1 00:00:03,600 --> 00:00:05,850 ♪ছড়িয়ে পড়া অন্ধকারে♪ 2 00:00:05,940 --> 00:00:08,570 ♪বিপ্লব আনার প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হয়েছি♪ 3 00:00:08,690 --> 00:00:13,740 ♪কাউকে এতে হস্তক্ষেপ করতে দেব না♪ 4 00:00:13,820 --> 00:00:18,870 ♪আমি বদলে যেতে চলেছি♪ 5 00:00:27,330 --> 00:00:31,630 ♪ইডেন উদ্যানের সেই নিষিদ্ধ ফলটি যে ভবিষ্যতের ইঙ্গিত দিয়েছে...♪ 6 00:00:31,840 --> 00:00:40,060 ♪স্বপ্নকে আমি বাস্তবে পাল্টাতে চলেছি♪ 7 00:00:42,810 --> 00:00:51,940 ♪এমন পরিণতি যা সবাই কামনা করে।♪ 8 00:00:52,900 --> 00:00:55,200 ♪ছড়িয়ে পড়া অন্ধকারে♪ 9 00:00:55,280 --> 00:00:57,990 ♪বিপ্লব আনার প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হয়েছি♪ 10 00:00:58,030 --> 00:01:02,830 ♪কাউকে এতে হস্তক্ষেপ করতে দেব না♪ 11 00:01:02,990 --> 00:01:08,330 ♪একদিন আমি দেখিয়ে দেব♪ 12 00:01:08,330 --> 00:01:17,630 ♪এক উজ্জ্বল এবং আদর্শ পৃথিবী।♪ 0 00:01:17,930 --> 00:01:21,930 অনুবাদ ও সম্পাদনা দেবাশীষ কর্মকার 13 00:01:23,140 --> 00:01:27,690 কারণ তুমিই আমার জীবনের প্রথম বন্ধু... 14 00:01:32,520 --> 00:01:33,070 মিসা। 15 00:01:33,400 --> 00:01:34,030 হ্যাঁ? 16 00:01:34,320 --> 00:01:37,490 তুমি কি রেমকে বলবে এল-কে মেরে ফেলতে? 17 00:01:38,950 --> 00:01:39,610 রেম... 18 00:01:40,490 --> 00:01:41,830 আমি চাই লাইট আমাকে ভালবাসুক। 19 00:01:42,330 --> 00:01:44,370 লাইট আর আমি খুবই কৃতজ্ঞ থাকব তোমার প্রতি। এতেই আমি সুখী হব। 20 00:01:47,080 --> 00:01:50,330 বেশ। আমি এল'কে মারব। 21 00:01:51,250 --> 00:01:52,500 এল মরে যাবে, 22 00:01:53,550 --> 00:01:54,760 এতই সহজে? 0 00:01:55,060 --> 00:01:57,800 ডেথ নোট: পর্ব ১৫ বাজি খেলা 23 00:01:59,800 --> 00:02:01,180 তো কখন ওকে মারব? 24 00:02:02,350 --> 00:02:05,770 ও যেখানেই থাক না কেন আমি ওকে সঙ্গে সঙ্গেই মেরে ফেলব যদি তুমি আমাকে সেখানে নিয়ে যাও। 25 00:02:06,640 --> 00:02:07,730 যত তাড়াতাড়ি সম্ভব হয় ততই ভাল হবে। 26 00:02:08,390 --> 00:02:09,190 যদি পারো তো কালই। 27 00:02:10,190 --> 00:02:12,730 কিন্তু এখনই কোনওরকমের সিদ্ধান্তে এলে তাড়াহুড়ো করা হয়ে যাবে... 28 00:02:14,270 --> 00:02:17,780 আজ রাতে ওকে মারার কোনও উপায় ভেবে তোমাকে জানাব। 29 00:02:18,450 --> 00:02:19,070 ঠিক আছে। 30 00:02:19,910 --> 00:02:24,080 শোনো, যা-ই হোক না কেন আমি না বলা পর্যন্ত ওকে মারবে না। 31 00:02:24,620 --> 00:02:25,950 যা-ই হোক না কেন! 32 00:02:26,580 --> 00:02:29,080 ঠিক আছে, ব্যাপারটা যখন এল-এর... 33 00:02:29,870 --> 00:02:31,250 আমি তোমাকে কথা দিচ্ছি... যদিও শুধুমাত্র এল বলেই। 34 00:02:32,380 --> 00:02:35,000 মিসা, আমাকে তোমার মোবাইল নম্বর দাও। 35 00:02:35,210 --> 00:02:38,470 একদম ঠিক সময়ে বলেছ! তোমার নম্বরটাও বলো! 36 00:02:39,220 --> 00:02:41,220 না, আমি তোমাকে আমার নম্বর দিতে পারব না। 37 00:02:41,720 --> 00:02:44,810 কেন? আমরা তো প্রেমিক-প্রেমিকা! 38 00:02:45,390 --> 00:02:48,140 আমি তোমাকে আগেই বলেছি, আমার ওপর পুলিশ নজর রাখছে। 39 00:02:48,640 --> 00:02:52,600 আজকের দিনের পুলিশেরা চাইলে বিশেষ কোনও ফোনেরও কথাবার্তা শুনতে পারে। 40 00:02:55,020 --> 00:02:57,320 ঠিক আছে, তাহলে এই নাও। 41 00:02:57,440 --> 00:02:59,150 আমি তোমাকে আমার নিজের একটা ফোন দিচ্ছি। 42 00:02:59,440 --> 00:03:02,160 আলাদা আলাদা কাজে ব্যবহার করার জন্য তিনটেতে গিয়ে থেমেছি। 43 00:03:02,910 --> 00:03:03,910 এ তো খুবই ভাল কথা। 44 00:03:04,280 --> 00:03:05,950 তোমার ফোন ব্যবহার করলে হয়তো ভালই হবে। 45 00:03:06,080 --> 00:03:07,040 ঠিক আছে! 46 00:03:07,370 --> 00:03:09,040 আমি তোমাকে প্রত্যেকদিন প্রেমালাপের জন্য ফোন করব। 47 00:03:09,120 --> 00:03:10,330 অনেক টেক্সট মেসেজও পাঠাব। 48 00:03:10,910 --> 00:03:12,540 না, আমি এটাকে বন্ধ করে রাখব। 49 00:03:12,830 --> 00:03:15,420 একমাত্র আমিই ফোন করব, 50 00:03:15,500 --> 00:03:16,710 আর তোমার কী কী জানার প্রয়োজন আছে সেটা আমিই তোমাকে বলব। 51 00:03:17,050 --> 00:03:18,710 কী? একদমই না... 52 00:03:19,670 --> 00:03:21,130 তুমি কখন ফোন করবে? 53 00:03:21,840 --> 00:03:23,010 কালকে হয়তো... 54 00:03:23,760 --> 00:03:27,510 এমনকী এল'কে মারার না কথা না বললেও ফোন করব। 55 00:03:28,180 --> 00:03:29,220 কী? কালকে? 56 00:03:29,770 --> 00:03:32,190 শুনে কোনও প্রেমিকের ফোন করার মতো মনে হচ্ছে না, 57 00:03:32,270 --> 00:03:33,940 কিন্তু তা'ও তারপরে আমি প্রেমের কথা বলতে পারব। 58 00:03:34,190 --> 00:03:36,570 ঠিক আছে, মিসা, আজ বাড়ি যাও। 59 00:03:36,860 --> 00:03:39,320 কী? কেন? সবে তো সাতটা বাজে। 60 00:03:39,480 --> 00:03:41,360 প্রেমিক-প্রেমিকাদের প্রেম করার সময় তো সবে এইমাত্র শুরু হল, তাই না? 61 00:03:41,740 --> 00:03:43,990 আমরা ডিনার করতে যেতে পারি, রাতের আকাশের দিকে তাকিয়ে থাকব, 62 00:03:44,070 --> 00:03:46,660 আর তারপর, আসল ঘটনাটা... 63 00:03:47,410 --> 00:03:47,990 মিসা। 64 00:03:59,250 --> 00:03:59,920 ঠিক আছে? 65 00:04:00,880 --> 00:04:02,010 আজ বাড়ি যাও। 66 00:04:03,300 --> 00:04:03,840 হ্যাঁ... 67 00:04:04,550 --> 00:04:07,140 তার সাথে, বাইরে যখন তুমি রেমের সাথে কথা বলবে, 68 00:04:07,390 --> 00:04:10,520 ফিসফিস করে বলবে আর দেখবে আশেপাশে যেন কেউ না থাকে। 69 00:04:11,180 --> 00:04:12,810 আমি আর রিয়ুক তা-ই করে থাকি। 70 00:04:13,390 --> 00:04:13,980 হ্যাঁ... 71 00:04:14,520 --> 00:04:16,310 অসুবিধের জন্য ক্ষমা চাইছি... 72 00:04:16,650 --> 00:04:19,520 মিসা, কালকে আবার এসো! 73 00:04:23,110 --> 00:04:25,530 চুমুটা বেশ হঠাৎ করেই উদয় হয়েছিল, আমি তো অবাকই হয়ে গিয়েছিলাম। 74 00:04:26,070 --> 00:04:29,370 মিসার আমার প্রেমে হাবুডুবু খাওয়ার জন্য ওটার প্রয়োজন ছিল। 75 00:04:29,780 --> 00:04:30,700 76 00:04:31,240 --> 00:04:34,040 পাশাপাশি, কাল এল'কে মারব কিনা সেটা ভাবার জন্য মাথা ঘামানোর দরকার আছে। 77 00:04:34,750 --> 00:04:37,920 এল এখনও জনসমক্ষে আসেনি। তো রিয়ুগা যদি মারা যায়... 78 00:04:38,080 --> 00:04:42,630 আমার প্রতি আরও বেশি সন্দেহ করা লোকেদের সামনাসামনি হওয়ার জন্য আমাকে তৈরি হতে হবে। 79 00:04:42,920 --> 00:04:43,970 বুঝেছি। 80 00:04:44,470 --> 00:04:46,340 আমি ভাবছিলাম তুমি দোনোমনা করছিলে 81 00:04:46,720 --> 00:04:49,220 যেহেতু ওই ছেলেটা তোমাকে ওর বন্ধু বলেছে বলে। 82 00:04:49,760 --> 00:04:52,680 বন্ধু? ও যা শুনতে চাইছিল আমি ওকে তা-ই শুনিয়েছি। 83 00:04:53,220 --> 00:04:56,480 সেই শুরু থেকেই আমি ওকে বলে এসেছি যে ও যদি আমার বন্ধুত্বই চায়, 84 00:04:56,560 --> 00:04:57,730 তাহলে আমি ওকে তা-ই দেব। 85 00:04:58,310 --> 00:05:03,030 রিয়ুগা হল গিয়ে লাইট ইয়াগামির লোকদেখানো বন্ধু। কিন্তু এল হল কিরার শত্রু। 86 00:05:12,370 --> 00:05:14,580 ঠিক তাই, এল হল আমার শত্রু... 87 00:05:15,410 --> 00:05:18,290 রিয়ুগা যখন বলেই দিয়েছে ও-ই এল, আমার ওকে মেরে ফেলতেই হবে... 88 00:05:19,290 --> 00:05:21,130 যদি আমি এল'কে কোনও দুর্ঘটনায় মেরে ফেলি, 89 00:05:21,540 --> 00:05:24,460 কেউ-ই সন্দেহ করবে না যে আমিই কিরা। 90 00:05:25,170 --> 00:05:26,720 যদি কেউ সন্দেহও করে থাকে, কোনও প্রমাণই পাবে না। 91 00:05:27,880 --> 00:05:30,680 আমি শুধু এটা নিয়েই মাথা ঘামাতে পারি যে এল মারা যাওয়ার পরে কী হবে। 92 00:05:31,470 --> 00:05:32,760 এখন এটা একটা বাজি খেলায় এসে দাঁড়িয়েছে। 93 00:05:34,520 --> 00:05:40,940 কাল হবে এল-এর... না রিয়ুগা/রিয়ুজাকির মৃত্যুর দিন। 94 00:05:47,740 --> 00:05:48,240 চুল। 95 00:05:51,410 --> 00:05:52,780 ভাজাভুজির টুকরো। 96 00:05:56,120 --> 00:05:56,620 চুল। 97 00:05:59,330 --> 00:06:00,130 মিস্টার ইয়াগামি। 98 00:06:01,580 --> 00:06:04,630 আগামী ক'দিনের মধ্যে আমি মারা গেলে জানবেন আপনার ছেলেই কিরা। 99 00:06:07,050 --> 00:06:07,630 আরেকটা চুল। 100 00:06:10,300 --> 00:06:11,640 কী বললে তুমি?! 101 00:06:12,180 --> 00:06:14,180 হ্যাঁ। কীসের ব্যাপারে কথা বলছ তুমি?! 102 00:06:14,720 --> 00:06:17,390 আমি ঠিক করে রাখব যাতে আপনি ওয়াতারির কাছ থেকে সবরকমের সহযোগিতা পান, 103 00:06:17,560 --> 00:06:19,140 এর জন্য আমি আপনাকেই ঠিক করে রেখেছি... 104 00:06:19,560 --> 00:06:20,560 রিয়ুজাকি...! 105 00:06:21,100 --> 00:06:24,110 তুমিই বলেছিলে আমার ছেলে প্রায় পুরোপুরি নির্দোষ, কিন্তু আমি সত্যিটা জানতে চাই। 106 00:06:24,190 --> 00:06:26,110 এটা কীভাবে সম্ভব হয় যে ওকেই আবার-?! 107 00:06:26,740 --> 00:06:29,240 এমনকী আমিও পুরোপুরি আমার অনুভূতির ব্যাপারে খোলাখুলি কিছু জানি না। 108 00:06:31,160 --> 00:06:33,070 এমনটা আগে কখনও আমার সাথে হয়নি... 109 00:06:33,990 --> 00:06:36,490 যদি কিরা আর দ্বিতীয় কিরা একসাথে মিলে কাজ করছে বলে মনে হয়... 110 00:06:36,540 --> 00:06:38,330 তাহলে আমি বড় ধরনের সমস্যায় পড়তে চলেছি বলা যায়। 111 00:06:38,790 --> 00:06:44,170 তাই আমি হয়তো পরিস্থিতিটা শান্তভাবে বিশ্লেষণ করব না... 112 00:06:47,670 --> 00:06:51,550 আমি ওকে সন্দেহভাজন হিসেবে ধরতে পারি শুধু এই কারণে হয়তো এতে দ্বিতীয় কেউ জড়িত নেই... 113 00:06:52,340 --> 00:06:53,140 তবুও... 114 00:06:53,390 --> 00:06:57,720 যদি আমি মারা যাই, দয়া করে এটা ধরে নেবেন যে আপনার ছেলেই কিরা। 115 00:07:01,730 --> 00:07:03,480 একটা গোপন আক্রমণ হানা ছাড়া আমার হাতে আর কোনও উপায় নেই। 116 00:07:03,560 --> 00:07:04,360 এ ছাড়া আর কোনও উপায় নেই। 117 00:07:05,190 --> 00:07:07,070 এটা এখন একটা বাজি খেলায় এসে দাঁড়িয়েছে। 118 00:07:20,580 --> 00:07:21,660 এটা সত্যি নয়। 119 00:07:22,250 --> 00:07:23,880 আমি শুধু নিজেকে স্রোতের সাথে ভাসিয়ে দিতে পারি না। 120 00:07:30,090 --> 00:07:31,010 কী হয়েছে? 121 00:07:35,050 --> 00:07:37,850 ওহ্‌, ইয়াগামি। 122 00:07:38,770 --> 00:07:39,600 হ্যালো। 123 00:07:42,060 --> 00:07:45,440 তাকাদা, আমি ওর সাথে কিছুক্ষণ কথা বলতে চাই। 124 00:07:45,520 --> 00:07:46,520 আমরা পরে এই নিয়ে কথা বলি? 125 00:07:46,690 --> 00:07:48,070 ওহ্‌, হ্যাঁ... 126 00:07:52,110 --> 00:07:53,700 কোনও সমস্যা হয়নি তো? 127 00:07:54,610 --> 00:07:55,620 তার থেকেও গুরুত্বপূর্ণ কথাটা হল, 128 00:07:55,660 --> 00:07:58,370 তুমিই কিছুদিন আগে বলেছিলে না যে তোমার লোকজনের সামনে আসতে সংকোচ হয়? 129 00:07:58,450 --> 00:07:59,540 এখানে তুমি অস্বস্তি বোধ করছ না বলছ? 130 00:07:59,740 --> 00:08:03,000 এটা বুঝেছি যে যদি তুমি কিরা না হও, তাহলে ব্যাপারটা ঠিকই আছে। 131 00:08:03,960 --> 00:08:06,960 বাইরের জগতের একমাত্র তুমিই জানো যে আমি এল... 132 00:08:07,960 --> 00:08:10,920 তাই, হেডকোয়ার্টারের সবাইকে আমি বলে রেখেছি যে আমি যদি আগামী কিছুদিনের মধ্যে মারা যাই... 133 00:08:11,670 --> 00:08:15,260 তাহলে যেন ওরা ধরে নেয় যে তুমিই কিরা। 134 00:08:17,260 --> 00:08:18,180 হারামজাদা... 135 00:08:21,180 --> 00:08:22,520 তুমিই আমাকে বলেছিলে যে তোমার একা একা লাগছে 136 00:08:22,600 --> 00:08:24,850 যেহেতু আমি বেশ কিছুদিন স্কুলে আসিনি, 137 00:08:25,600 --> 00:08:27,560 তাই হাওয়া বদলানোর জন্য আমি এখানে চলে এসেছি। 138 00:08:28,610 --> 00:08:30,650 যতদিন না আমি মারা যাচ্ছি, কলেজ বেশ মজা করার জায়গা বলেই মনে হচ্ছে। 139 00:08:31,280 --> 00:08:33,190 হ্যাঁ। যখন তুমি এখানে ছিলে না একেবারে একঘেয়ে লাগছিল 140 00:08:33,280 --> 00:08:35,950 কেননা এখানকার কারোর সাথেই আমার চিন্তাভাবনা খাপ খায় না। 141 00:08:36,450 --> 00:08:38,070 তো এবার বোঝা গেলে কেন তুমি "বুদ্ধিমতী" তাকাদার সাথে ঘুরঘুর করছিলে। 142 00:08:38,660 --> 00:08:40,080 বেশ, সেরকমটাই আরকি। 143 00:08:42,160 --> 00:08:45,290 ওকে আজকেই মেরে ফেলাটা কি সত্যিই বুদ্ধিমানের কাজ হবে? 144 00:08:46,120 --> 00:08:49,000 না... এতদিনে যখন আমি ভাবলাম যে ওকে মেরে ফেলা উচিত, 145 00:08:49,040 --> 00:08:52,300 ঠিক তখনই ও হঠাৎ করে উদয় হয়ে আমার সিদ্ধান্তটাকে ভেস্তে দিতে এসেছে... 146 00:08:52,710 --> 00:08:55,180 ওকে মারার কাজ থেকে আমাকে বাধা দিতে এসেছে... 147 00:08:56,180 --> 00:08:58,680 ঠিক এই জিনিসটাই তো চায়... 148 00:09:00,050 --> 00:09:01,930 ক্যাফেটেরিয়ায় কেক খেতে যাবে? 149 00:09:02,680 --> 00:09:05,230 অবশ্যই... পরের লেকচারের ক্লাসটা বাতিল হয়ে গেছে। 150 00:09:05,690 --> 00:09:06,560 ভাল কথা। 151 00:09:08,350 --> 00:09:09,980 ওদের ওখানে কেক পাওয়াই-বা যাবে কিনা কে জানে? 152 00:09:10,650 --> 00:09:12,320 বেশ... কে জানে। 153 00:09:13,190 --> 00:09:15,240 লাইট-! তুমি এখানে-! 154 00:09:16,360 --> 00:09:18,870 কাছাকাছি আমার একটা ফটোশুট চলছিল তাই ভাবলাম তোমার সাথে দেখা করে যাই! 155 00:09:19,240 --> 00:09:20,830 মিসা-! মাথামোটা কোথাকার... 156 00:09:21,410 --> 00:09:22,870 তোমার বন্ধু নাকি? 157 00:09:23,200 --> 00:09:24,870 বেশ অন্য ধরনের তো... 158 00:09:26,290 --> 00:09:27,750 না... আমিই জিতেছি-! 159 00:09:28,630 --> 00:09:30,840 মিসা রিয়ুগার আসল নামটা দেখতে পারবে! 160 00:09:31,880 --> 00:09:35,220 আমি লাইটের বান্ধবী, মিসা আমানে। আলাপ হয়ে ভাল লাগল। 161 00:09:35,970 --> 00:09:37,010 আমি হিদেকি রিয়ুগা। 162 00:09:38,300 --> 00:09:39,390 অ্যাঁ? হিদেকি রিয়ুগা? 163 00:09:40,470 --> 00:09:43,470 হ্যাঁ, ওই বিখ্যাত লোকের আর ওর নাম আর পদবী একই। 164 00:09:44,140 --> 00:09:45,020 বেশ মজার ব্যাপার না? 165 00:09:45,930 --> 00:09:48,560 কিন্তু... আমি যা দেখছি তার থেকে তো নামটা আলাদা... 166 00:09:49,400 --> 00:09:53,520 রিয়ুগা, আজকের বাইরে বেরনোর মতলবটা উল্টে তোমারই বিপদ ডেকে এনেছে! 167 00:09:58,200 --> 00:10:02,370 ও হাসছে কেন? তার মানে কি ব্যাপারটা ও লক্ষ্য করেছে? 168 00:10:03,370 --> 00:10:05,830 কিন্তু ও যদি মনে করে থাকে যে মিসা দ্বিতীয় কিরা, 169 00:10:06,120 --> 00:10:07,910 তাহলে তো ওর মোটেই হাসার কথা নয়... 170 00:10:09,330 --> 00:10:10,330 ইয়াগামি... 171 00:10:12,750 --> 00:10:14,050 আমার হিংসে হচ্ছে। 172 00:10:15,760 --> 00:10:18,590 "এইটটিন"-এর আগস্ট মাসের সংখ্যার পর থেকেই আমি তোমার বড় ভক্ত হয়ে পড়েছি। 173 00:10:18,880 --> 00:10:21,140 কী? সত্যি? কী ভালই-না লাগছে... 174 00:10:21,340 --> 00:10:23,350 এই, ওই মেয়েটা। মিসা-মিসা না?! 175 00:10:23,640 --> 00:10:25,680 তাই তো। মিসা-মিসাই তো-! 176 00:10:25,770 --> 00:10:27,100 - মিসা-মিসা?! - সত্যিকারের?! 177 00:10:27,390 --> 00:10:29,810 আমার আগেই ভাবা উচিত ছিল যে আশেপাশে যদি অনেক কমবয়সি ছেলেমেয়ে থাকে তাহলে আমাকে তারা চিনতে পারবে। 178 00:10:28,770 --> 00:10:29,810 179 00:10:30,140 --> 00:10:31,400 আমি প্রত্যেক মাসে তোমার ছবি দেখি। 180 00:10:31,810 --> 00:10:33,060 এভাবেই ভাল কাজ করতে থাকো। 181 00:10:33,150 --> 00:10:35,400 আচ্ছা। ধন্যবাদ। নিজের সেরাটা দেওয়ার চেষ্টা করব... 182 00:10:36,190 --> 00:10:37,240 কী হচ্ছে এখানে-? 183 00:10:37,610 --> 00:10:39,650 এই! কে আমার পেছনে হাত দিল?! 184 00:10:42,280 --> 00:10:43,660 কী লজ্জাকর ব্যাপার! 185 00:10:43,740 --> 00:10:46,080 এরকম অবস্থার যারা সুযোগ নেয় তাদেরকে আমি একদমই ক্ষমা করতে পারি না। 186 00:10:47,000 --> 00:10:48,450 আমি কিন্তু কালপ্রিটটাকে খুঁজে বের করব। 187 00:10:50,330 --> 00:10:52,130 রিয়ুগা! কী মজাটাই-না করো তুমি! 188 00:10:52,790 --> 00:10:53,920 আমিও ওকে ছুঁতে চাই। 189 00:10:53,960 --> 00:10:54,590 বলদ! 190 00:10:54,880 --> 00:10:58,130 যে কোনও মূল্যে আমি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব এল-এর আসল নাম মিসাকে জিজ্ঞেস করতে চাই, 191 00:10:58,880 --> 00:11:00,430 কিন্তু এখানে এখনও লোকের মেলা বসে আছে। 192 00:11:01,130 --> 00:11:01,970 মিসা! 193 00:11:03,010 --> 00:11:03,970 সময় হয়ে গেছে! 194 00:11:04,180 --> 00:11:05,430 আবার দেরি করার ফন্দি আঁটছ নাকি?! 195 00:11:06,140 --> 00:11:07,390 ওহ্‌, ভুল হয়ে গেছে, ইয়োশি... 196 00:11:07,810 --> 00:11:08,560 চলো! 197 00:11:08,640 --> 00:11:09,770 ওহ্‌, হ্যাঁ। 198 00:11:10,730 --> 00:11:11,640 ভালই হয়েছে... 199 00:11:11,940 --> 00:11:13,520 মিসা এখান থেকে চলে যাওয়ার সঙ্গে সঙ্গেই, 200 00:11:13,860 --> 00:11:16,520 আমার ওকে শুধু একটা ফোন করে এল-এর আসল নামটা জিজ্ঞেস করতে হবে। 201 00:11:17,030 --> 00:11:20,360 কাজের পরে তোমার সাথে দেখা হবে, লাইট... 202 00:11:26,280 --> 00:11:28,370 এবার তাহলে আমরা কি যেতে পারি, ইয়াগামি? 203 00:11:28,830 --> 00:11:29,620 হ্যাঁ... 204 00:11:30,290 --> 00:11:33,210 বলছি কী, তুমি কি একটু এগিয়ে যাবে? আমার আবার একটু বাথরুমে যাওয়ার দরকার পড়ে গেছে। 205 00:11:33,920 --> 00:11:35,630 আচ্ছা। ঠিক আছে তাহলে... 206 00:11:49,810 --> 00:11:50,600 খেল খতম... 207 00:11:52,270 --> 00:11:53,850 ব্যাপারটা বেশ মজারই ছিল... 208 00:11:54,690 --> 00:11:55,270 এল... 209 00:11:58,020 --> 00:12:02,280 আমি খুব খুশি হয়েছি এটা দেখে যে আমি তোমার নাম জেনেছি আর নিজের হাতে তোমাকে মারছি। 0 00:12:03,520 --> 00:12:09,280 "ডেথ নোট"-এ কোনও একটি নাম, মৃত্যুর সময়, এবং মৃত্যুর ধরন লেখার পরেও, মৃত্যুর সময় এবং ধরন যতবার চাইবেন ততবার বদলাতে পারবেন, শুধু সেটা লেখা সময়টার থেকে ৬ মিনিট ৪০ সেকেন্ডের মধ্যে হতে হবে। কিন্তু, এই ব্যাপারটা অবশ্যই শিকারের মৃত্যুর আগেই করা সম্ভব হবে। 0 00:12:09,520 --> 00:12:14,980 "ডেথ নোট"-এ যে কোনও কিছু লেখার ৬ মিনিট ৪০ সেকেন্ডের মধ্যে সেটা বদলাতে চাইলে, আপনাকে অবশ্যই সেই চরিত্রগুলোকে বাদ দিতে হবে যেগুলোকে আপনি নির্দ্বিধায় মুছে ফেলতে চাইছেন। 210 00:12:15,630 --> 00:12:17,630 ব্যাপারটা বেশ মজার ছিল, এল। 211 00:12:18,460 --> 00:12:21,840 আমি খুব খুশি হয়েছি এটা দেখে যে আমি তোমার নাম জেনেছি আর নিজের হাতে তোমাকে মারছি। 212 00:12:51,790 --> 00:12:52,370 হ্যাঁ? 213 00:12:52,700 --> 00:12:53,410 হ্যালো? 214 00:12:54,910 --> 00:12:56,120 "হ্যালো" বলে কী বোঝাতে চাইছ তুমি? 215 00:12:57,040 --> 00:13:01,710 ওহ্‌, কিছুক্ষণ আগের হট্টগোলের মধ্যে নিশ্চয়ই কারোর পকেট থেকে এই ফোনটা পড়ে গেছে। 216 00:12:59,590 --> 00:13:01,710 217 00:13:02,260 --> 00:13:04,630 বেজন্মা... নিশ্চয়ই ও... 218 00:13:09,140 --> 00:13:10,140 হ্যালো? 219 00:13:10,470 --> 00:13:12,890 হ্যাঁ... ওটা মিসার মোবাইল, তাই... 220 00:13:13,140 --> 00:13:14,430 আমি ওকে ফেরত দিয়ে দেব ওটা। 221 00:13:15,350 --> 00:13:17,310 আচ্ছা। বুঝেছি। 222 00:13:22,900 --> 00:13:29,120 রিয়ুগা হয়তো ভাবছে ও-ই জিতেছে, কিন্তু মিসার কাছে অন্য আরেকটা ফোন আছে। 223 00:13:29,660 --> 00:13:30,910 আমি যদি সেটায় ফোন করি... 224 00:13:31,870 --> 00:13:34,950 ওহ্‌, এবার... আমার মোবাইলটা বাজছে। 225 00:13:37,120 --> 00:13:37,750 হ্যাঁ? 226 00:13:39,960 --> 00:13:42,210 হ্যাঁ। আচ্ছা। হয়েই গেছে তাহলে। 227 00:13:43,630 --> 00:13:44,420 বুঝেছি। 228 00:13:46,970 --> 00:13:51,180 খবরটা হয়তো তোমার জন্য ভাল বা খারাপ হতে পারে, কিন্তু... 229 00:13:51,970 --> 00:13:55,270 মিসা আমানেকে এইমাত্র দ্বিতীয় কিরা সন্দেহে পুলিশি হেফাজতে নেওয়া হয়েছে। 230 00:13:54,060 --> 00:13:55,270 231 00:13:58,100 --> 00:13:59,940 ও আবার মিসার ব্যাপারে জানতে পারল কখন-?! 232 00:14:01,020 --> 00:14:02,820 ভাবতেই পারিনি ও মিসাকে এত তাড়াতাড়ি ধরে ফেলতে পারবে... 233 00:14:03,980 --> 00:14:11,410 দ্বিতীয় কিরা যে প্যাকেটগুলো করে টেপগুলো পাঠিয়েছিল সেগুলোর মধ্যে অন্যান্য জিনিসের সাথে চুল আর সুতোর আঁশ পাওয়া গেছে। 234 00:14:08,610 --> 00:14:11,410 235 00:14:11,490 --> 00:14:14,490 মিসার ঘরে প্রমাণের সাথে মেলে এমন অনেক কিছু জিনিস আমরা খুঁজে পেয়েছি। 236 00:14:15,870 --> 00:14:19,330 ওকে যদি দ্বিতীয় কিরার অভিযোগে আটক করা হতো তাহলে হয়তো এতক্ষণে গোলমাল শুরু হয়ে যেত, 237 00:14:19,370 --> 00:14:21,330 তাই আমরা লোকজনকে এটা বলছি যে ও আমাদের সাথে স্বেচ্ছায় আসতে রাজি হয়েছে 238 00:14:21,420 --> 00:14:23,590 কেননা ওর ম্যানেজারের কাছে মাদকদ্রব্য আছে বলে সন্দেহ করা হচ্ছে। 239 00:14:24,460 --> 00:14:26,210 সত্যিটা হয়তো কখনওই জনসমক্ষে আনা হবে না... 240 00:14:30,050 --> 00:14:31,050 আমার একদম খেয়ালই ছিল না... 241 00:14:31,550 --> 00:14:35,810 ওই ভিডিয়োগুলো। সমস্ত প্রমাণগুলোকে নষ্ট করে ফেলা উচিত ছিল আমার... 242 00:14:36,680 --> 00:14:41,600 শেষে গিয়ে রিয়ুগা লুকিয়ে থাকার বদলে আমার সাথে থেকে নিজেকে বাঁচানোটা বেছে নিয়েছে। 243 00:14:39,270 --> 00:14:41,600 244 00:14:41,690 --> 00:14:43,310 ও আসল সমস্যাটার মুখোমুখি হয়েছে... 245 00:14:46,110 --> 00:14:47,820 এই বাজি খেলাটা... আমার... 246 00:14:48,690 --> 00:14:49,740 আমার... 247 00:14:50,490 --> 00:14:51,490 আমার... 248 00:14:53,120 --> 00:14:53,740 না! 249 00:14:55,660 --> 00:14:56,410 এখনও না... 250 00:14:58,000 --> 00:15:00,830 যুদ্ধটা তো সবে শুরু হল, এল... 251 00:15:10,170 --> 00:15:12,300 ওয়াতারি, ও কি কিছু বলেছে? 252 00:15:12,720 --> 00:15:14,390 না, এখনও কিছু বলেনি। 253 00:15:15,100 --> 00:15:16,760 ওর ছবি দেখাও তো আমাকে। 254 00:15:17,220 --> 00:15:17,970 ভেবেচিন্তে বলছ তো? 255 00:15:18,390 --> 00:15:19,480 হ্যাঁ, তাড়াতাড়ি। 256 00:15:28,030 --> 00:15:29,150 র্‌-রিয়ুজাকি! 257 00:15:29,570 --> 00:15:30,570 এসবের মানেটা কী-?! 258 00:15:31,490 --> 00:15:33,660 আমি ওকে দ্বিতীয় কিরা সন্দেহে গ্রেপ্তার করেছি। 259 00:15:33,820 --> 00:15:35,410 এসব করার, খুব বিশেষ করে প্রয়োজন আছে। 260 00:15:36,740 --> 00:15:41,960 সত্যি বলতে কী, আমানের ঘরে এমন অনেক প্রমাণ পাওয়া গেছে যা ওকে দ্বিতীয় কিরা বলে সন্দেহ করার জন্য যথেষ্ট, কিন্তু... 261 00:15:38,910 --> 00:15:41,960 262 00:15:43,080 --> 00:15:44,880 হ্যাঁ। কোনও ভুল হয়নি। 263 00:15:45,330 --> 00:15:47,250 এবার আমাদের যেটা করতে হবে তা হল ও কীভাবে খুনগুলো করেছে সেটা স্বীকার করাতে হবে... 264 00:15:47,460 --> 00:15:52,340 ও কিরাকে চেনে কিনা, আর যদি চেনে তাহলে সেটা কে। 265 00:15:53,220 --> 00:15:55,600 ওয়াতারি। সবদিক থেকে সতর্ক থাকবে, 266 00:15:55,720 --> 00:15:58,100 কিন্তু যা করার দরকার পড়বে তা-ই করবে, আমার কিস্যু যায় আসে না তাতে, 267 00:15:58,430 --> 00:15:59,470 ওর স্বীকারোক্তি আদায় করতেই হবে। 268 00:15:59,890 --> 00:16:00,470 আচ্ছা। 269 00:16:01,310 --> 00:16:02,230 পাশাপাশি, মিস্টার ইয়াগামি... 270 00:16:03,600 --> 00:16:07,860 আমি হয়তো লাইটকে মুখ্য সন্দেহভাজন হিসেবে সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য এখানে ডেকে আনতে পারি। 271 00:16:05,980 --> 00:16:07,860 272 00:16:08,480 --> 00:16:09,690 দয়া করে সেটার জন্য তৈরি হোন। 273 00:16:30,590 --> 00:16:32,760 রিয়ুজাকি, আমানে কথা বলছে। 274 00:16:33,760 --> 00:16:35,680 আমাকে ছবি দেখাও... আর কথাও শোনাও, জলদি! 275 00:16:38,300 --> 00:16:40,100 শেষমেশ গিয়ে তিনদিন পর, হ্যাঁ?! 276 00:16:42,600 --> 00:16:44,390 আমি আর সহ্য করতে পারছি না... 277 00:16:47,230 --> 00:16:47,980 মেরে ফেলো আমাকে। 278 00:16:49,610 --> 00:16:51,940 আমাকে মেরে ফেলো... জলদি মেরে ফেলো আমাকে! 279 00:16:53,110 --> 00:16:56,280 এত কমবয়সি মেয়ের পক্ষে ব্যাপারটা হয়তো একটু বেশিই বাড়াবাড়ি হয়ে যাচ্ছে... 280 00:16:56,990 --> 00:16:58,740 মনে হচ্ছে ও আর সহ্য করতে পারছে না... 281 00:17:00,200 --> 00:17:02,080 মিসা আমানে, তুমি কি আমার কথা শুনতে পারছ? 282 00:17:03,330 --> 00:17:07,380 শুনতে পারছি... দয়া করে আমাকে এক্ষুনি মেরে ফেলো... 283 00:17:08,330 --> 00:17:11,840 এটা কি তুমি দ্বিতীয় কিরা বলে স্বীকার করছ? 284 00:17:12,300 --> 00:17:14,760 না-! দ্বিতীয় কিরার ব্যাপারে আমি কিচ্ছু জানি না-! 285 00:17:15,840 --> 00:17:19,930 আমি আর সহ্য করতে পারছি না...! আমাকে বরং মেরেই ফেলো... 286 00:17:21,350 --> 00:17:23,020 এবার, তাড়াতাড়ি! মেরে ফেলো আমাকে! 287 00:17:23,680 --> 00:17:26,060 তুমি তো আমাকে সঙ্গে সঙ্গেই মেরে ফেলতে পারবে, তাই না?! 288 00:17:28,770 --> 00:17:30,770 মিসা... এর মানে কী... 289 00:17:31,110 --> 00:17:32,820 হ্যাঁ, মেরে ফেলো আমাকে। 290 00:17:33,650 --> 00:17:35,570 তুমি চাও আমি তোমাকে মেরে ফেলি-? 291 00:17:35,820 --> 00:17:37,570 হ্যাঁ, মেরে ফেলো... 292 00:17:40,070 --> 00:17:42,740 আমি আর সহ্য করতে পারছি না... আমাকে মেরে ফেলো... 293 00:17:43,950 --> 00:17:46,660 আমি যদি তোমাকে মেরে ফেলি, তাহলে আমি লাইট ইয়াগামিকেও মেরে ফেলব। 294 00:17:47,330 --> 00:17:48,540 সব ওর দোষে... 295 00:17:49,000 --> 00:17:52,420 না! না... আমাকে মারো... 296 00:17:52,920 --> 00:17:56,470 মিসা... তুমি ওর জন্য... মরতে চাইছ? 297 00:17:58,550 --> 00:18:01,100 অনেক হয়েছে! যদি তুমি আমাকে না'ই মারো...! 298 00:18:01,220 --> 00:18:03,220 ব্যাপারটা মোটেই ভালর দিকে গড়াচ্ছে না, ওয়াতারি... ও যেন জিভ কামড়ে না ফেলে! 299 00:18:10,860 --> 00:18:15,190 এসব কি কাউকে মেরে ফেলার আগে কিরা তার শিকারের ওপর নিয়ন্ত্রণ করে বলে হচ্ছে? 300 00:18:13,190 --> 00:18:15,190 301 00:18:17,320 --> 00:18:18,070 ওহ্‌, রেম। 302 00:18:18,240 --> 00:18:19,660 কী হয়েছে? 303 00:18:22,240 --> 00:18:23,370 লাইট ইয়াগামি... 304 00:18:24,410 --> 00:18:27,460 আমি মিসাকে পালাতে সাহায্য করার কথা বলেছিলাম, কিন্তু ও তাতে সায় দেয়নি। 305 00:18:28,120 --> 00:18:31,170 ওর হয়তো মনে হয়েছে এতে তুমি সমস্যায় পড়তে পারো 306 00:18:31,420 --> 00:18:34,130 যখন থেকে পুলিশ মনে করছে যে ওর বিশেষ ক্ষমতা আছে... 307 00:18:35,630 --> 00:18:38,470 আর যখন থেকে ওর মাথায় আর কোনও চিন্তাভাবনা কাজ করছে না, 308 00:18:38,590 --> 00:18:41,340 ও আমাকে বলেছে যেন আমি ওকে মেরে ফেলি। 309 00:18:43,260 --> 00:18:45,770 এসব কিছু হয়েছে কারণ ও চেয়েছিল তুমি ওকে ভালবাসো। 310 00:18:48,680 --> 00:18:51,650 ও যতই আমাকে বলুক না কেন, আমি ওকে মারতে পারব না... 311 00:18:52,350 --> 00:18:53,560 আমি ওর আর এই কষ্ট দেখতে পারছি না... 312 00:18:55,110 --> 00:18:57,860 এসবের হাত থেকে ওকে বাঁচানোর জন্য একটাই উপায় আছে। 313 00:18:58,780 --> 00:19:01,240 স্বেচ্ছায় ডেথ নোটের মালিকানা ছেড়ে দেওয়া। 314 00:19:02,280 --> 00:19:02,990 ঠিক বলেছ। 315 00:19:03,570 --> 00:19:05,910 মিসা যদি ডেথ নোটের মালিকানা স্বেচ্ছায় ছেড়ে দেয়, 316 00:19:06,580 --> 00:19:09,540 ডেথ নোটের সাথে জুড়ে থাকা সব স্মৃতি মুছে যাবে। 317 00:19:10,370 --> 00:19:16,340 ওর নোটবুক দিয়ে ও যে ক'টা খুন করেছে আর তুমি যে কিরা, সে সব স্মৃতি মুছে যাবে। 318 00:19:12,880 --> 00:19:16,340 319 00:19:16,880 --> 00:19:19,670 মিসা তোমার গোপন পরিচয় কারোর কাছে প্রকাশ করবে না। 320 00:19:21,340 --> 00:19:25,300 পাশাপাশি, মিসা আমি বা রিয়ুক কাউকেই আর দেখতে পারবে না। 321 00:19:26,930 --> 00:19:29,600 কয়েক ঘণ্টা আগে 322 00:19:27,930 --> 00:19:28,810 - মিসা... 323 00:19:29,810 --> 00:19:33,940 তুমি শিনিগামির ব্যাপারে সবকিছু ভুলে যাবে। 324 00:19:36,730 --> 00:19:41,360 সব ঠিক আছে। যে মানুষটিকে তুমি ভালবাসো সে লাইট ইয়াগামি। 325 00:19:42,320 --> 00:19:44,410 এই অনুভূতিগুলো থেকে যাবে। 326 00:19:47,830 --> 00:19:51,830 তো মিসা, নোটবুকের মালিকানা স্বেচ্ছায় ছেড়ে দাও 327 00:19:52,210 --> 00:19:54,540 আর সবকিছু লাইট ইয়াগামিকে দিয়ে দাও। 328 00:20:27,200 --> 00:20:30,240 মিসা আর ডেথ নোটের মালিকানাধীন নেই। 329 00:20:31,040 --> 00:20:32,580 তুমি তোমার সাধ্যমতো করেছ, রেম... 330 00:20:33,250 --> 00:20:36,040 আমিও ভাবতে শুরু করেছিলাম যে এটাই একমাত্র উপায়। 331 00:20:36,830 --> 00:20:38,790 যদি ওর ডেথ নোটের সব স্মৃতি মুছে যায়, 332 00:20:39,040 --> 00:20:41,510 তাহলে মিসাকে ছেড়ে দেওয়ার আর কোনও সম্ভাবনা নেই বলা যাবে না। 333 00:20:42,590 --> 00:20:45,550 লাইট ইয়াগামি, আমি এটা মিসাকে আগেই বলেছি 334 00:20:45,630 --> 00:20:51,180 কেননা আমি জানতাম এই উপায়টা কাজে লাগানোর ব্যাপারেই তুমি সবথেকে বেশি মাথা ঘামাবে। 335 00:20:52,930 --> 00:20:56,440 যদি তুমি মিসাকে না বাঁচাও, আমি তোমাকে মেরে ফেলব। 336 00:21:05,320 --> 00:21:06,570 বুঝতে পেরেছি, রেম। 337 00:21:07,410 --> 00:21:09,870 মনে হয় আমি খুব ভাল করেই জানি এল এরপরে কী করবে। 338 00:21:10,950 --> 00:21:12,240 আমার মাথায় একটা ফন্দি এসেছে। 339 00:21:15,580 --> 00:21:16,870 বিদায় জানানোর সময় এসে গেছে, রিয়ুক। 340 00:21:18,080 --> 00:21:18,710 কী? 341 00:21:23,710 --> 00:21:28,680 ♪আমি এমন এক স্বপ্ন দেখেছি যা কেউ দেখেনি,♪ 342 00:21:28,760 --> 00:21:34,060 ♪অপ্রয়োজনীয় যা কিছু সব ঝেড়ে ফেলেছি♪ 343 00:21:34,310 --> 00:21:43,070 ♪অন্তর থেকে এমন অনুভূতি জাগছে যে সহজে আমি হাল ছাড়ব না♪ 344 00:21:43,190 --> 00:21:49,450 ♪বাস্তবতা আর আমার আদর্শের মধ্যে♪ 345 00:21:49,530 --> 00:21:54,040 ♪এমনকী আত্মত্যাগের বেড়িতে আমার পা'ও যদি শিকার বনে যায়♪ 346 00:21:54,830 --> 00:21:59,750 ♪উত্তাল আবেগকে আমি আটকে রাখতে পারব না♪ 347 00:21:59,790 --> 00:22:07,170 ♪কারণ সবকিছুর নিষ্পত্তির জন্য আমার ভেতরে এক প্রবল আকাঙ্ক্ষা রয়েছে♪ 348 00:22:07,800 --> 00:22:12,390 ♪প্রতারণা, আতঙ্ক, অহংকার, হতাশা♪ 349 00:22:12,470 --> 00:22:23,110 ♪এই সব নেতিবাচক উপলব্ধিগুলো বিশ্বাস করার মতো ততটাও আমি দুর্বল নই♪ 350 00:22:23,610 --> 00:22:28,950 ♪আমি এমনই এক ধূর্ত যে নিঃসঙ্গতা বোধ করে না♪ 351 00:22:36,540 --> 00:22:41,000 হ্যাঁ... জানি এখানে আমার অবস্থা বেশ শোচনীয় বলেই মনে হচ্ছে... 352 00:22:42,210 --> 00:22:44,040 কিন্তু এই বেকার দম্ভ... আমার মন থেকে এটাকে... 353 00:22:45,550 --> 00:22:46,170 ঝেড়ে ফেলতেই হবে!