1
00:00:02,610 --> 00:00:06,210
It's the Celebrity MasterChef final.
2
00:00:06,250 --> 00:00:10,090
This is the culmination of
an absolutely fantastic competition.
3
00:00:10,130 --> 00:00:13,170
Why, hello, celebrities!
4
00:00:13,210 --> 00:00:16,290
Ooh! Hello!
5
00:00:16,330 --> 00:00:20,330
We have seen people from the world
of acting...
6
00:00:20,370 --> 00:00:22,010
Let's cook.
7
00:00:22,050 --> 00:00:25,730
I feel really stupid! ..singing...
Cake, cake, cake!
8
00:00:25,770 --> 00:00:28,370
Yeah, baby!DJs...
9
00:00:28,410 --> 00:00:30,010
Everything's burning.
10
00:00:30,050 --> 00:00:31,290
What the hell is actually
going on here?
11
00:00:31,330 --> 00:00:33,090
..presenters... Ha-ha-ha!
12
00:00:33,130 --> 00:00:34,610
..reality stars.
13
00:00:34,650 --> 00:00:37,050
This is what we call it, yeah!
14
00:00:37,090 --> 00:00:39,450
There's Traitors, Gladiators.
15
00:00:39,490 --> 00:00:41,970
Wahey!
16
00:00:42,010 --> 00:00:45,370
At times there's been triumphs.
17
00:00:45,410 --> 00:00:48,530
Sex on a plate. Ooh!
18
00:00:48,570 --> 00:00:50,970
Perfect. Wow!
19
00:00:51,010 --> 00:00:53,010
That was a fascinating experiment.
20
00:00:53,050 --> 00:00:54,210
Oh, my pleasure.
21
00:00:54,250 --> 00:00:56,370
Thank you, it's been emotional.
22
00:00:56,410 --> 00:00:58,570
There's been the occasional
disaster.
23
00:00:58,610 --> 00:01:00,650
Oh, it's burnt. Oh, my God.
24
00:01:00,690 --> 00:01:02,330
Oh, my patty has fallen apart.
25
00:01:02,370 --> 00:01:03,530
Oh, what did you do?
26
00:01:03,570 --> 00:01:06,250
For crying out loud, let's
all have a lay down, shall we?
27
00:01:06,290 --> 00:01:09,210
But this competition
has been spectacular.
28
00:01:09,250 --> 00:01:12,690
The Vikings are coming!
Come on! Rawwwr!
29
00:01:14,650 --> 00:01:17,290
Woohoo!
30
00:01:17,330 --> 00:01:20,930
We started with 20,
down to our final three.
31
00:01:20,970 --> 00:01:22,890
Now it's crunch time.
32
00:01:24,930 --> 00:01:27,490
It means the world to be here.
33
00:01:27,530 --> 00:01:30,210
I think that we all deserve
to enjoy today, really,
34
00:01:30,250 --> 00:01:32,490
it's incredible.
35
00:01:34,410 --> 00:01:38,210
{\an8}Whatever you do in life,
you work to get to these days.
36
00:01:39,370 --> 00:01:41,650
Bring it on. Let's go.
37
00:01:43,690 --> 00:01:46,850
{\an8}The determination I have is full.
38
00:01:46,890 --> 00:01:49,690
{\an8}It's like a battery, you know
when it's fully charged.
39
00:01:49,730 --> 00:01:50,770
I'm so ready,
40
00:01:50,810 --> 00:01:53,050
I cannot really wait to start.
41
00:01:55,050 --> 00:01:57,370
Craig, Vito, Rochenda,
42
00:01:57,410 --> 00:01:59,330
and just one trophy.
43
00:01:59,370 --> 00:02:01,850
Winner takes it all.
44
00:02:08,970 --> 00:02:11,290
Hello. Hello.
45
00:02:20,130 --> 00:02:21,770
Well done, all three of you.
46
00:02:21,810 --> 00:02:25,090
One final push.
47
00:02:25,130 --> 00:02:29,130
This has the makings of
an absolutely stand-out
48
00:02:29,170 --> 00:02:30,770
MasterChef final.
49
00:02:30,810 --> 00:02:34,610
Right now, what you've got
to deliver is two majestic courses,
50
00:02:34,650 --> 00:02:36,290
a main course and dessert,
51
00:02:36,330 --> 00:02:38,330
and you have two hours.
52
00:02:38,370 --> 00:02:42,730
At the end of this,
one of you will be our champion.
53
00:02:42,770 --> 00:02:43,970
Let's go.
54
00:02:53,050 --> 00:02:56,090
Oh, today, today, we dance!
55
00:02:58,130 --> 00:02:59,770
It's such a blessing to be here.
56
00:02:59,810 --> 00:03:02,410
We all just feel like ready
for it and up for it.
57
00:03:02,450 --> 00:03:03,970
So, yeah, up for it.
58
00:03:07,970 --> 00:03:09,970
When John and Gregg were speaking
at the top, I was feeling
59
00:03:10,010 --> 00:03:12,090
a little bit kind of,
I don't know, a little bit emotional
60
00:03:12,130 --> 00:03:15,050
because it's our last day here.
Like, it's been so good,
61
00:03:15,090 --> 00:03:17,410
none of us want it to end.
62
00:03:17,450 --> 00:03:20,330
Craig, I believe, is a master
technician.
63
00:03:24,210 --> 00:03:25,930
Mate, for a celebrity cook,
64
00:03:25,970 --> 00:03:29,410
I mean, this guy is showing
some skill here.
65
00:03:29,450 --> 00:03:30,890
I'm lost for words.
66
00:03:30,930 --> 00:03:32,970
It is perfect!
67
00:03:33,010 --> 00:03:34,210
Absolutely stunning.
68
00:03:34,250 --> 00:03:36,170
This is incredible.
69
00:03:37,530 --> 00:03:39,690
Craig along the way has shown
off huge amounts of process.
70
00:03:39,730 --> 00:03:43,650
He wants to show off, but every
so often Craig can make
71
00:03:43,690 --> 00:03:45,370
a little mistake.
72
00:03:45,410 --> 00:03:48,210
I can't believe what I've just done.
73
00:03:48,250 --> 00:03:50,650
I can't ignore the fact
that you've got salt across the top
74
00:03:50,690 --> 00:03:52,410
of your tart. No.
75
00:03:52,450 --> 00:03:55,250
He can't afford a mistake
in this round.
76
00:03:55,290 --> 00:03:57,810
Oh!
77
00:03:57,850 --> 00:04:00,170
Truth be told, this competition's
done more than just
78
00:04:00,210 --> 00:04:01,410
improve my cooking,
79
00:04:01,450 --> 00:04:04,330
{\an8}it's kind of altered the way
I think about life.
80
00:04:04,370 --> 00:04:07,210
I'm having, like, the greatest
time. Taking on challenges
81
00:04:07,250 --> 00:04:10,650
I would have avoided before for fear
of not doing well in them.
82
00:04:10,690 --> 00:04:12,730
Fish in! I'm a yes man now.
83
00:04:12,770 --> 00:04:15,890
Whoa! That's a beautiful thing!
84
00:04:15,930 --> 00:04:18,730
Skill after skill after skill!
85
00:04:18,770 --> 00:04:21,690
I've got no criticism at all.
86
00:04:21,730 --> 00:04:22,890
That's a triumph.
87
00:04:22,930 --> 00:04:24,930
What a day!
88
00:04:24,970 --> 00:04:27,570
What does that say? Is it salt,
is it sugar?
89
00:04:27,610 --> 00:04:30,090
Don't you dare mix those!
HE LAUGHS
90
00:04:30,130 --> 00:04:31,210
Brilliant.
91
00:04:31,250 --> 00:04:33,690
You've got a very supportive wife.
Mm.
92
00:04:33,730 --> 00:04:35,250
Four children. Yes.
93
00:04:35,290 --> 00:04:37,970
They have said to me this morning
and they all sent individual
94
00:04:38,010 --> 00:04:40,850
messages. My youngest daughter calls
me "bruv".
95
00:04:40,890 --> 00:04:43,730
She goes, "Bro, you got
this, crack on.
96
00:04:43,770 --> 00:04:45,930
"We're very proud of you.
Whatever happens, happens.
97
00:04:45,970 --> 00:04:49,930
"Go and have a good time,
because you get to do this once."
98
00:04:51,530 --> 00:04:54,450
The idea behind my main course
today, it's kind of like this whole
99
00:04:54,490 --> 00:04:56,530
story of MasterChef on a plate.
100
00:04:56,570 --> 00:04:59,810
I came in wanting to cook
everything around me,
101
00:04:59,850 --> 00:05:01,730
not trying to do too much.
102
00:05:01,770 --> 00:05:03,250
HE EXHALES
103
00:05:03,290 --> 00:05:04,970
That's been the biggest
learning for me.
104
00:05:05,010 --> 00:05:08,210
So I'm really using three
ingredients - monkfish,
105
00:05:08,250 --> 00:05:10,770
mussels and leeks.
106
00:05:10,810 --> 00:05:12,410
Process, process.
107
00:05:12,450 --> 00:05:15,250
Monkfish is a fantastic fish
if you know how to cook it.
108
00:05:15,290 --> 00:05:17,970
You've got to colour
the outside really nicely.
109
00:05:18,010 --> 00:05:21,410
Hopefully, a good amount of butter
and lots and lots of seasoning.
110
00:05:21,450 --> 00:05:22,970
But you don't want to overcook it.
111
00:05:23,010 --> 00:05:27,370
If you overcook it, it goes
really chewy, almost bouncy.
112
00:05:27,410 --> 00:05:30,330
Around the outside, a mussel
veloute.
113
00:05:30,370 --> 00:05:32,530
Glug. That's how I measure wine.
114
00:05:32,570 --> 00:05:36,570
Velvety cream rich sauce
should be silky smooth.
115
00:05:36,610 --> 00:05:38,290
I love mussels.
116
00:05:38,330 --> 00:05:41,010
For me, childhood, Ireland,
117
00:05:41,050 --> 00:05:44,450
Dad, they're just an amazing thing.
118
00:05:44,490 --> 00:05:48,210
On a bed of buttered leeks
and wild garlic.
119
00:05:48,250 --> 00:05:52,530
It's got the makings of a beautiful,
elegant dish.
120
00:05:52,570 --> 00:05:55,690
HE HUMS AND WHISTLES
121
00:05:55,730 --> 00:05:58,010
Three egg whites. Let's go!
122
00:05:58,050 --> 00:06:02,690
Craig's dessert is a blood orange
panna cotta served with lemon curd
123
00:06:02,730 --> 00:06:05,450
and a salted chocolate tuile.
124
00:06:05,490 --> 00:06:08,170
You're going to put salt
in a dessert deliberately?
125
00:06:08,210 --> 00:06:12,890
I need to rid myself of the ghosts
of the demons of Saltgate.
126
00:06:15,610 --> 00:06:17,010
A panna cotta is not easy.
127
00:06:17,050 --> 00:06:21,010
You've got to put enough
gelatine so it just holds.
128
00:06:21,050 --> 00:06:23,730
Don't forget the blast chiller,
blast chiller, blast chiller.
129
00:06:23,770 --> 00:06:28,490
Lovely, rich, almost marmalade
bitter blood orange.
130
00:06:28,530 --> 00:06:30,850
Oh, look at the colour of that.
Oh, my word.
131
00:06:30,890 --> 00:06:32,490
That's a lovely flavour.
132
00:06:32,530 --> 00:06:34,490
Come on! OK.
133
00:06:34,530 --> 00:06:36,050
On the side of that, a tuile -
134
00:06:36,090 --> 00:06:39,450
he wants to show off process
and technique.
135
00:06:39,490 --> 00:06:40,690
SIGHS:Yes.
136
00:06:40,730 --> 00:06:43,130
It's the most stressful
thing I'll do today.
137
00:06:43,170 --> 00:06:45,650
Salted chocolate, nice idea.
138
00:06:45,690 --> 00:06:47,930
He's just got to make sure
that he doesn't mistake
139
00:06:47,970 --> 00:06:49,770
his flaked salt for sugar.
140
00:06:49,810 --> 00:06:51,970
Salt, salt, salt, not sugar.
141
00:06:53,690 --> 00:06:57,730
If I allow myself a daydream,
the daydream would be ringing my
142
00:06:57,770 --> 00:07:01,330
family and telling them
I'm bringing home a trophy to them.
143
00:07:01,370 --> 00:07:02,450
How long have we got, guys?
144
00:07:02,490 --> 00:07:05,050
One hour gone, and it's the final!
145
00:07:05,090 --> 00:07:06,050
Come on!
146
00:07:07,490 --> 00:07:09,850
How you doing, miss?
Oh, good! How are you, darling?
147
00:07:09,890 --> 00:07:11,330
All good.
148
00:07:11,370 --> 00:07:15,290
Rochenda, for me, is the most
eclectic cook of the competition,
149
00:07:15,330 --> 00:07:19,210
and we've seen her cook food
from all round the world.
150
00:07:20,570 --> 00:07:22,330
That's a dish you could put
in the final.
151
00:07:22,370 --> 00:07:24,330
I have died and gone to heaven.
152
00:07:24,370 --> 00:07:27,050
CORK POPS
Whoa!
153
00:07:27,090 --> 00:07:28,850
Mate, that is an absolute treat.
154
00:07:28,890 --> 00:07:31,890
It's got style, it's got ambition.
155
00:07:35,130 --> 00:07:38,090
It's delicious. Yes!
156
00:07:38,130 --> 00:07:40,690
Trofie di Rochenda. Oh!
157
00:07:40,730 --> 00:07:42,970
I'm happy to do a nettle risotto.
158
00:07:43,010 --> 00:07:44,570
All right, Nigella!
159
00:07:44,610 --> 00:07:47,650
I'm considering her journey...
Yeah, man!
160
00:07:47,690 --> 00:07:49,650
..and I can't remember a mistake.
161
00:07:49,690 --> 00:07:52,170
OK. Final service!
162
00:07:52,210 --> 00:07:55,250
She's had a really strong
competition!
163
00:07:55,290 --> 00:07:57,530
OK, Rochenda. Awesome!
164
00:07:57,570 --> 00:08:00,130
Massive congrats to whoever
put this together.
165
00:08:00,170 --> 00:08:02,930
It really is a work of art.
166
00:08:02,970 --> 00:08:05,570
Oh, I couldn't be more proud
of myself.
167
00:08:05,610 --> 00:08:07,370
How are you all doing,
you all right?
168
00:08:07,410 --> 00:08:10,050
Yes, Chef! Yes, Chef!
169
00:08:10,090 --> 00:08:13,170
Watch out, you might get messy.
170
00:08:13,210 --> 00:08:15,530
Everyone wants to snatch the crown.
171
00:08:15,570 --> 00:08:18,330
{\an8}I mean, we're here now,
why not try?
172
00:08:18,370 --> 00:08:20,170
{\an8}SHE LAUGHS
173
00:08:22,490 --> 00:08:24,050
Is this a big deal for you today?
174
00:08:24,090 --> 00:08:25,530
Yeah, it's a really big deal.
175
00:08:25,570 --> 00:08:29,570
I mean, I couldn't cook at all ten
years ago, so it's been a long, long
176
00:08:29,610 --> 00:08:32,170
journey and it's ended up here, so,
177
00:08:32,210 --> 00:08:34,930
I mean, what more could
a girl ask for?
178
00:08:37,210 --> 00:08:39,210
Wish me luck!
179
00:08:39,250 --> 00:08:41,050
I'm not going to go rogue
with anything today.
180
00:08:41,090 --> 00:08:42,530
I'm stripping it back -
181
00:08:42,570 --> 00:08:44,210
it's going to go classic.
182
00:08:44,250 --> 00:08:45,250
Ooh!
183
00:08:45,290 --> 00:08:47,730
I've travelled round the world
with my food, and I want to bring
184
00:08:47,770 --> 00:08:49,130
it back home.
185
00:08:49,170 --> 00:08:50,570
Rump of lamb!
186
00:08:50,610 --> 00:08:54,810
Rochenda's main course is a roast
rump of lamb, fondant potato...
187
00:08:54,850 --> 00:08:57,770
Oh! ..a mint sauce...
188
00:08:57,810 --> 00:09:01,890
I was hoping for not a boil
over today, but done me usual.
189
00:09:01,930 --> 00:09:04,010
..with a lamb jus.
190
00:09:04,050 --> 00:09:05,930
There's a huge amount of work
in here,
191
00:09:05,970 --> 00:09:08,130
real classic style and skill.
192
00:09:08,170 --> 00:09:09,970
Oh!
193
00:09:10,010 --> 00:09:13,530
If she gets that lamb fat crispy,
and it's nice and pink
194
00:09:13,570 --> 00:09:17,690
and juicy inside, she may well get
my vote, cos that is delicious.
195
00:09:17,730 --> 00:09:19,970
Render! Render!
196
00:09:20,010 --> 00:09:23,330
Kale, anchovies and hazelnuts
in a bonbon.
197
00:09:23,370 --> 00:09:26,290
Woo! It's not something I can
remember eating before,
198
00:09:26,330 --> 00:09:27,770
and I really want
199
00:09:27,810 --> 00:09:29,930
to see how that turns out,
cos that is strong.
200
00:09:29,970 --> 00:09:31,090
Ooh!
201
00:09:31,130 --> 00:09:33,850
Great. Great.
202
00:09:33,890 --> 00:09:36,330
Right, what's next?
203
00:09:36,370 --> 00:09:40,090
Rochenda's going to make
an orange polenta cake.
204
00:09:40,130 --> 00:09:41,890
Oranges and lemons boiled,
205
00:09:41,930 --> 00:09:45,570
and then they're blended whole,
206
00:09:45,610 --> 00:09:48,690
and then the polenta is added to it.
207
00:09:48,730 --> 00:09:52,330
Polenta cake, if it's too dry,
can be almost gravelly.
208
00:09:52,370 --> 00:09:54,850
You want it to be as moist
as you can, but too wet,
209
00:09:54,890 --> 00:09:56,690
it won't hold, it'll fall apart.
210
00:09:56,730 --> 00:09:58,810
Rochenda, it's smelling good.
211
00:09:58,850 --> 00:10:00,730
Thank you very much.
212
00:10:00,770 --> 00:10:03,210
I need to get that in.
213
00:10:03,250 --> 00:10:05,010
Woo!
214
00:10:05,050 --> 00:10:09,730
Dessert inspiration is dedicated
to my lovely friend Sam's son,
215
00:10:09,770 --> 00:10:12,970
who is called Sidney, who is also
known as Peanut,
216
00:10:13,010 --> 00:10:15,810
and he's a little 14-year-old
aspiring chef.
217
00:10:15,850 --> 00:10:18,730
And when he mentioned to me
what his favourite dessert was,
218
00:10:18,770 --> 00:10:21,890
it was just a no-brainer,
I had to go with it.
219
00:10:23,250 --> 00:10:26,650
Sidney is such a massive fan
of MasterChef.
220
00:10:26,690 --> 00:10:28,450
So here's to you, Sidney.
221
00:10:30,530 --> 00:10:33,130
Also, pistachio ice cream.
222
00:10:33,170 --> 00:10:34,330
Mm.
223
00:10:34,370 --> 00:10:36,930
How's your ice cream?
Churning away.
224
00:10:36,970 --> 00:10:38,290
Is it going to be churned in time?
225
00:10:38,330 --> 00:10:40,770
I hope so, yeah.
226
00:10:40,810 --> 00:10:42,610
Fingers crossed.
227
00:10:42,650 --> 00:10:44,850
You have just 40 minutes
left, everybody,
228
00:10:44,890 --> 00:10:46,450
40 minutes.
Where's the time gone?
229
00:10:46,490 --> 00:10:48,130
40 minutes.
230
00:10:48,170 --> 00:10:50,610
I shouldn't have...
231
00:10:50,650 --> 00:10:54,450
Vito just does beautiful
Italian food
232
00:10:54,490 --> 00:10:57,810
as well as anybody I've ever met.
233
00:10:59,290 --> 00:11:01,930
Magnifico. Oh, grazie.
234
00:11:01,970 --> 00:11:05,770
That is superb.
It's got my tongue dancing!
235
00:11:05,810 --> 00:11:08,770
His food seems humble, but,
actually, in technique,
236
00:11:08,810 --> 00:11:10,850
it's really complicated.
237
00:11:10,890 --> 00:11:14,850
This is parmigiana in fifth
gear. Hey!
238
00:11:14,890 --> 00:11:18,010
His inspiration on the way
has been his uncle, his grandmother
239
00:11:18,050 --> 00:11:19,210
and his mother.
240
00:11:19,250 --> 00:11:22,450
It's the food he loves,
it's what he grew up with.
241
00:11:22,490 --> 00:11:25,490
I watched you make this tart
with the care and the love
242
00:11:25,530 --> 00:11:27,530
because you did this for your uncle.
243
00:11:27,570 --> 00:11:30,090
Oh, I'm so overwhelmed.
244
00:11:30,130 --> 00:11:32,650
And he's showing us not
just in the plate of food,
245
00:11:32,690 --> 00:11:35,290
but the way in which he dances
around the kitchen.
246
00:11:35,330 --> 00:11:36,570
Woo!
247
00:11:37,970 --> 00:11:40,090
Boom!
248
00:11:40,130 --> 00:11:43,010
We know where his heart is,
we know where his style is,
249
00:11:43,050 --> 00:11:45,170
and it is beautiful.
250
00:11:45,210 --> 00:11:48,170
Woo!This experience means
so much to me.
251
00:11:48,210 --> 00:11:52,810
I'm used to dancing with someone,
so I always have to, let's say,
252
00:11:52,850 --> 00:11:55,490
bring the attention to the lady,
because the lady is the picture,
253
00:11:55,530 --> 00:11:57,610
I'm the frame.
But here I am the picture
254
00:11:57,650 --> 00:12:00,810
AND the frame. It's the first time I
do something just for myself,
255
00:12:00,850 --> 00:12:03,930
and I'm so happy, so grateful,
so overwhelmed.
256
00:12:09,930 --> 00:12:12,010
How are you feeling about
this final?
257
00:12:12,050 --> 00:12:14,690
I feel nervous, I just hide
always with a smile.
258
00:12:14,730 --> 00:12:18,450
My nonna said, "Vito, you got this.
Just believe in yourself."
259
00:12:18,490 --> 00:12:21,050
So I decided because you know that
I like to write everything here,
260
00:12:21,090 --> 00:12:23,210
the recipe, I wrote the sentence,
261
00:12:23,250 --> 00:12:25,130
"You got this. Believe in yourself."
262
00:12:25,170 --> 00:12:26,970
So while I cook, I'll just
repeat this,
263
00:12:27,010 --> 00:12:29,330
and I know they're there with me.
264
00:12:30,970 --> 00:12:34,210
Vito's first course is scialatielli
allo scoglio.
265
00:12:34,250 --> 00:12:38,250
He's making us a pasta dish
which is laden with seafood.
266
00:12:38,290 --> 00:12:40,890
I really feel the pressure.
267
00:12:40,930 --> 00:12:43,610
But Vito is making a pasta
I've never seen before.
268
00:12:43,650 --> 00:12:47,610
This pasta is particularly difficult
because you've got the flour
269
00:12:47,650 --> 00:12:50,010
and the egg, but he's adding milk
to that,
270
00:12:50,050 --> 00:12:52,130
and he's adding cheese to that.
271
00:12:52,170 --> 00:12:55,970
Too much cheese and that flavour
is challenging the fish.
272
00:12:56,010 --> 00:12:58,490
OK.
273
00:12:58,530 --> 00:13:03,090
One day my family and I went
to Positano,
274
00:13:03,130 --> 00:13:06,170
and we had this scialatielli allo
scoglio,
275
00:13:06,210 --> 00:13:08,530
just eating in front of the sea.
276
00:13:08,570 --> 00:13:11,410
It was one of the best days ever...
277
00:13:13,770 --> 00:13:16,290
Has to be 10cm each.
278
00:13:16,330 --> 00:13:19,290
..so I want to bring that day
to MasterChef.
279
00:13:21,810 --> 00:13:25,050
These bits of pasta are mixed
with lots of different things
280
00:13:25,090 --> 00:13:26,450
from the sea.
281
00:13:26,490 --> 00:13:28,930
There is prawns, there is mussels,
there is clams,
282
00:13:28,970 --> 00:13:32,450
There is a squid that I cut
in ring - everything.
283
00:13:32,490 --> 00:13:33,930
He's got to be really careful
284
00:13:33,970 --> 00:13:36,930
the texture of each one
of those individual bits of seafood
285
00:13:36,970 --> 00:13:40,930
is absolutely perfect, but the whole
dish comes together as one.
286
00:13:42,610 --> 00:13:45,610
Speed up, Vito!
287
00:13:47,810 --> 00:13:49,450
OK.
288
00:13:49,490 --> 00:13:52,970
The dessert is the baba, which is
like, you know,
289
00:13:53,010 --> 00:13:56,570
the one my mum or my nonna used
to make for me on Sunday,
290
00:13:56,610 --> 00:13:58,490
you know, it's like a big baba,
291
00:13:58,530 --> 00:14:00,890
like this, very spongy, full of rum.
292
00:14:07,210 --> 00:14:10,290
A rum baba. He's got to make a
perfect sponge.
293
00:14:10,330 --> 00:14:11,570
Oh, we like it.
294
00:14:11,610 --> 00:14:13,410
And he's got to soak it
in enough booze
295
00:14:13,450 --> 00:14:15,130
so you taste that booze.
296
00:14:17,490 --> 00:14:21,170
But the sponge has got to be quite
dense so it can HANDLE
297
00:14:21,210 --> 00:14:22,330
all of that booze.
298
00:14:23,810 --> 00:14:26,050
But I make two different options.
299
00:14:26,090 --> 00:14:28,170
So I would like to make with rum.
300
00:14:28,210 --> 00:14:30,770
The other one is with the cream
and the cherry.
301
00:14:30,810 --> 00:14:31,970
Fabulous!
302
00:14:33,130 --> 00:14:34,610
Huge amount of work.
303
00:14:34,650 --> 00:14:36,970
He's going to be really pushing it.
304
00:14:37,010 --> 00:14:38,410
When I'm in the kitchen,
305
00:14:38,450 --> 00:14:41,050
I can actually imagine my
family right behind me.
306
00:14:41,090 --> 00:14:44,570
I can see them focused
on the food with me.
307
00:14:44,610 --> 00:14:46,290
I never feel alone.
308
00:14:48,690 --> 00:14:51,530
Finalists, you have just 20 minutes.
309
00:14:52,770 --> 00:14:54,650
Ah!!!
310
00:14:54,690 --> 00:14:57,290
I've got to get my fish
on, star of the show,
311
00:14:57,330 --> 00:14:59,250
which is worrying me slightly.
312
00:14:59,290 --> 00:15:02,450
Just got to concentrate
now in these last minutes.
313
00:15:02,490 --> 00:15:03,930
SHE EXHALES
314
00:15:03,970 --> 00:15:05,130
Oi!
315
00:15:06,530 --> 00:15:09,050
The pasta has to finish
to cook in the sauce.
316
00:15:09,090 --> 00:15:11,930
How many minutes left? You have ten
minutes.
317
00:15:12,970 --> 00:15:15,050
Oh, like, this is so stressful.
318
00:15:16,610 --> 00:15:19,370
How are you going on, Vito?
I'm getting there.
319
00:15:19,410 --> 00:15:20,970
Bello, bello!
320
00:15:22,490 --> 00:15:24,370
You have just five minutes.
321
00:15:26,010 --> 00:15:29,770
Can I get a blowtorch, somebody?
I need to burn this place down.
322
00:15:32,530 --> 00:15:34,570
That ice cream going to be
churned, you reckon?
323
00:15:34,610 --> 00:15:36,410
ROCHENDA:Yeah. Easy!
324
00:15:39,290 --> 00:15:43,090
Oh. Yes, sir. You're trying to get
us drunk.
325
00:15:43,130 --> 00:15:47,450
You have one minute to complete
your masterpiece.
326
00:15:47,490 --> 00:15:48,970
Oh, mamma mia!
327
00:15:51,450 --> 00:15:54,090
Oh, it's looking good,
but you are running out of time.
328
00:15:54,130 --> 00:15:56,290
Oh, God. Has this worked?
329
00:15:56,330 --> 00:15:57,850
How's your ice cream, Rochenda?
330
00:15:57,890 --> 00:15:59,570
Oh, my God, what the hell is that?
331
00:15:59,610 --> 00:16:00,810
Ah!
332
00:16:00,850 --> 00:16:02,450
Guys, that's it!
333
00:16:02,490 --> 00:16:04,250
Your time is up. Well done,
everybody.
334
00:16:04,290 --> 00:16:05,690
Go on, lads!
335
00:16:08,930 --> 00:16:10,490
Boom!
336
00:16:10,530 --> 00:16:12,170
Craig.
337
00:16:12,210 --> 00:16:13,410
Go on! Go on!
338
00:16:20,610 --> 00:16:24,170
Craig's main course
is monkfish on a bed of buttered
339
00:16:24,210 --> 00:16:29,490
leeks and wild garlic, topped
with a panko mussel and crispy leeks
340
00:16:29,530 --> 00:16:33,410
served with a mussel veloute
and a wild garlic oil.
341
00:16:39,490 --> 00:16:44,530
It's a rich, buttery, creamy dish,
and the fish is cooked perfectly.
342
00:16:44,570 --> 00:16:47,330
The little bonbon, crispy bonbon,
with the salty mussel
343
00:16:47,370 --> 00:16:49,170
inside is a little treat.
344
00:16:49,210 --> 00:16:52,770
I think this is a fantastic
demonstration of some
345
00:16:52,810 --> 00:16:54,490
serious, classic cookery.
346
00:16:56,010 --> 00:16:59,490
Your sauce has that wonderful
richness of moules mariniere
347
00:16:59,530 --> 00:17:01,010
with cream running through it.
348
00:17:01,050 --> 00:17:04,690
The leeks underneath, nice
and buttery,
349
00:17:04,730 --> 00:17:06,010
and it's great.
350
00:17:09,250 --> 00:17:10,970
Look at all this style and elegance.
351
00:17:11,010 --> 00:17:12,450
Who is this person?
352
00:17:13,970 --> 00:17:18,610
Craig's dessert is blood orange
panna cotta with lemon curd,
353
00:17:18,650 --> 00:17:22,170
a salted chocolate tuile,
fresh blood orange,
354
00:17:22,210 --> 00:17:24,130
and a brown sugar crumb.
355
00:17:28,130 --> 00:17:31,410
I love the fact that you've used
blood orange.
356
00:17:31,450 --> 00:17:34,890
It's bitter and slightly
sweet at the same time.
357
00:17:34,930 --> 00:17:36,850
On the side of that and the brown
sugar crumb,
358
00:17:36,890 --> 00:17:39,170
almost like the base of
a cheesecake.
359
00:17:39,210 --> 00:17:43,450
Fantastic. Your tuile is a little
bit thick, but it has a snap.
360
00:17:43,490 --> 00:17:44,930
So that's really good news.
361
00:17:44,970 --> 00:17:48,730
Your panna cotta, as you can see,
is a little bit firm,
362
00:17:48,770 --> 00:17:50,850
but I appreciate the work.
363
00:17:50,890 --> 00:17:53,330
Unbelievably. I think that's great.
364
00:17:54,490 --> 00:17:58,170
I love the contrast of the lemon
curd on the top - properly sharp.
365
00:17:58,210 --> 00:18:02,770
I think you've taken it to the edge
with the amount of gelatine, right?
366
00:18:02,810 --> 00:18:06,010
But the flavours of blood orange,
lemon curd and salted chocolate
367
00:18:06,050 --> 00:18:07,330
are lovely.
368
00:18:08,930 --> 00:18:11,130
Throughout the whole of
this competition, including today,
369
00:18:11,170 --> 00:18:14,410
you have refused to take
it easy or play it safe.
370
00:18:14,450 --> 00:18:17,170
You have always, always pushed
yourself.
371
00:18:17,210 --> 00:18:19,130
It's been the greatest time.
372
00:18:19,170 --> 00:18:20,410
I...
373
00:18:27,090 --> 00:18:28,610
HE EXHALES
374
00:18:31,610 --> 00:18:34,770
So emotional. What's going on?!
375
00:18:34,810 --> 00:18:37,490
Inside, it's a little party going
on in there.
376
00:18:37,530 --> 00:18:39,250
Ah, it's great.
377
00:18:39,290 --> 00:18:42,570
What a great way to finish this up.
378
00:18:42,610 --> 00:18:43,970
Oh, my God.
379
00:18:44,010 --> 00:18:46,130
What has this place done to us?
380
00:18:48,490 --> 00:18:50,610
Yeah. It's intense.
381
00:18:52,370 --> 00:18:53,610
Woo!
382
00:18:55,450 --> 00:18:58,050
Rochenda, if you would, please.
383
00:19:04,490 --> 00:19:09,290
Rochenda's main course is rump
of lamb with mint sauce,
384
00:19:09,330 --> 00:19:13,810
fondant potato, a kale, anchovy
and hazelnut bonbon,
385
00:19:13,850 --> 00:19:15,810
onion cream,
386
00:19:15,850 --> 00:19:20,690
charred spring onion and a lamb
and red wine sauce.
387
00:19:24,970 --> 00:19:26,570
That lamb is perfect.
388
00:19:26,610 --> 00:19:29,010
It's pink and it's juicy.
389
00:19:29,050 --> 00:19:30,370
Fondant is perfectly well done.
390
00:19:30,410 --> 00:19:32,210
I think it could have done
with a sprinkle of salt.
391
00:19:32,250 --> 00:19:34,890
OK. That bonbon is particularly
great.
392
00:19:34,930 --> 00:19:36,490
There's a slight nuttiness to it.
393
00:19:36,530 --> 00:19:38,410
You've cooked the kale inside.
394
00:19:38,450 --> 00:19:40,850
A lot of really good cookery here.
395
00:19:43,450 --> 00:19:47,850
That sweet, rich onion sauce goes
beautifully with the lamb.
396
00:19:47,890 --> 00:19:50,290
Spring onions. Lovely idea. I like
the way in which you twist them.
397
00:19:50,330 --> 00:19:51,810
The mint sauce - tasty.
398
00:19:51,850 --> 00:19:54,210
Could probably do with a bit
more of a zing, but it's really well
399
00:19:54,250 --> 00:19:56,730
made and there's some great, classic
technique.
400
00:19:56,770 --> 00:19:58,490
Thank you so much.
401
00:20:00,690 --> 00:20:04,810
Rochenda's dessert is orange
polenta cake...
402
00:20:04,850 --> 00:20:06,570
I think it's a really pretty thing.
403
00:20:06,610 --> 00:20:07,970
Thank you very much.
404
00:20:08,010 --> 00:20:09,970
Really pretty.
405
00:20:10,010 --> 00:20:14,130
..soaked in an orange syrup, topped
with a pistachio crumb,
406
00:20:14,170 --> 00:20:18,450
fresh blackberries and served
with a pistachio ice cream.
407
00:20:30,810 --> 00:20:32,490
Your cake is made beautifully.
408
00:20:32,530 --> 00:20:34,050
The flavours are fantastic.
409
00:20:34,090 --> 00:20:37,410
You get sweetness coming
from the orange, the sharpness
410
00:20:37,450 --> 00:20:40,690
of lemon, and across the top
of that you've got more sweetness
411
00:20:40,730 --> 00:20:42,570
and bitterness at the same time
with those pistachio nuts.
412
00:20:42,610 --> 00:20:44,450
And then a sharpness
from the blackberry.
413
00:20:44,490 --> 00:20:46,730
I'm sad that pistachio ice
cream hasn't set.
414
00:20:46,770 --> 00:20:48,410
It's really beautiful.
415
00:20:48,450 --> 00:20:50,890
It's mellow, but at the same
time really, really rich.
416
00:20:50,930 --> 00:20:52,610
It tastes great.
417
00:20:54,610 --> 00:20:56,330
With polenta cake, you get a little
bit...
418
00:20:56,370 --> 00:20:57,890
It's almost like gritty.
419
00:20:57,930 --> 00:21:00,690
It's a little bit of crunch,
and I love it.
420
00:21:00,730 --> 00:21:02,530
I think your cake is superb.
421
00:21:02,570 --> 00:21:03,970
Thank you so much.
422
00:21:05,250 --> 00:21:07,810
Throughout this competition,
you've never been shy.
423
00:21:07,850 --> 00:21:09,650
You've never been frightened.
424
00:21:09,690 --> 00:21:13,210
You kept on fighting all the way
to the end.
425
00:21:13,250 --> 00:21:16,890
I mean, thank you so much
for having me.
426
00:21:16,930 --> 00:21:19,090
It's been absolutely brilliant.
427
00:21:27,810 --> 00:21:30,450
VITO:Well done. Come here. Come on.
428
00:21:30,490 --> 00:21:31,850
That's beautiful.
429
00:21:31,890 --> 00:21:33,930
ROCHENDA:I'm feeling overwhelmed
with emotion.
430
00:21:33,970 --> 00:21:36,810
It's like getting to the end
of a kind of massive race.
431
00:21:36,850 --> 00:21:39,170
Oh. CRAIG:I know, right?
432
00:21:39,210 --> 00:21:40,570
I know, right?
433
00:21:40,610 --> 00:21:41,970
Get across the finish line
434
00:21:42,010 --> 00:21:43,690
and you just feel so proud
of yourself.
435
00:21:43,730 --> 00:21:46,490
Because it's just like it's all done
and dusted.
436
00:21:46,530 --> 00:21:48,330
VITO:It's been beautiful, guys.
437
00:21:49,970 --> 00:21:52,570
ROCHENDA:Yeah, it is such an
amazing feeling.
438
00:21:53,890 --> 00:21:55,890
Vito, please.
439
00:22:00,730 --> 00:22:01,890
Ciao.
440
00:22:04,690 --> 00:22:08,650
Vito's main is a seafood
scialatielli -
441
00:22:08,690 --> 00:22:10,690
handmade basil, Parmesan
442
00:22:10,730 --> 00:22:13,970
and pecorino pasta with prawns,
443
00:22:14,010 --> 00:22:17,170
clams, mussels and squid,
444
00:22:17,210 --> 00:22:19,730
served in a tomato and chilli sauce.
445
00:22:25,130 --> 00:22:28,930
And it tastes fantastic.
Really? Delicious. Thank you.
446
00:22:28,970 --> 00:22:32,170
You cooked every single piece of
seafood here really beautifully.
447
00:22:32,210 --> 00:22:34,210
The prawns still tastes of a prawn,
448
00:22:34,250 --> 00:22:37,450
rich and wonderful. The mussels,
slightly nutty. The clams,
449
00:22:37,490 --> 00:22:39,570
all slippery and tasting of the sea.
450
00:22:39,610 --> 00:22:42,930
I don't have any complaints at all.
451
00:22:42,970 --> 00:22:44,130
Thank you.
452
00:22:45,170 --> 00:22:46,690
Pasta with milk and cheese.
453
00:22:46,730 --> 00:22:48,930
That is delicious. Sweet tomato.
454
00:22:48,970 --> 00:22:50,370
More than a hint of chilli.
455
00:22:50,410 --> 00:22:54,650
That is a connoisseur's
proper Italian splendour,
456
00:22:54,690 --> 00:22:56,490
with the fruit of the sea.
457
00:22:58,130 --> 00:22:59,250
Yes!
458
00:23:01,370 --> 00:23:05,130
For his dessert, Vito has served
a rum baba.
459
00:23:05,170 --> 00:23:08,890
One half only soaked
in rum syrup...
460
00:23:08,930 --> 00:23:13,130
..the other half is also topped
with zabaglione, a Marsala wine
461
00:23:13,170 --> 00:23:15,610
cream, and cherries in syrup.
462
00:23:20,730 --> 00:23:24,290
Your babas themselves
are cooked absolutely perfectly.
463
00:23:24,330 --> 00:23:26,690
It's light and it's airy.
464
00:23:26,730 --> 00:23:32,210
My head is slowly spinning
because it's all flavoured with rum.
465
00:23:32,250 --> 00:23:36,770
Your zabaglione cream is slightly
sweet, but not too sweet.
466
00:23:36,810 --> 00:23:38,090
It's delightful.
467
00:23:40,050 --> 00:23:41,690
One of them is cherry.
468
00:23:41,730 --> 00:23:44,650
The other half is completely
drenched.
469
00:23:44,690 --> 00:23:48,290
If you put your fork in it,
you can see the liquid coming out.
470
00:23:48,330 --> 00:23:50,290
I'll tell you why you are a brave
man.
471
00:23:50,330 --> 00:23:53,690
It looks spartan, so you're just
relying on the quality
472
00:23:53,730 --> 00:23:55,970
of your cookery.
You are absolutely right.
473
00:23:56,010 --> 00:23:57,290
You are absolutely bang-on.
474
00:23:57,330 --> 00:23:59,930
That is perfect, perfect, perfect.
475
00:23:59,970 --> 00:24:01,490
Oh, really?!
476
00:24:03,650 --> 00:24:06,530
Throughout this competition,
the love for your family and food
477
00:24:06,570 --> 00:24:08,130
has shone through all the way.
478
00:24:08,170 --> 00:24:10,090
Love what you've delivered.
479
00:24:10,130 --> 00:24:12,850
I think your flavours are
fantastic, and you should be really
480
00:24:12,890 --> 00:24:15,090
pleased with what you've done.
481
00:24:15,130 --> 00:24:16,650
Yeah!
482
00:24:16,690 --> 00:24:17,890
Oh!
483
00:24:19,210 --> 00:24:20,730
Oh, thank God. Amazing.
484
00:24:20,770 --> 00:24:23,010
I gave all my best.
485
00:24:23,050 --> 00:24:27,090
I feel happy, I feel
that I spread love.
486
00:24:28,930 --> 00:24:30,170
Are you all right?
487
00:24:35,010 --> 00:24:36,650
They did not take this final
lightly.
488
00:24:36,690 --> 00:24:40,370
They absolutely went for it, all
three of them.
489
00:24:40,410 --> 00:24:42,850
That was an absolute delight.
490
00:24:42,890 --> 00:24:45,850
And now for us, the hard
work starts.
491
00:24:47,210 --> 00:24:50,290
I think we saw a fully rounded
Craig today.
492
00:24:50,330 --> 00:24:54,490
I think he showed us the technique
that he loves so much...
493
00:24:54,530 --> 00:24:57,290
..with elegance and great
presentation.
494
00:24:58,370 --> 00:25:02,130
Rochenda has become a master
of world cuisine, and it's also now
495
00:25:02,170 --> 00:25:03,490
about the classics.
496
00:25:03,530 --> 00:25:05,850
So much passion, so much heart.
497
00:25:05,890 --> 00:25:08,370
But she allied that with delicious.
498
00:25:09,410 --> 00:25:11,890
Vito just sticks to his guns.
499
00:25:11,930 --> 00:25:16,850
Today showed the absolute majesty
of proper Italian cookery.
500
00:25:17,970 --> 00:25:20,050
The food that he grew up with.
501
00:25:21,130 --> 00:25:25,370
If John and Gregg named me
champion, it would be amazing.
502
00:25:25,410 --> 00:25:28,250
I'd probably be an emotional wreck.
503
00:25:28,290 --> 00:25:34,010
I feel like I've done my absolute
maximum capacity, so, of course,
504
00:25:34,050 --> 00:25:36,010
I'd like to hold the trophy.
505
00:25:38,010 --> 00:25:43,890
I have more confidence now,
but to believe that I can be the one
506
00:25:43,930 --> 00:25:46,730
to win MasterChef, I don't know.
507
00:25:48,450 --> 00:25:51,450
# Come on, skinny love
what happened here?
508
00:25:53,730 --> 00:25:58,970
# Suckle on the hope in light
brassieres
509
00:25:59,010 --> 00:26:02,850
# My, my, my, my, my, my... #
510
00:26:05,850 --> 00:26:08,770
We have a ton of respect and
admiration
511
00:26:08,810 --> 00:26:10,570
for what you have achieved.
512
00:26:10,610 --> 00:26:15,090
You have made this year's
competition absolutely brilliant.
513
00:26:15,130 --> 00:26:16,650
ALL:Thank you.
514
00:26:17,850 --> 00:26:22,090
Our Celebrity MasterChef
champion 2024 is...
515
00:26:22,130 --> 00:26:24,970
# Who will love you?
516
00:26:25,010 --> 00:26:27,050
# Who will fight?
517
00:26:28,610 --> 00:26:33,890
# And who will fall far behind? #
518
00:26:38,970 --> 00:26:41,210
..Vito.
519
00:26:41,250 --> 00:26:42,610
Yes!
520
00:26:42,650 --> 00:26:45,650
I told you!
521
00:26:47,850 --> 00:26:51,290
Oh, yes. Yes. Mate, well in.
522
00:26:51,330 --> 00:26:54,490
Rochenda, Craig, what an amazing
competition.
523
00:26:54,530 --> 00:26:56,650
You must hold your head up high.
524
00:26:56,690 --> 00:26:58,210
CRAIG:Thank you. We loved it. We
loved it.
525
00:26:58,250 --> 00:27:00,490
Thank you so much, guys.
Vito... You're staying there.
526
00:27:00,530 --> 00:27:02,090
Stay, buddy.
527
00:27:02,130 --> 00:27:03,890
ROCHENDA:Bye!
528
00:27:03,930 --> 00:27:05,810
Ciao.
529
00:27:05,850 --> 00:27:07,450
Thank you.
530
00:27:09,970 --> 00:27:11,650
Oh! It is what it is.
531
00:27:11,690 --> 00:27:13,650
Only one person can go to the moon.
532
00:27:13,690 --> 00:27:15,810
I'm really looking forward
to getting back and committing
533
00:27:15,850 --> 00:27:18,610
my full attention to my
partner, Mark.
534
00:27:18,650 --> 00:27:21,010
I'm sure he's really looking
forward to me not constantly
535
00:27:21,050 --> 00:27:22,570
talking about food.
536
00:27:22,610 --> 00:27:23,690
Love you, Mark.
537
00:27:25,810 --> 00:27:27,490
I've loved it so much.
538
00:27:27,530 --> 00:27:30,210
It's been one of the most
valuable experiences,
539
00:27:30,250 --> 00:27:32,770
I'm not just saying it,
of my entire life.
540
00:27:32,810 --> 00:27:35,050
But I'm so happy for Vito.
541
00:27:35,090 --> 00:27:38,530
He absolutely, 100% deserved it.
542
00:27:38,570 --> 00:27:40,330
And he can dance. Damn!
543
00:27:40,370 --> 00:27:42,690
He's got so much going for him, that
kid.
544
00:27:42,730 --> 00:27:46,010
And this, my friend, is for you.
545
00:27:46,050 --> 00:27:47,410
Thank you. Yay!
546
00:27:47,450 --> 00:27:50,570
Thank you so much.
You are our champion.
547
00:27:50,610 --> 00:27:52,210
I cannot believe it!
548
00:27:52,250 --> 00:27:53,970
Look, it's so beautiful.
549
00:27:54,010 --> 00:27:56,290
Oh. Oh.
550
00:27:56,330 --> 00:27:58,450
Vito came into this competition
with a purpose.
551
00:27:58,490 --> 00:28:00,690
He wanted to show us his life
on a plate,
552
00:28:00,730 --> 00:28:04,730
what he's grown up with, the food
he loves and why he loves it.
553
00:28:04,770 --> 00:28:07,730
And what he's done is he's made
us love it, too.
554
00:28:07,770 --> 00:28:10,930
That's what good food is all about.
555
00:28:10,970 --> 00:28:12,730
He is in love with creativity.
556
00:28:12,770 --> 00:28:14,610
John, he is something quite special.
557
00:28:14,650 --> 00:28:16,090
# Once upon a time... #
558
00:28:16,130 --> 00:28:17,770
People think
that food is just food.
559
00:28:17,810 --> 00:28:20,490
But no, I keep saying food
is life.
560
00:28:20,530 --> 00:28:22,370
That never will leave me alone.
561
00:28:22,410 --> 00:28:24,210
It's the first love of my
life - food.
562
00:28:24,250 --> 00:28:28,490
And I cannot just wait to share
all of this with my family.
563
00:28:44,410 --> 00:28:49,290
{\an8}# Once upon a time I was something
to someone
564
00:28:51,010 --> 00:28:55,810
{\an8}# Once upon a time I was something
to someone
565
00:28:58,450 --> 00:29:01,370
{\an8}# See your shape under
gold streetlights
566
00:29:03,010 --> 00:29:06,010
{\an8}# But every time I'm close, you move
567
00:29:06,050 --> 00:29:06,170
{\an8}# But every time I'm close, you move
568
00:29:06,210 --> 00:29:06,450
{\an8}# But every time I'm close, you move
569
00:29:06,490 --> 00:29:09,170
{\an8}# And I'm just left with the
truth... #