 --> 00:43:23,900
because I think they have a lot
of work ahead of them today.
923
00:43:25,500 --> 00:43:27,580
Adam's all about precision.
924
00:43:27,620 --> 00:43:31,180
Every element is always
perfect, and without a doubt,
925
00:43:31,220 --> 00:43:33,700
they'll have the best mentorship.
926
00:43:33,740 --> 00:43:37,940
{\an8}Thank goodness I am not
cooking in the kitchen today...
927
00:43:40,980 --> 00:43:42,540
..because I would be sweating.
928
00:43:44,300 --> 00:43:46,060
They're going to be intimidated.
929
00:43:46,100 --> 00:43:48,500
{\an8}To cook a top chef's food like this,
930
00:43:48,540 --> 00:43:49,820
{\an8}it's going to be tough for them.
931
00:43:51,900 --> 00:43:53,860
I've known Adam for a number
of years now.
932
00:43:53,900 --> 00:43:57,300
He's somebody who I've got
very, very high respect for.
933
00:43:58,940 --> 00:44:01,260
He's going to make sure every
element of the food is the way
934
00:44:01,300 --> 00:44:02,540
he wants it to be.
935
00:44:04,740 --> 00:44:06,500
Well, here's to a wonderful
afternoon, everybody. Cheers.
936
00:44:06,540 --> 00:44:07,940
ALL: Cheers!
937
00:44:07,980 --> 00:44:12,140
With just 20 minutes to go
before the first course is served,
938
00:44:12,180 --> 00:44:15,300
Vito's lobster tail
is poached and rolled,
939
00:44:15,340 --> 00:44:18,900
but he's still struggling with the
precision required at this level.
940
00:44:20,540 --> 00:44:21,860
Some of these are a bit too thick.
941
00:44:21,900 --> 00:44:23,660
They must be perfect. OK.
942
00:44:23,700 --> 00:44:25,780
They all must be the same.
943
00:44:25,820 --> 00:44:27,340
We need to start getting
the fish in,
944
00:44:27,380 --> 00:44:29,020
so we need to have
all this stuff done.
945
00:44:29,060 --> 00:44:31,700
I'm so concentrated right now.
946
00:44:31,740 --> 00:44:33,860
They slip in my hands.
947
00:44:33,900 --> 00:44:34,860
It's very tricky.
948
00:44:36,260 --> 00:44:38,420
Oh, come on!
949
00:44:38,460 --> 00:44:40,740
The time pressure
when you get close to service...
950
00:44:40,780 --> 00:44:41,820
VITO GROANS
951
00:44:41,860 --> 00:44:43,340
..bringing everything
together at the same time,
952
00:44:43,380 --> 00:44:45,340
that's actually the real skill
of a chef.
953
00:44:45,380 --> 00:44:46,420
Mamma mia!
954
00:44:46,460 --> 00:44:50,340
His last and most crucial job
will be to steam the turbot
955
00:44:50,380 --> 00:44:54,220
at exactly 58 degrees,
which he can't do until
956
00:44:54,260 --> 00:44:57,420
he's piped on
the lobster and truffle mousse.
957
00:44:57,460 --> 00:44:59,060
Vito, we really need to hurry
up with this now.
958
00:44:59,100 --> 00:45:02,220
Once the fish is cooking,
there's no stopping.
959
00:45:02,260 --> 00:45:03,740
On the main course,
960
00:45:03,780 --> 00:45:07,500
Craig has only just started to sear
the stuffed lamb racks,
961
00:45:07,540 --> 00:45:10,060
which then need to be roasted.
962
00:45:10,100 --> 00:45:12,700
You want this really pink
and delicious.
963
00:45:12,740 --> 00:45:14,340
If these aren't right, no dish.
964
00:45:16,020 --> 00:45:18,100
Slightly nervous at the minute.
965
00:45:18,140 --> 00:45:20,140
The lamb - that's got to be cooked
perfectly.
966
00:45:20,180 --> 00:45:22,060
Lunch is creeping up on us.
Hey, lamb,
967
00:45:22,100 --> 00:45:24,420
I got some friends in that dining
room I want you to be good for.
968
00:45:24,460 --> 00:45:27,540
OK? I want you really pink, but not
bloody.
969
00:45:27,580 --> 00:45:29,100
There we go, man.
970
00:45:29,140 --> 00:45:30,220
Woohoo!
971
00:45:30,260 --> 00:45:33,460
Rochenda's sorbet is ready
to be piped into tubes
972
00:45:33,500 --> 00:45:36,380
before going into the blast
chiller to freeze.
973
00:45:36,420 --> 00:45:38,900
Gently massage it down.
974
00:45:38,940 --> 00:45:41,140
And then just give
it a really good squeeze.
975
00:45:41,180 --> 00:45:42,340
THEY LAUGH
976
00:45:42,380 --> 00:45:43,700
Oh, no!
977
00:45:45,300 --> 00:45:47,500
We just had a bit of a spillage.
Don't worry.
978
00:45:47,540 --> 00:45:52,500
With service fast approaching, next
on her long to-do list is to get
979
00:45:52,540 --> 00:45:56,180
the salted caramel mousse
sprayed before it melts.
980
00:45:56,220 --> 00:45:58,420
Watch out, you might get messy.
981
00:46:00,420 --> 00:46:03,220
All three of them have recipe.
which are hugely complex,
982
00:46:03,260 --> 00:46:05,220
Evenly sprayed. Ah!
983
00:46:05,260 --> 00:46:08,180
And they actually
don't know if they're on time.
984
00:46:08,220 --> 00:46:10,340
They're trusting the recipe
as much as possible.
985
00:46:10,380 --> 00:46:11,580
And Adam's trusting them.
986
00:46:11,620 --> 00:46:13,580
Looks all right?
Yeah, they look great.
987
00:46:13,620 --> 00:46:15,020
Nice one, Chef. Thank you.
988
00:46:15,060 --> 00:46:16,700
Into the blast freezer.
989
00:46:16,740 --> 00:46:20,140
And she's yet to start
on the delicate job of tempering
990
00:46:20,180 --> 00:46:21,980
the chocolate spirals.
991
00:46:22,020 --> 00:46:24,620
Heat the chocolate
up and you cool it down.
992
00:46:24,660 --> 00:46:27,620
And you keep doing that until
you get the perfect shiny finish.
993
00:46:27,660 --> 00:46:29,780
Ay, ay, ay! That's all right.
994
00:46:29,820 --> 00:46:31,580
You've got to get the right
temperature and you've got
995
00:46:31,620 --> 00:46:34,220
to get it quickly. Which is why
Rochenda's finding it so difficult.
996
00:46:34,260 --> 00:46:36,060
I needs to be a lot harder with
that, don't I?
997
00:46:36,100 --> 00:46:39,580
Rochenda is now on her third attempt
at tempering chocolate.
998
00:46:39,620 --> 00:46:42,100
See, you're putting a little bit
too much pressure on this part.
999
00:46:42,140 --> 00:46:44,940
Which shows just how complicated
it is.
1000
00:46:44,980 --> 00:46:48,140
I'm feeling really stressed, man.
We're really under it.
1001
00:46:48,180 --> 00:46:49,780
I just got to keep going, keep
pushing.
1002
00:46:49,820 --> 00:46:51,180
I can do it!
1003
00:46:52,460 --> 00:46:54,340
Chocolate will not beat me.
1004
00:46:56,260 --> 00:47:01,060
It's crunch time for Vito,
as he's the first to face service.
1005
00:47:01,100 --> 00:47:04,180
We need to get that fish
in the steamer now. OK. OK?
1006
00:47:04,220 --> 00:47:05,540
Starter - we've got Cornish turbot
1007
00:47:05,580 --> 00:47:07,620
with poached lobster and truffle
mousse.
1008
00:47:07,660 --> 00:47:09,820
A very technical dish here, I would
say.
1009
00:47:09,860 --> 00:47:11,180
Both trays in.
1010
00:47:11,220 --> 00:47:13,980
I'm really going to be looking
at how that turbot is cooked.
1011
00:47:14,020 --> 00:47:15,700
So I want to see it just flaking.
1012
00:47:15,740 --> 00:47:18,220
Set the timer for 12 minutes.
OK.
1013
00:47:18,260 --> 00:47:20,180
We start to dress on the pass, yeah?
1014
00:47:20,220 --> 00:47:23,940
It's now a race against time
to plate all his other elements
1015
00:47:23,980 --> 00:47:27,740
before the fish has to come
out of the steamer.
1016
00:47:27,780 --> 00:47:30,100
Must stay perfect.
They look beautiful.
1017
00:47:30,140 --> 00:47:32,980
But we need to motor, motor.
Yes, yes, yes, yes.
1018
00:47:33,020 --> 00:47:34,700
This is what we've been working for.
1019
00:47:34,740 --> 00:47:35,900
Always push.
1020
00:47:35,940 --> 00:47:38,700
OK, we've got four minutes
and then the fish is out,
1021
00:47:38,740 --> 00:47:40,980
so we can't be late, all right?
Absolutely.
1022
00:47:41,020 --> 00:47:43,380
The bonito cauliflower puree...
1023
00:47:43,420 --> 00:47:45,780
Yum. Texture's got to be spot-on.
1024
00:47:45,820 --> 00:47:47,540
Needs to be silky, smooth.
1025
00:47:47,580 --> 00:47:50,580
Good job. It's good. Under pressure.
Come on, Vito. Come on.
1026
00:47:50,620 --> 00:47:54,060
OK. Let's go. We've got about 30
seconds. Boom! Let's go.
1027
00:47:54,100 --> 00:47:57,620
Oven. OK, take the top tray
first. To the pass.
1028
00:48:01,060 --> 00:48:03,100
We're just going to check it.
1029
00:48:05,980 --> 00:48:08,420
Right. It's good? It's very good.
1030
00:48:11,220 --> 00:48:13,740
Pressure. So much pressure.
1031
00:48:13,780 --> 00:48:16,220
Go, Vito! It looks beautiful.
1032
00:48:16,260 --> 00:48:18,820
It's a two-sauce dish.
One's got to be light and fresh.
1033
00:48:18,860 --> 00:48:22,340
One's got to be deep and, you know,
have lots of, like, character.
1034
00:48:22,380 --> 00:48:24,340
It's all about balance.
1035
00:48:24,380 --> 00:48:26,940
Vito, that is beautiful!
1036
00:48:26,980 --> 00:48:28,180
Poached lobster.
1037
00:48:28,220 --> 00:48:32,260
If you overcook it, that will be
a big no-no for us.
1038
00:48:33,460 --> 00:48:35,500
Service! We are ready.
1039
00:48:37,460 --> 00:48:39,620
Oh, thank you so much!
1040
00:48:39,660 --> 00:48:41,340
How do you feel? Good.
1041
00:48:41,380 --> 00:48:44,220
Pressure comes in at the last
minute. But... Yes. ..it was good.
1042
00:48:44,260 --> 00:48:45,780
Hey, I love it!
1043
00:48:47,100 --> 00:48:48,060
Woo!
1044
00:48:51,740 --> 00:48:56,140
Vito's starter is steamed Cornish
turbot coated in a lobster
1045
00:48:56,180 --> 00:49:00,100
and truffle mousse, topped
with a lobster medallion and caviar
1046
00:49:00,140 --> 00:49:02,620
with a cauliflower and bonito puree,
1047
00:49:02,660 --> 00:49:07,260
salted grapes, pickled cucumber,
finished with a lobster and truffle
1048
00:49:07,300 --> 00:49:09,940
jus and a champagne sauce.
1049
00:49:09,980 --> 00:49:13,820
I am anxious, but now I can just,
you know, hope that what I've done,
1050
00:49:13,860 --> 00:49:15,100
I've done good.
1051
00:49:15,140 --> 00:49:17,420
Please say that you like it.
Please.
1052
00:49:19,980 --> 00:49:22,100
The fish, it's just perfectly
cooked.
1053
00:49:22,140 --> 00:49:27,180
It's got that beautiful, shiny,
lovely, moist texture to it.
1054
00:49:27,220 --> 00:49:29,620
I am extremely impressed.
1055
00:49:29,660 --> 00:49:32,140
The lobster medallion, possibly
a little bit under,
1056
00:49:32,180 --> 00:49:34,220
but absolutely fantastic flavours.
1057
00:49:34,260 --> 00:49:36,420
Loving the truffle through
that mousse.
1058
00:49:36,460 --> 00:49:38,820
The cauliflower bonito puree -
1059
00:49:38,860 --> 00:49:42,540
it is explosion of texture
and taste profile.
1060
00:49:42,580 --> 00:49:45,860
There's umami marriaged very well
with the fish.
1061
00:49:45,900 --> 00:49:49,620
The richness of the lobster jus
with the creaminess
1062
00:49:49,660 --> 00:49:51,020
of the sparkling wine.
1063
00:49:51,060 --> 00:49:54,380
It's just a match made in heaven.
1064
00:49:54,420 --> 00:49:55,820
Oh!
1065
00:49:55,860 --> 00:49:57,780
This is the first time
we've seen Vito cook fish.
1066
00:49:57,820 --> 00:50:00,220
And I've got to say, that's
cooked absolutely perfectly.
1067
00:50:00,260 --> 00:50:01,860
That is an exquisite dish.
1068
00:50:01,900 --> 00:50:04,100
And Vito has done a brilliant job.
1069
00:50:05,180 --> 00:50:06,300
OK.
1070
00:50:06,340 --> 00:50:09,020
Next up, the pressure
is on Craig to deliver
1071
00:50:09,060 --> 00:50:11,020
the perfect main course.
1072
00:50:11,060 --> 00:50:13,020
Got to get these crisp. They're
good.
1073
00:50:13,060 --> 00:50:15,300
We drain them off, we get them
into glaze and get the next lot in.
1074
00:50:15,340 --> 00:50:19,140
Frying, they're out, drain them,
into this glaze.
1075
00:50:19,180 --> 00:50:21,780
A lot has to happen at nearly
the same time.
1076
00:50:21,820 --> 00:50:24,420
Two sweetbreads in the bottom.
1077
00:50:24,460 --> 00:50:26,420
And make sure we don't get any mess
on the side of the bowls, OK?
1078
00:50:26,460 --> 00:50:28,180
Check, check.
1079
00:50:28,220 --> 00:50:32,100
It's a real art to get sweetbreads
cooked to perfection.
1080
00:50:32,140 --> 00:50:33,380
They're delicate.
1081
00:50:33,420 --> 00:50:36,220
They need to make sure it's still
nice and juicy, but crispy
1082
00:50:36,260 --> 00:50:37,420
on the outside.
1083
00:50:39,180 --> 00:50:41,100
GREGG:Yay! You did it!
1084
00:50:41,140 --> 00:50:42,740
Come on!
1085
00:50:42,780 --> 00:50:43,900
Very pretty.
1086
00:50:45,260 --> 00:50:47,740
I like the element of the sheep's
cheese in there.
1087
00:50:47,780 --> 00:50:50,060
Nice even layer. We can't afford to
have any mishaps.
1088
00:50:50,100 --> 00:50:52,420
Check, check. Let's go.
Go as fast as we can.
1089
00:50:52,460 --> 00:50:55,020
Which is going to add a bit
of acidity and a bit of earthiness
1090
00:50:55,060 --> 00:50:56,260
to the dish.
1091
00:50:56,300 --> 00:50:57,900
Good man. Well done.
1092
00:50:57,940 --> 00:50:59,460
I can't wait to eat it.
1093
00:50:59,500 --> 00:51:01,180
These worry me the most.
1094
00:51:03,260 --> 00:51:05,820
OK. Come on. Go, go. This end.
Let's go.
1095
00:51:07,100 --> 00:51:08,660
Then the lamb, yeah?
1096
00:51:09,740 --> 00:51:11,300
Whoa!
1097
00:51:11,340 --> 00:51:13,140
That's a beautiful thing.
1098
00:51:13,180 --> 00:51:15,540
Yes. You're making that look easy.
1099
00:51:15,580 --> 00:51:16,820
CRAIG LAUGHS
1100
00:51:16,860 --> 00:51:19,940
A little bit of salt. Salt.
Not sugar. Right. Let's go.
1101
00:51:19,980 --> 00:51:24,900
I can actually feel my teeth
sunken into the juicy lamb.
1102
00:51:27,260 --> 00:51:29,740
Oh, my word. That's a
beautiful thing.
1103
00:51:31,780 --> 00:51:33,460
Looks amazing, Craig.
Let's go.
1104
00:51:33,500 --> 00:51:36,300
Service, please. Thank you.
1105
00:51:36,340 --> 00:51:38,140
Right. Good man. How do you feel?
1106
00:51:38,180 --> 00:51:39,820
I loved it.
1107
00:51:39,860 --> 00:51:41,060
Whew!
1108
00:51:41,100 --> 00:51:43,260
That's what we're here for,
is to serve great food and enjoy it.
1109
00:51:43,300 --> 00:51:44,780
Oh, man.
1110
00:51:46,300 --> 00:51:49,500
That was one of the great days
in life.
1111
00:51:49,540 --> 00:51:52,140
No Michelin chef's going to teach me
how to make a dish like that again.
1112
00:51:52,180 --> 00:51:54,100
That's just an outrageous thing
to happen.
1113
00:51:54,140 --> 00:51:58,140
Craig has cooked sauteed Yorkshire
lamb stuffed with a sweetbread
1114
00:51:58,180 --> 00:51:59,820
and lamb's tongue mousse,
1115
00:51:59,860 --> 00:52:03,820
wild garlic puree, mushroom
puree, and mint-and-yoghurt-dressed
1116
00:52:03,860 --> 00:52:08,180
baby gem with glazed sweetbreads and
braised morels,
1117
00:52:08,220 --> 00:52:11,980
topped with a sheep's cheese cream
and a herb crust,
1118
00:52:12,020 --> 00:52:13,660
all served with a lamb jus.
1119
00:52:15,340 --> 00:52:17,860
The lamb is cooked to absolute
perfection.
1120
00:52:17,900 --> 00:52:20,460
It's very tender, it's nice
and pink.
1121
00:52:20,500 --> 00:52:23,580
The stuffing... How did they manage
to get it so perfect?
1122
00:52:23,620 --> 00:52:25,500
I'm going to bring my ruler out.
1123
00:52:25,540 --> 00:52:26,980
LAUGHTER
1124
00:52:27,020 --> 00:52:30,620
The two purees, the mushroom
and the wild garlic pops
1125
00:52:30,660 --> 00:52:32,220
a little flavour in your mouth.
1126
00:52:32,260 --> 00:52:34,420
The fantastic morels,
the sweetbreads.
1127
00:52:34,460 --> 00:52:35,700
Just perfect for me.
1128
00:52:35,740 --> 00:52:39,580
And then this foam,
which has that beautiful flavour
1129
00:52:39,620 --> 00:52:42,820
of cheese, and then that lovely
herb kind of crust on top.
1130
00:52:42,860 --> 00:52:45,780
I mean, skill after skill
after skill.
1131
00:52:46,940 --> 00:52:48,620
Lamb is beautifully cooked.
1132
00:52:48,660 --> 00:52:50,220
Absolutely fantastic. Love it.
1133
00:52:50,260 --> 00:52:51,700
This is heaven.
1134
00:52:53,100 --> 00:52:57,460
Finally, it's Rochenda, who now
needs to bring together all eight
1135
00:52:57,500 --> 00:53:00,380
elements of her technically
challenging dessert.
1136
00:53:00,420 --> 00:53:03,700
Concentrating because it's so
delicate.
1137
00:53:03,740 --> 00:53:05,820
Almost kind of melts away
in your hands.
1138
00:53:08,820 --> 00:53:10,140
Ah!
1139
00:53:10,180 --> 00:53:11,700
Keep calm.
1140
00:53:11,740 --> 00:53:13,700
Oh! Ah!
1141
00:53:13,740 --> 00:53:16,340
Let's try and keep it as straight
as we can. Cool.
1142
00:53:17,500 --> 00:53:18,820
Oh!
1143
00:53:20,700 --> 00:53:21,820
Get them all on.
1144
00:53:23,020 --> 00:53:25,980
The mousse has got to be light
and airy, but still rich
1145
00:53:26,020 --> 00:53:27,060
and decadent.
1146
00:53:27,100 --> 00:53:28,660
NERVOUS LAUGHTER
1147
00:53:31,900 --> 00:53:35,660
Tempering chocolate is such
a technical skill.
1148
00:53:35,700 --> 00:53:37,260
Ooh! Careful!
1149
00:53:38,380 --> 00:53:39,660
Go, Rochenda.
1150
00:53:41,380 --> 00:53:42,820
Awesome. OK, let's go quickly.
1151
00:53:42,860 --> 00:53:45,100
Otherwise, the sorbet is
going to melt.
1152
00:53:45,140 --> 00:53:48,660
This is Adam's signature
chocolate dessert, so obviously
1153
00:53:48,700 --> 00:53:50,500
expecting something special.
1154
00:53:50,540 --> 00:53:53,460
If the celebrity can match
Adam's skills today,
1155
00:53:53,500 --> 00:53:56,100
this is going to be a proper bomb.
1156
00:53:56,140 --> 00:53:58,340
A real showstopper.
1157
00:53:58,380 --> 00:53:59,460
Service, please.
1158
00:54:00,940 --> 00:54:03,660
Well done. Oh, nice one, mate.
Thanks so much for having me.
1159
00:54:03,700 --> 00:54:06,940
That is really not an easy job to
do. You did an amazing job.
1160
00:54:06,980 --> 00:54:08,660
It was nerve-racking.
1161
00:54:08,700 --> 00:54:11,340
My towers kept falling down, so...
1162
00:54:13,060 --> 00:54:17,340
For dessert, Rochenda has made
salted caramel mousse on a chocolate
1163
00:54:17,380 --> 00:54:20,220
brownie and feuilletine biscuit
base,
1164
00:54:20,260 --> 00:54:22,500
topped with a cocoa nib whipped
ganache
1165
00:54:22,540 --> 00:54:26,220
rolled in tempered chocolate spirals
and served with a creme fraiche
1166
00:54:26,260 --> 00:54:29,620
and vanilla sorbet and a cocoa
nib tuile.
1167
00:54:29,660 --> 00:54:33,220
It's the grand finale.
It's icing on the cake.
1168
00:54:33,260 --> 00:54:34,980
BOTH:Hmm.
1169
00:54:35,020 --> 00:54:38,180
I hope we've done Chef proud today,
because it's his personal recipes
1170
00:54:38,220 --> 00:54:41,100
that are very close to his heart,
so hopefully they'll be able to eat
1171
00:54:41,140 --> 00:54:42,260
it and enjoy it.
1172
00:54:44,340 --> 00:54:47,620
The mousse is lovely and light.
The salt coming
1173
00:54:47,660 --> 00:54:50,060
through, you've got the sweetness
and then the bitter notes as well.
1174
00:54:50,100 --> 00:54:52,180
I cannot fault this at all.
1175
00:54:52,220 --> 00:54:54,300
The tempering of the chocolate
is beautiful.
1176
00:54:54,340 --> 00:54:56,980
It not only has a beautiful
shine and a snap,
1177
00:54:57,020 --> 00:54:58,980
but it's delicately thin.
1178
00:54:59,020 --> 00:55:01,420
I really, really like the sorbet.
1179
00:55:01,460 --> 00:55:02,780
It's very refreshing.
1180
00:55:02,820 --> 00:55:04,740
It just melts on your palate.
1181
00:55:04,780 --> 00:55:07,740
Massive congrats to whoever put
this together, because there's
1182
00:55:07,780 --> 00:55:09,380
so many different elements.
1183
00:55:09,420 --> 00:55:11,660
It really is a work of art.
1184
00:55:11,700 --> 00:55:13,300
That is really challenging.
1185
00:55:13,340 --> 00:55:15,820
That is a chocoholic's dream.
1186
00:55:18,420 --> 00:55:20,540
APPLAUSE
1187
00:55:25,820 --> 00:55:29,940
What a delight to sit here
and eat all the hard work
1188
00:55:29,980 --> 00:55:31,900
that yous have put into today.
1189
00:55:31,940 --> 00:55:34,660
Yous all did absolutely exceptional.
1190
00:55:34,700 --> 00:55:36,620
Thank you. Thank you so much.
Thank you. Thank you.
1191
00:55:36,660 --> 00:55:38,140
Every plate was perfect.
1192
00:55:38,180 --> 00:55:41,700
It was clear you were dedicated
in delivering
1193
00:55:41,740 --> 00:55:43,460
Adam's signature dishes.
1194
00:55:43,500 --> 00:55:45,300
And you did that with flair.
1195
00:55:45,340 --> 00:55:49,020
So we're going to come
around to yours for dinner.
1196
00:55:49,060 --> 00:55:51,300
We'll have to get tidied up first.
1197
00:55:52,780 --> 00:55:54,740
Thank you. Thank you so much, guys.
1198
00:55:57,540 --> 00:56:01,740
GREGG:Right now, it would be hard
to knock the smiles off the faces
1199
00:56:01,780 --> 00:56:04,860
of our three finalists.
They've done an amazing job.
1200
00:56:04,900 --> 00:56:06,860
CHEERING
1201
00:56:09,780 --> 00:56:13,300
They've learned about detail,
definition and the difference
1202
00:56:13,340 --> 00:56:15,500
between good and fantastic.
1203
00:56:17,620 --> 00:56:19,340
I was really pleased with today.
1204
00:56:19,380 --> 00:56:21,780
A group of people who are not
professional chefs.
1205
00:56:21,820 --> 00:56:23,900
To throw yourself
in at the deep end...
1206
00:56:23,940 --> 00:56:26,340
All three of them embraced it.
1207
00:56:26,380 --> 00:56:29,620
We serve food that I'm proud of,
so they should be very,
1208
00:56:29,660 --> 00:56:31,740
very proud of it.
1209
00:56:31,780 --> 00:56:35,980
It was just so brilliant to receive
such wonderful feedback.
1210
00:56:36,020 --> 00:56:38,460
Absolutely loved today.
It was awesome.
1211
00:56:39,900 --> 00:56:43,860
I would love to have this MasterChef
infinity, endless and forever.
1212
00:56:43,900 --> 00:56:46,220
I'm just loving it so much.
1213
00:56:46,260 --> 00:56:49,540
Being in these kitchens is as
thrilling as anything I've done
1214
00:56:49,580 --> 00:56:53,340
in my career. I've learned so much,
and I've changed so much.
1215
00:56:53,380 --> 00:56:56,300
There is one more challenge
between myself
1216
00:56:56,340 --> 00:56:58,060
and being MasterChef champion.
1217
00:56:58,100 --> 00:57:00,940
To win it would be amazing.
1218
00:57:00,980 --> 00:57:04,180
We are now back to the MasterChef
kitchen for our final cook-off.
1219
00:57:04,220 --> 00:57:06,020
Oh!
1220
00:57:06,060 --> 00:57:07,700
Ah!
1221
00:57:07,740 --> 00:57:09,380
One of them's going to take
the trophy.
1222
00:57:09,420 --> 00:57:10,740
It's an even playing field.
1223
00:57:10,780 --> 00:57:12,820
And I say bring the final on.
1224
00:57:16,220 --> 00:57:17,300
Next time...
1225
00:57:18,620 --> 00:57:21,460
..it's the Celebrity MasterChef
final.
1226
00:57:21,500 --> 00:57:23,100
Today we dance.
1227
00:57:23,140 --> 00:57:25,540
And Craig...Come on. Yes!
1228
00:57:25,580 --> 00:57:27,580
..Rochenda...Oh!
1229
00:57:27,620 --> 00:57:29,620
..and Vito...Oh, mamma mia.
1230
00:57:29,660 --> 00:57:33,100
..go all out to take the title.
1231
00:57:33,140 --> 00:57:34,580
We need to burn this place down.
1232
00:57:34,620 --> 00:57:37,060
Oh, God, has this worked? Ah!
1233
00:57:38,380 --> 00:57:41,140
This is serious, classic cookery.
1234
00:57:41,180 --> 00:57:43,620
I don't have any complaints at all.