1 00:01:29,310 --> 00:01:31,500 لنبدأ الاجتماع 2 00:01:32,160 --> 00:01:35,730 إني أرى فقط سبعة من الأعضاء الثمانية 3 00:01:36,240 --> 00:01:38,220 من المحتمل أن الآخرون قتلوه 4 00:01:39,760 --> 00:01:45,940 لنجاح هذه الشركة ، من ينبغي علينا أن نقتل؟ 5 00:01:46,970 --> 00:01:49,120 أرأيتم! كما قلت لكم 6 00:01:49,290 --> 00:01:51,840 هذا سيء 7 00:01:52,090 --> 00:01:55,800 دعونا نتكلم عن الأمور التي تمت 8 00:01:56,570 --> 00:01:59,000 أولاً ، موت هاتوري 9 00:01:59,180 --> 00:02:08,280 ذلك لن يساعدنا ، ولأكون صادقاً أشعر بتحسن الآن بعد موت هاتوري 10 00:02:08,660 --> 00:02:10,990 كيرا يلاحظك بشكل واضح 11 00:02:12,840 --> 00:02:18,890 أتمنى أن الجميع تفهم بالكامل المعنى من موت هاتوري 12 00:02:19,400 --> 00:02:20,440 جدول الأعمال التالي 13 00:02:20,440 --> 00:02:22,530 ...التقرير من إيرالد كويل 14 00:02:23,750 --> 00:02:26,910 على الرغم من موت أحد شركائهم... إلا أن تلك هي ردة فعلهم 15 00:02:28,700 --> 00:02:32,080 إذاً هذا هو تقرير من أجل ماذا سندفع الخمسة ملايين دولار 16 00:02:34,650 --> 00:02:39,570 إنه لا يعلم اسم إل أو كيف يبدو شكله 17 00:02:39,840 --> 00:02:43,510 هل كويل هذا جدير بالثقة حقاً؟ 18 00:02:43,570 --> 00:02:44,730 انتظر لحظة 19 00:02:45,070 --> 00:02:47,360 انظر إلى نهاية تقرير كويل 20 00:02:47,620 --> 00:02:52,270 استناداً لطريقة الموت التي حدثت في عطلات نهاية الأسبوع 21 00:02:53,030 --> 00:03:03,030 إمكانية إيجاد إل ستكشف الصلة بين كيرا و يوتسوبا 22 00:03:06,700 --> 00:03:12,110 في الحقيقة إن وصول كويل للتحقيق عنا لهذا الحد تثبت قدرته 23 00:03:12,610 --> 00:03:15,700 الآن ، لنعد النظر في موتى عطلة الأسبوع القادمة 24 00:03:16,490 --> 00:03:20,770 هذا مدهش أليس كذلك؟! إنهم يكشفون جميع أسرارهم 25 00:03:21,210 --> 00:03:25,760 أجل ، نستطيع اعتقال هؤلاء السبعة لهذا السبب 26 00:03:27,170 --> 00:03:28,510 هذا سيء بالتأكيد 27 00:03:29,020 --> 00:03:31,340 كيرا شخص مرن 28 00:03:31,660 --> 00:03:34,890 يستطيع تمديد الجدول بالأسبوع أو شيء من هذا 29 00:03:35,370 --> 00:03:37,940 اعتماداً على ما كان كويل قادراً على التحقيق فيه 30 00:03:37,940 --> 00:03:41,000 أنا أؤمن أنه من الخطر الاستمرار بالقتل بهذه السرعة 31 00:03:41,250 --> 00:03:43,290 علينا أن نكون أكثر حذراً وبهذا لا أحد سيستطيع 32 00:03:43,720 --> 00:03:46,010 اكتشاف الصلة في موضوعنا 33 00:03:47,250 --> 00:03:48,200 أجل 34 00:03:48,550 --> 00:03:50,440 الآن دعونا نرجع للموضوع الذي بين أيدينا 35 00:03:51,410 --> 00:03:52,930 من نقتل؟ 36 00:03:55,710 --> 00:03:58,600 يخططون لإطلاق فرع لهم في اليايان ELF 37 00:03:58,860 --> 00:04:03,980 فقدان يوتسوبا لزبائنها سيكون كبيراً 38 00:04:04,640 --> 00:04:05,650 حسناً 39 00:04:06,150 --> 00:04:10,450 ELF الجميع موافقون على الحوادث التي تحصل لأعضاء 40 00:04:10,700 --> 00:04:11,910 موافقون 41 00:04:12,460 --> 00:04:15,310 ...ماهذا؟! بهذه البساطة 42 00:04:16,330 --> 00:04:17,500 هناك شيء آخر 43 00:04:17,740 --> 00:04:23,280 زينزاي سانتارو من كوجيساوا عائق لمشروع منتجع يوتسوبا 44 00:04:23,500 --> 00:04:26,420 زينزاي لديه ارتفاع في ضغط الدم 45 00:04:26,590 --> 00:04:31,320 أموافق الجميع على نوبة تصله بالموت؟ 46 00:04:31,850 --> 00:04:32,840 موافقون 47 00:04:33,730 --> 00:04:34,490 كيرا 48 00:04:34,580 --> 00:04:35,370 حوادث موت 49 00:04:35,370 --> 00:04:36,220 أمراض لها صلة بالموت 50 00:04:36,610 --> 00:04:38,220 وقت للموت 51 00:04:38,910 --> 00:04:41,030 كلها تصل إلى ما افترضناه 52 00:04:41,200 --> 00:04:42,430 لا يوجد أي أخطاء 53 00:04:42,690 --> 00:04:44,580 لا ، أنا آسف 54 00:04:45,110 --> 00:04:48,700 لكن حتى إذا ذكر أناس سيموتون فهذا ليس كافياً 55 00:04:50,010 --> 00:05:01,260 إذا لاحظنا تصرفات السبع أشخاص عن قرب وحتى لو ذكروا أناس سيموتون 56 00:05:01,640 --> 00:05:03,980 فنحن بالتأكيد سنمسك بـ كيرا 57 00:05:04,570 --> 00:05:05,660 ريوزاكي 58 00:05:06,660 --> 00:05:08,970 !ماذا حل بكما؟ 59 00:05:09,590 --> 00:05:13,290 لا نستطيع أن نفعل ما تخطط له! فهو ليس صحيحاً 60 00:05:13,420 --> 00:05:14,130 أجل 61 00:05:14,220 --> 00:05:15,290 لا ، ليس مجدداً 62 00:05:15,680 --> 00:05:22,130 أن ندع هؤلاء السبعة يقتلون بصدد أننا نريد أن نمسك بـ كيرا... فهذا شيء لا نستطيع أن نفعله 63 00:05:22,310 --> 00:05:30,670 هذا صحيح، من الواضح أن هؤلاء السبعة قتلة بشهادة ماتسودا و هذا التسجيل نستطيع أن نثبت ذلك 64 00:05:32,120 --> 00:05:37,870 إن مسكنا بهؤلاء السبعة فكل شيء سيعود بنا إلى الصفر 65 00:05:39,410 --> 00:05:46,060 في ثلاثة أسابيع وزينزاي في عطلة هذا الأسبوع ، موافقون؟ ELF حسناً إذاً قتل الـ 66 00:05:46,170 --> 00:05:47,310 موافقون 67 00:05:47,420 --> 00:05:54,720 إن كانوا يخططون لعطلة هذا الأسبوع فليس لدينا الكثير من الوقت ، لايت هل لدينا أرقام الهواتف النقالة لهؤلاء السبعة؟ 68 00:05:54,790 --> 00:05:55,410 أجل 69 00:05:55,940 --> 00:06:00,520 من هذه الناحية على أحد منا أن يكلم أحداً منهم لإيقاف القتل 70 00:06:00,730 --> 00:06:01,810 انتظر أرجوك 71 00:06:01,810 --> 00:06:02,360 ماذا؟ 72 00:06:03,000 --> 00:06:09,880 إن فعلت ذلك فسيكتشفون أننا عرفنا المعلومات فقط بعد ثلاثة أيام من اتصال كويل بهم وهذا سيضعه تحت الاشتباه 73 00:06:10,650 --> 00:06:20,330 والأهم من ذلك ، هو فقداننا للاحتمال العالي في كشف هوية كيرا وبعد أن وصلنا لهذا الحد سنبدأ من جديد 74 00:06:24,820 --> 00:06:29,090 إن كان الغرض الإمساك بـ كيرا فعلينا أن نحصل على دليل قاطع 75 00:06:33,250 --> 00:06:43,210 ريوزاكي إن كان كيرا حقاً بين هؤلاء السبعة ففرصتي بالاتصال عليهم وأن يرد كيرا هي واحد على سبعة صحيح؟ 76 00:06:43,760 --> 00:06:48,820 أعتقد أن هناك اثنان كيرا لذا فأنا أعتقد أنها ستكون اثنان على سبعة 77 00:06:50,260 --> 00:06:58,180 علينا أن نكتشف هذا ، سأقوم باستعارة اسم إل يا ريوزاكي 78 00:06:58,950 --> 00:07:04,830 إن كنت سأتصل بشخص ما فسيكون الأقل احتمالاً أن يكون كيرا وله تأثير كبير على السبعة في المجموعة 79 00:07:05,670 --> 00:07:06,610 ناميكاوا 80 00:07:07,940 --> 00:07:13,370 إن كنت ستستخدم هاتفاً فأرجو أن تستخدم هذا فهو غير قابل للتقصي 81 00:07:15,800 --> 00:07:21,170 إن كنا حقاً سنحطم المنافسين 82 00:07:21,490 --> 00:07:25,340 مهما كانت الطريقة سنتم هذه المهمة 83 00:07:25,960 --> 00:07:30,010 أنت ناميكاوا ريجي من يوتسوبا صحيح؟ 84 00:07:31,160 --> 00:07:32,900 هذا صحيح 85 00:07:33,490 --> 00:07:36,050 أرجو أن تتصرف بطبيعية بينما تستمع 86 00:07:36,710 --> 00:07:37,850 أنا إل 87 00:07:41,810 --> 00:07:45,160 حالياً لدينا كاميرات ومايكروفونات في الغرفة 88 00:07:45,570 --> 00:07:55,500 لقد سمعنا كل شيء قالته المجموعة من مناقشة موت هاتوري إلى مناقشة من سيتم قتله 89 00:07:56,360 --> 00:07:57,730 لقد رأى كل شيء 90 00:07:58,660 --> 00:08:03,690 إن كنت كيرا أو كنت شخصاً له اتصال بـ كيرا 91 00:08:04,210 --> 00:08:05,540 فلدي اتفاق معك 92 00:08:05,860 --> 00:08:06,770 !اتفاق؟ 93 00:08:07,580 --> 00:08:12,600 لمدة شهر ELF أرجو أن تؤجل قتل زينزاي وأعضاء 94 00:08:13,110 --> 00:08:16,200 ليس من الصعب عليك أن توقف ذلك 95 00:08:16,890 --> 00:08:18,310 هكذا إذاً 96 00:08:19,360 --> 00:08:19,940 أجل 97 00:08:19,940 --> 00:08:26,180 إن تعاونت معنا فإن كل جرائمك سيعفى عنها 98 00:08:26,330 --> 00:08:33,060 لا ، كل شخص سيعفى عنه ما عدا كيرا 99 00:08:33,970 --> 00:08:35,600 حسناً... فهمت 100 00:08:36,380 --> 00:08:38,290 بهذا ، علي التعاون مع إل 101 00:08:38,290 --> 00:08:41,380 لا ، سيقتلني كيرا إن علم أني أعمل مع إل 102 00:08:42,050 --> 00:08:43,040 !ماذا علي أن أفعل؟ 103 00:08:43,320 --> 00:08:46,360 إن فضحت أمر هذا الاتصال ، فلن تتسبب بشيء غير الرعب 104 00:08:46,950 --> 00:08:50,680 لن تكسب شيئاً من ذلك وكلكم سيتم القبض عليكم 105 00:08:51,320 --> 00:08:56,080 هدفي هو الإمساك بـ كيرا، اتفقنا؟ 106 00:08:56,610 --> 00:08:59,190 إن هزم إل كيرا فستكون بريئاً 107 00:08:59,480 --> 00:09:03,530 أن هزم كيرا إل فستكمل حياتك الحالية كما هي 108 00:09:04,130 --> 00:09:07,970 أعلم بأنك تفكر أي جزء هو الأفضل للانضمام إليه 109 00:09:08,780 --> 00:09:12,740 إل أو كيرا ، إن فاز أي واحد منهم فلن تكون خاسراً 110 00:09:13,100 --> 00:09:17,080 وعلى أي حال فلن تخسر إن تم القبض عليك الآن 111 00:09:17,900 --> 00:09:21,440 إنه يعلم الجواب الذي سأعطيه إياه 112 00:09:22,650 --> 00:09:23,380 حسناً ، والآن 113 00:09:23,690 --> 00:09:25,480 أجل ، يوم الأثنين 114 00:09:27,240 --> 00:09:29,740 ماذا هناك يا ناميكاوا ، من يتصل بك؟ 115 00:09:30,510 --> 00:09:33,770 واحد من أتباعي في حاجة إلي يوم الأثنين 116 00:09:34,640 --> 00:09:37,800 آسف لقطع الاجتماع لنعد إلى الموضوع الذي بين أيدينا 117 00:09:38,440 --> 00:09:42,170 و زينزاي في أي وقت ELF بما أننا نستطيع قتل أعضاء 118 00:09:43,800 --> 00:09:54,230 ماذا لو أعطينا كويل شهراً ليكتشف شخصية إل وإن لم يكتشف ذلك ننتظر شهراً آخر ونجعل القتل فيه يتم بتواريخ عشوائية 119 00:09:55,030 --> 00:10:01,780 بعد أن يتعامل إل مع هذا نعود لنقتل اثنين أو ثلاثة في الأسبوع 120 00:10:02,760 --> 00:10:06,490 وبمعنى آخر ، التعاون مع إل سيكون هدفنا الحقيقي 121 00:10:07,230 --> 00:10:08,270 فهمت 122 00:10:08,540 --> 00:10:13,880 هذا صحيح إن تم قتل إل فلن يكون هناك أي عقبات وحتى ذلك الحين علينا أن نتحرك بحذر 123 00:10:14,280 --> 00:10:16,640 أجل ، تلك خطة جيدة أليس كذلك؟ 124 00:10:17,000 --> 00:10:20,260 حسناً ، لن يؤذينا ذلك 125 00:10:20,610 --> 00:10:23,530 إذاً سنعطي كويل شهر ليقوم بتحرياته 126 00:10:23,850 --> 00:10:24,980 موافقون 127 00:10:25,530 --> 00:10:28,330 إل أتمنى أن يكون هذا جيداً بما فيه الكفاية بالنسبة لك 128 00:10:28,990 --> 00:10:32,050 سنجتمع مرة أخرى في خلال اسبوعين ، هذا كل شيء 129 00:10:32,470 --> 00:10:33,770 خطتك تمت بشكل جيد 130 00:10:34,070 --> 00:10:34,820 أجل 131 00:10:35,460 --> 00:10:37,460 أنت أكدت شيئاً يا ياغامي-كون 132 00:10:38,070 --> 00:10:43,550 أنت لم تؤجل القتل فقط بل أدرت ناميكاوا وجعلته مخبراً أيضاً 133 00:10:44,600 --> 00:10:49,410 خطتك شبيهة لخطتي ولقد فكرت بها بشكل أسرع 134 00:10:50,710 --> 00:10:55,040 ...وبهذا ، إن مت 135 00:10:55,770 --> 00:10:59,010 ياغامي-كون ستكون بديلاً لي كـ إل 136 00:10:59,220 --> 00:11:06,700 ما الذي تقوله ، لقد كسبنا شهراً للبحث عن كيرا والدليل 137 00:11:07,280 --> 00:11:08,350 هذه فرصتنا 138 00:11:08,890 --> 00:11:09,440 أنت محق 139 00:11:10,310 --> 00:11:16,980 لكن أول من لاحظ يوتسوبا هو ياغامي-كون لربما أنك موهوب أكثر مني 140 00:11:18,230 --> 00:11:20,510 إن كان ذلك يا ياغامي-كون فتستطيع أن تفعلها 141 00:11:22,090 --> 00:11:24,270 ...إن مت 142 00:11:25,780 --> 00:11:27,630 أيمكنك أن تأخذ اسم إل؟ 143 00:11:43,750 --> 00:11:47,650 إن مت أيمكنك أن تأخذ اسم إل؟ 144 00:11:49,630 --> 00:11:52,890 إن كان كيرا فبالتأكيد سيجيب بـ نعم 145 00:11:54,250 --> 00:11:59,310 ما الذي تقوله يا ريوزاكي؟ طالما أننا متصلين مع بعضنا بهذه فسنموت معاً 146 00:12:01,770 --> 00:12:02,880 ...هكذا إذاً 147 00:12:03,480 --> 00:12:09,210 ريوزاكي ، أنا آسف ولكني سأقول ما كنت تفكر به أمام الجميع 148 00:12:10,490 --> 00:12:12,680 لقد كنت تفكر بأنني كيرا 149 00:12:13,120 --> 00:12:17,120 الآن أنا أعلم أنا كيرا وأتصرف وكأني لست هو 150 00:12:17,930 --> 00:12:25,650 أو أني أرسلت القوة لشخص آخر ونسيت الفترة التي قضيتها كـ كيرا هذه هي النتائج التي خرجت بها 151 00:12:26,700 --> 00:12:31,910 لذا إن كنت أمثل فلن تفك الأصفاد أبداً 152 00:12:32,480 --> 00:12:36,720 لا ، حتى لو لم أكن أمثل فلن تفكهم أيضاً 153 00:12:37,390 --> 00:12:47,330 ريوزاكي كان يفكر بأني لو كنت كيرا حتى ولو نقلت القوة فإن هناك فرصة لترجع القوة لي مرة أخرى 154 00:12:48,390 --> 00:12:57,240 بمعنى آخر لقد أعطيت القوة لأقنع الجميع ببرائتي ومن ثم أسترجعها بطريقة ما 155 00:12:58,010 --> 00:13:02,480 مدهش... لقد كان قادراً على استنتاج الأسباب التي كنت أفكر فيها لهذا الحد 156 00:13:03,030 --> 00:13:08,480 ريوزاكي اعتقد أن ياغامي لايت سيصبح كيرا عند أخذه لمكان إل 157 00:13:09,290 --> 00:13:10,480 هذا صحيح 158 00:13:11,100 --> 00:13:19,100 بما يستخدمه إل من تأثيرات كالتحكم بالشرطة والتحرك بحرية فذلك سيكون المكان الأفضل لـ كيرا 159 00:13:20,190 --> 00:13:25,200 ولو كنت أنا كيرا فسأفعل ذلك... لا، سأفعل ما تفكر فيه 160 00:13:26,490 --> 00:13:27,100 أجل 161 00:13:27,600 --> 00:13:29,080 لكن ماذا عن هذا؟ 162 00:13:29,240 --> 00:13:33,810 لقد قلت ذلك أمام الجميع فينغي أن يثبت بأنني لا أدّعي 163 00:13:34,970 --> 00:13:43,590 إن كنت تدعي ذلك حقاً فسيكون من المستحيل أن تكشف ذلك أمام الجميع أليس كذلك؟ 164 00:13:45,190 --> 00:13:46,100 ريوزاكي 165 00:13:49,240 --> 00:13:59,680 أتعتقد بأني سأصبح كيرا القاتل بعد أن أمسك بـ كيرا الحالي؟ 166 00:14:05,670 --> 00:14:06,830 أجل أعتقد هذا 167 00:14:07,180 --> 00:14:08,200 وأرى هذا 168 00:14:16,800 --> 00:14:17,460 !مرة أخرى؟ 169 00:14:17,820 --> 00:14:22,810 حسناً! هذه المرة لقد تعادلتما ! انتهى 170 00:14:23,630 --> 00:14:28,060 أنت محق على أي حال علينا الآن أن نجعل التركيز على الامساك بـ كيرا أمام أعيننا 171 00:14:28,820 --> 00:14:31,330 وليست هناك مشكلة طالما أننا نرتدي هذه الأصفاد 172 00:14:31,590 --> 00:14:35,610 هذا صحيح ، بما أننا لا نملك إلا شهراً فقط 173 00:14:37,010 --> 00:14:37,740 ريوزاكي 174 00:14:38,000 --> 00:14:38,540 نعم 175 00:14:39,160 --> 00:14:45,310 إن أمسكنا هؤلاء السبعة باستخدام الأدلة ألن يتوقف القتل؟ 176 00:14:45,940 --> 00:14:47,020 ليس مرة أخرى 177 00:14:47,930 --> 00:14:49,010 أنا آسف 178 00:14:49,460 --> 00:14:50,440 !آسف؟ 179 00:14:50,440 --> 00:14:53,700 إن لم يكن كيرا مع هؤلاء السبعة 180 00:14:54,250 --> 00:14:58,890 فالقتل لن يتوقف والنتيجة فقط ستكون أن يقتل كيرا هؤلاء السبعة 181 00:14:59,540 --> 00:15:04,820 مع أننا متأكدين بأن كيرا واحد من هؤلاء السبعة فإن ما ينبغي علينا أن لا نقوم بأي حركة 182 00:15:04,960 --> 00:15:09,620 حتى لو فعلنا ، فسيكون من الصعب جداً أن نقرر من هو كيرا 183 00:15:10,240 --> 00:15:12,930 أعتقد أنه من المبكر جداً أن نفعل شيئاً الآن 184 00:15:13,360 --> 00:15:21,430 لكن من الجيد أن كيرا مع تلك المجموعة وإن مسكناهم فإن القتل سيتوقف 185 00:15:22,590 --> 00:15:26,090 كما قال أبي ، الاحتمال موجود 186 00:15:26,310 --> 00:15:31,160 يبدو وكأني سأمسك كيرا بنفسي 187 00:15:32,210 --> 00:15:36,210 سأدع الاثنان ياغامي يستخدمان هذا المقر وسأقوم أنا بنفسي باستخدامهم 188 00:15:36,740 --> 00:15:41,640 الاثنان ياغامي يستطيعون الامساك بـ كيرا بأي طريقة يودون استخدامها 189 00:15:42,320 --> 00:15:49,360 أنا سأواصل بطريقتي وهذا سينهي النزاع وسنعمل منفصلين 190 00:15:50,030 --> 00:15:54,140 إذاً هل ستستمر في مطاردة كيرا بطريقتك؟ 191 00:15:54,360 --> 00:16:03,360 أجل هذه الطريقة هي الأفضل للإمساك بـ كيرا ، أنا لا أقول أن موت جميع الضحايا لا معنى له 192 00:16:04,240 --> 00:16:11,660 لكن مالم يكن لدينا الفرصة للإمساك بـ كيرا فبالتأكيد القتل لن يتوقف 193 00:16:12,510 --> 00:16:16,180 أعتقد أن اعتقال السبعة لن يوصلنا إلى هدفنا 194 00:16:17,650 --> 00:16:23,910 لذا إن كنت ستفعل ذلك فستستلم جميع المسؤوليات أيها الرئيس ياغامي 195 00:16:24,690 --> 00:16:31,070 سأمسك كيرا بطريقتي وأتسائل من سيمسك كيرا أسرع؟ 196 00:16:31,180 --> 00:16:33,790 ريوزاكي ، إلى أين ستذهب؟ 197 00:16:34,050 --> 00:16:42,110 إلى غرفة أماني ، أنا أعتذر ، أعلم أنك تشارك أباك في الرأي لكن طالما هذه الأصفاد موجودة فلن تفصل عني وعليك أن تتبعني 198 00:16:51,260 --> 00:16:52,070 لايت 199 00:16:52,070 --> 00:16:53,890 ألا بأس أن يكون الموعد اليوم؟ 200 00:16:54,200 --> 00:16:55,890 مع ريوزاكي-سان بالطبع 201 00:16:56,590 --> 00:16:57,490 ميسا-سان 202 00:16:58,370 --> 00:17:00,420 أتحبين لايت-كون؟ 203 00:17:02,040 --> 00:17:02,880 أجل 204 00:17:03,090 --> 00:17:03,890 كثيراً جداً 205 00:17:04,120 --> 00:17:06,330 لكنك تتطلعين لـ كيرا أيضاً 206 00:17:06,690 --> 00:17:07,530 أجل 207 00:17:07,850 --> 00:17:11,260 بين لايت-كون و كيرا من تفضلين؟ 208 00:17:12,780 --> 00:17:15,060 إنه لايت بالتأكيد 209 00:17:15,060 --> 00:17:19,110 أنا في غاية الشكر لـ كيرا على ما فعله ولكني لا أحبه 210 00:17:19,330 --> 00:17:20,500 سيكون لايت بالتأكيد 211 00:17:21,160 --> 00:17:25,030 لايت-كون يريد الإمساك بـ كيرا أليس كذلك يا لايت كون 212 00:17:25,460 --> 00:17:27,110 أجل وذلك واضح 213 00:17:27,880 --> 00:17:30,860 لقد قرر أن يمسكه والآن ماذا ستفعلين؟ 214 00:17:31,100 --> 00:17:34,740 إن كان لايت سيمسكه فأنا أريده أن يمسك أيضاً 215 00:17:34,910 --> 00:17:40,400 إذاً إن كان لايت يريد ذلك فأنتِ ستساعدين في التحقيق ، صحيح؟ 216 00:17:40,700 --> 00:17:41,670 ريوزاكي 217 00:17:41,670 --> 00:17:42,160 أجل ريوزاكي 218 00:17:42,400 --> 00:17:45,280 إن كان ذلك من أجل لايت فسأفعل أي شيء 219 00:17:45,500 --> 00:17:47,790 انتظري لحظة ! ما الذي تحاول فعله؟ 220 00:17:48,230 --> 00:17:55,570 سيكون لدي تقرير كويل وسأرسله للسبعة أن لربما أن ميسا تعرف إل 221 00:17:56,540 --> 00:18:01,190 والمعلومات تقول أن إل استجوب ميسا لاشتباهه أنها كيرا الثاني 222 00:18:01,880 --> 00:18:03,400 هذا صحيح 223 00:18:03,730 --> 00:18:13,380 لكونها ربما تعلم مكان إل فأنا متأكد أن مجموعة يوتسوبا ستسألها جميع أنواع الأسئلة 224 00:18:14,040 --> 00:18:19,100 بما أن ماتسودا طلب منهم أن تكون نجمة إعلانهم 225 00:18:19,740 --> 00:18:20,830 أجل أجل 226 00:18:21,080 --> 00:18:22,140 لا يمكنك فعل ذلك 227 00:18:22,280 --> 00:18:23,120 لم لا؟ 228 00:18:23,380 --> 00:18:26,020 ستواجهين وضع خطر 229 00:18:26,260 --> 00:18:30,270 أنت قلق علي 230 00:18:31,200 --> 00:18:34,920 لكن إن كان هذا من أجل لايت فهذا لا شيء 231 00:18:35,630 --> 00:18:42,360 اسمعي نحن لا نعلم ماذا سيفعلون إن علموا أن لكِ صلة بـ إل 232 00:18:42,820 --> 00:18:43,880 لا بأس 233 00:18:43,880 --> 00:18:46,580 لن أقوم بتسريب أي سر مهما حدث 234 00:18:46,800 --> 00:18:48,230 أجل هذا صحيح 235 00:18:48,490 --> 00:18:51,980 لكن كيرا يستطيع التحكم بتصرفات الشخص قبل أن يموت 236 00:18:52,210 --> 00:18:55,800 من المحتمل أن كيرا يجعل ميسا تتكلم قبل أن يقتلها 237 00:18:55,940 --> 00:19:01,040 لا ، في طلب أن تغلق فمها عن ما يتعلق بمقتل إل فسيقتلونها بالتأكيد 238 00:19:01,240 --> 00:19:02,720 ذلك سيكون سيء بالتأكيد 239 00:19:03,050 --> 00:19:08,140 لايت-كون إن فزنا فإن ميسا-سان لن تموت 240 00:19:08,920 --> 00:19:13,440 إضافة إلى ذلك ، نحن أصدقاء ارتبطنا بالقدر 241 00:19:14,530 --> 00:19:20,410 إن مت فسيموت لايت-كون وستكون ميسا-سان الأكثر حزناً 242 00:19:20,970 --> 00:19:24,630 إما أن أموت أنا و لايت أو نمسك بـ كيرا 243 00:19:24,980 --> 00:19:25,900 والآن ماذا تختارين؟ 244 00:19:25,900 --> 00:19:27,180 أن نمسك كيرا 245 00:19:27,180 --> 00:19:29,900 لا أستطيع أن أعيش في عالم من دون لايت 246 00:19:30,010 --> 00:19:30,910 هذا صحيح 247 00:19:31,190 --> 00:19:33,050 ريوزاكي ، لقد تماديت في هذا 248 00:19:33,160 --> 00:19:35,900 الوقت ينفذ ونحن في عجلة 249 00:19:36,270 --> 00:19:42,320 بالإضافة إلى أن حب ميسا لـ لايت-كون هو الأعظم في العالم 250 00:19:43,020 --> 00:19:44,840 ريوزاكي-سان 251 00:19:45,870 --> 00:19:49,200 لقد أسأت فهمك طيلة هذا الوقت 252 00:19:49,660 --> 00:19:54,570 أنا آسفة لمناداتي لك بالمنحرف 253 00:19:54,980 --> 00:19:59,600 أجل ، أنتِ أفضل امرأة تناسب لايت-كون 254 00:20:02,080 --> 00:20:03,280 شكراً يا ريوزاكي 255 00:20:04,260 --> 00:20:05,910 سأقع في الحب 256 00:20:06,030 --> 00:20:07,760 ذلك سيكون 257 00:20:08,110 --> 00:20:11,220 ماذا عن أن نكون أصدقاء يا ريوزاكي-سان؟ 258 00:20:11,650 --> 00:20:14,630 ذلك رائع ، سأكسب صديقاً آخر 259 00:20:15,160 --> 00:20:23,120 كل أصدقاء لايت هم أصدقائي 260 00:20:25,620 --> 00:20:28,690 وأيضاً فأنا لن أخون أصدقائي أبداً 261 00:20:29,010 --> 00:20:31,740 لنعتقل كيرا باجتماع قوانا نحن الثلاثة 262 00:20:31,740 --> 00:20:32,980 هذا ليس صحيحاَ 263 00:20:33,480 --> 00:20:40,360 ياغامي يطارد كيرا هو وأبوه بطريقة تختلف عن طريقتي لذا سيكون فقط اثنان منا يا ميسا-سان 264 00:20:40,360 --> 00:20:41,930 !ماهذا؟ 265 00:20:41,930 --> 00:20:46,890 هذا فخ قذر يا ريوزاكي، بهذا سأنضم إلى هذا الجانب 266 00:20:46,890 --> 00:20:48,430 لا لست بحاجة لذلك 267 00:20:48,430 --> 00:20:51,560 ما الذي تقوله لايت هو العضو الثالث لنا 268 00:20:51,600 --> 00:20:56,750 لا هذا يختلف ، أنا قلق بشأنك فقط 269 00:20:57,140 --> 00:21:00,950 شكراً لك على قلقك علي 270 00:21:01,510 --> 00:21:04,750 لكن أنا أريد أن أكون مفيدة لك 271 00:21:05,580 --> 00:21:08,630 إن كنت مفيدة لك فستحبني أكثر 272 00:21:08,980 --> 00:21:13,090 وإن كان ذلك لك فسأموت بسعادة 273 00:21:13,590 --> 00:21:17,210 كما اعتقدت الامساك بهؤلاء السبعة سيكون صعباً 274 00:21:17,800 --> 00:21:21,460 أهناك أي أفكار يا موغي أو ماتسودا؟