1 00:00:01,449 --> 00:00:06,048 "لارس فون ترير" در کار نوشتن و خارج 2 00:00:06,048 --> 00:00:08,848 زيرنويس از محمود پيشکار M.Pishkar@gmail.com razagh هماهنگ سازي http://facebook.com/spirit.spirit.gn 3 00:00:10,649 --> 00:00:14,149 ضد مسيح 4 00:00:20,141 --> 00:00:22,742 "ضد مسيح" مقدمه 5 00:05:44,942 --> 00:05:51,142 ضد مسيح" - فصل اول" غم و اندوه 6 00:06:48,650 --> 00:06:49,650 حالت چطوره؟ 7 00:06:53,040 --> 00:06:55,160 تازه دراين باره با هم صحبت نكرديم؟ 8 00:06:56,960 --> 00:06:57,960 !اون ديروز بود. 9 00:06:59,580 --> 00:07:01,130 امروز سه شنبه است. 10 00:07:04,380 --> 00:07:05,780 !پس خيلي وقته كه من اينجام؟ 11 00:07:09,650 --> 00:07:10,650 .يه ماه 12 00:07:15,250 --> 00:07:16,510 وين بهم گفت 13 00:07:18,850 --> 00:07:21,650 !اين مدل غصه خوردن من غير معموليه 14 00:07:26,700 --> 00:07:27,700 اره 15 00:07:33,530 --> 00:07:34,760 بايد با "وين" صحبت كنم 16 00:07:36,480 --> 00:07:39,300 فكر ميكنم زيادي بهت دارو داده خيلي زياد 17 00:07:40,940 --> 00:07:42,280 ...بس كن 18 00:07:43,240 --> 00:07:45,340 اون تو اين موضوع از تو وارد تره 19 00:07:45,750 --> 00:07:48,440 !!!!اون الكي دانشكده پزشكي رو گذرونده خودشم نميدونه چه كار داره ميكنه 20 00:07:48,680 --> 00:07:51,240 من مريضايي مثله مريضاي اونو ده برابر بهتر درمان مي كنم 21 00:07:53,770 --> 00:07:55,080 ولي تو كه دكتر نيستي 22 00:07:56,630 --> 00:07:57,630 نه ، نيستم 23 00:07:59,010 --> 00:08:01,700 و به اينكه يه دكتري مثل اون نيستم ، افتخار مي كنم 24 00:08:04,150 --> 00:08:05,150 ...هيچ چيز خاصي 25 00:08:05,590 --> 00:08:07,250 در مورد شكل عزاداري و ناراحتي تو نيست 26 00:08:17,830 --> 00:08:19,210 همش تقصير من بود 27 00:08:22,420 --> 00:08:23,420 !پس من چي؟ 28 00:08:24,050 --> 00:08:25,050 منم اونجا بودم 29 00:08:25,760 --> 00:08:27,000 مي تونستم جلوشو بگيرم 30 00:08:28,750 --> 00:08:29,750 نه 31 00:08:33,390 --> 00:08:34,610 ... تو از اين خبر نداشتي كه اون 32 00:08:34,630 --> 00:08:36,610 اين اواخر از خواب بيدار ميشد 33 00:08:41,580 --> 00:08:43,810 من از اين اطلاع داشتم كه اون بعضي وقتا 34 00:08:44,680 --> 00:08:45,680 ...بيدار مي شد و 35 00:08:47,920 --> 00:08:49,650 از رختخوابش ميومد بيرون 36 00:08:50,830 --> 00:08:51,890 و دور و بر خونه ميچرخيد 37 00:08:54,140 --> 00:08:56,810 درست زماني كه تو خيال مي كردي راحت گرفته خوابيده 38 00:08:57,860 --> 00:08:59,650 اون مي تونست در تختخوابشو باز كنه 39 00:09:02,190 --> 00:09:03,190 ... اون 40 00:09:03,670 --> 00:09:04,670 ... از خواب بيدار شد 41 00:09:08,570 --> 00:09:09,570 ... و گ 42 00:09:09,710 --> 00:09:11,850 گيج شده بود ... 43 00:09:42,020 --> 00:09:43,730 دكتر وين ميگه كه اون ديگه به خونمون نمياد 44 00:09:48,170 --> 00:09:49,960 !تو نمي توني اونو ناديده بگيري ...ميتوني؟ 45 00:09:50,370 --> 00:09:51,570 تو بايد باهاش رودررو شي 46 00:09:51,590 --> 00:09:53,040 ...اين راه به جايي نميرسه 47 00:09:54,460 --> 00:09:55,460 ... بر عكس 48 00:09:57,230 --> 00:09:58,230 ...غم وغصه 49 00:10:00,570 --> 00:10:01,855 مريضي نيست 50 00:10:01,890 --> 00:10:03,890 يه واكنش سالم و طبيعيه 51 00:10:04,090 --> 00:10:05,820 تو نمي توني اونو از (طبيعت) وجودت حذف كني نبايد ، اينكارو بكني... 52 00:10:07,870 --> 00:10:09,670 وين ميدونه كه تو يه متخصص درمان شناسي هستي 53 00:10:10,850 --> 00:10:12,900 اون ميگه كه خانواده خودتو نبايد خودت درمان كني 54 00:10:13,600 --> 00:10:15,000 منم با اين اصل موافقم... اما... 55 00:10:15,980 --> 00:10:17,930 .تو خيلي از اون باهوش تري 56 00:10:18,320 --> 00:10:19,320 !مگه نه؟ 57 00:10:21,200 --> 00:10:22,200 من دوستت دارم 58 00:10:25,300 --> 00:10:28,390 و هيچ چيزي سخت تر از اين نيست كه ببيني كسي كه دوستش داري 59 00:10:29,140 --> 00:10:31,150 دچار گمراهي و اشتباه شده باشه 60 00:10:32,830 --> 00:10:36,480 هيچ پزشكي از تو ؛ به اندازه من شناخت نداره 61 00:11:23,180 --> 00:11:26,680 King County - بخش درمان سياتل - واشنگتن 62 00:12:51,370 --> 00:12:53,120 زجر اوره_ ميدونم_ 63 00:12:55,480 --> 00:12:56,480 هيچ راهي واسه اون وجود نداره 64 00:13:01,750 --> 00:13:02,840 ...ميخوام صحبت كنم با 65 00:13:03,000 --> 00:13:04,840 من اين اجازه رو نميدم 66 00:13:10,140 --> 00:13:11,970 چرا نبايد همونطوري تنها ادامه بدم؟ 67 00:13:12,590 --> 00:13:13,590 نه 68 00:13:14,230 --> 00:13:15,230 شرايط كمي تغيير كرده 69 00:13:17,980 --> 00:13:19,620 از اين بدتر نمي تونست بشه 70 00:13:21,740 --> 00:13:22,740 چرا ، ميتونست 71 00:13:44,490 --> 00:13:46,540 تو هميشه از من و نيك دور بودي 72 00:13:49,410 --> 00:13:51,260 هميشه بهش فكر مي كنم 73 00:13:52,200 --> 00:13:53,580 خيلي خيلي دور 74 00:13:55,860 --> 00:13:56,860 اوهوم 75 00:13:57,820 --> 00:13:59,790 مي توني واسه نمونه چند تا مثال بياري؟ 76 00:14:02,980 --> 00:14:04,970 لعنتي ، فهميدنش كار سختي نيست 77 00:14:09,560 --> 00:14:11,960 مثلا اينكه ، من ... يه نفرو از دست دادم 78 00:14:14,060 --> 00:14:15,740 تو به شدت از اين موضوع دوري 79 00:14:18,400 --> 00:14:19,400 ...به عنوان يه پدر 80 00:14:20,050 --> 00:14:21,160 .و به عنوان يه همسر 81 00:14:22,860 --> 00:14:24,480 و تو آخرين تابستون نيك رو از دست دادي 82 00:14:24,650 --> 00:14:25,650 ...تو اونو از دس دادي 83 00:14:27,280 --> 00:14:28,280 اين خيلي بده 84 00:14:32,780 --> 00:14:34,380 هيچ وقت به تو علاقه نداشتم 85 00:14:35,520 --> 00:14:36,520 ...تا الان كه 86 00:14:37,810 --> 00:14:38,950 به عنوان مريض تو اينجا نشستم 87 00:14:41,630 --> 00:14:44,190 شايد اصلا نبايد درباره اين مسائل با تو صحبت كنم 88 00:14:45,280 --> 00:14:46,770 هيچ چيزي وجود نداره كه تو نتوني راجع بهش صحبت كني 89 00:14:50,720 --> 00:14:53,850 ...تو كاملا بي تفاوتي نسبت به مرده يا زنده بودن بچه ات 90 00:15:02,200 --> 00:15:05,100 شرط مي بندم متخصص هاي ماهر زيادي رو ميشناسي كه اين رفتار و قبول دارن 91 00:15:05,600 --> 00:15:06,600 مگه نه؟ 92 00:15:12,210 --> 00:15:13,210 ...خوب ، راستش 93 00:15:15,420 --> 00:15:16,329 ...مايه افتخار بود 94 00:15:16,330 --> 00:15:17,330 اگر حرفت درست بود 95 00:15:18,110 --> 00:15:19,350 تو واسه نوشتن نياز به ارامش داشتي 96 00:15:21,120 --> 00:15:22,170 ...شايد منظور من اين نبود 97 00:15:23,890 --> 00:15:25,120 ...چيزي كه من فهميدم 98 00:15:26,910 --> 00:15:28,460 اينه كه تو مي خواي من تنها ادامه بدم 99 00:15:29,800 --> 00:15:31,920 كه تو و نيك داشتين با هم مي رفتين به بهشت 100 00:15:32,200 --> 00:15:33,200 فقط شما دو تا 101 00:15:34,060 --> 00:15:36,150 و اينجوري تو مي تونستي پايان نامه ات رو تموم كني 102 00:15:39,320 --> 00:15:40,320 ولي من نتونستم 103 00:15:42,430 --> 00:15:43,430 نتونستي؟ 104 00:15:44,310 --> 00:15:45,310 ميبيني؟ 105 00:15:45,900 --> 00:15:46,950 !تو حتي اينم نمي دونستي 106 00:15:47,690 --> 00:15:49,500 !!چرا تسليم شدي ؟ تو كه اينطوري نبودي؟ 107 00:15:49,990 --> 00:15:53,000 پروژه اميد توي اونجا بي اهميت به نظر رسيد 108 00:15:54,550 --> 00:15:57,020 همونطوري كه تو ، :وقتي موضوعشو بهت گفتم جواب دادي 109 00:15:57,770 --> 00:15:58,770 فريبنده و سطحي 110 00:15:59,360 --> 00:16:00,830 من هيچ وقت نگفتم فريبنده و سطحيه 111 00:16:01,770 --> 00:16:03,860 شايد دقيقا همون كلمه رو به كار نبرده باشي ولي منظورت همين بود 112 00:16:05,300 --> 00:16:07,140 و يكدفعه فريبنده و سطحي شد 113 00:16:10,970 --> 00:16:13,260 يا حتي يه جورايي دروغي 114 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 مي فهمم 115 00:16:16,280 --> 00:16:17,280 نه ، تو نمي فهمي 116 00:16:18,500 --> 00:16:19,530 تو چيزاي زيادي رو ميفهمي 117 00:16:19,770 --> 00:16:20,770 ولي نه اين يكيو 118 00:17:49,840 --> 00:17:52,120 نفستو بده تو تا 5 ميشمرم 119 00:17:53,930 --> 00:17:55,280 صدام كن... صدام كن 120 00:17:55,440 --> 00:17:58,440 حواست به من باشه 121 00:17:58,510 --> 00:18:00,140 نفستو بده تو... با من انجامش بده 122 00:18:00,170 --> 00:18:01,299 نفستو بده تو 123 00:18:01,300 --> 00:18:02,630 تا شماره پنج 124 00:18:04,550 --> 00:18:06,760 نفستو بده تو ... دو 125 00:18:11,060 --> 00:18:12,060 با من ادامه بده 126 00:18:12,280 --> 00:18:14,520 با من ادامه بده مي خوام بهت بگم چطوري نفس بكشي 127 00:18:15,240 --> 00:18:16,240 ...نفستو بده تو 128 00:18:17,310 --> 00:18:18,750 2 ... 3 ... 129 00:18:19,000 --> 00:18:20,610 4 ... 5 ... حالا نگه دار. 130 00:18:22,100 --> 00:18:23,505 2 ... 3 ... 131 00:18:23,540 --> 00:18:26,250 4 ... 5 ... نفستو بده بيرون 132 00:18:26,770 --> 00:18:27,770 خوبه 133 00:18:27,910 --> 00:18:28,910 ...تصور كن 134 00:18:29,330 --> 00:18:31,140 ...تصور كن داري فوت ميكني توي 135 00:18:31,360 --> 00:18:33,750 قاصدك ها 136 00:18:34,400 --> 00:18:35,860 اروم ... اهسته 137 00:18:39,270 --> 00:18:40,980 اها‌، اها ، خوبه 138 00:18:41,540 --> 00:18:42,540 خوبه 139 00:18:47,070 --> 00:18:48,070 خيلي خوبه 140 00:18:49,610 --> 00:18:51,660 بهت گفتم كه تغيير مي كنه 141 00:18:52,890 --> 00:18:55,230 تو هنوز در دوران عزاداري هستي ولي توي يك مرحله جديد 142 00:19:01,500 --> 00:19:02,474 چه مرحله اي؟ 143 00:19:02,475 --> 00:19:03,475 اضطراب 144 00:19:05,560 --> 00:19:06,560 اضطراب؟ 145 00:19:06,670 --> 00:19:07,670 اره 146 00:19:08,690 --> 00:19:09,740 اين علائم فيزيکي ـه 147 00:19:13,670 --> 00:19:14,760 و اين خطرناكه 148 00:19:14,850 --> 00:19:15,980 نه ، خطرناك نيست 149 00:19:17,360 --> 00:19:19,570 همونطور كه مرحله غم و غصه ات خطرناك نبود 150 00:19:20,860 --> 00:19:22,390 يك بخش عمده اي از اضطراب 151 00:19:22,650 --> 00:19:23,650 با ظاهر فيزيکي 152 00:19:24,070 --> 00:19:25,310 دوره سرگيجه 153 00:19:26,300 --> 00:19:27,300 دهان خشك 154 00:19:28,270 --> 00:19:29,730 شنوايي غلط 155 00:19:30,120 --> 00:19:31,120 لرزش 156 00:19:31,430 --> 00:19:32,850 تنفس سنگين 157 00:19:32,940 --> 00:19:34,140 ضربان ضعيف 158 00:19:34,430 --> 00:19:35,430 تهوع 159 00:19:53,390 --> 00:19:54,379 ...اروم 160 00:19:54,380 --> 00:19:55,880 هيچ وقت با پزشكت سكس نكن 161 00:19:57,090 --> 00:19:59,230 مهم نيست اون چقدر ممكنه خوشش بياد 162 00:20:01,940 --> 00:20:03,510 ميدونم كه ممكنه ، ذهنتو مشغول كنه ، ولي 163 00:20:04,390 --> 00:20:05,390 ...واسه ما خوب نيست 164 00:20:05,830 --> 00:20:06,830 نفس بكش 165 00:20:08,804 --> 00:20:10,673 نگه دار 166 00:20:12,780 --> 00:20:13,780 بده بيرون 167 00:20:15,251 --> 00:20:16,122 دوستم داري؟ 168 00:20:17,210 --> 00:20:18,210 اره دوستت دارم 169 00:20:21,298 --> 00:20:22,258 .پس كمكم كن 170 00:20:26,688 --> 00:20:27,511 دارم همين كارو مي كنم 171 00:20:35,310 --> 00:20:36,310 رو در رو بودن 172 00:20:37,060 --> 00:20:39,720 تنها راهيه كه جواب ميده 173 00:20:40,810 --> 00:20:42,409 ...بقيه اش 174 00:20:42,410 --> 00:20:43,410 فقط صحبت 175 00:20:45,082 --> 00:20:48,959 تو بايد اونقدر شجاع بشي كه بتوني تو موقعيتي كه ازش مي ترسي قرار بگيري 176 00:20:50,072 --> 00:20:52,366 و اون موقع است كه مي فهمي ترس خطرناك نيست 177 00:20:54,948 --> 00:20:56,933 بيا يه ليست از همه چيزايي كه ازشون ميترسي درست كنيم 178 00:20:58,360 --> 00:21:01,128 و چيزيو كه بيشتر از همه ازش مي ترسي رو ميزاريم توي بالاترين نقطه 179 00:21:07,219 --> 00:21:08,901 ولي من نميدونم از چي مي ترسم 180 00:21:11,690 --> 00:21:14,690 از وقتت استفاده كن 181 00:21:16,645 --> 00:21:17,455 ...دارم فكر مي كنم 182 00:21:17,900 --> 00:21:18,900 خوبه 183 00:21:25,567 --> 00:21:26,907 ...دارم فكر مي كنم ، ولي 184 00:21:29,654 --> 00:21:32,938 نميشه بترسم بدون اينكه از چيز خاصي باشه؟ 185 00:22:31,620 --> 00:22:32,620 !نه ، نه 186 00:23:15,500 --> 00:23:17,140 ...اين كار نبايد صورت مي گرفت 187 00:23:21,450 --> 00:23:23,741 احمقانه ترين كاري بود كه مي تونستم در حق تو انجام بدم 188 00:23:29,345 --> 00:23:30,579 ...اگه نمي توني بهم بگي 189 00:23:32,280 --> 00:23:33,630 ...از چه ((چيزي)) ميترسي 190 00:23:34,071 --> 00:23:36,048 ... شايد واست آسونتر باشه كه بهم بگي 191 00:23:36,420 --> 00:23:37,770 از چه ((جايي)) ميترسي؟ 192 00:23:38,441 --> 00:23:40,868 كجا بيشترين احساس بي پناهي بهت دست ميده؟ 193 00:23:43,347 --> 00:23:44,535 بدترين جا ، كجاست؟ 194 00:23:47,840 --> 00:23:48,940 يه آپارتمان 195 00:23:53,760 --> 00:23:54,760 خيابون؟ 196 00:23:56,100 --> 00:23:57,100 يه مغازه؟ 197 00:23:59,900 --> 00:24:00,900 پارك؟ 198 00:24:04,835 --> 00:24:06,004 گوش دادن به كسي ،شايد...؟ 199 00:24:18,170 --> 00:24:19,396 جنگل 200 00:24:21,288 --> 00:24:22,380 جنگل؟ 201 00:24:27,080 --> 00:24:28,080 آره ، جنگل 202 00:24:28,120 --> 00:24:29,830 ... چقدر خنده دار است چون 203 00:24:30,010 --> 00:24:32,640 تو هميشه كسي بودي كه جنگل رفتنو دوست داشت 204 00:24:35,105 --> 00:24:41,198 چه چيز جنگل تو رو مي ترسونه؟ چي داره كه وحشت زده ات مي كنه؟ 205 00:24:44,880 --> 00:24:45,880 ...همه چيز 206 00:24:52,477 --> 00:24:55,226 فكر ميكني چه اتفاقي قراره تو جنگل بيوفته؟ 207 00:25:02,820 --> 00:25:03,820 بيا 208 00:25:06,284 --> 00:25:07,914 جنگل خاصيه كه ازش مي ترسي؟ 209 00:25:15,120 --> 00:25:16,159 باغ عدن بهشتي زميني که ادم وحوا در اون خلق شدند) و با ورود تفکر مسيحي در يهود ، ( اميد به پيدا کردنش در انسان ها زنده شد 210 00:25:16,160 --> 00:25:17,660 باغ عدن؟ 211 00:25:22,862 --> 00:25:24,966 چي داري ميگي؟... يعني ما... 212 00:25:26,340 --> 00:25:30,140 يه باغ از باغ عدن رو بذاريم توي رأس هرم؟ 213 00:25:32,290 --> 00:25:33,290 نه 214 00:25:34,110 --> 00:25:35,600 دقيقا در رأس نه 215 00:25:46,980 --> 00:25:47,980 .نه 216 00:25:57,600 --> 00:25:58,600 خوب 217 00:26:14,800 --> 00:26:16,500 ...چيزي نيست 218 00:26:16,501 --> 00:26:18,501 - متأسفم - چيزي نيست 219 00:26:59,927 --> 00:27:01,824 ميتونيم با كار كردن روي توقعاتت شروع كنيم 220 00:27:03,310 --> 00:27:04,470 ...چشماتو ببند 221 00:27:09,930 --> 00:27:12,110 ...صندليو زير خودت احساس كن 222 00:27:14,838 --> 00:27:17,228 فكر كن داري توش فرو مي ري 223 00:27:18,547 --> 00:27:19,625 ...خودتو جمع كن 224 00:27:21,509 --> 00:27:22,408 ...حس خوبيه 225 00:27:25,158 --> 00:27:27,384 ...يه حس گرم و خوشايندي رو احساس مي كني 226 00:27:28,242 --> 00:27:29,453 ...و سنگيني 227 00:27:32,254 --> 00:27:34,129 تنفس ات ... عميقه 228 00:27:36,110 --> 00:27:40,510 ...تصور مي كنم فرو رفتي 229 00:27:41,240 --> 00:27:42,240 ... پايين 230 00:27:43,808 --> 00:27:45,079 ...تصور كن توي باغي 231 00:27:47,291 --> 00:27:49,908 ...تصور کنن از وسط جنگل رسيدي به باغ عدن 232 00:27:53,520 --> 00:27:55,080 بگو چي مي بيني؟ 233 00:28:00,980 --> 00:28:02,330 ...روي پل ام 234 00:28:04,114 --> 00:28:05,138 بعد از ظهره 235 00:28:07,860 --> 00:28:09,710 ...تقريبا هيچ صدايي شنيده نمي شه 236 00:28:12,151 --> 00:28:13,948 آب بدون صدا ، جاريه 237 00:28:17,416 --> 00:28:19,499 سياهي از همه جا بيرون مياد 238 00:28:22,350 --> 00:28:23,500 ...دارم ميرم توش 239 00:28:37,422 --> 00:28:39,770 گوزن هاي كوچولو ... قايم شدند 240 00:28:39,805 --> 00:28:42,570 طبق معمول... بين دوستاشون 241 00:28:44,500 --> 00:28:46,880 رفتن به اونجا سخته؟ 242 00:28:48,240 --> 00:28:49,240 نه 243 00:28:50,030 --> 00:28:51,030 !...واقعا نه 244 00:28:53,180 --> 00:28:54,860 ...تقريبا خوبه 245 00:29:04,650 --> 00:29:06,360 ...توي يه دامنه پر از درخت 246 00:29:07,654 --> 00:29:08,597 تقريبا... 247 00:29:10,483 --> 00:29:12,117 يه لونه روباه اونجاست... 248 00:29:16,317 --> 00:29:17,517 چه احساسي داري؟ 249 00:29:20,980 --> 00:29:22,020 ...نمي تونم بگم 250 00:29:24,120 --> 00:29:26,520 ...بايد آسون باشه 251 00:29:27,660 --> 00:29:28,690 با اين وجود 252 00:29:29,780 --> 00:29:31,600 .مثله راه رفتن توي گِل ميمونه 253 00:29:42,460 --> 00:29:43,400 .بدنه ضخيمي داره 254 00:29:46,940 --> 00:29:48,620 جنگل و غم انگيز و تاريک 255 00:29:51,280 --> 00:29:54,020 ...يه جورايي شخصيت عجيبي داره 256 00:29:56,020 --> 00:29:57,210 ...هميشه اينو مي فهمم 257 00:30:03,850 --> 00:30:04,920 نه 258 00:30:06,780 --> 00:30:09,460 الان كجايي؟, داري...؟ داري ميري سمت يه كلبه؟ 259 00:30:12,670 --> 00:30:13,700 اره 260 00:30:17,420 --> 00:30:19,470 ...دارم ميرم بالا 261 00:30:20,060 --> 00:30:21,610 از وسط چمن هاي بلند 262 00:30:21,990 --> 00:30:22,970 ...پس نرو داخلش 263 00:30:24,080 --> 00:30:24,970 ...نرو توش 264 00:30:26,900 --> 00:30:28,500 داري بيرون رو ميبيني كه ازش مي ترسي 265 00:30:28,520 --> 00:30:29,650 ...دور و بر ات رو نگاه نكن 266 00:30:30,860 --> 00:30:32,020 نه 267 00:30:33,170 --> 00:30:34,590 روي سبزه ها دراز بكش 268 00:30:37,980 --> 00:30:39,380 مي خواي دراز بكشم روي زمين؟ 269 00:30:39,580 --> 00:30:41,100 دراز بكش روي چمن ها 270 00:30:44,580 --> 00:30:46,270 روي همه اون گياه ها؟ 271 00:30:46,305 --> 00:30:47,960 اره...دراز بكش روي گياه ها 272 00:31:02,210 --> 00:31:03,170 داري دراز مي كشي؟ 273 00:31:05,290 --> 00:31:06,230 اره 274 00:31:08,220 --> 00:31:09,140 خوب 275 00:31:09,800 --> 00:31:11,280 دور و بر ات چه شكليه؟ 276 00:31:14,190 --> 00:31:15,150 سبز 277 00:31:16,620 --> 00:31:18,140 همه چيز خيلي سبزه 278 00:31:20,830 --> 00:31:21,640 خوب 279 00:31:23,870 --> 00:31:25,620 حالا كاري كه ميگم رو انجام ميدي؟ 280 00:31:28,300 --> 00:31:29,130 اره 281 00:31:30,190 --> 00:31:31,370 مي خواي چه كار كنم؟ 282 00:31:34,140 --> 00:31:35,150 ...ازت مي خوام 283 00:31:36,610 --> 00:31:38,420 كه تبديل بشي به ... سبزه ها 284 00:31:40,340 --> 00:31:42,330 ...باهاش نجنگ 285 00:31:42,730 --> 00:31:43,730 ...فقط 286 00:31:43,910 --> 00:31:45,460 ...سبز شو 287 00:31:55,010 --> 00:31:57,190 مهم نيست چه اتفاقي افتاد ...تو اونجا بودي و انجامش دادي 288 00:32:00,490 --> 00:32:02,390 بزار ترس بياد... اگه دلش مي خواد 289 00:32:02,920 --> 00:32:04,120 يادت باشه 290 00:32:04,120 --> 00:32:06,920 ذهن تصور ميكنه و باور كن كه به هدف هم مي رسه 291 00:32:58,570 --> 00:33:00,340 چي شده؟ 292 00:33:00,410 --> 00:33:02,540 زمين داره مي سوزه 293 00:33:02,700 --> 00:33:05,170 ...زمين نمي سوزه 294 00:33:09,780 --> 00:33:12,680 ...بريم 295 00:33:30,610 --> 00:33:32,620 مي خوام دراز بكشم 296 00:33:32,790 --> 00:33:34,620 فقط يه دقيقه 297 00:33:36,440 --> 00:33:38,400 حتما 298 00:33:38,610 --> 00:33:39,640 آره ، يه استراحتي مي كنيم 299 00:35:59,840 --> 00:36:07,040 ضد مسيح "- فصل دوم" درد - هنگامي که هرج و مرج فوران 300 00:36:08,900 --> 00:36:09,950 نبايد بريم خونه؟ 301 00:36:17,190 --> 00:36:18,210 چرا 302 00:36:20,380 --> 00:36:22,320 بايد بريم 303 00:37:27,730 --> 00:37:28,680 ترسيدي؟ 304 00:37:32,090 --> 00:37:33,120 به خاطر من ، حواستو جمع كن 305 00:37:38,820 --> 00:37:39,720 اروم باش 306 00:37:40,770 --> 00:37:42,630 بمون ، بمون همونجا 307 00:40:47,710 --> 00:40:50,050 صداي بلوط هاي مزخرفه 308 00:42:19,470 --> 00:42:20,410 چه كار مي كني؟ 309 00:42:21,370 --> 00:42:22,310 ...دارم 310 00:42:23,990 --> 00:42:26,980 واسه يه تمرين كوچيك اماده مي شم 311 00:42:28,490 --> 00:42:30,790 ... اين ... اين مثل 312 00:42:33,100 --> 00:42:34,260 مثل يه بازيه 313 00:42:34,630 --> 00:42:36,010 تو ديروز سر منو كلاه گذاشتي 314 00:42:37,080 --> 00:42:38,460 فرار خوب نيست 315 00:42:38,520 --> 00:42:40,900 تو بايد خوب سبزه ها رو احساس كني 316 00:42:42,240 --> 00:42:43,720 ...مي خوام كه از اين سنگ 317 00:42:45,760 --> 00:42:47,000 بري به اين سنگ 318 00:42:48,790 --> 00:42:50,150 خيلي ترسيدي؟ ها؟ 319 00:42:51,520 --> 00:42:52,440 اماده اي؟ 320 00:42:54,080 --> 00:42:55,020 اره 321 00:42:55,960 --> 00:42:56,950 !!يه سواري بهت ميدم 322 00:42:58,710 --> 00:43:00,240 ميزارمت روي سنگ اولي 323 00:43:03,170 --> 00:43:04,660 بالاش بمون 324 00:43:06,170 --> 00:43:06,980 ...داريم ميريم 325 00:43:07,520 --> 00:43:09,120 پاتو بذار زمين گرفتمت 326 00:43:09,620 --> 00:43:11,340 گرفتمت من همينجام 327 00:43:12,110 --> 00:43:13,140 ...نمي تونم 328 00:43:13,175 --> 00:43:14,360 چرا ، مي توني 329 00:43:15,040 --> 00:43:16,590 ميتوني و انجام مي دي 330 00:43:16,740 --> 00:43:17,970 همينطوري كه من انجام مي دم 331 00:43:18,120 --> 00:43:19,970 مي خواهيم با هم بريم 332 00:43:20,240 --> 00:43:21,620 مي خواهيم با هم بريم ، خوب؟ 333 00:43:21,655 --> 00:43:22,750 ...!حالا 334 00:43:23,190 --> 00:43:24,750 خوب ... حالا نفس بكش 335 00:43:25,460 --> 00:43:26,750 پاتو از روي سنگ بردار 336 00:43:27,620 --> 00:43:29,290 و بزار روي چمن 337 00:43:30,310 --> 00:43:31,170 پاتو بزار پايين 338 00:43:31,690 --> 00:43:34,050 ديدي ؟ چه اتفاقي افتاد؟ 339 00:43:34,380 --> 00:43:36,410 ...نفس بكش ...ديدي؟ نفس بكش 340 00:43:36,480 --> 00:43:38,120 گرفتمت 341 00:43:38,155 --> 00:43:39,760 واقعا كارِت عالي بود 342 00:43:39,800 --> 00:43:41,930 خوب؟ ... نفس بكش 343 00:43:41,965 --> 00:43:44,060 پنج ، پنج و پنج 344 00:43:47,920 --> 00:43:48,990 ...تقريبا رسيدي 345 00:43:49,760 --> 00:43:51,490 ...تقريبا رسيدي ...داري عالي انجام ميدي 346 00:43:54,480 --> 00:43:55,660 .پنج... 347 00:44:00,580 --> 00:44:02,240 رسيديم...رسيديم 348 00:44:02,350 --> 00:44:03,290 !اينج... بهت گفتم 349 00:44:08,460 --> 00:44:09,620 تو تونستي 350 00:44:13,210 --> 00:44:14,240 يه چيزايي ياد گرفتي 351 00:44:16,900 --> 00:44:18,040 مگه نه؟ 352 00:44:22,540 --> 00:44:23,520 كارِت قشنگ بود 353 00:44:25,660 --> 00:44:26,650 كارِت قشنگ بود 354 00:45:16,270 --> 00:45:17,800 خيلي دلم واسش تنگ شده 355 00:45:38,060 --> 00:45:39,740 قبلا هم از اينجا مي ترسيدم 356 00:45:41,770 --> 00:45:43,590 اره ، همينطور به نظر مياد 357 00:45:46,010 --> 00:45:47,520 فقط نمي دونستم كه ترس بوده 358 00:45:53,000 --> 00:45:56,500 ...ترسيده شدم و نوشتن رو كنار گزاشتم 359 00:45:59,100 --> 00:46:01,290 آخرين بار ...چه چيزي فرق مي کرد؟ 360 00:46:07,620 --> 00:46:08,670 يه صدايي شنيدم 361 00:46:29,760 --> 00:46:30,720 نيک؟ 362 00:46:34,090 --> 00:46:35,250 نيک؟ 363 00:48:04,840 --> 00:48:06,340 تو صداي نيک رو نشنيدي 364 00:48:10,580 --> 00:48:11,770 !ظاهرا نه 365 00:48:12,270 --> 00:48:15,815 و به خاطر اينکه تو مسائلي رو تجربه کردي که نمي توني از نظر منطقي توضيحشون بدي 366 00:48:15,850 --> 00:48:18,360 تو باغ عدن را ، در مراتب بالاي هرم قرار دادي 367 00:48:23,910 --> 00:48:26,450 باغ عدن واسطه اي بود که ترسيدنِ تو را رها مي کرد 368 00:48:26,730 --> 00:48:28,450 تو يه دفعه رسيدي به آخرش 369 00:48:29,110 --> 00:48:31,480 مشمول شدن در يک اتفاق احساسي در يک مکان خاص 370 00:48:33,250 --> 00:48:35,500 وقتي که تو احساس خطر مي کني واکنش يک امر طبيعيه 371 00:48:36,660 --> 00:48:38,360 ...اگر اون خطر واقعي بود 372 00:48:38,410 --> 00:48:39,890 .ترس ات باعث مي شد زندگيت نجات پيدا کنه 373 00:48:40,220 --> 00:48:43,730 براي اينکه ادرنالين براي جنگيدن يا فرار کردن استفاده ميشه 374 00:48:45,490 --> 00:48:48,180 ولي چيزي که تو داري تجربه مي کني دلهره است ، نه چيز ديگه 375 00:48:49,620 --> 00:48:50,990 فرياد ها واقعي نبودن 376 00:49:01,940 --> 00:49:03,010 بس کن 377 00:49:06,090 --> 00:49:07,690 اروم باش 378 00:49:08,610 --> 00:49:10,050 تو نبايد ميومدي اينجا 379 00:49:11,670 --> 00:49:13,850 تو فقط يه لعنتيه خودخواهي 380 00:49:15,910 --> 00:49:17,550 ولي اين ممکنه اخريش نباشه 381 00:49:19,400 --> 00:49:20,580 تا حالا بهش فکر کردي؟ 382 00:49:31,990 --> 00:49:34,980 درختهاي بلوط تا صد ها سال رشد مي کنن 383 00:49:36,600 --> 00:49:40,290 اونها هر صد سال يه بار ، فقط يه درخت بايد بوجود بيارن 384 00:49:40,800 --> 00:49:42,290 تا به جاودانگي برسن 385 00:49:42,810 --> 00:49:44,290 شايد به نظر تو خيلي ساده وخوب بياد ، ...ولي 386 00:49:44,920 --> 00:49:48,400 ، ولي فهميدنش واسه من چيز بزرگي بود . وقتي همينجا با نيک ايستاده بودم 387 00:49:54,820 --> 00:49:57,070 بلوط ها مي افتادند روي سقف و ...همينطور ادامه مي دادن به 388 00:49:59,060 --> 00:50:01,820 افتادن ... و افتادن 389 00:50:03,220 --> 00:50:05,440 و مردن ... . و مردن 390 00:50:11,240 --> 00:50:12,610 ...و من فهميدم که 391 00:50:15,130 --> 00:50:18,070 ...هر چيزه قشنگي که قبلا در مورد باغ عدن وجود داشت 392 00:50:19,430 --> 00:50:20,940 شايد در حقيقت زشت و ترسناک بوده 393 00:50:24,130 --> 00:50:28,000 و توي اين لخظه بود که مي تونستم چيزايي را بشنوم که قبلا نمي تونستم 394 00:50:31,340 --> 00:50:35,050 گريه تمام چيزايي که ... در حال مردن بودند 395 00:50:39,990 --> 00:50:41,020 ...همه اينا 396 00:50:42,090 --> 00:50:43,180 ...خيلي مؤثر بودن 397 00:50:44,520 --> 00:50:46,390 !! اگه که توي يه کتابِ بچه بود 398 00:50:50,180 --> 00:50:51,810 بلوط ها گريه نمي کنند 399 00:50:53,710 --> 00:50:55,290 تو خودت هم مثل من ميدوني 400 00:50:56,360 --> 00:50:57,840 اينه ماهيت ترس 401 00:50:59,310 --> 00:51:01,820 افکار تو واقعيت را تحريف مي کنند 402 00:51:03,510 --> 00:51:05,010 يه جور ديگه بهش نگاه کن 403 00:51:11,170 --> 00:51:12,570 کليساي شيطان 404 00:51:12,605 --> 00:51:13,970 شيطان ؟ ! ... خداي من 405 00:51:14,391 --> 00:51:15,863 طبيعت ، کليساي شيطانه 406 00:51:17,800 --> 00:51:18,730 چي؟ 407 00:51:22,190 --> 00:51:23,500 خوبه ! الان اونجاست 408 00:51:25,340 --> 00:51:26,520 !اون برادرشه 409 00:51:45,320 --> 00:51:48,520 طبيعت 410 00:51:48,720 --> 00:51:49,920 شيطان 411 00:51:57,630 --> 00:51:58,460 نيک؟ 412 00:52:00,230 --> 00:52:02,260 اخرين بار از من رانده شد 413 00:52:05,100 --> 00:52:07,740 اون هميشه همين دور و بر ها بود 414 00:52:08,350 --> 00:52:11,450 اونجا بودنش واسه من مي تونست مستلزم تلاش بيشتري باشه 415 00:54:10,930 --> 00:54:12,410 .به نظر مياد خوب خوابيدي 416 00:54:13,760 --> 00:54:14,910 بله، در واقع 417 00:54:21,830 --> 00:54:24,540 ...فقط مي خواستم بگم چقدر از اينکه اينجايي خوشحالم 418 00:54:28,630 --> 00:54:29,670 دوستت دارم عزيزم 419 00:54:39,050 --> 00:54:41,080 تو هم خوب خوابيدي؟ 420 00:54:43,350 --> 00:54:44,840 ...فقط يه عالمه 421 00:54:45,740 --> 00:54:46,840 خوابهاي احمقانه ديدم 422 00:54:48,070 --> 00:54:50,870 خواب توي روانشناسي مدرن زياد اهميت نداره 423 00:54:52,400 --> 00:54:53,970 فرويد مرده ؟ مگه نه ؟ 424 00:55:13,900 --> 00:55:15,100 چه کار داري مي کني؟ 425 00:55:15,300 --> 00:55:16,530 !ببين 426 00:55:19,080 --> 00:55:20,390 ...من دوباره خوب شدم 427 00:55:29,160 --> 00:55:30,360 من درمان شدم 428 00:55:32,720 --> 00:55:34,120 مي بيني ؟ عاليه 429 00:55:37,500 --> 00:55:38,750 من خوبم 430 00:55:45,570 --> 00:55:47,580 تو نمي توني به خاطر من خوشحال باشي ؟ نه ؟ 432 00:58:07,565 --> 00:58:11,454 ضد مسيح" - فصل سوم" آشفتگي - قتل عام زنان 433 01:02:07,450 --> 01:02:09,330 فقط يه تمرين ديگه هم هست که مي خوام انجام بدم 434 01:02:09,830 --> 01:02:11,160 (( شبيه يه جور (( نقش درمانيِ 435 01:02:13,150 --> 01:02:14,140 ...نقش من 436 01:02:14,940 --> 01:02:16,060 ...اينه 437 01:02:16,650 --> 01:02:18,570 ((تمام تفکراتي که موجب ترسيدن تو مي شه)) 438 01:02:19,420 --> 01:02:20,570 ...و نقش تو اينه که 439 01:02:20,670 --> 01:02:21,890 ((تفکر عاقلانه)) 440 01:02:27,530 --> 01:02:28,540 من طبيعت ام 441 01:02:30,000 --> 01:02:31,570 تمام اون چيزايي که تو بهشون مي گي طبيعت 442 01:02:39,940 --> 01:02:41,620 !خيلي خوب ... آقاي طبيعت 443 01:02:44,680 --> 01:02:45,910 چي مي خواي؟ 444 01:02:49,690 --> 01:02:51,300 اينکه تا جايي که مي تونم به تو صدمه بزنم 445 01:02:57,990 --> 01:02:58,890 چطوري؟ 446 01:03:00,720 --> 01:03:01,880 تو چي فکر مي کني؟ 447 01:03:09,380 --> 01:03:10,620 با ترسوندنم؟ 448 01:03:14,380 --> 01:03:15,410 با کشتن ات 449 01:03:18,560 --> 01:03:19,870 طبيعت نمي تونه به من آسيبي برسونه 450 01:03:20,910 --> 01:03:22,730 تو خودت بهم گفتي که تو همون سبزيه بيروني 451 01:03:23,120 --> 01:03:24,730 نه ، من بيشتر از اونم 452 01:03:27,560 --> 01:03:28,740 نمي فهمم 453 01:03:30,940 --> 01:03:33,090 من بيرون هستم ... ... اما همزمان 454 01:03:36,780 --> 01:03:37,720 درون هم هستم 455 01:03:40,360 --> 01:03:42,110 من طبيعت تمام نوع بشرم 456 01:03:43,550 --> 01:03:45,040 !! آها! اون نوع طبيعتو ميگي 457 01:03:50,150 --> 01:03:51,750 ... اون نوع از طبيعت که 458 01:03:51,840 --> 01:03:55,880 آدما کارهاي شيطاني عليه زنها انجام بدن 459 01:03:55,920 --> 01:03:57,690 اين دقيقا همونيه که من هستم 460 01:03:58,220 --> 01:04:01,190 من با اين نوع از طبيعت خيلي حال مي کنم 461 01:04:01,840 --> 01:04:03,110 وقتي که همين بالا بودم 462 01:04:04,490 --> 01:04:07,350 اين نوع طبيعت موضوع پايان نامه من بود 463 01:04:10,500 --> 01:04:12,730 تو نبايد باغ عدن رو دست کم ميگرفتي 464 01:04:15,790 --> 01:04:16,810 مگه باغ عدن چه کار کرده بود؟ 465 01:04:17,800 --> 01:04:20,810 من توي اطلاعاتم چيزايي رو فهميدم که اصلا انتظارش رو نداشتم 466 01:04:23,670 --> 01:04:25,920 اگر طبيعت انسان ، شيطانيه 467 01:04:27,130 --> 01:04:28,740 ...پس اون طبق 468 01:04:28,775 --> 01:04:30,740 ...طبيعت 469 01:04:31,720 --> 01:04:32,740 ...زنها عمل مي کنه 470 01:04:35,520 --> 01:04:36,650 طبيعت جنس ماده 471 01:04:37,020 --> 01:04:39,170 ...طبيعت تمام خواهران 472 01:04:41,920 --> 01:04:44,370 زنها بدن خودشون رو کنترل نميکنن 473 01:04:44,740 --> 01:04:46,120 طبيعت اين کارو انجام ميده 474 01:04:47,420 --> 01:04:49,440 من اينو توي کتابام هم نوشتم 475 01:04:50,200 --> 01:04:52,370 مطالبي که تو توي دفتر تحقيقاتت نوشته بودي 476 01:04:52,520 --> 01:04:55,565 درباره اتفاقات شيطاني اي بود که عليه زنها رخ داده بود 477 01:04:55,600 --> 01:04:58,500 اما تو از اون به عنوان خباثت درون زنها برداشت کردي 478 01:04:59,220 --> 01:05:02,530 تو قرار بود که از اين گفته ها انتقاد کني اين موضوع پايان نامه تو بود 479 01:05:03,310 --> 01:05:04,970 برعکس ، تو الان داري روي اونا صحه ميذاري 480 01:05:05,760 --> 01:05:07,220 ميدوني چي دار ميگي؟ 481 01:05:09,300 --> 01:05:10,370 فراموشش کن 482 01:05:11,070 --> 01:05:12,730 نمي دونم چرا اين حرفارو زدم؟ 483 01:05:14,200 --> 01:05:15,990 بيشتر از اين نمي تونم کار کنم 484 01:05:27,720 --> 01:05:28,970 منو بزن 485 01:05:29,900 --> 01:05:30,840 چي؟ 486 01:05:30,950 --> 01:05:32,840 طوري بزن که دردم بياد 487 01:05:33,530 --> 01:05:34,520 نه 488 01:05:34,710 --> 01:05:36,070 خواهش ميکنم منو بزن 489 01:05:36,420 --> 01:05:37,360 نه 490 01:05:37,820 --> 01:05:39,500 نمي تونم تحمل کنم 491 01:05:40,160 --> 01:05:41,500 نمي خوام 492 01:05:41,620 --> 01:05:43,040 ...نمي خوام 493 01:05:54,050 --> 01:05:55,600 ...پس منو دوست نداري 494 01:05:58,840 --> 01:06:00,430 خيلي خوب 495 01:06:01,350 --> 01:06:02,700 ...شايد دوستت ندارم 496 01:06:02,710 --> 01:06:03,620 اره 497 01:06:58,400 --> 01:06:59,650 دوباره 498 01:07:00,280 --> 01:07:01,530 دوباره 499 01:07:06,580 --> 01:07:08,430 اين دقيقا معني کلمه طبيعته 500 01:07:08,830 --> 01:07:10,430 مي تونه يک طوفان تگرگ راه بندازه 501 01:07:52,600 --> 01:07:55,550 اگه بهم گوش ندي ، ...ديگه نمي تونم ادامه بدم 502 01:07:57,410 --> 01:07:59,500 خوبي و ... بدي 503 01:08:00,090 --> 01:08:01,890 هيچ ربطي به درمان نداره 504 01:08:04,050 --> 01:08:08,550 مي دوني چند تا زن بيگناه تو قرن شانزدهم کشته شدند؟ 505 01:08:08,700 --> 01:08:09,990 ...فقط به خاطر اينکه زن بودند 506 01:08:10,600 --> 01:08:11,990 مطمئنم مي دوني ... خيلي زياد 507 01:08:13,560 --> 01:08:15,300 نه به خاطر اينکه شيطان بودند 508 01:08:16,790 --> 01:08:17,660 مي دونم 509 01:08:18,730 --> 01:08:20,520 فقط بعضي وقتها فراموش مي کنم 510 01:08:24,500 --> 01:08:27,450 شيطاني که تو ازش صحبت مي کني يه جور وسوسه فکريه 511 01:08:28,370 --> 01:08:31,540 اونا هيچ وقت تحقق پيدا نمي کنن اين يک حقيقت علمي ثابت شده است 512 01:08:32,810 --> 01:08:36,720 نگراني و اضطراب نمي تونه تو رو طوري فريب بده که کاري رو بر خلاف ميل ات انجام بدي 513 01:08:36,755 --> 01:08:37,865 مثه اين مي مونه که هيپنوتيزمت کرده باشن 514 01:08:37,900 --> 01:08:41,040 تو نمي توني به انجام کاري هيپنوتيزم بشي که ... خودت در حالت طبيعي 515 01:08:42,000 --> 01:08:44,260 انجام نميدي .چيزي بر خلاف طبيعت خودت 516 01:08:47,010 --> 01:08:47,990 مي فهمي؟ 517 01:08:48,890 --> 01:08:50,200 اره ... فکر کنم 518 01:08:50,380 --> 01:08:53,190 فکر کني؟ ... تو مجبور نيستي که متوجه بشي فقط به من اعتماد کن 519 01:09:13,490 --> 01:09:14,540 اين چيه؟ 520 01:09:15,229 --> 01:09:17,482 از دفتر معاينه پزشکيه يه کپي از گزارش کالبد شکافيه 521 01:09:21,540 --> 01:09:22,520 کالبدشکافي؟ 522 01:09:25,120 --> 01:09:26,800 اونا کالبد شکافي کردن؟ 523 01:09:27,650 --> 01:09:29,640 ، نمي خواستم بهت بگم چون حالت خوب نبود 524 01:09:32,390 --> 01:09:33,230 ...خوب 525 01:09:33,360 --> 01:09:34,650 چي پيدا کردن ؟ 526 01:09:36,050 --> 01:09:37,490 هيچ چيز مهم ... 527 01:09:37,860 --> 01:09:39,130 ... تنها وضعيت غير طبيعي 528 01:09:40,460 --> 01:09:44,555 در قرباني ، يه نقص عضو خفيفه 529 01:09:44,590 --> 01:09:47,670 در استخوان پاش 530 01:09:49,660 --> 01:09:52,560 ما اهميت قابل توجهي بهش نداديم 531 01:10:06,840 --> 01:10:10,090 توي اين عکس تو ترجيح داده بودي که کفشاي نيک رو بر عکس پاش کني؟ 532 01:10:19,000 --> 01:10:21,940 چطور اين کارو کردم؟ 533 01:10:23,070 --> 01:10:24,540 شايد يه اشتباه ذهني بوده ؟ 534 01:10:25,040 --> 01:10:25,960 اميدوارم 535 01:11:24,760 --> 01:11:25,960 اوراق... درخت ها 536 01:11:26,160 --> 01:11:27,360 جنگل ... عدن 537 01:11:33,850 --> 01:11:34,980 همين 538 01:11:38,660 --> 01:11:41,460 ...حرومزاده تو داري منو ترک مي کمي ، مگه نه؟ 539 01:11:43,110 --> 01:11:44,490 ولم کن ... حرومزاده 540 01:11:45,780 --> 01:11:46,940 داري منو ترک مي کني 541 01:11:47,160 --> 01:11:48,210 نه 542 01:11:48,490 --> 01:11:49,615 دارم کمکت مي کنم 543 01:11:49,650 --> 01:11:51,310 - داري ترکم مي کني ، آره؟ - نه 544 01:12:05,750 --> 01:12:07,760 - من دوستت دارم - ! باور نمي کنم 545 01:12:07,795 --> 01:12:08,940 اره 546 01:12:09,200 --> 01:12:10,710 باور نمي کنم 547 01:12:10,911 --> 01:12:12,711 من توي لعنتي رو باور نمي کنم 548 01:17:16,870 --> 01:17:17,990 کجايي؟ 549 01:17:21,770 --> 01:17:22,900 حرومزاده 550 01:17:24,440 --> 01:17:25,510 کجايي؟ 551 01:17:35,040 --> 01:17:36,020 کجايي؟ 552 01:17:50,380 --> 01:17:51,430 کجايي؟ 553 01:18:00,660 --> 01:18:01,630 کجايي؟ 554 01:18:07,480 --> 01:18:08,530 اي حرومزاده 555 01:18:19,980 --> 01:18:20,890 کجايي؟ 556 01:18:24,460 --> 01:18:25,510 کجايي؟ 557 01:18:29,920 --> 01:18:31,170 چطور جرأت مي کني منو ترک کني؟ 558 01:18:42,890 --> 01:18:44,900 ...تو گفتي مي خواي کمکم کني 559 01:18:46,600 --> 01:18:47,830 کجايي؟ 560 01:18:51,690 --> 01:18:52,630 کجايي؟ 561 01:20:15,420 --> 01:20:16,500 کجايي؟ 562 01:20:21,480 --> 01:20:22,660 حرومزاده 563 01:21:34,180 --> 01:21:35,200 بيرون 564 01:21:35,730 --> 01:21:37,520 !بيرون! حرومزاده 565 01:21:39,050 --> 01:21:40,180 بيرون 566 01:21:42,090 --> 01:21:43,450 حرومزاده 567 01:21:44,210 --> 01:21:45,280 بيرون 568 01:21:47,730 --> 01:21:48,770 بيرون 569 01:22:09,230 --> 01:22:10,440 بيرون 570 01:22:12,670 --> 01:22:13,820 حرومزاده 571 01:22:15,820 --> 01:22:16,870 بيرون 572 01:22:58,070 --> 01:23:02,470 ضد مسيح" - فصل چهارم" سه گدا 573 01:23:17,230 --> 01:23:18,270 متاسفم 574 01:24:04,780 --> 01:24:08,730 بايد اينو از پام در بياري 575 01:24:30,650 --> 01:24:31,860 آچار رو پيدا نکردم 576 01:25:37,090 --> 01:25:38,250 مي خواستي منو بکشي؟ 577 01:25:40,100 --> 01:25:41,110 ...هنوز نه 578 01:25:44,460 --> 01:25:46,120 سه گدا ، هنوز نرسيدند 579 01:25:47,580 --> 01:25:48,620 سه گدا؟ 580 01:25:51,510 --> 01:25:52,560 اين به چه معني؟ 581 01:25:54,440 --> 01:25:56,150 وقتي که سه گدا برسن 582 01:25:57,010 --> 01:25:58,150 يک نفر بايد بميره 583 01:26:01,510 --> 01:26:02,490 فهميدي 584 01:26:26,830 --> 01:26:29,240 زن گريان ، يه زن طالع بينه 585 01:26:41,150 --> 01:26:44,560 همه وجودش دروغه همه وجودش دروغه 586 01:26:46,610 --> 01:26:50,240 همه وجودش همه چيزش همه جاش ، ... دروغه 587 01:28:42,480 --> 01:28:43,520 بغلم کن 588 01:28:48,040 --> 01:28:49,020 بغلم کن 589 01:30:13,540 --> 01:30:15,630 ...همچين صورت فلکي اي وجود نداره 590 01:30:43,320 --> 01:30:44,730 ديگه فايده اي نداره 591 01:30:45,020 --> 01:30:46,520 ديگه فايده اي نداره 592 01:30:52,510 --> 01:30:53,530 !...نه 593 01:38:23,730 --> 01:38:29,930 تقديم به ((لارس فون ترير)) 1986 - 1932