1
00:00:01,449 --> 00:00:06,048
"لارس فون ترير"
در کار نوشتن و خارج
2
00:00:06,048 --> 00:00:08,848
زيرنويس از محمود پيشکار
M.Pishkar@gmail.com
razagh هماهنگ سازي
http://facebook.com/spirit.spirit.gn
3
00:00:10,649 --> 00:00:14,149
ضد مسيح
4
00:00:20,141 --> 00:00:22,742
"ضد مسيح"
مقدمه
5
00:05:44,942 --> 00:05:51,142
ضد مسيح" - فصل اول"
غم و اندوه
6
00:06:48,650 --> 00:06:49,650
حالت چطوره؟
7
00:06:53,040 --> 00:06:55,160
تازه دراين باره با هم صحبت نكرديم؟
8
00:06:56,960 --> 00:06:57,960
!اون ديروز بود.
9
00:06:59,580 --> 00:07:01,130
امروز سه شنبه است.
10
00:07:04,380 --> 00:07:05,780
!پس خيلي وقته كه من اينجام؟
11
00:07:09,650 --> 00:07:10,650
.يه ماه
12
00:07:15,250 --> 00:07:16,510
وين بهم گفت
13
00:07:18,850 --> 00:07:21,650
!اين مدل غصه خوردن من غير معموليه
14
00:07:26,700 --> 00:07:27,700
اره
15
00:07:33,530 --> 00:07:34,760
بايد با "وين" صحبت كنم
16
00:07:36,480 --> 00:07:39,300
فكر ميكنم زيادي بهت دارو داده
خيلي زياد
17
00:07:40,940 --> 00:07:42,280
...بس كن
18
00:07:43,240 --> 00:07:45,340
اون تو اين موضوع از تو وارد تره
19
00:07:45,750 --> 00:07:48,440
!!!!اون الكي دانشكده پزشكي رو گذرونده
خودشم نميدونه چه كار داره ميكنه
20
00:07:48,680 --> 00:07:51,240
من مريضايي مثله مريضاي اونو
ده برابر بهتر درمان مي كنم
21
00:07:53,770 --> 00:07:55,080
ولي تو كه دكتر نيستي
22
00:07:56,630 --> 00:07:57,630
نه ، نيستم
23
00:07:59,010 --> 00:08:01,700
و به اينكه يه دكتري مثل اون نيستم ،
افتخار مي كنم
24
00:08:04,150 --> 00:08:05,150
...هيچ چيز خاصي
25
00:08:05,590 --> 00:08:07,250
در مورد شكل عزاداري و ناراحتي تو نيست
26
00:08:17,830 --> 00:08:19,210
همش تقصير من بود
27
00:08:22,420 --> 00:08:23,420
!پس من چي؟
28
00:08:24,050 --> 00:08:25,050
منم اونجا بودم
29
00:08:25,760 --> 00:08:27,000
مي تونستم جلوشو بگيرم
30
00:08:28,750 --> 00:08:29,750
نه
31
00:08:33,390 --> 00:08:34,610
... تو از اين خبر نداشتي كه اون
32
00:08:34,630 --> 00:08:36,610
اين اواخر از خواب بيدار ميشد
33
00:08:41,580 --> 00:08:43,810
من از اين اطلاع داشتم كه اون بعضي وقتا
34
00:08:44,680 --> 00:08:45,680
...بيدار مي شد و
35
00:08:47,920 --> 00:08:49,650
از رختخوابش ميومد بيرون
36
00:08:50,830 --> 00:08:51,890
و دور و بر خونه ميچرخيد
37
00:08:54,140 --> 00:08:56,810
درست زماني كه تو خيال مي كردي
راحت گرفته خوابيده
38
00:08:57,860 --> 00:08:59,650
اون مي تونست در تختخوابشو باز كنه
39
00:09:02,190 --> 00:09:03,190
... اون
40
00:09:03,670 --> 00:09:04,670
... از خواب بيدار شد
41
00:09:08,570 --> 00:09:09,570
... و گ
42
00:09:09,710 --> 00:09:11,850
گيج شده بود ...
43
00:09:42,020 --> 00:09:43,730
دكتر وين ميگه كه
اون ديگه به خونمون نمياد
44
00:09:48,170 --> 00:09:49,960
!تو نمي توني اونو ناديده بگيري ...ميتوني؟
45
00:09:50,370 --> 00:09:51,570
تو بايد باهاش رودررو شي
46
00:09:51,590 --> 00:09:53,040
...اين راه به جايي نميرسه
47
00:09:54,460 --> 00:09:55,460
... بر عكس
48
00:09:57,230 --> 00:09:58,230
...غم وغصه
49
00:10:00,570 --> 00:10:01,855
مريضي نيست
50
00:10:01,890 --> 00:10:03,890
يه واكنش سالم و طبيعيه
51
00:10:04,090 --> 00:10:05,820
تو نمي توني اونو از (طبيعت) وجودت حذف كني
نبايد ، اينكارو بكني...
52
00:10:07,870 --> 00:10:09,670
وين ميدونه كه تو يه متخصص درمان شناسي هستي
53
00:10:10,850 --> 00:10:12,900
اون ميگه كه خانواده خودتو نبايد خودت درمان كني
54
00:10:13,600 --> 00:10:15,000
منم با اين اصل موافقم...
اما...
55
00:10:15,980 --> 00:10:17,930
.تو خيلي از اون باهوش تري
56
00:10:18,320 --> 00:10:19,320
!مگه نه؟
57
00:10:21,200 --> 00:10:22,200
من دوستت دارم
58
00:10:25,300 --> 00:10:28,390
و هيچ چيزي سخت تر از اين نيست
كه ببيني كسي كه دوستش داري
59
00:10:29,140 --> 00:10:31,150
دچار گمراهي و اشتباه شده باشه
60
00:10:32,830 --> 00:10:36,480
هيچ پزشكي از تو ؛
به اندازه من شناخت نداره
61
00:11:23,180 --> 00:11:26,680
King County - بخش درمان
سياتل - واشنگتن
62
00:12:51,370 --> 00:12:53,120
زجر اوره_
ميدونم_
63
00:12:55,480 --> 00:12:56,480
هيچ راهي واسه اون وجود نداره
64
00:13:01,750 --> 00:13:02,840
...ميخوام صحبت كنم با
65
00:13:03,000 --> 00:13:04,840
من اين اجازه رو نميدم
66
00:13:10,140 --> 00:13:11,970
چرا نبايد همونطوري تنها ادامه بدم؟
67
00:13:12,590 --> 00:13:13,590
نه
68
00:13:14,230 --> 00:13:15,230
شرايط كمي تغيير كرده
69
00:13:17,980 --> 00:13:19,620
از اين بدتر نمي تونست بشه
70
00:13:21,740 --> 00:13:22,740
چرا ، ميتونست
71
00:13:44,490 --> 00:13:46,540
تو هميشه از من و نيك دور بودي
72
00:13:49,410 --> 00:13:51,260
هميشه بهش فكر مي كنم
73
00:13:52,200 --> 00:13:53,580
خيلي خيلي دور
74
00:13:55,860 --> 00:13:56,860
اوهوم
75
00:13:57,820 --> 00:13:59,790
مي توني واسه نمونه چند تا مثال بياري؟
76
00:14:02,980 --> 00:14:04,970
لعنتي ، فهميدنش كار سختي نيست
77
00:14:09,560 --> 00:14:11,960
مثلا اينكه ، من ...
يه نفرو از دست دادم
78
00:14:14,060 --> 00:14:15,740
تو به شدت از اين موضوع دوري
79
00:14:18,400 --> 00:14:19,400
...به عنوان يه پدر
80
00:14:20,050 --> 00:14:21,160
.و به عنوان يه همسر
81
00:14:22,860 --> 00:14:24,480
و تو آخرين تابستون نيك رو از دست دادي
82
00:14:24,650 --> 00:14:25,650
...تو اونو از دس دادي
83
00:14:27,280 --> 00:14:28,280
اين خيلي بده
84
00:14:32,780 --> 00:14:34,380
هيچ وقت به تو علاقه نداشتم
85
00:14:35,520 --> 00:14:36,520
...تا الان كه
86
00:14:37,810 --> 00:14:38,950
به عنوان مريض تو اينجا نشستم
87
00:14:41,630 --> 00:14:44,190
شايد اصلا نبايد درباره اين مسائل
با تو صحبت كنم
88
00:14:45,280 --> 00:14:46,770
هيچ چيزي وجود نداره كه تو نتوني
راجع بهش صحبت كني
89
00:14:50,720 --> 00:14:53,850
...تو كاملا بي تفاوتي
نسبت به مرده يا زنده بودن بچه ات
90
00:15:02,200 --> 00:15:05,100
شرط مي بندم متخصص هاي ماهر زيادي رو
ميشناسي كه اين رفتار و قبول دارن
91
00:15:05,600 --> 00:15:06,600
مگه نه؟
92
00:15:12,210 --> 00:15:13,210
...خوب ، راستش
93
00:15:15,420 --> 00:15:16,329
...مايه افتخار بود
94
00:15:16,330 --> 00:15:17,330
اگر حرفت درست بود
95
00:15:18,110 --> 00:15:19,350
تو واسه نوشتن نياز به ارامش داشتي
96
00:15:21,120 --> 00:15:22,170
...شايد منظور من اين نبود
97
00:15:23,890 --> 00:15:25,120
...چيزي كه من فهميدم
98
00:15:26,910 --> 00:15:28,460
اينه كه تو مي خواي من تنها ادامه بدم
99
00:15:29,800 --> 00:15:31,920
كه تو و نيك داشتين با هم مي رفتين
به بهشت
100
00:15:32,200 --> 00:15:33,200
فقط شما دو تا
101
00:15:34,060 --> 00:15:36,150
و اينجوري تو مي تونستي
پايان نامه ات رو تموم كني
102
00:15:39,320 --> 00:15:40,320
ولي من نتونستم
103
00:15:42,430 --> 00:15:43,430
نتونستي؟
104
00:15:44,310 --> 00:15:45,310
ميبيني؟
105
00:15:45,900 --> 00:15:46,950
!تو حتي اينم نمي دونستي
106
00:15:47,690 --> 00:15:49,500
!!چرا تسليم شدي ؟
تو كه اينطوري نبودي؟
107
00:15:49,990 --> 00:15:53,000
پروژه اميد توي اونجا
بي اهميت به نظر رسيد
108
00:15:54,550 --> 00:15:57,020
همونطوري كه تو ،
:وقتي موضوعشو بهت گفتم جواب دادي
109
00:15:57,770 --> 00:15:58,770
فريبنده و سطحي
110
00:15:59,360 --> 00:16:00,830
من هيچ وقت نگفتم فريبنده و سطحيه
111
00:16:01,770 --> 00:16:03,860
شايد دقيقا همون كلمه رو به كار نبرده باشي
ولي منظورت همين بود
112
00:16:05,300 --> 00:16:07,140
و يكدفعه فريبنده و سطحي شد
113
00:16:10,970 --> 00:16:13,260
يا حتي يه جورايي
دروغي
114
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
مي فهمم
115
00:16:16,280 --> 00:16:17,280
نه ، تو نمي فهمي
116
00:16:18,500 --> 00:16:19,530
تو چيزاي زيادي رو ميفهمي
117
00:16:19,770 --> 00:16:20,770
ولي نه اين يكيو
118
00:17:49,840 --> 00:17:52,120
نفستو بده تو
تا 5 ميشمرم
119
00:17:53,930 --> 00:17:55,280
صدام كن...
صدام كن
120
00:17:55,440 --> 00:17:58,440
حواست به من باشه
121
00:17:58,510 --> 00:18:00,140
نفستو بده تو...
با من انجامش بده
122
00:18:00,170 --> 00:18:01,299
نفستو بده تو
123
00:18:01,300 --> 00:18:02,630
تا شماره پنج
124
00:18:04,550 --> 00:18:06,760
نفستو بده تو ... دو
125
00:18:11,060 --> 00:18:12,060
با من ادامه بده
126
00:18:12,280 --> 00:18:14,520
با من ادامه بده
مي خوام بهت بگم چطوري نفس بكشي
127
00:18:15,240 --> 00:18:16,240
...نفستو بده تو
128
00:18:17,310 --> 00:18:18,750
2 ... 3 ...
129
00:18:19,000 --> 00:18:20,610
4 ... 5 ...
حالا نگه دار.
130
00:18:22,100 --> 00:18:23,505
2 ... 3 ...
131
00:18:23,540 --> 00:18:26,250
4 ... 5 ...
نفستو بده بيرون
132
00:18:26,770 --> 00:18:27,770
خوبه
133
00:18:27,910 --> 00:18:28,910
...تصور كن
134
00:18:29,330 --> 00:18:31,140
...تصور كن داري فوت ميكني توي
135
00:18:31,360 --> 00:18:33,750
قاصدك ها
136
00:18:34,400 --> 00:18:35,860
اروم ... اهسته
137
00:18:39,270 --> 00:18:40,980
اها، اها ، خوبه
138
00:18:41,540 --> 00:18:42,540
خوبه
139
00:18:47,070 --> 00:18:48,070
خيلي خوبه
140
00:18:49,610 --> 00:18:51,660
بهت گفتم كه تغيير مي كنه
141
00:18:52,890 --> 00:18:55,230
تو هنوز در دوران عزاداري هستي
ولي توي يك مرحله جديد
142
00:19:01,500 --> 00:19:02,474
چه مرحله اي؟
143
00:19:02,475 --> 00:19:03,475
اضطراب
144
00:19:05,560 --> 00:19:06,560
اضطراب؟
145
00:19:06,670 --> 00:19:07,670
اره
146
00:19:08,690 --> 00:19:09,740
اين علائم فيزيکي ـه
147
00:19:13,670 --> 00:19:14,760
و اين خطرناكه
148
00:19:14,850 --> 00:19:15,980
نه ، خطرناك نيست
149
00:19:17,360 --> 00:19:19,570
همونطور كه مرحله غم و غصه ات خطرناك نبود
150
00:19:20,860 --> 00:19:22,390
يك بخش عمده اي از اضطراب
151
00:19:22,650 --> 00:19:23,650
با ظاهر فيزيکي
152
00:19:24,070 --> 00:19:25,310
دوره سرگيجه
153
00:19:26,300 --> 00:19:27,300
دهان خشك
154
00:19:28,270 --> 00:19:29,730
شنوايي غلط
155
00:19:30,120 --> 00:19:31,120
لرزش
156
00:19:31,430 --> 00:19:32,850
تنفس سنگين
157
00:19:32,940 --> 00:19:34,140
ضربان ضعيف
158
00:19:34,430 --> 00:19:35,430
تهوع
159
00:19:53,390 --> 00:19:54,379
...اروم
160
00:19:54,380 --> 00:19:55,880
هيچ وقت با پزشكت سكس نكن
161
00:19:57,090 --> 00:19:59,230
مهم نيست اون چقدر
ممكنه خوشش بياد
162
00:20:01,940 --> 00:20:03,510
ميدونم كه ممكنه ،
ذهنتو مشغول كنه ، ولي
163
00:20:04,390 --> 00:20:05,390
...واسه ما خوب نيست
164
00:20:05,830 --> 00:20:06,830
نفس بكش
165
00:20:08,804 --> 00:20:10,673
نگه دار
166
00:20:12,780 --> 00:20:13,780
بده بيرون
167
00:20:15,251 --> 00:20:16,122
دوستم داري؟
168
00:20:17,210 --> 00:20:18,210
اره دوستت دارم
169
00:20:21,298 --> 00:20:22,258
.پس كمكم كن
170
00:20:26,688 --> 00:20:27,511
دارم همين كارو مي كنم
171
00:20:35,310 --> 00:20:36,310
رو در رو بودن
172
00:20:37,060 --> 00:20:39,720
تنها راهيه كه جواب ميده
173
00:20:40,810 --> 00:20:42,409
...بقيه اش
174
00:20:42,410 --> 00:20:43,410
فقط صحبت
175
00:20:45,082 --> 00:20:48,959
تو بايد اونقدر شجاع بشي كه بتوني
تو موقعيتي كه ازش مي ترسي قرار بگيري
176
00:20:50,072 --> 00:20:52,366
و اون موقع است كه مي فهمي
ترس خطرناك نيست
177
00:20:54,948 --> 00:20:56,933
بيا يه ليست از همه چيزايي كه
ازشون ميترسي درست كنيم
178
00:20:58,360 --> 00:21:01,128
و چيزيو كه بيشتر از همه ازش مي ترسي رو
ميزاريم توي بالاترين نقطه
179
00:21:07,219 --> 00:21:08,901
ولي من نميدونم
از چي مي ترسم
180
00:21:11,690 --> 00:21:14,690
از وقتت استفاده كن
181
00:21:16,645 --> 00:21:17,455
...دارم فكر مي كنم
182
00:21:17,900 --> 00:21:18,900
خوبه
183
00:21:25,567 --> 00:21:26,907
...دارم فكر مي كنم ، ولي
184
00:21:29,654 --> 00:21:32,938
نميشه بترسم بدون اينكه
از چيز خاصي باشه؟
185
00:22:31,620 --> 00:22:32,620
!نه ، نه
186
00:23:15,500 --> 00:23:17,140
...اين كار نبايد صورت مي گرفت
187
00:23:21,450 --> 00:23:23,741
احمقانه ترين كاري بود كه مي تونستم
در حق تو انجام بدم
188
00:23:29,345 --> 00:23:30,579
...اگه نمي توني بهم بگي
189
00:23:32,280 --> 00:23:33,630
...از چه ((چيزي)) ميترسي
190
00:23:34,071 --> 00:23:36,048
... شايد واست آسونتر باشه كه بهم بگي
191
00:23:36,420 --> 00:23:37,770
از چه ((جايي)) ميترسي؟
192
00:23:38,441 --> 00:23:40,868
كجا بيشترين احساس بي پناهي بهت دست ميده؟
193
00:23:43,347 --> 00:23:44,535
بدترين جا ، كجاست؟
194
00:23:47,840 --> 00:23:48,940
يه آپارتمان
195
00:23:53,760 --> 00:23:54,760
خيابون؟
196
00:23:56,100 --> 00:23:57,100
يه مغازه؟
197
00:23:59,900 --> 00:24:00,900
پارك؟
198
00:24:04,835 --> 00:24:06,004
گوش دادن به كسي ،شايد...؟
199
00:24:18,170 --> 00:24:19,396
جنگل
200
00:24:21,288 --> 00:24:22,380
جنگل؟
201
00:24:27,080 --> 00:24:28,080
آره ، جنگل
202
00:24:28,120 --> 00:24:29,830
... چقدر خنده دار است چون
203
00:24:30,010 --> 00:24:32,640
تو هميشه كسي بودي كه جنگل رفتنو دوست داشت
204
00:24:35,105 --> 00:24:41,198
چه چيز جنگل تو رو مي ترسونه؟
چي داره كه وحشت زده ات مي كنه؟
205
00:24:44,880 --> 00:24:45,880
...همه چيز
206
00:24:52,477 --> 00:24:55,226
فكر ميكني چه اتفاقي قراره تو جنگل بيوفته؟
207
00:25:02,820 --> 00:25:03,820
بيا
208
00:25:06,284 --> 00:25:07,914
جنگل خاصيه كه ازش مي ترسي؟
209
00:25:15,120 --> 00:25:16,159
باغ عدن
بهشتي زميني که ادم وحوا در اون خلق شدند)
و با ورود تفکر مسيحي در يهود ،
( اميد به پيدا کردنش در انسان ها زنده شد
210
00:25:16,160 --> 00:25:17,660
باغ عدن؟
211
00:25:22,862 --> 00:25:24,966
چي داري ميگي؟...
يعني ما...
212
00:25:26,340 --> 00:25:30,140
يه باغ از باغ عدن رو بذاريم توي رأس هرم؟
213
00:25:32,290 --> 00:25:33,290
نه
214
00:25:34,110 --> 00:25:35,600
دقيقا در رأس نه
215
00:25:46,980 --> 00:25:47,980
.نه
216
00:25:57,600 --> 00:25:58,600
خوب
217
00:26:14,800 --> 00:26:16,500
...چيزي نيست
218
00:26:16,501 --> 00:26:18,501
- متأسفم
- چيزي نيست
219
00:26:59,927 --> 00:27:01,824
ميتونيم با كار كردن روي توقعاتت شروع كنيم
220
00:27:03,310 --> 00:27:04,470
...چشماتو ببند
221
00:27:09,930 --> 00:27:12,110
...صندليو زير خودت احساس كن
222
00:27:14,838 --> 00:27:17,228
فكر كن داري توش فرو مي ري
223
00:27:18,547 --> 00:27:19,625
...خودتو جمع كن
224
00:27:21,509 --> 00:27:22,408
...حس خوبيه
225
00:27:25,158 --> 00:27:27,384
...يه حس گرم و خوشايندي رو احساس مي كني
226
00:27:28,242 --> 00:27:29,453
...و سنگيني
227
00:27:32,254 --> 00:27:34,129
تنفس ات ... عميقه
228
00:27:36,110 --> 00:27:40,510
...تصور مي كنم فرو رفتي
229
00:27:41,240 --> 00:27:42,240
... پايين
230
00:27:43,808 --> 00:27:45,079
...تصور كن توي باغي
231
00:27:47,291 --> 00:27:49,908
...تصور کنن از وسط جنگل
رسيدي به باغ عدن
232
00:27:53,520 --> 00:27:55,080
بگو چي مي بيني؟
233
00:28:00,980 --> 00:28:02,330
...روي پل ام
234
00:28:04,114 --> 00:28:05,138
بعد از ظهره
235
00:28:07,860 --> 00:28:09,710
...تقريبا هيچ صدايي شنيده نمي شه
236
00:28:12,151 --> 00:28:13,948
آب بدون صدا ، جاريه
237
00:28:17,416 --> 00:28:19,499
سياهي از همه جا بيرون مياد
238
00:28:22,350 --> 00:28:23,500
...دارم ميرم توش
239
00:28:37,422 --> 00:28:39,770
گوزن هاي كوچولو ...
قايم شدند
240
00:28:39,805 --> 00:28:42,570
طبق معمول...
بين دوستاشون
241
00:28:44,500 --> 00:28:46,880
رفتن به اونجا سخته؟
242
00:28:48,240 --> 00:28:49,240
نه
243
00:28:50,030 --> 00:28:51,030
!...واقعا نه
244
00:28:53,180 --> 00:28:54,860
...تقريبا خوبه
245
00:29:04,650 --> 00:29:06,360
...توي يه دامنه پر از درخت
246
00:29:07,654 --> 00:29:08,597
تقريبا...
247
00:29:10,483 --> 00:29:12,117
يه لونه روباه اونجاست...
248
00:29:16,317 --> 00:29:17,517
چه احساسي داري؟
249
00:29:20,980 --> 00:29:22,020
...نمي تونم بگم
250
00:29:24,120 --> 00:29:26,520
...بايد آسون باشه
251
00:29:27,660 --> 00:29:28,690
با اين وجود
252
00:29:29,780 --> 00:29:31,600
.مثله راه رفتن توي گِل ميمونه
253
00:29:42,460 --> 00:29:43,400
.بدنه ضخيمي داره
254
00:29:46,940 --> 00:29:48,620
جنگل و غم انگيز و تاريک
255
00:29:51,280 --> 00:29:54,020
...يه جورايي شخصيت عجيبي داره
256
00:29:56,020 --> 00:29:57,210
...هميشه اينو مي فهمم
257
00:30:03,850 --> 00:30:04,920
نه
258
00:30:06,780 --> 00:30:09,460
الان كجايي؟, داري...؟
داري ميري سمت يه كلبه؟
259
00:30:12,670 --> 00:30:13,700
اره
260
00:30:17,420 --> 00:30:19,470
...دارم ميرم بالا
261
00:30:20,060 --> 00:30:21,610
از وسط چمن هاي بلند
262
00:30:21,990 --> 00:30:22,970
...پس نرو داخلش
263
00:30:24,080 --> 00:30:24,970
...نرو توش
264
00:30:26,900 --> 00:30:28,500
داري بيرون رو ميبيني كه ازش مي ترسي
265
00:30:28,520 --> 00:30:29,650
...دور و بر ات رو نگاه نكن
266
00:30:30,860 --> 00:30:32,020
نه
267
00:30:33,170 --> 00:30:34,590
روي سبزه ها دراز بكش
268
00:30:37,980 --> 00:30:39,380
مي خواي دراز بكشم روي زمين؟
269
00:30:39,580 --> 00:30:41,100
دراز بكش روي چمن ها
270
00:30:44,580 --> 00:30:46,270
روي همه اون گياه ها؟
271
00:30:46,305 --> 00:30:47,960
اره...دراز بكش روي گياه ها
272
00:31:02,210 --> 00:31:03,170
داري دراز مي كشي؟
273
00:31:05,290 --> 00:31:06,230
اره
274
00:31:08,220 --> 00:31:09,140
خوب
275
00:31:09,800 --> 00:31:11,280
دور و بر ات چه شكليه؟
276
00:31:14,190 --> 00:31:15,150
سبز
277
00:31:16,620 --> 00:31:18,140
همه چيز خيلي سبزه
278
00:31:20,830 --> 00:31:21,640
خوب
279
00:31:23,870 --> 00:31:25,620
حالا كاري كه ميگم رو انجام ميدي؟
280
00:31:28,300 --> 00:31:29,130
اره
281
00:31:30,190 --> 00:31:31,370
مي خواي چه كار كنم؟
282
00:31:34,140 --> 00:31:35,150
...ازت مي خوام
283
00:31:36,610 --> 00:31:38,420
كه تبديل بشي به ... سبزه ها
284
00:31:40,340 --> 00:31:42,330
...باهاش نجنگ
285
00:31:42,730 --> 00:31:43,730
...فقط
286
00:31:43,910 --> 00:31:45,460
...سبز شو
287
00:31:55,010 --> 00:31:57,190
مهم نيست چه اتفاقي افتاد
...تو اونجا بودي و انجامش دادي
288
00:32:00,490 --> 00:32:02,390
بزار ترس بياد...
اگه دلش مي خواد
289
00:32:02,920 --> 00:32:04,120
يادت باشه
290
00:32:04,120 --> 00:32:06,920
ذهن تصور ميكنه
و باور كن كه به هدف هم مي رسه
291
00:32:58,570 --> 00:33:00,340
چي شده؟
292
00:33:00,410 --> 00:33:02,540
زمين داره مي سوزه
293
00:33:02,700 --> 00:33:05,170
...زمين نمي سوزه
294
00:33:09,780 --> 00:33:12,680
...بريم
295
00:33:30,610 --> 00:33:32,620
مي خوام دراز بكشم
296
00:33:32,790 --> 00:33:34,620
فقط يه دقيقه
297
00:33:36,440 --> 00:33:38,400
حتما
298
00:33:38,610 --> 00:33:39,640
آره ، يه استراحتي مي كنيم
299
00:35:59,840 --> 00:36:07,040
ضد مسيح "- فصل دوم"
درد - هنگامي که هرج و مرج فوران
300
00:36:08,900 --> 00:36:09,950
نبايد بريم خونه؟
301
00:36:17,190 --> 00:36:18,210
چرا
302
00:36:20,380 --> 00:36:22,320
بايد بريم
303
00:37:27,730 --> 00:37:28,680
ترسيدي؟
304
00:37:32,090 --> 00:37:33,120
به خاطر من ، حواستو جمع كن
305
00:37:38,820 --> 00:37:39,720
اروم باش
306
00:37:40,770 --> 00:37:42,630
بمون ، بمون همونجا
307
00:40:47,710 --> 00:40:50,050
صداي بلوط هاي مزخرفه
308
00:42:19,470 --> 00:42:20,410
چه كار مي كني؟
309
00:42:21,370 --> 00:42:22,310
...دارم
310
00:42:23,990 --> 00:42:26,980
واسه يه تمرين كوچيك اماده مي شم
311
00:42:28,490 --> 00:42:30,790
... اين ... اين مثل
312
00:42:33,100 --> 00:42:34,260
مثل يه بازيه
313
00:42:34,630 --> 00:42:36,010
تو ديروز سر منو كلاه گذاشتي
314
00:42:37,080 --> 00:42:38,460
فرار خوب نيست
315
00:42:38,520 --> 00:42:40,900
تو بايد خوب سبزه ها رو احساس كني
316
00:42:42,240 --> 00:42:43,720
...مي خوام كه از اين سنگ
317
00:42:45,760 --> 00:42:47,000
بري به اين سنگ
318
00:42:48,790 --> 00:42:50,150
خيلي ترسيدي؟ ها؟
319
00:42:51,520 --> 00:42:52,440
اماده اي؟
320
00:42:54,080 --> 00:42:55,020
اره
321
00:42:55,960 --> 00:42:56,950
!!يه سواري بهت ميدم
322
00:42:58,710 --> 00:43:00,240
ميزارمت روي سنگ اولي
323
00:43:03,170 --> 00:43:04,660
بالاش بمون
324
00:43:06,170 --> 00:43:06,980
...داريم ميريم
325
00:43:07,520 --> 00:43:09,120
پاتو بذار زمين
گرفتمت
326
00:43:09,620 --> 00:43:11,340
گرفتمت
من همينجام
327
00:43:12,110 --> 00:43:13,140
...نمي تونم
328
00:43:13,175 --> 00:43:14,360
چرا ، مي توني
329
00:43:15,040 --> 00:43:16,590
ميتوني و انجام مي دي
330
00:43:16,740 --> 00:43:17,970
همينطوري كه من انجام مي دم
331
00:43:18,120 --> 00:43:19,970
مي خواهيم با هم بريم
332
00:43:20,240 --> 00:43:21,620
مي خواهيم با هم بريم ، خوب؟
333
00:43:21,655 --> 00:43:22,750
...!حالا
334
00:43:23,190 --> 00:43:24,750
خوب ... حالا نفس بكش
335
00:43:25,460 --> 00:43:26,750
پاتو از روي سنگ بردار
336
00:43:27,620 --> 00:43:29,290
و بزار روي چمن
337
00:43:30,310 --> 00:43:31,170
پاتو بزار پايين
338
00:43:31,690 --> 00:43:34,050
ديدي ؟ چه اتفاقي افتاد؟
339
00:43:34,380 --> 00:43:36,410
...نفس بكش
...ديدي؟ نفس بكش
340
00:43:36,480 --> 00:43:38,120
گرفتمت
341
00:43:38,155 --> 00:43:39,760
واقعا كارِت عالي بود
342
00:43:39,800 --> 00:43:41,930
خوب؟ ... نفس بكش
343
00:43:41,965 --> 00:43:44,060
پنج ، پنج و پنج
344
00:43:47,920 --> 00:43:48,990
...تقريبا رسيدي
345
00:43:49,760 --> 00:43:51,490
...تقريبا رسيدي
...داري عالي انجام ميدي
346
00:43:54,480 --> 00:43:55,660
.پنج...
347
00:44:00,580 --> 00:44:02,240
رسيديم...رسيديم
348
00:44:02,350 --> 00:44:03,290
!اينج... بهت گفتم
349
00:44:08,460 --> 00:44:09,620
تو تونستي
350
00:44:13,210 --> 00:44:14,240
يه چيزايي ياد گرفتي
351
00:44:16,900 --> 00:44:18,040
مگه نه؟
352
00:44:22,540 --> 00:44:23,520
كارِت قشنگ بود
353
00:44:25,660 --> 00:44:26,650
كارِت قشنگ بود
354
00:45:16,270 --> 00:45:17,800
خيلي دلم واسش تنگ شده
355
00:45:38,060 --> 00:45:39,740
قبلا هم از اينجا مي ترسيدم
356
00:45:41,770 --> 00:45:43,590
اره ، همينطور به نظر مياد
357
00:45:46,010 --> 00:45:47,520
فقط نمي دونستم كه ترس بوده
358
00:45:53,000 --> 00:45:56,500
...ترسيده شدم
و نوشتن رو كنار گزاشتم
359
00:45:59,100 --> 00:46:01,290
آخرين بار ...چه چيزي فرق مي کرد؟
360
00:46:07,620 --> 00:46:08,670
يه صدايي شنيدم
361
00:46:29,760 --> 00:46:30,720
نيک؟
362
00:46:34,090 --> 00:46:35,250
نيک؟
363
00:48:04,840 --> 00:48:06,340
تو صداي نيک رو نشنيدي
364
00:48:10,580 --> 00:48:11,770
!ظاهرا نه
365
00:48:12,270 --> 00:48:15,815
و به خاطر اينکه تو مسائلي رو تجربه کردي که
نمي توني از نظر منطقي توضيحشون بدي
366
00:48:15,850 --> 00:48:18,360
تو باغ عدن را ، در مراتب بالاي هرم قرار دادي
367
00:48:23,910 --> 00:48:26,450
باغ عدن واسطه اي بود که
ترسيدنِ تو را رها مي کرد
368
00:48:26,730 --> 00:48:28,450
تو يه دفعه رسيدي به آخرش
369
00:48:29,110 --> 00:48:31,480
مشمول شدن در يک اتفاق احساسي در يک مکان خاص
370
00:48:33,250 --> 00:48:35,500
وقتي که تو احساس خطر مي کني
واکنش يک امر طبيعيه
371
00:48:36,660 --> 00:48:38,360
...اگر اون خطر واقعي بود
372
00:48:38,410 --> 00:48:39,890
.ترس ات باعث مي شد زندگيت نجات پيدا کنه
373
00:48:40,220 --> 00:48:43,730
براي اينکه ادرنالين براي جنگيدن
يا فرار کردن استفاده ميشه
374
00:48:45,490 --> 00:48:48,180
ولي چيزي که تو داري تجربه مي کني
دلهره است ، نه چيز ديگه
375
00:48:49,620 --> 00:48:50,990
فرياد ها واقعي نبودن
376
00:49:01,940 --> 00:49:03,010
بس کن
377
00:49:06,090 --> 00:49:07,690
اروم باش
378
00:49:08,610 --> 00:49:10,050
تو نبايد ميومدي اينجا
379
00:49:11,670 --> 00:49:13,850
تو فقط يه لعنتيه خودخواهي
380
00:49:15,910 --> 00:49:17,550
ولي اين ممکنه اخريش نباشه
381
00:49:19,400 --> 00:49:20,580
تا حالا بهش فکر کردي؟
382
00:49:31,990 --> 00:49:34,980
درختهاي بلوط تا صد ها سال رشد مي کنن
383
00:49:36,600 --> 00:49:40,290
اونها هر صد سال يه بار ،
فقط يه درخت بايد بوجود بيارن
384
00:49:40,800 --> 00:49:42,290
تا به جاودانگي برسن
385
00:49:42,810 --> 00:49:44,290
شايد به نظر تو خيلي ساده وخوب بياد ،
...ولي
386
00:49:44,920 --> 00:49:48,400
، ولي فهميدنش واسه من چيز بزرگي بود
. وقتي همينجا با نيک ايستاده بودم
387
00:49:54,820 --> 00:49:57,070
بلوط ها مي افتادند روي سقف و
...همينطور ادامه مي دادن به
388
00:49:59,060 --> 00:50:01,820
افتادن ...
و افتادن
389
00:50:03,220 --> 00:50:05,440
و مردن ...
. و مردن
390
00:50:11,240 --> 00:50:12,610
...و من فهميدم که
391
00:50:15,130 --> 00:50:18,070
...هر چيزه قشنگي که قبلا در مورد باغ عدن وجود داشت
392
00:50:19,430 --> 00:50:20,940
شايد در حقيقت زشت و ترسناک بوده
393
00:50:24,130 --> 00:50:28,000
و توي اين لخظه بود که مي تونستم چيزايي را بشنوم
که قبلا نمي تونستم
394
00:50:31,340 --> 00:50:35,050
گريه تمام چيزايي که ...
در حال مردن بودند
395
00:50:39,990 --> 00:50:41,020
...همه اينا
396
00:50:42,090 --> 00:50:43,180
...خيلي مؤثر بودن
397
00:50:44,520 --> 00:50:46,390
!! اگه که توي يه کتابِ بچه بود
398
00:50:50,180 --> 00:50:51,810
بلوط ها گريه نمي کنند
399
00:50:53,710 --> 00:50:55,290
تو خودت هم مثل من ميدوني
400
00:50:56,360 --> 00:50:57,840
اينه ماهيت ترس
401
00:50:59,310 --> 00:51:01,820
افکار تو واقعيت را تحريف مي کنند
402
00:51:03,510 --> 00:51:05,010
يه جور ديگه بهش نگاه کن
403
00:51:11,170 --> 00:51:12,570
کليساي شيطان
404
00:51:12,605 --> 00:51:13,970
شيطان ؟
! ... خداي من
405
00:51:14,391 --> 00:51:15,863
طبيعت ، کليساي شيطانه
406
00:51:17,800 --> 00:51:18,730
چي؟
407
00:51:22,190 --> 00:51:23,500
خوبه ! الان اونجاست
408
00:51:25,340 --> 00:51:26,520
!اون برادرشه
409
00:51:45,320 --> 00:51:48,520
طبيعت
410
00:51:48,720 --> 00:51:49,920
شيطان
411
00:51:57,630 --> 00:51:58,460
نيک؟
412
00:52:00,230 --> 00:52:02,260
اخرين بار از من رانده شد
413
00:52:05,100 --> 00:52:07,740
اون هميشه همين دور و بر ها بود
414
00:52:08,350 --> 00:52:11,450
اونجا بودنش واسه من مي تونست
مستلزم تلاش بيشتري باشه
415
00:54:10,930 --> 00:54:12,410
.به نظر مياد خوب خوابيدي
416
00:54:13,760 --> 00:54:14,910
بله، در واقع
417
00:54:21,830 --> 00:54:24,540
...فقط مي خواستم بگم
چقدر از اينکه اينجايي خوشحالم
418
00:54:28,630 --> 00:54:29,670
دوستت دارم عزيزم
419
00:54:39,050 --> 00:54:41,080
تو هم خوب خوابيدي؟
420
00:54:43,350 --> 00:54:44,840
...فقط يه عالمه
421
00:54:45,740 --> 00:54:46,840
خوابهاي احمقانه ديدم
422
00:54:48,070 --> 00:54:50,870
خواب توي روانشناسي مدرن زياد اهميت نداره
423
00:54:52,400 --> 00:54:53,970
فرويد مرده ؟ مگه نه ؟
424
00:55:13,900 --> 00:55:15,100
چه کار داري مي کني؟
425
00:55:15,300 --> 00:55:16,530
!ببين
426
00:55:19,080 --> 00:55:20,390
...من دوباره خوب شدم
427
00:55:29,160 --> 00:55:30,360
من درمان شدم
428
00:55:32,720 --> 00:55:34,120
مي بيني ؟ عاليه
429
00:55:37,500 --> 00:55:38,750
من خوبم
430
00:55:45,570 --> 00:55:47,580
تو نمي توني به خاطر من خوشحال باشي ؟ نه ؟
432
00:58:07,565 --> 00:58:11,454
ضد مسيح" - فصل سوم"
آشفتگي - قتل عام زنان
433
01:02:07,450 --> 01:02:09,330
فقط يه تمرين ديگه هم هست که مي خوام انجام بدم
434
01:02:09,830 --> 01:02:11,160
(( شبيه يه جور (( نقش درمانيِ
435
01:02:13,150 --> 01:02:14,140
...نقش من
436
01:02:14,940 --> 01:02:16,060
...اينه
437
01:02:16,650 --> 01:02:18,570
((تمام تفکراتي که موجب ترسيدن تو مي شه))
438
01:02:19,420 --> 01:02:20,570
...و نقش تو اينه که
439
01:02:20,670 --> 01:02:21,890
((تفکر عاقلانه))
440
01:02:27,530 --> 01:02:28,540
من طبيعت ام
441
01:02:30,000 --> 01:02:31,570
تمام اون چيزايي که تو بهشون مي گي طبيعت
442
01:02:39,940 --> 01:02:41,620
!خيلي خوب ... آقاي طبيعت
443
01:02:44,680 --> 01:02:45,910
چي مي خواي؟
444
01:02:49,690 --> 01:02:51,300
اينکه تا جايي که مي تونم به تو صدمه بزنم
445
01:02:57,990 --> 01:02:58,890
چطوري؟
446
01:03:00,720 --> 01:03:01,880
تو چي فکر مي کني؟
447
01:03:09,380 --> 01:03:10,620
با ترسوندنم؟
448
01:03:14,380 --> 01:03:15,410
با کشتن ات
449
01:03:18,560 --> 01:03:19,870
طبيعت نمي تونه به من آسيبي برسونه
450
01:03:20,910 --> 01:03:22,730
تو خودت بهم گفتي که تو همون سبزيه بيروني
451
01:03:23,120 --> 01:03:24,730
نه ، من بيشتر از اونم
452
01:03:27,560 --> 01:03:28,740
نمي فهمم
453
01:03:30,940 --> 01:03:33,090
من بيرون هستم ...
... اما همزمان
454
01:03:36,780 --> 01:03:37,720
درون هم هستم
455
01:03:40,360 --> 01:03:42,110
من طبيعت تمام نوع بشرم
456
01:03:43,550 --> 01:03:45,040
!! آها! اون نوع طبيعتو ميگي
457
01:03:50,150 --> 01:03:51,750
... اون نوع از طبيعت که
458
01:03:51,840 --> 01:03:55,880
آدما کارهاي شيطاني عليه زنها انجام بدن
459
01:03:55,920 --> 01:03:57,690
اين دقيقا همونيه که من هستم
460
01:03:58,220 --> 01:04:01,190
من با اين نوع از طبيعت خيلي حال مي کنم
461
01:04:01,840 --> 01:04:03,110
وقتي که همين بالا بودم
462
01:04:04,490 --> 01:04:07,350
اين نوع طبيعت
موضوع پايان نامه من بود
463
01:04:10,500 --> 01:04:12,730
تو نبايد باغ عدن رو دست کم ميگرفتي
464
01:04:15,790 --> 01:04:16,810
مگه باغ عدن چه کار کرده بود؟
465
01:04:17,800 --> 01:04:20,810
من توي اطلاعاتم چيزايي رو فهميدم
که اصلا انتظارش رو نداشتم
466
01:04:23,670 --> 01:04:25,920
اگر طبيعت انسان ، شيطانيه
467
01:04:27,130 --> 01:04:28,740
...پس اون طبق
468
01:04:28,775 --> 01:04:30,740
...طبيعت
469
01:04:31,720 --> 01:04:32,740
...زنها عمل مي کنه
470
01:04:35,520 --> 01:04:36,650
طبيعت جنس ماده
471
01:04:37,020 --> 01:04:39,170
...طبيعت تمام خواهران
472
01:04:41,920 --> 01:04:44,370
زنها بدن خودشون رو کنترل نميکنن
473
01:04:44,740 --> 01:04:46,120
طبيعت اين کارو انجام ميده
474
01:04:47,420 --> 01:04:49,440
من اينو توي کتابام هم نوشتم
475
01:04:50,200 --> 01:04:52,370
مطالبي که تو توي
دفتر تحقيقاتت نوشته بودي
476
01:04:52,520 --> 01:04:55,565
درباره اتفاقات شيطاني اي بود
که عليه زنها رخ داده بود
477
01:04:55,600 --> 01:04:58,500
اما تو از اون به عنوان
خباثت درون زنها برداشت کردي
478
01:04:59,220 --> 01:05:02,530
تو قرار بود که از اين گفته ها انتقاد کني
اين موضوع پايان نامه تو بود
479
01:05:03,310 --> 01:05:04,970
برعکس ، تو الان داري روي اونا صحه ميذاري
480
01:05:05,760 --> 01:05:07,220
ميدوني چي دار ميگي؟
481
01:05:09,300 --> 01:05:10,370
فراموشش کن
482
01:05:11,070 --> 01:05:12,730
نمي دونم چرا اين حرفارو زدم؟
483
01:05:14,200 --> 01:05:15,990
بيشتر از اين نمي تونم کار کنم
484
01:05:27,720 --> 01:05:28,970
منو بزن
485
01:05:29,900 --> 01:05:30,840
چي؟
486
01:05:30,950 --> 01:05:32,840
طوري بزن که دردم بياد
487
01:05:33,530 --> 01:05:34,520
نه
488
01:05:34,710 --> 01:05:36,070
خواهش ميکنم منو بزن
489
01:05:36,420 --> 01:05:37,360
نه
490
01:05:37,820 --> 01:05:39,500
نمي تونم تحمل کنم
491
01:05:40,160 --> 01:05:41,500
نمي خوام
492
01:05:41,620 --> 01:05:43,040
...نمي خوام
493
01:05:54,050 --> 01:05:55,600
...پس منو دوست نداري
494
01:05:58,840 --> 01:06:00,430
خيلي خوب
495
01:06:01,350 --> 01:06:02,700
...شايد دوستت ندارم
496
01:06:02,710 --> 01:06:03,620
اره
497
01:06:58,400 --> 01:06:59,650
دوباره
498
01:07:00,280 --> 01:07:01,530
دوباره
499
01:07:06,580 --> 01:07:08,430
اين دقيقا معني کلمه طبيعته
500
01:07:08,830 --> 01:07:10,430
مي تونه يک طوفان تگرگ راه بندازه
501
01:07:52,600 --> 01:07:55,550
اگه بهم گوش ندي ،
...ديگه نمي تونم ادامه بدم
502
01:07:57,410 --> 01:07:59,500
خوبي و
... بدي
503
01:08:00,090 --> 01:08:01,890
هيچ ربطي به درمان نداره
504
01:08:04,050 --> 01:08:08,550
مي دوني چند تا زن بيگناه
تو قرن شانزدهم کشته شدند؟
505
01:08:08,700 --> 01:08:09,990
...فقط به خاطر اينکه
زن بودند
506
01:08:10,600 --> 01:08:11,990
مطمئنم مي دوني ...
خيلي زياد
507
01:08:13,560 --> 01:08:15,300
نه به خاطر اينکه شيطان بودند
508
01:08:16,790 --> 01:08:17,660
مي دونم
509
01:08:18,730 --> 01:08:20,520
فقط بعضي وقتها فراموش مي کنم
510
01:08:24,500 --> 01:08:27,450
شيطاني که تو ازش صحبت مي کني
يه جور وسوسه فکريه
511
01:08:28,370 --> 01:08:31,540
اونا هيچ وقت تحقق پيدا نمي کنن
اين يک حقيقت علمي ثابت شده است
512
01:08:32,810 --> 01:08:36,720
نگراني و اضطراب نمي تونه تو رو طوري فريب بده
که کاري رو بر خلاف ميل ات انجام بدي
513
01:08:36,755 --> 01:08:37,865
مثه اين مي مونه که هيپنوتيزمت کرده باشن
514
01:08:37,900 --> 01:08:41,040
تو نمي توني به انجام کاري هيپنوتيزم بشي که
... خودت در حالت طبيعي
515
01:08:42,000 --> 01:08:44,260
انجام نميدي
.چيزي بر خلاف طبيعت خودت
516
01:08:47,010 --> 01:08:47,990
مي فهمي؟
517
01:08:48,890 --> 01:08:50,200
اره ... فکر کنم
518
01:08:50,380 --> 01:08:53,190
فکر کني؟
... تو مجبور نيستي که متوجه بشي
فقط به من اعتماد کن
519
01:09:13,490 --> 01:09:14,540
اين چيه؟
520
01:09:15,229 --> 01:09:17,482
از دفتر معاينه پزشکيه
يه کپي از گزارش کالبد شکافيه
521
01:09:21,540 --> 01:09:22,520
کالبدشکافي؟
522
01:09:25,120 --> 01:09:26,800
اونا کالبد شکافي کردن؟
523
01:09:27,650 --> 01:09:29,640
، نمي خواستم بهت بگم
چون حالت خوب نبود
524
01:09:32,390 --> 01:09:33,230
...خوب
525
01:09:33,360 --> 01:09:34,650
چي پيدا کردن ؟
526
01:09:36,050 --> 01:09:37,490
هيچ چيز مهم ...
527
01:09:37,860 --> 01:09:39,130
... تنها وضعيت غير طبيعي
528
01:09:40,460 --> 01:09:44,555
در قرباني ، يه نقص عضو خفيفه
529
01:09:44,590 --> 01:09:47,670
در استخوان پاش
530
01:09:49,660 --> 01:09:52,560
ما اهميت قابل توجهي بهش نداديم
531
01:10:06,840 --> 01:10:10,090
توي اين عکس تو ترجيح داده بودي که
کفشاي نيک رو بر عکس پاش کني؟
532
01:10:19,000 --> 01:10:21,940
چطور اين کارو کردم؟
533
01:10:23,070 --> 01:10:24,540
شايد يه اشتباه ذهني بوده ؟
534
01:10:25,040 --> 01:10:25,960
اميدوارم
535
01:11:24,760 --> 01:11:25,960
اوراق... درخت ها
536
01:11:26,160 --> 01:11:27,360
جنگل ...
عدن
537
01:11:33,850 --> 01:11:34,980
همين
538
01:11:38,660 --> 01:11:41,460
...حرومزاده
تو داري منو ترک مي کمي ، مگه نه؟
539
01:11:43,110 --> 01:11:44,490
ولم کن ... حرومزاده
540
01:11:45,780 --> 01:11:46,940
داري منو ترک مي کني
541
01:11:47,160 --> 01:11:48,210
نه
542
01:11:48,490 --> 01:11:49,615
دارم کمکت مي کنم
543
01:11:49,650 --> 01:11:51,310
- داري ترکم مي کني ، آره؟
- نه
544
01:12:05,750 --> 01:12:07,760
- من دوستت دارم
- ! باور نمي کنم
545
01:12:07,795 --> 01:12:08,940
اره
546
01:12:09,200 --> 01:12:10,710
باور نمي کنم
547
01:12:10,911 --> 01:12:12,711
من توي لعنتي رو باور نمي کنم
548
01:17:16,870 --> 01:17:17,990
کجايي؟
549
01:17:21,770 --> 01:17:22,900
حرومزاده
550
01:17:24,440 --> 01:17:25,510
کجايي؟
551
01:17:35,040 --> 01:17:36,020
کجايي؟
552
01:17:50,380 --> 01:17:51,430
کجايي؟
553
01:18:00,660 --> 01:18:01,630
کجايي؟
554
01:18:07,480 --> 01:18:08,530
اي حرومزاده
555
01:18:19,980 --> 01:18:20,890
کجايي؟
556
01:18:24,460 --> 01:18:25,510
کجايي؟
557
01:18:29,920 --> 01:18:31,170
چطور جرأت مي کني منو ترک کني؟
558
01:18:42,890 --> 01:18:44,900
...تو گفتي مي خواي کمکم کني
559
01:18:46,600 --> 01:18:47,830
کجايي؟
560
01:18:51,690 --> 01:18:52,630
کجايي؟
561
01:20:15,420 --> 01:20:16,500
کجايي؟
562
01:20:21,480 --> 01:20:22,660
حرومزاده
563
01:21:34,180 --> 01:21:35,200
بيرون
564
01:21:35,730 --> 01:21:37,520
!بيرون! حرومزاده
565
01:21:39,050 --> 01:21:40,180
بيرون
566
01:21:42,090 --> 01:21:43,450
حرومزاده
567
01:21:44,210 --> 01:21:45,280
بيرون
568
01:21:47,730 --> 01:21:48,770
بيرون
569
01:22:09,230 --> 01:22:10,440
بيرون
570
01:22:12,670 --> 01:22:13,820
حرومزاده
571
01:22:15,820 --> 01:22:16,870
بيرون
572
01:22:58,070 --> 01:23:02,470
ضد مسيح" - فصل چهارم"
سه گدا
573
01:23:17,230 --> 01:23:18,270
متاسفم
574
01:24:04,780 --> 01:24:08,730
بايد اينو از پام در بياري
575
01:24:30,650 --> 01:24:31,860
آچار رو پيدا نکردم
576
01:25:37,090 --> 01:25:38,250
مي خواستي منو بکشي؟
577
01:25:40,100 --> 01:25:41,110
...هنوز نه
578
01:25:44,460 --> 01:25:46,120
سه گدا ، هنوز نرسيدند
579
01:25:47,580 --> 01:25:48,620
سه گدا؟
580
01:25:51,510 --> 01:25:52,560
اين به چه معني؟
581
01:25:54,440 --> 01:25:56,150
وقتي که سه گدا برسن
582
01:25:57,010 --> 01:25:58,150
يک نفر بايد بميره
583
01:26:01,510 --> 01:26:02,490
فهميدي
584
01:26:26,830 --> 01:26:29,240
زن گريان ، يه زن طالع بينه
585
01:26:41,150 --> 01:26:44,560
همه وجودش دروغه
همه وجودش دروغه
586
01:26:46,610 --> 01:26:50,240
همه وجودش
همه چيزش
همه جاش ، ... دروغه
587
01:28:42,480 --> 01:28:43,520
بغلم کن
588
01:28:48,040 --> 01:28:49,020
بغلم کن
589
01:30:13,540 --> 01:30:15,630
...همچين صورت فلکي اي وجود نداره
590
01:30:43,320 --> 01:30:44,730
ديگه فايده اي نداره
591
01:30:45,020 --> 01:30:46,520
ديگه فايده اي نداره
592
01:30:52,510 --> 01:30:53,530
!...نه
593
01:38:23,730 --> 01:38:29,930
تقديم به
((لارس فون ترير))
1986 - 1932