1 00:00:13,040 --> 00:00:14,740 I'm bear grylls. Whoo! 2 00:00:14,740 --> 00:00:18,810 I've survived in some of the most dangerous places on earth. 3 00:00:18,810 --> 00:00:20,410 Whoo! 4 00:00:20,410 --> 00:00:22,480 From jungles to deserts, 5 00:00:22,480 --> 00:00:24,750 Everest to antarctica... 6 00:00:24,750 --> 00:00:27,350 The sort of places where you wouldn't last a day 7 00:00:27,350 --> 00:00:30,090 Without the right survival skills. 8 00:00:30,650 --> 00:00:34,160 But this time, things are gonna be a bit different. 9 00:00:34,160 --> 00:00:37,060 I mean, talk about a nightmare conditions. 10 00:00:37,060 --> 00:00:40,400 I've got to make it through two days in the wilderness 11 00:00:40,400 --> 00:00:43,470 With hollywood movie star jake gyllenhaal. 12 00:00:43,470 --> 00:00:45,070 I joined up for this, right? 13 00:00:45,070 --> 00:00:46,140 Grylls: Pretty damn crazy! 14 00:00:46,140 --> 00:00:49,310 We're heading into the remote wilds of iceland 15 00:00:49,310 --> 00:00:53,040 For the survival experience he'll never forget. 16 00:00:53,040 --> 00:00:54,010 Don't look down. 17 00:00:54,010 --> 00:00:56,350 Jake will have to go wherever I go... 18 00:00:56,350 --> 00:00:57,680 I have a fear of heights. 19 00:00:57,680 --> 00:00:59,680 ...Eat whatever I eat... 20 00:00:59,680 --> 00:01:01,250 [ grunts ] 21 00:01:01,320 --> 00:01:04,020 ...And lead me through a swirling blizzard. 22 00:01:04,020 --> 00:01:05,960 I feel like I'd follow bear anywhere, 23 00:01:05,960 --> 00:01:07,660 But right now, he's following me. 24 00:01:07,660 --> 00:01:08,490 If he's gonna cope 25 00:01:08,490 --> 00:01:11,260 With some of the worst conditions known to man... 26 00:01:11,260 --> 00:01:13,900 I got to calm down. I got to focus. 27 00:01:13,900 --> 00:01:16,730 He can do it on a studio set... 28 00:01:16,730 --> 00:01:17,430 [bleep] 29 00:01:17,440 --> 00:01:19,200 ...But can he do it for real? 30 00:01:19,200 --> 00:01:21,140 Does it look quite high? 31 00:01:21,140 --> 00:01:23,910 Ugh, yeah. 32 00:01:23,910 --> 00:01:26,780 It's pretty high. 33 00:01:27,080 --> 00:01:31,210 Together, we're gonna be men vs. Wild. 34 00:01:31,220 --> 00:01:33,120 Focus on the rope. 35 00:01:39,490 --> 00:01:42,760 On the edge of the arctic circle, 36 00:01:42,760 --> 00:01:47,400 Iceland is dominated by mountains, huge glaciers, 37 00:01:47,400 --> 00:01:50,770 And some of europe's most active volcanoes. 38 00:01:50,770 --> 00:01:51,970 Grylls: We're heading for a glacier, 39 00:01:51,970 --> 00:01:55,170 And underneath it is the volcano e15. 40 00:01:55,170 --> 00:01:58,840 And about a year ago it erupted, spewing molten lava 41 00:01:58,840 --> 00:02:00,510 Almost 1,000 feet into the air 42 00:02:00,510 --> 00:02:04,510 And covering most of europe in this huge volcanic ash cloud. 43 00:02:04,520 --> 00:02:09,490 We're heading pretty well bang for it. 44 00:02:09,490 --> 00:02:11,690 But before we get there, 45 00:02:11,690 --> 00:02:15,190 We're gonna pick up hollywood actor jake gyllenhaal, 46 00:02:15,190 --> 00:02:20,260 Star of movies like "jarhead," and "brokeback mountain." 47 00:02:20,260 --> 00:02:23,170 He keeps in shape by hitting the gym, 48 00:02:23,170 --> 00:02:23,970 Running, cycling, 49 00:02:23,970 --> 00:02:26,740 And is acclaimed as the fittest guy in hollywood. 50 00:02:26,740 --> 00:02:30,810 Now he wants to see how he stacks up in the wild. 51 00:02:30,810 --> 00:02:32,680 Before "jarhead," 52 00:02:32,680 --> 00:02:35,310 He did a grueling u.S. Marine-style boot camp. 53 00:02:35,310 --> 00:02:38,610 So, what's he done for this? 54 00:02:38,620 --> 00:02:43,550 Uh, I've done nothing to prepare for this situation, 55 00:02:43,550 --> 00:02:47,490 So I feel like that's somewhat appropriate. 56 00:02:47,490 --> 00:02:49,530 Every time I've seen the show, I've just thought, 57 00:02:49,530 --> 00:02:52,130 "oh, what would it be like to be there with him?" 58 00:02:52,130 --> 00:02:53,100 That's why I'm here. 59 00:02:53,100 --> 00:02:54,400 I'm looking forward to everything. 60 00:02:54,400 --> 00:02:56,530 I'm up for it. I'm up for anything. 61 00:02:57,800 --> 00:02:59,940 That's just as well. 62 00:02:59,940 --> 00:03:02,000 Jake's never been to iceland before, 63 00:03:02,010 --> 00:03:04,770 And he's no idea what's in store for him. 64 00:03:04,780 --> 00:03:06,210 To me, it's all about discovery. 65 00:03:06,210 --> 00:03:09,010 I want to just experience things and discover new things. 66 00:03:09,010 --> 00:03:10,910 You know, I have a fear of heights -- 67 00:03:10,920 --> 00:03:12,780 A regular fear of heights, I think. 68 00:03:12,780 --> 00:03:16,390 Wading through frozen water... 69 00:03:16,390 --> 00:03:17,120 [ sighs ] 70 00:03:17,120 --> 00:03:20,260 So, a little bit of fear, a little bit of excitement, 71 00:03:20,260 --> 00:03:21,320 And I can't wait. 72 00:03:21,330 --> 00:03:24,030 The waiting's almost over. 73 00:03:24,030 --> 00:03:27,230 Our iceland adventure is about to begin. 74 00:03:27,230 --> 00:03:29,060 This must be bear now. 75 00:03:32,570 --> 00:03:34,600 Storms are forecast, 76 00:03:34,610 --> 00:03:37,570 But thanks to iceland's air-sea rescue services, 77 00:03:37,580 --> 00:03:38,410 We should be able to get 78 00:03:38,410 --> 00:03:41,210 At least some of the way into the mountains. 79 00:03:41,210 --> 00:03:44,050 Come on. Keep low. 80 00:03:45,080 --> 00:03:47,150 Welcome to "man vs. Wild," jake. 81 00:03:47,150 --> 00:03:50,320 Get this thing in the air. 82 00:03:51,520 --> 00:03:53,390 Okay, we're gonna have an adventure. 83 00:03:53,390 --> 00:03:54,760 All right. 84 00:04:02,970 --> 00:04:04,000 Whoo! 85 00:04:04,000 --> 00:04:06,240 [ indistinct talking over radio ] 86 00:04:06,240 --> 00:04:09,370 How are you feeling? I'm feeling good. 87 00:04:09,740 --> 00:04:11,940 Not too nervous? Not too nervous. 88 00:04:11,940 --> 00:04:13,940 How did you sleep last night? 89 00:04:13,950 --> 00:04:15,280 In and out. 90 00:04:15,280 --> 00:04:16,710 A couple hours. 91 00:04:16,710 --> 00:04:18,480 So, that's where we're heading -- 92 00:04:18,480 --> 00:04:21,250 Right over there into the far mountains. 93 00:04:21,250 --> 00:04:21,980 All right. 94 00:04:21,990 --> 00:04:25,020 Try to see how far the heli can get us up there. 95 00:04:25,020 --> 00:04:27,490 Very low clouds today. 96 00:04:27,490 --> 00:04:29,660 Cloud cover is not the half of it. 97 00:04:29,660 --> 00:04:30,990 We've just the smallest of windows 98 00:04:31,000 --> 00:04:34,260 Before the big weather front hits us. 99 00:04:36,600 --> 00:04:41,100 The helicopter can't land because the ground is so soft. 100 00:04:41,110 --> 00:04:43,140 Instead, we're gonna be winched down. 101 00:04:43,140 --> 00:04:44,840 But the wind's already picking up, 102 00:04:44,840 --> 00:04:47,910 And the pilot's struggling to hold his position. 103 00:04:47,910 --> 00:04:48,840 Okay, just remember, 104 00:04:48,850 --> 00:04:51,280 You've got to keep your hands on your nuts. 105 00:04:51,280 --> 00:04:52,620 Keep your arms down. 106 00:04:52,620 --> 00:04:56,250 As a hollywood star, I'm sure jake is used to helicopters. 107 00:04:56,250 --> 00:05:00,620 But an exit like this will be a first. 108 00:05:05,960 --> 00:05:07,730 As we get clear of the helicopter, 109 00:05:07,730 --> 00:05:12,770 Gusts of wind immediately set us swinging. 110 00:05:36,790 --> 00:05:38,590 Well, that's the heli out of here. 111 00:05:38,600 --> 00:05:41,530 Those guys do a lot of winching people out of trouble. 112 00:05:41,530 --> 00:05:43,370 They don't often winch people into it. 113 00:05:43,370 --> 00:05:45,830 Have you ever done anything like that before? 114 00:05:45,840 --> 00:05:47,240 Never before. Nope. First time. 115 00:05:47,240 --> 00:05:50,040 Pretty cool way to get in somewhere, though, isn't it? 116 00:05:50,040 --> 00:05:50,610 So cool. 117 00:05:50,610 --> 00:05:52,370 We're gonna get picked up in two days' time 118 00:05:52,380 --> 00:05:55,740 Down by the coast, so we've got a bit of traveling to do. 119 00:05:55,750 --> 00:05:56,750 All right. 120 00:05:56,750 --> 00:06:00,580 Okay, knife, canteen, and water bowl, 121 00:06:00,580 --> 00:06:02,380 Packet of two biscuits. 122 00:06:02,390 --> 00:06:03,250 [ laughs ] 123 00:06:03,250 --> 00:06:04,490 Those are the emergency rations. 124 00:06:04,490 --> 00:06:07,120 Don't do what will ferrell did when I took him out. 125 00:06:07,120 --> 00:06:08,290 What he do? Gave him his twinkie, 126 00:06:08,290 --> 00:06:12,130 And he basically devoured it in minute two when my back was turned. 127 00:06:12,130 --> 00:06:14,460 You know, golden rule of cold -- 128 00:06:14,470 --> 00:06:16,030 Don't let yourself get cold. 129 00:06:16,030 --> 00:06:18,170 If you start to feel the edge going, just shout, 130 00:06:18,170 --> 00:06:20,370 And we'll stop and put some more layers on, 131 00:06:20,370 --> 00:06:22,240 Warm up a little bit. Okay. 132 00:06:22,240 --> 00:06:24,370 And we're good to go. All right. 133 00:06:24,380 --> 00:06:26,240 Okay. We're heading that way. 134 00:06:26,240 --> 00:06:29,480 We're heading towards the ridge between e15 135 00:06:29,480 --> 00:06:31,850 And its neighboring volcano, katla. 136 00:06:31,850 --> 00:06:34,120 We'll go up above the snow line 137 00:06:34,120 --> 00:06:36,520 Before descending southwards towards the sea. 138 00:06:36,520 --> 00:06:39,190 Okay, you can really feel that wind here, you see? 139 00:06:39,190 --> 00:06:42,160 And that's just the prevailing southerly 140 00:06:42,160 --> 00:06:42,930 Coming off the ocean. 141 00:06:42,930 --> 00:06:46,130 But, you know, there's no sun to be able to navigate from. 142 00:06:46,130 --> 00:06:49,470 We've got no compass here, so we're gonna use that. 143 00:06:49,470 --> 00:06:51,300 Keep that prevailing wind in our face, 144 00:06:51,300 --> 00:06:52,870 We know we're heading south. 145 00:06:52,870 --> 00:06:55,440 Wind is good. 146 00:06:55,440 --> 00:06:57,010 [ laughs ] 147 00:06:57,010 --> 00:06:58,910 It might be helpful for navigation, 148 00:06:58,910 --> 00:07:02,010 But the wind chill drops the temperature below freezing, 149 00:07:02,010 --> 00:07:04,350 So it's a good job we're well-equipped. 150 00:07:04,350 --> 00:07:06,380 Where'd you get your hat? 151 00:07:06,380 --> 00:07:09,590 [ chuckles ] I was given it as a present. 152 00:07:09,590 --> 00:07:12,550 Mine doesn't have tassels. I wish I had that. 153 00:07:12,560 --> 00:07:13,860 Well, the tassels are great, 154 00:07:13,860 --> 00:07:15,560 But they're really annoying when it's windy 155 00:07:15,560 --> 00:07:17,560 'cause they keep blowing in my mouth as I'm talking. 156 00:07:17,560 --> 00:07:20,760 A good mental attitude is key to survival in wilds... 157 00:07:20,770 --> 00:07:23,770 What if we just start sinking into the snow? 158 00:07:23,770 --> 00:07:26,370 Just slowly sinking into... 159 00:07:26,370 --> 00:07:27,400 [ laughter ] 160 00:07:27,400 --> 00:07:29,540 ...So jake's relaxed and chatty manner 161 00:07:29,540 --> 00:07:30,510 Is a promising sign. 162 00:07:30,510 --> 00:07:33,310 Did you ever kind of go camping and stuff 163 00:07:33,310 --> 00:07:34,480 When you were a kid? 164 00:07:34,480 --> 00:07:36,180 Yeah, all the time. 165 00:07:36,180 --> 00:07:40,980 I grew up in california, so we would go up north. 166 00:07:40,990 --> 00:07:42,920 And where do you live now? 167 00:07:42,920 --> 00:07:46,190 I live in los angeles, mostly. 168 00:07:46,190 --> 00:07:49,760 You get the chance to kind of do any of this nowadays? 169 00:07:49,760 --> 00:07:51,430 Yeah, all the time. 170 00:07:51,430 --> 00:07:54,560 The time for chitchat is over. 171 00:07:54,570 --> 00:07:56,170 Ahead of us is a major obstacle 172 00:07:56,170 --> 00:08:00,200 That taps straight into one of jake's deepest dreads. 173 00:08:00,200 --> 00:08:03,610 It's a steep, high, icy slope. 174 00:08:03,610 --> 00:08:04,770 [ exhales sharply ] 175 00:08:04,780 --> 00:08:07,380 I kind of have a fear of heights. 176 00:08:07,380 --> 00:08:07,780 Huh? 177 00:08:07,780 --> 00:08:10,080 I've got a little bit of fear of that. 178 00:08:10,080 --> 00:08:11,080 Yeah? 179 00:08:11,080 --> 00:08:12,650 It's quite high. 180 00:08:12,650 --> 00:08:13,380 Yeah. 181 00:08:13,380 --> 00:08:14,250 Fortunately for jake, 182 00:08:14,250 --> 00:08:17,520 The snow on this face can be used to help us climb. 183 00:08:17,520 --> 00:08:18,350 Take your time. 184 00:08:18,360 --> 00:08:21,790 Good, positive steps, kicking in your toes. 185 00:08:21,790 --> 00:08:22,660 All the way up, yeah? 186 00:08:22,660 --> 00:08:25,690 This snow has repeatedly thawed and refrozen, 187 00:08:25,700 --> 00:08:28,360 Leaving a crust over a slushy sublayer. 188 00:08:28,370 --> 00:08:30,670 If you can kick a deep enough hole, 189 00:08:30,670 --> 00:08:33,170 It will provide a good foothold. 190 00:08:35,240 --> 00:08:36,870 This is real icy here. 191 00:08:36,870 --> 00:08:40,740 Bang your points of your boots in like this. 192 00:08:40,740 --> 00:08:41,840 You just trust them. 193 00:08:41,850 --> 00:08:44,180 This is a tough technique to master. 194 00:08:44,180 --> 00:08:46,280 The slope is turning to sheet ice, 195 00:08:46,280 --> 00:08:48,950 And jake's footholds look a bit shaky. 196 00:08:48,950 --> 00:08:52,050 Time for a change of plan. 197 00:08:52,060 --> 00:08:55,990 Okay, let's come -- let's traverse along left. 198 00:08:55,990 --> 00:08:58,930 It's getting pretty solid. 199 00:08:58,930 --> 00:09:02,630 The usual thing -- hands in, toes in. 200 00:09:02,630 --> 00:09:05,870 It's pretty steep. 201 00:09:05,870 --> 00:09:06,740 Yep. 202 00:09:06,740 --> 00:09:07,670 Don't look down. 203 00:09:07,670 --> 00:09:10,440 Encouraging jake to focus on individual steps 204 00:09:10,440 --> 00:09:14,580 Is a good way to stop him thinking about the drop below. 205 00:09:14,580 --> 00:09:17,250 Really kick in well here. 206 00:09:17,250 --> 00:09:18,480 [ sighs ] 207 00:09:18,480 --> 00:09:23,650 We don't want you sliding back here. 208 00:09:23,650 --> 00:09:24,790 [ groans ] 209 00:09:24,790 --> 00:09:29,090 Just step in my footprints. That's it. 210 00:09:29,090 --> 00:09:31,360 Phew. 211 00:09:31,360 --> 00:09:34,830 That's it. All the way. 212 00:09:34,830 --> 00:09:37,530 Well done. 213 00:09:38,300 --> 00:09:40,540 Jake's done well. 214 00:09:40,540 --> 00:09:41,800 Whoo! 215 00:09:43,770 --> 00:09:46,310 We now find ourselves in the grip of a raging blizzard. 216 00:09:46,310 --> 00:09:49,310 Let's huddle down a second. 217 00:09:49,310 --> 00:09:50,680 We're gonna rope up here. 218 00:09:50,680 --> 00:09:53,020 It's gonna be much safer, all right? 219 00:09:53,020 --> 00:09:56,350 Get 20 yards apart in this, you're gone. 220 00:09:56,350 --> 00:09:57,690 In conditions like these, 221 00:09:57,690 --> 00:10:00,220 When it's really difficult to see where you're going, 222 00:10:00,220 --> 00:10:03,260 There's a distinct risk of dropping down a crevasse 223 00:10:03,260 --> 00:10:05,260 Or getting completely lost. 224 00:10:05,260 --> 00:10:08,060 Gonna tie a loop around you. 225 00:10:08,070 --> 00:10:10,730 Okay, step into that. 226 00:10:10,730 --> 00:10:13,940 Being roped up gives us a safety factor, 227 00:10:13,940 --> 00:10:16,740 But these conditions will really test 228 00:10:16,740 --> 00:10:18,010 Jake's confidence in me. 229 00:10:18,010 --> 00:10:19,680 Gyllenhaal: I think I'm in good hands. 230 00:10:19,680 --> 00:10:22,580 He's very focused, which I really respect. 231 00:10:22,580 --> 00:10:26,920 I feel like he's gonna be a good partner in all this 232 00:10:26,920 --> 00:10:28,020 And a real good guide. 233 00:10:28,020 --> 00:10:32,990 I figure it will all work out one way or the other. 234 00:10:33,960 --> 00:10:36,590 Jake's lack of survival experience 235 00:10:36,590 --> 00:10:39,030 Does present one major problem -- 236 00:10:39,030 --> 00:10:39,930 If I fall down a crevasse, 237 00:10:39,930 --> 00:10:43,770 He might not be able to stop me dragging him in, as well. 238 00:10:43,770 --> 00:10:46,640 There's only one solution. 239 00:10:46,640 --> 00:10:48,170 I'm gonna send you on ahead. 240 00:10:48,170 --> 00:10:49,870 Every minute, just look back at me. 241 00:10:49,870 --> 00:10:52,610 I'm gonna direct you that way or that way, okay? 242 00:10:52,610 --> 00:10:54,810 We're heading straight that way. 243 00:10:54,810 --> 00:10:57,080 Okay. Go. 244 00:10:57,850 --> 00:11:00,580 I mean, talk about a nightmare conditions 245 00:11:00,580 --> 00:11:03,390 To take someone out into the wild for the first time. 246 00:11:03,390 --> 00:11:08,390 Leading can be daunting in any conditions, 247 00:11:08,390 --> 00:11:10,230 But in a whiteout like this, 248 00:11:10,230 --> 00:11:12,660 It's a measure of jake's character 249 00:11:12,660 --> 00:11:14,560 That he's happy to go first. 250 00:11:14,570 --> 00:11:16,470 Good job, jake! 251 00:11:16,470 --> 00:11:20,000 I'm using the wind direction to help me navigate. 252 00:11:20,000 --> 00:11:21,070 But in conditions like these, 253 00:11:21,070 --> 00:11:24,510 We need all the help we can get to avoid becoming lost. 254 00:11:24,510 --> 00:11:26,880 If you look back every couple of minutes, 255 00:11:26,880 --> 00:11:28,080 You can see our footprints. 256 00:11:28,080 --> 00:11:29,780 Before they get covered by the snow, 257 00:11:29,780 --> 00:11:33,120 You can see and check you're going in a straight line. 258 00:11:33,120 --> 00:11:34,020 The danger is just going 259 00:11:34,020 --> 00:11:36,550 'round and 'round in circles, you know? 260 00:11:36,550 --> 00:11:37,650 Pretty incredible. 261 00:11:37,650 --> 00:11:40,690 I feel like I'd follow bear anywhere, 262 00:11:40,690 --> 00:11:42,160 But right now, he's following me, 263 00:11:42,160 --> 00:11:43,560 Which is just such an odd thing. 264 00:11:43,560 --> 00:11:45,260 I don't know why he trusts me. 265 00:11:45,260 --> 00:11:46,930 I guess he has me roped off. 266 00:11:46,930 --> 00:11:50,330 That way. 267 00:11:52,200 --> 00:11:53,100 After nearly an hour, 268 00:11:53,100 --> 00:11:55,370 Features loom out of the blizzard. 269 00:11:55,370 --> 00:11:57,610 See all this stuff? 270 00:11:57,610 --> 00:11:58,440 Yeah. 271 00:11:58,440 --> 00:12:01,410 That's all volcanic lava. 272 00:12:01,410 --> 00:12:02,440 These lava formations 273 00:12:02,450 --> 00:12:06,180 Are the result of the eruptions in 2010. 274 00:12:06,180 --> 00:12:07,250 And beneath the ground, 275 00:12:07,250 --> 00:12:09,890 Volcanic activity is still going on. 276 00:12:09,890 --> 00:12:12,790 Magma is being pushed close to the surface, 277 00:12:12,790 --> 00:12:15,620 And the resulting heat has melted the snow 278 00:12:15,630 --> 00:12:17,230 To reveal the underlying rocks. 279 00:12:17,230 --> 00:12:19,760 Grylls: Okay, you can smell it, can't you? 280 00:12:19,760 --> 00:12:22,100 And it's warm. 281 00:12:22,100 --> 00:12:23,270 You feel the heat. 282 00:12:23,270 --> 00:12:26,130 Your glasses start to steam. 283 00:12:26,670 --> 00:12:29,740 The volcanic rocks are brittle, 284 00:12:29,740 --> 00:12:32,410 Making every step treacherous. 285 00:12:32,410 --> 00:12:35,080 [ wind howling ] 286 00:12:35,080 --> 00:12:38,380 And if progress wasn't difficult enough... 287 00:12:38,380 --> 00:12:38,910 Whoa. 288 00:12:38,920 --> 00:12:41,650 ...The storm is getting worse. 289 00:12:41,650 --> 00:12:42,450 Going crazy again. 290 00:12:42,450 --> 00:12:46,420 It might be warmer, but it's snow-blowing windy! 291 00:12:46,420 --> 00:12:46,960 Whoo! 292 00:12:46,960 --> 00:12:51,060 Well, you wanted a bit of peace and quiet and solitude 293 00:12:51,060 --> 00:12:53,900 Away from all the autograph hunters 294 00:12:53,900 --> 00:12:55,530 And the paparazzi. 295 00:12:55,530 --> 00:12:59,130 I think I can say I safely delivered that. 296 00:13:02,340 --> 00:13:04,510 The gasses coming off the warm lava 297 00:13:04,510 --> 00:13:08,440 Aren't the only sign of the underlying volcanic activity. 298 00:13:08,810 --> 00:13:12,680 Watch out for that hole there. Keep away from that. 299 00:13:14,720 --> 00:13:18,650 A hot spot has melted a large hole in the snow, 300 00:13:18,660 --> 00:13:20,490 Revealing the lava below. 301 00:13:20,490 --> 00:13:23,290 But it's not that which grabs our attention. 302 00:13:23,290 --> 00:13:24,230 Can you see it? Yeah. 303 00:13:24,230 --> 00:13:28,630 Sheep roam the hillsides here, even in the depths of winter. 304 00:13:28,630 --> 00:13:31,400 But this one's days of roaming are well over. 305 00:13:31,400 --> 00:13:33,100 Okay, let's just sit here on the edge 306 00:13:33,100 --> 00:13:34,640 And this little bit overhanging here. 307 00:13:34,640 --> 00:13:37,270 If the carcass is still in good condition, 308 00:13:37,270 --> 00:13:39,340 Then it could be a good source of food. 309 00:13:39,340 --> 00:13:40,710 We could try and get down to it. 310 00:13:40,710 --> 00:13:42,840 Yeah? Just gut it, pull the head off, 311 00:13:42,850 --> 00:13:44,450 And then we can put the carcass -- 312 00:13:44,450 --> 00:13:45,510 Even that fleece, you know. 313 00:13:45,520 --> 00:13:47,350 We could take the fleece, sleep on that. 314 00:13:47,350 --> 00:13:49,020 That'll keep us warm. All right. 315 00:13:49,020 --> 00:13:53,320 My pack filled with snow and then buried 316 00:13:53,320 --> 00:13:54,590 Will act as an anchor, 317 00:13:54,590 --> 00:13:57,290 Allowing a climber to be lowered into the hole 318 00:13:57,290 --> 00:13:59,860 And to climb out again. 319 00:13:59,860 --> 00:14:01,760 Make a loop for myself here, 320 00:14:01,770 --> 00:14:05,130 And then we need to make some sort of harness 321 00:14:05,140 --> 00:14:06,370 To lower you on. 322 00:14:06,370 --> 00:14:07,740 In a situation like this, 323 00:14:07,740 --> 00:14:10,970 You need the more experienced member of the team at the top. 324 00:14:10,970 --> 00:14:13,580 That way, they can react if something goes wrong. 325 00:14:13,580 --> 00:14:17,510 Okay, and then you're left with two leg loops 326 00:14:17,510 --> 00:14:19,920 And two arm loops, right? 327 00:14:19,920 --> 00:14:20,680 Step you into these. 328 00:14:20,680 --> 00:14:24,190 So it's jake that will be descending into the hole. 329 00:14:24,190 --> 00:14:25,890 I don't mind gutting the sheep. 330 00:14:25,890 --> 00:14:28,820 I've done that kind of thing before, but never alone. 331 00:14:28,830 --> 00:14:30,360 It's just cutting its head off. 332 00:14:30,360 --> 00:14:32,590 I think that's gonna take me a second. 333 00:14:32,600 --> 00:14:34,660 It's gonna be good, jake. 334 00:14:35,460 --> 00:14:38,800 Okay, put your weight on it. 335 00:14:38,800 --> 00:14:39,970 Let your legs go. 336 00:14:39,970 --> 00:14:41,100 It's definitely nerve-racking 337 00:14:41,100 --> 00:14:44,710 Watching jake disappear over the edge of the hole. 338 00:14:47,580 --> 00:14:48,780 Ready? 339 00:14:55,220 --> 00:14:58,090 Jake? 340 00:14:58,090 --> 00:14:59,720 How you doing, jake? 341 00:14:59,720 --> 00:15:02,090 Good. 342 00:15:02,090 --> 00:15:03,090 What's it like down there? 343 00:15:03,090 --> 00:15:07,830 It's warm, but it smells like [bleep] 344 00:15:07,830 --> 00:15:08,630 [ both laugh ] 345 00:15:08,630 --> 00:15:12,030 That'd be the mix of sheep and volcano there. 346 00:15:12,040 --> 00:15:14,940 Okay, let's get this thing gutted and up. 347 00:15:14,940 --> 00:15:15,700 All right. 348 00:15:15,710 --> 00:15:17,070 In a hollywood movie, 349 00:15:17,070 --> 00:15:19,440 This would probably be an expensive piece 350 00:15:19,440 --> 00:15:21,280 Of clean and sterile prosthetics, 351 00:15:21,280 --> 00:15:24,010 But out here, jake's gonna have to cope 352 00:15:24,010 --> 00:15:26,950 With real blood and real guts. 353 00:15:28,990 --> 00:15:30,150 That's it. Well done. 354 00:15:30,150 --> 00:15:31,620 Jake's no shrinking violet. 355 00:15:31,620 --> 00:15:33,990 He's wasting no time in gutting that sheep. 356 00:15:33,990 --> 00:15:36,960 Stick to plan "a." turn it over now. 357 00:15:36,960 --> 00:15:38,730 Get its guts out. Get its head off. 358 00:15:38,730 --> 00:15:41,230 We'll get the whole carcass up, then. 359 00:15:41,230 --> 00:15:43,870 Okay. 360 00:15:43,870 --> 00:15:46,470 Great job. 361 00:15:46,470 --> 00:15:48,100 Try and tear all the guts out of it. 362 00:15:48,110 --> 00:15:49,600 Whoop. Wow, that's -- now, that's bad. 363 00:15:49,610 --> 00:15:52,670 That shouldn't come -- did that just come off in your hand? 364 00:15:52,680 --> 00:15:53,780 Yeah. 365 00:15:53,780 --> 00:15:54,480 We can't eat that. 366 00:15:54,480 --> 00:15:58,850 The fact that its falling apart means the carcass is rotten -- 367 00:15:58,850 --> 00:16:01,520 Effectively unusable. 368 00:16:01,520 --> 00:16:05,090 But we still have to get jake back safely 369 00:16:05,090 --> 00:16:07,120 And as quickly as possible. 370 00:16:07,120 --> 00:16:09,820 Just check that out over there. 371 00:16:09,830 --> 00:16:11,460 See where that goes. 372 00:16:11,460 --> 00:16:14,330 It looks like there's a tunnel up there. 373 00:16:14,330 --> 00:16:16,330 Is there an opening? It looks like it. 374 00:16:16,330 --> 00:16:18,100 Okay. Cool. Well, check it out. 375 00:16:18,100 --> 00:16:20,970 Just see -- if it looks dodgy, just come back. 376 00:16:20,970 --> 00:16:21,600 Okay. 377 00:16:21,610 --> 00:16:23,310 We don't want any cracks above you. 378 00:16:23,310 --> 00:16:26,070 A good, solid snow all the way. Okay. 379 00:16:26,080 --> 00:16:28,240 Looks good. 380 00:16:29,380 --> 00:16:31,180 Okay, go for it, then. 381 00:16:33,980 --> 00:16:36,820 You should always be wary of tunnels like this 382 00:16:36,820 --> 00:16:41,390 Because of the risk of cave-ins. 383 00:16:41,390 --> 00:16:45,990 A few years ago, two teenagers in washington state 384 00:16:46,000 --> 00:16:48,530 Suffered broken backs and hypothermia 385 00:16:48,530 --> 00:16:50,930 When a snow cave collapsed on them. 386 00:16:50,930 --> 00:16:53,800 They were lucky to survive. 387 00:16:53,800 --> 00:16:57,670 However, jake seems less concerned 388 00:16:57,670 --> 00:17:01,340 With the danger of his environment than its look. 389 00:17:01,350 --> 00:17:03,280 [ laughs ] 390 00:17:05,350 --> 00:17:07,450 Its beautiful in there. 391 00:17:07,450 --> 00:17:08,550 Cool. 392 00:17:08,550 --> 00:17:10,350 It's amazing in there. 393 00:17:10,350 --> 00:17:10,990 Good job. 394 00:17:10,990 --> 00:17:14,460 We need to put the carcass failure behind us. 395 00:17:14,460 --> 00:17:16,860 It's been a long, demanding day, 396 00:17:16,860 --> 00:17:18,590 But it's not over yet. 397 00:17:20,500 --> 00:17:22,660 Go over this ridge. We'll see onto the other side. 398 00:17:22,670 --> 00:17:25,030 And there's no respite from the weather. 399 00:17:25,040 --> 00:17:27,800 You're point man again. Okay. 400 00:17:27,800 --> 00:17:32,410 In fact, it's getting worse -- much worse. 401 00:17:34,180 --> 00:17:36,610 Pretty damn crazy, isn't it? 402 00:17:36,610 --> 00:17:38,810 Huh? Pretty damn crazy! 403 00:17:38,820 --> 00:17:41,520 The wind is now nearly hurricane force, 404 00:17:41,520 --> 00:17:44,390 And it's threatening to blow us off our feet. 405 00:17:44,390 --> 00:17:48,620 There's nothing for it but to grit our teeth and keep going. 406 00:17:48,630 --> 00:17:50,290 Okay, let's do it. 407 00:17:50,290 --> 00:17:53,530 [ both grunting ] 408 00:17:53,530 --> 00:17:55,330 Whoo! 409 00:17:57,730 --> 00:18:00,070 That's it. 410 00:18:03,270 --> 00:18:07,280 Off the ridge, and the wind speed drops appreciably. 411 00:18:07,280 --> 00:18:10,780 It's a little less windy here, but it's still... 412 00:18:10,780 --> 00:18:11,750 Yeah. 413 00:18:11,750 --> 00:18:14,220 The worst of the storm has blown over, 414 00:18:14,220 --> 00:18:16,220 But we're not out of danger yet. 415 00:18:16,220 --> 00:18:20,160 We haven't got a lot of daylight left. 416 00:18:20,160 --> 00:18:22,360 Kind of want to start thinking 417 00:18:22,360 --> 00:18:25,760 About finding somewhere to shelter. 418 00:18:26,800 --> 00:18:30,000 But up here, suitable spots for a shelter 419 00:18:30,000 --> 00:18:30,900 Are in short supply. 420 00:18:30,900 --> 00:18:33,470 It would be worth trying to get down this gully 421 00:18:33,470 --> 00:18:35,940 To just get out of the wind. Yes. 422 00:18:35,940 --> 00:18:40,040 Good, positive steps. 423 00:18:41,280 --> 00:18:43,180 It's another measure of jake's character 424 00:18:43,180 --> 00:18:46,750 That while I search for some kind of spot to make shelter, 425 00:18:46,750 --> 00:18:49,320 He's helping the camera crew. 426 00:18:49,320 --> 00:18:52,050 You got it? I got that. 427 00:18:53,520 --> 00:18:56,060 We've been battered by gales all day, 428 00:18:56,060 --> 00:18:59,060 But now, thanks to the angle of this slope, 429 00:18:59,060 --> 00:19:01,800 The winds are actually gonna help us. 430 00:19:01,800 --> 00:19:02,930 This is a massive build-up 431 00:19:02,930 --> 00:19:05,630 Of wind-driven snow in this gully. 432 00:19:05,640 --> 00:19:07,700 Probably gonna be, you know, 433 00:19:07,700 --> 00:19:09,600 Feet and feet and feet deep here. 434 00:19:09,610 --> 00:19:12,670 It's a good spot for building a snow hole, 435 00:19:12,680 --> 00:19:15,440 And to be honest, that looks like our best option 436 00:19:15,450 --> 00:19:16,780 For shelter for the night. 437 00:19:16,780 --> 00:19:17,810 Just kick in initially. 438 00:19:17,810 --> 00:19:19,780 It's quite nice, this snow. Look. 439 00:19:19,780 --> 00:19:22,350 A snow hole makes a great emergency shelter 440 00:19:22,350 --> 00:19:25,220 Because snow is full of little air pockets, 441 00:19:25,220 --> 00:19:27,220 Making it a great insulator. 442 00:19:27,220 --> 00:19:29,090 ...Down the hill. 443 00:19:29,090 --> 00:19:31,690 Even if the outside temperature plummets, 444 00:19:31,700 --> 00:19:34,130 The hole inside will remain just below freezing 445 00:19:34,130 --> 00:19:37,900 And provide vital protection against the wind. 446 00:19:37,900 --> 00:19:39,870 You ever slept in a snow cave? 447 00:19:39,870 --> 00:19:40,640 Nope. [ chuckles ] 448 00:19:40,640 --> 00:19:44,540 Even a shallow hole just big enough for one person 449 00:19:44,540 --> 00:19:46,440 Can provide enough shelter 450 00:19:46,440 --> 00:19:49,180 To make the difference between life and death. 451 00:19:49,180 --> 00:19:50,080 It might not be finished, 452 00:19:50,080 --> 00:19:51,950 But the prospect of a bolt hole from the wind 453 00:19:51,950 --> 00:19:54,380 Is making us both a little giddy. 454 00:19:54,380 --> 00:19:58,150 It's kind of reminiscent of a few scenes 455 00:19:58,150 --> 00:19:59,250 In...[ laughs ] 456 00:19:59,260 --> 00:20:01,490 ...A few scenes in "brokeback mountain." 457 00:20:01,490 --> 00:20:03,020 I sure hope not. 458 00:20:03,030 --> 00:20:03,790 [ laughs ] 459 00:20:03,790 --> 00:20:05,160 Listen, ditto. All right? 460 00:20:05,160 --> 00:20:07,200 I'm gonna -- just stop shoveling it. 461 00:20:07,200 --> 00:20:09,600 I'm gonna swing around like this. 462 00:20:09,600 --> 00:20:10,430 [ laughs ] 463 00:20:10,430 --> 00:20:13,700 Stop shoveling it between your legs. 464 00:20:13,700 --> 00:20:17,170 Ah, yeah. Been a long day. 465 00:20:17,170 --> 00:20:18,140 [ laughs ] 466 00:20:18,140 --> 00:20:20,310 Too much air. 467 00:20:20,310 --> 00:20:21,040 Break's over. 468 00:20:21,040 --> 00:20:24,050 We need to get this finished before nightfall. 469 00:20:24,050 --> 00:20:26,480 You know what this reminds me of? 470 00:20:26,480 --> 00:20:27,920 Go on. 471 00:20:27,920 --> 00:20:31,050 When we were preparing for "jarhead," 472 00:20:31,050 --> 00:20:33,620 And even during shooting, 473 00:20:33,620 --> 00:20:35,960 They would make us dig our own foxholes. 474 00:20:35,960 --> 00:20:36,590 Really? 475 00:20:36,590 --> 00:20:38,230 I don't know what it is about me, 476 00:20:38,230 --> 00:20:39,130 But I like digging holes. 477 00:20:39,130 --> 00:20:40,660 Maybe I was a gopher in another life. 478 00:20:40,660 --> 00:20:43,400 I'll tell you what, it's good for the soul. 479 00:20:43,400 --> 00:20:44,730 Yeah. Good digging. 480 00:20:44,730 --> 00:20:45,830 Brilliant. It is. 481 00:20:45,840 --> 00:20:47,840 Although digging foxholes 482 00:20:47,840 --> 00:20:51,740 Gets a bit overrated after awhile. 483 00:20:54,010 --> 00:20:54,740 20 minutes in, 484 00:20:54,740 --> 00:20:57,280 And we have a hole big enough for both of us to get in. 485 00:20:57,280 --> 00:20:59,750 This would do in a push, but some simple refinements 486 00:20:59,750 --> 00:21:01,520 Will make the world of difference 487 00:21:01,520 --> 00:21:03,080 To our night's sleep. 488 00:21:03,090 --> 00:21:05,890 Let's make this kind of bed level here. 489 00:21:05,890 --> 00:21:09,090 Just keep digging out this bit. 490 00:21:09,090 --> 00:21:10,730 Put all our kit here. 491 00:21:10,730 --> 00:21:13,490 Why are we making a platform here? 492 00:21:13,500 --> 00:21:17,000 Because if we're -- all the cold air is gonna sink down there, 493 00:21:17,000 --> 00:21:19,430 So we're already sleeping in the cold air. 494 00:21:19,440 --> 00:21:20,400 We want to sleep above it. 495 00:21:20,400 --> 00:21:23,140 So, this at bed level. Just keep scraping this out. 496 00:21:23,140 --> 00:21:24,670 You shovel out that way. 497 00:21:24,670 --> 00:21:26,240 I'll keep going. Okay. 498 00:21:26,240 --> 00:21:29,540 After an hour's work, our shelter is complete. 499 00:21:29,550 --> 00:21:33,780 This may be the coolest place I've ever been. 500 00:21:33,780 --> 00:21:34,720 Come on. 501 00:21:34,720 --> 00:21:39,620 With a lit candle, a packet of powdered chocolate, 502 00:21:39,620 --> 00:21:42,390 And jake's emergency rations... 503 00:21:42,390 --> 00:21:45,690 Absolutely amazing. Thank you. 504 00:21:45,700 --> 00:21:47,300 ...We settle down for a snack 505 00:21:47,300 --> 00:21:49,230 And a well-deserved hot drink. 506 00:21:49,230 --> 00:21:51,500 Nothing's ever tasted so good. 507 00:21:51,500 --> 00:21:52,870 [ laughs ] great. Great. 508 00:21:52,870 --> 00:21:56,740 Fed and watered, it's time to turn in. 509 00:21:56,740 --> 00:21:59,570 Oh, one last thing. 510 00:21:59,580 --> 00:22:03,810 You need to pee in the night, we've got two bottles. 511 00:22:03,810 --> 00:22:07,350 This one has got water in it. 512 00:22:07,350 --> 00:22:09,180 That's for drinking. 513 00:22:09,190 --> 00:22:13,420 That one next to you is a pee bottle. 514 00:22:13,420 --> 00:22:17,390 Do not get them mixed up, okay? 515 00:22:17,390 --> 00:22:17,830 Yes. 516 00:22:17,830 --> 00:22:21,460 So, this one's water, and that one's for peeing. 517 00:22:21,460 --> 00:22:24,200 This is gonna be a long night. 518 00:22:27,540 --> 00:22:29,140 We've made it through a freezing night in a snow cave. 519 00:22:29,140 --> 00:22:32,070 Gyllenhaal: Last night was pretty damn cold. 520 00:22:32,080 --> 00:22:32,970 Yeah. It's still windy. 521 00:22:32,980 --> 00:22:35,610 But if we were hoping for a break in the weather, 522 00:22:35,610 --> 00:22:36,810 We're gonna be disappointed. 523 00:22:36,810 --> 00:22:38,880 Still pretty low visibility. 524 00:22:38,880 --> 00:22:41,250 I thought it might be a little sunny today when we woke up, 525 00:22:41,250 --> 00:22:43,280 'cause it seemed so light when I opened my eyes 526 00:22:43,290 --> 00:22:45,320 'cause it was so dark in that cave, 527 00:22:45,320 --> 00:22:47,520 But, unfortunately, it's freezing cold, 528 00:22:47,520 --> 00:22:50,290 And it looks like a storm's coming in anyway. 529 00:22:50,290 --> 00:22:53,630 So, you know, it wasn't what I thought. 530 00:22:54,160 --> 00:22:56,660 Okay, we're heading south, 531 00:22:56,670 --> 00:22:59,270 Which is kind of that way, 532 00:22:59,270 --> 00:23:01,970 Which means really, at some point, 533 00:23:01,970 --> 00:23:04,910 We need to get across those rivers. 534 00:23:04,910 --> 00:23:06,570 Oh. 535 00:23:06,580 --> 00:23:07,510 Cross that river? 536 00:23:07,510 --> 00:23:10,240 Tell you what. Let's carry on down for a bit 537 00:23:10,250 --> 00:23:13,750 And see if we find a bit where it's not so deep. 538 00:23:13,750 --> 00:23:17,990 Really want to avoid getting wet if we can. 539 00:23:17,990 --> 00:23:21,960 Rivers here are fed by glaciers further up, 540 00:23:21,960 --> 00:23:24,890 Which means the water is just above freezing. 541 00:23:24,890 --> 00:23:27,830 There you go. It's cleared up for a second. 542 00:23:27,830 --> 00:23:31,800 Approaching the river, I've got two considerations. 543 00:23:31,800 --> 00:23:34,940 The first is finding a shallow crossing point, 544 00:23:34,940 --> 00:23:37,510 But I'm also on the lookout for food. 545 00:23:37,510 --> 00:23:39,010 River banks are your best chance 546 00:23:39,010 --> 00:23:42,680 Of finding something edible in a landscape as wild as this. 547 00:23:42,680 --> 00:23:45,010 Get a nibble as well before we go. 548 00:23:45,010 --> 00:23:46,650 It's angelica. 549 00:23:48,880 --> 00:23:50,620 Get the whole root out. 550 00:23:50,620 --> 00:23:53,860 Vikings used to use this as a staple food of theirs, 551 00:23:53,860 --> 00:23:56,060 And the root is edible 552 00:23:56,060 --> 00:24:00,090 And actually will act as like an analgesic -- pain killer. 553 00:24:00,100 --> 00:24:02,730 It's probably a good thing for the river crossing. 554 00:24:02,730 --> 00:24:04,230 Gyllenhaal: All right. 555 00:24:08,070 --> 00:24:10,300 That's tasty. 556 00:24:10,310 --> 00:24:11,670 Not bad, is it? 557 00:24:11,670 --> 00:24:12,710 Whoa! 558 00:24:12,710 --> 00:24:16,180 I haven't failed in my mission. 559 00:24:16,180 --> 00:24:17,510 Got you a worm. 560 00:24:17,510 --> 00:24:19,850 Let's see -- if there's one, 561 00:24:19,850 --> 00:24:21,550 There's probably more. 562 00:24:21,550 --> 00:24:22,320 You hold that one. 563 00:24:22,320 --> 00:24:25,120 It's not much, but the worm will be packed with protein, 564 00:24:25,120 --> 00:24:28,960 And eating it might take jake's mind off the river crossing. 565 00:24:28,960 --> 00:24:31,530 Yep, there is another one. 566 00:24:31,530 --> 00:24:33,190 Absolutely perfect. 567 00:24:33,200 --> 00:24:35,360 Well, here's breakfast. Here's to you. 568 00:24:35,370 --> 00:24:37,000 Here's to you. 569 00:24:39,170 --> 00:24:42,500 First worm? First worm. 570 00:24:46,140 --> 00:24:49,840 It's kind of really sucks for breakfast, doesn't it? 571 00:24:49,850 --> 00:24:52,050 A bit sandy. 572 00:24:52,050 --> 00:24:53,480 [ coughs ] 573 00:24:53,480 --> 00:24:56,280 Squirming around in my mouth. 574 00:24:56,290 --> 00:24:57,520 [ chuckles ] 575 00:24:57,520 --> 00:24:57,950 Ugh. 576 00:24:57,950 --> 00:25:01,020 Well, it's all gonna play to your viking ancestry. 577 00:25:01,020 --> 00:25:04,460 Gyllenhaal -- where's that from? 578 00:25:04,460 --> 00:25:05,060 It's swedish. 579 00:25:05,060 --> 00:25:08,300 Well, a swedish heritage might be useful. 580 00:25:08,300 --> 00:25:09,730 We can't tell how deep the river is, 581 00:25:09,730 --> 00:25:12,000 But it's definitely gonna be cold, 582 00:25:12,000 --> 00:25:14,300 And there's a real chance of a soaking. 583 00:25:14,300 --> 00:25:17,740 It's never fun shedding all of your warm layers. 584 00:25:17,740 --> 00:25:20,410 To keep as much of our clothing as possible dry, 585 00:25:20,410 --> 00:25:23,710 We're stripping down to just our trousers and boots. 586 00:25:23,710 --> 00:25:25,350 Wet clothes in this air temperature -- 587 00:25:25,350 --> 00:25:28,950 If you can't get a fire and get out of it, you're gonna die. 588 00:25:28,950 --> 00:25:31,350 I joined up for this, right? 589 00:25:31,350 --> 00:25:33,350 With the wind chill, the air temperature 590 00:25:33,360 --> 00:25:36,790 Is well below freezing even before we get in the river. 591 00:25:36,790 --> 00:25:40,130 Ah! It's absolutely grim, isn't it? 592 00:25:40,130 --> 00:25:42,760 It seems mad stripping off in freezing conditions, 593 00:25:42,770 --> 00:25:47,670 But you've got to fight to keep your clothes dry. 594 00:25:51,640 --> 00:25:53,410 [ breathing sharply ] 595 00:25:53,410 --> 00:25:54,880 Okay? Let's do it. 596 00:25:54,880 --> 00:25:58,450 At this point, the river is shallow but fast. 597 00:25:58,450 --> 00:25:59,280 Face upstream, 598 00:25:59,280 --> 00:26:01,950 And all the flow coming onto us. 599 00:26:01,950 --> 00:26:04,490 But approaching the other side, 600 00:26:04,490 --> 00:26:06,750 The bottom shelves off. 601 00:26:06,760 --> 00:26:09,760 This will be the deep bit. 602 00:26:09,760 --> 00:26:12,090 Ooh! 603 00:26:12,100 --> 00:26:14,800 Nice and controlled. 604 00:26:14,800 --> 00:26:17,370 Nice and steady. Keep holding me. 605 00:26:17,370 --> 00:26:18,630 Ugh. 606 00:26:18,640 --> 00:26:21,970 Okay, you go. You go. 607 00:26:21,970 --> 00:26:24,170 We've made it. 608 00:26:24,170 --> 00:26:28,680 But now both of us are risking hypothermia in the cold air. 609 00:26:28,680 --> 00:26:30,180 Okay, all the way up and around. 610 00:26:30,180 --> 00:26:34,520 The priority now is to get dressed as quickly as possible. 611 00:26:34,520 --> 00:26:37,150 Okay, great job. Rucksack off. 612 00:26:37,150 --> 00:26:38,750 [ gasps ] 613 00:26:38,760 --> 00:26:40,190 Got to work fast. 614 00:26:40,190 --> 00:26:43,160 Get some layers on, all right? 615 00:26:43,160 --> 00:26:45,260 That was freezing. 616 00:26:45,260 --> 00:26:46,490 Jake is shivering badly. 617 00:26:46,500 --> 00:26:49,830 It's imperative I get him pumped up and on the move 618 00:26:49,830 --> 00:26:51,800 As quickly as possible. 619 00:26:51,800 --> 00:26:53,200 Whoo! 620 00:26:53,200 --> 00:26:56,800 Come on! [ laughs ] 621 00:26:56,810 --> 00:26:58,970 Whoo! 622 00:27:00,810 --> 00:27:02,310 Great job, you know? 623 00:27:02,310 --> 00:27:04,980 Takes balls. I'm not joking. 624 00:27:04,980 --> 00:27:05,650 Takes balls. 625 00:27:05,650 --> 00:27:07,620 Well, they're right up in my throat right now. 626 00:27:07,620 --> 00:27:12,090 Well, at least he's still got a sense of humor. 627 00:27:12,090 --> 00:27:14,060 Oh! 628 00:27:14,060 --> 00:27:14,960 My ears! Yeah. 629 00:27:14,960 --> 00:27:18,390 Getting dressed won't be enough to stave off hypothermia. 630 00:27:18,390 --> 00:27:21,460 We need to raise our body temperatures, as well. 631 00:27:21,460 --> 00:27:24,030 Okay, keep the pace up. Keep the intensity. 632 00:27:24,030 --> 00:27:28,340 Okay, we're gonna walk, and we're gonna walk hard, okay? 633 00:27:28,340 --> 00:27:30,270 Stick with me. Match my pace. 634 00:27:30,270 --> 00:27:30,840 All right. 635 00:27:30,840 --> 00:27:34,740 I promise you, 100 meters and you'll feel your fingers again. 636 00:27:34,740 --> 00:27:36,640 All right. Okay, let's go. 637 00:27:37,910 --> 00:27:40,410 Battling up this slope is hard work, 638 00:27:40,420 --> 00:27:43,820 But that's exactly what we need right now. 639 00:27:43,820 --> 00:27:45,450 Great work, jake. 640 00:27:45,460 --> 00:27:47,220 I don't feel as cold. 641 00:27:47,220 --> 00:27:48,460 It's the magic of movement. 642 00:27:48,460 --> 00:27:52,190 It's your one "get out of jail free" card always in the wild. 643 00:27:52,200 --> 00:27:56,130 If you're moving and working hard, you're warm. 644 00:27:56,130 --> 00:27:59,970 Get back into normal pace. 645 00:28:01,470 --> 00:28:02,770 It's taken a big effort, 646 00:28:02,770 --> 00:28:04,970 But jake seems to have recovered 647 00:28:04,970 --> 00:28:06,110 From the river crossing. 648 00:28:06,110 --> 00:28:08,710 But even bigger challenges lie ahead. 649 00:28:10,580 --> 00:28:11,610 We're heading south to get to 650 00:28:11,610 --> 00:28:13,450 Our helicopter rendezvous point near the coast. 651 00:28:13,450 --> 00:28:18,520 But a deep river gorge presents us with a big obstacle. 652 00:28:18,520 --> 00:28:22,160 Got a little bit of fear of that. 653 00:28:22,160 --> 00:28:24,460 A long way down. 654 00:28:24,460 --> 00:28:27,160 Even if we could get down, 655 00:28:27,160 --> 00:28:29,460 Neither of us fancy another river crossing. 656 00:28:29,470 --> 00:28:32,630 At some point, we've got to get across this. 657 00:28:32,640 --> 00:28:34,840 It's not gonna be here, though. 658 00:28:34,840 --> 00:28:38,340 Let's keep following it down, and we'll just see. 659 00:28:38,340 --> 00:28:41,080 The gorge runs roughly southwest. 660 00:28:41,080 --> 00:28:42,380 If we can't cross it soon, 661 00:28:42,380 --> 00:28:45,780 Then it will start to take us further and further away 662 00:28:45,780 --> 00:28:47,080 From our end goal. 663 00:28:47,080 --> 00:28:50,250 Well, at least the weather's getting better. 664 00:28:50,250 --> 00:28:52,990 Ugh! Out of that. 665 00:28:52,990 --> 00:28:56,190 Look at this. 666 00:28:59,060 --> 00:29:01,760 Oh, no. 667 00:29:04,230 --> 00:29:05,730 Holy [bleep] 668 00:29:05,740 --> 00:29:08,070 Grylls: Huh? 669 00:29:08,070 --> 00:29:11,470 What the heck is that? 670 00:29:11,470 --> 00:29:14,080 Grylls: It's a runway. 671 00:29:14,080 --> 00:29:17,980 Yeah, you often get big lines like that across gorges. 672 00:29:17,980 --> 00:29:24,350 You know, hunters will use it to get supplies across. 673 00:29:24,350 --> 00:29:26,390 Do they cross people? 674 00:29:26,390 --> 00:29:30,160 They put a little trolley on it, send supplies across. 675 00:29:30,160 --> 00:29:30,860 But with people? 676 00:29:30,860 --> 00:29:34,430 Oh, I don't know. Probably sometimes, yeah. 677 00:29:34,430 --> 00:29:36,000 Let's check it out. 678 00:29:36,000 --> 00:29:39,200 Let's have a look, okay? 679 00:29:39,200 --> 00:29:41,140 Holy crap. 680 00:29:41,140 --> 00:29:44,510 It is possible to make use of single lines like this 681 00:29:44,510 --> 00:29:47,270 Using a climbing technique called the tyrolean. 682 00:29:47,280 --> 00:29:51,950 It involves lying on the rope and pulling yourself across. 683 00:29:51,950 --> 00:29:53,050 Wow. 684 00:29:53,050 --> 00:29:54,650 I mean, that's a long way. 685 00:29:54,650 --> 00:29:59,490 But this one will be a real test of nerve for both of us. 686 00:29:59,490 --> 00:30:01,590 Gyllenhaal: Pretty frightening. 687 00:30:01,590 --> 00:30:03,420 Whew. 688 00:30:05,560 --> 00:30:08,700 Jake's not convinced this is a good idea. 689 00:30:08,700 --> 00:30:11,730 Given his fear of heights, I understand. 690 00:30:11,730 --> 00:30:15,040 Okay, let's go check out these anchor points. 691 00:30:15,040 --> 00:30:17,000 It's all about the anchor points. 692 00:30:17,010 --> 00:30:19,670 And that's gonna be driven deep in there. 693 00:30:19,680 --> 00:30:20,270 That's not moving. 694 00:30:20,280 --> 00:30:22,980 I'm less worried about that than the rope 695 00:30:22,980 --> 00:30:26,350 And the amount of swing there's gonna be on it. 696 00:30:26,350 --> 00:30:29,050 Yeah, there's a lot of wind. 697 00:30:29,050 --> 00:30:33,790 This is one of those moments. 698 00:30:33,790 --> 00:30:35,320 Face your fear. 699 00:30:35,320 --> 00:30:38,860 That is legitimately scary. 700 00:30:39,260 --> 00:30:43,260 This rope is there to help jake if he needs it. 701 00:30:43,270 --> 00:30:44,470 How's the heart rate? 702 00:30:44,470 --> 00:30:46,870 I'm going first, and if he gets tired, 703 00:30:46,870 --> 00:30:48,440 I'll be able to give him a hand. 704 00:30:48,440 --> 00:30:50,910 If you need any help, you're struggling halfway, 705 00:30:50,910 --> 00:30:53,410 I've got a little bit I can give you extra. 706 00:30:53,410 --> 00:30:54,740 All right? Take your time. 707 00:30:54,740 --> 00:30:57,010 Focus on the rope. Don't look down. 708 00:30:57,010 --> 00:30:58,850 You're gonna be strong. All right. 709 00:30:58,850 --> 00:31:02,580 Once again, our old friend, the weather, is back. 710 00:31:02,590 --> 00:31:05,520 I mean that -- you've got to be joking. 711 00:31:05,520 --> 00:31:07,220 Unreal. 712 00:31:07,220 --> 00:31:07,990 [ exhales sharply ] 713 00:31:07,990 --> 00:31:10,820 What I've learned is that there's never a good time. 714 00:31:10,830 --> 00:31:13,190 Just do it. Yeah? 715 00:31:13,200 --> 00:31:13,690 Okay. 716 00:31:13,700 --> 00:31:15,600 Getting the tyrolean technique right 717 00:31:15,600 --> 00:31:17,870 Is crucial to this kind of crossing. 718 00:31:17,870 --> 00:31:19,830 Like that. Hooked over. 719 00:31:19,840 --> 00:31:21,040 This leg for balance. 720 00:31:21,040 --> 00:31:23,200 And we just move like that. 721 00:31:23,210 --> 00:31:24,470 [ exhales ] 722 00:31:24,470 --> 00:31:27,940 It's easy for me to say, but I've done this before. 723 00:31:27,940 --> 00:31:31,810 But for jake, this is his first. 724 00:31:31,810 --> 00:31:33,610 Look at me. Good? 725 00:31:33,620 --> 00:31:34,280 Yeah. 726 00:31:34,280 --> 00:31:36,920 What I haven't told jake is that I don't think 727 00:31:36,920 --> 00:31:39,450 I've ever done a crossing this long before. 728 00:31:39,460 --> 00:31:42,260 It's not just him that's gonna be pushed. 729 00:31:42,260 --> 00:31:44,630 [ wind howling ] 730 00:31:49,100 --> 00:31:54,640 Grylls: What's hard is the fact that all your body weight 731 00:31:54,640 --> 00:31:59,840 Is on your chest, which makes breathing difficult 732 00:31:59,840 --> 00:32:05,080 When you're essentially trying to do about 150 pull-ups. 733 00:32:05,080 --> 00:32:07,150 It's tough work and slow going. 734 00:32:07,150 --> 00:32:12,520 I just hope jake's not having second thoughts back there. 735 00:32:12,520 --> 00:32:14,660 I'm nervous. 736 00:32:14,660 --> 00:32:17,260 I'm definitely nervous. 737 00:32:17,260 --> 00:32:22,830 My arms are absolutely screaming. 738 00:32:25,500 --> 00:32:27,230 How you doing, bear? 739 00:32:27,240 --> 00:32:30,270 Tired... 740 00:32:30,270 --> 00:32:32,670 But hanging in there. 741 00:32:32,680 --> 00:32:34,640 Ha ha ha! 742 00:32:34,640 --> 00:32:37,240 You're gonna be able to do this, jake. 743 00:32:37,250 --> 00:32:39,580 Come on. 744 00:32:39,580 --> 00:32:44,120 Finish strong. 745 00:32:44,120 --> 00:32:46,520 1... 746 00:32:46,520 --> 00:32:48,890 2... 747 00:32:48,890 --> 00:32:49,360 3. 748 00:32:49,360 --> 00:32:51,290 Counting out repetitions like this 749 00:32:51,290 --> 00:32:53,890 Is a good technique when you're getting tired. 750 00:32:53,900 --> 00:32:56,800 9...10. 751 00:32:56,800 --> 00:32:59,330 Take a breath. 752 00:33:01,370 --> 00:33:03,270 And we do the next 10. 753 00:33:03,270 --> 00:33:03,900 1... 754 00:33:03,910 --> 00:33:06,910 Break it down into small bite-sized chunks, 755 00:33:06,910 --> 00:33:09,580 And the end will eventually come. 756 00:33:09,580 --> 00:33:11,350 ...5... 757 00:33:11,350 --> 00:33:13,280 Can't do 10 anymore. 758 00:33:13,280 --> 00:33:15,350 Break it down into 5s. 759 00:33:15,350 --> 00:33:17,550 1... 760 00:33:17,550 --> 00:33:19,390 2... 761 00:33:19,390 --> 00:33:21,120 3... 762 00:33:21,120 --> 00:33:22,320 4... 763 00:33:22,330 --> 00:33:26,390 [ spitting ] 764 00:33:26,400 --> 00:33:27,560 ...5. 765 00:33:27,560 --> 00:33:29,730 [ panting ] 766 00:33:29,730 --> 00:33:31,770 Made it. 767 00:33:31,770 --> 00:33:33,300 It's a good workout! 768 00:33:33,300 --> 00:33:34,200 [ laughs ] 769 00:33:34,200 --> 00:33:36,440 You're gonna be great! 770 00:33:37,410 --> 00:33:39,710 Okay, let me take in all the rope. 771 00:33:39,710 --> 00:33:44,210 Okay, brother, let's do it! 772 00:33:44,210 --> 00:33:46,650 It's one thing giving encouragement, 773 00:33:46,650 --> 00:33:49,320 But ultimately, when jake's on that line, 774 00:33:49,320 --> 00:33:50,580 He's on his own. 775 00:33:50,590 --> 00:33:52,920 I think I have the strength to do it. 776 00:33:52,920 --> 00:33:55,220 I just -- it's the strength of mind. 777 00:33:55,220 --> 00:33:57,220 So, that's what's at work now. 778 00:33:57,230 --> 00:34:00,130 Go on, just get on the rope. 779 00:34:00,130 --> 00:34:03,160 Just get on the rope and start moving. 780 00:34:03,170 --> 00:34:04,260 Come on. 781 00:34:04,270 --> 00:34:08,070 No more time thinking. It's time to do it. 782 00:34:10,240 --> 00:34:12,640 Good man. On the rope. That's it. 783 00:34:16,380 --> 00:34:18,750 Good stuff. 784 00:34:23,920 --> 00:34:25,620 Now he's committed. 785 00:34:25,620 --> 00:34:27,990 'cause he ain't gonna go backwards. 786 00:34:27,990 --> 00:34:31,330 For a first-timer, jake's technique is looking good. 787 00:34:31,330 --> 00:34:34,900 His body's relaxed, which means his trailing leg 788 00:34:34,900 --> 00:34:36,200 Is hanging well down, 789 00:34:36,200 --> 00:34:39,500 Making it easier to keep his balance. 790 00:34:39,500 --> 00:34:42,970 Pace yourself. 791 00:34:42,970 --> 00:34:44,870 [ grunting ] 792 00:34:51,210 --> 00:34:54,820 A mountain man once told me "let fear be your guide." 793 00:34:54,820 --> 00:34:56,680 It must be working for jake. 794 00:34:56,690 --> 00:34:58,690 I just hope he's not gonna burn himself out. 795 00:34:58,690 --> 00:35:03,720 Just shake the blood back into your arms whenever you need to. 796 00:35:03,730 --> 00:35:06,860 Huh. Heh. 797 00:35:06,860 --> 00:35:08,430 Wow. 798 00:35:08,430 --> 00:35:09,500 Ohh. 799 00:35:09,500 --> 00:35:11,670 That's so far down. 800 00:35:12,830 --> 00:35:15,140 Does it look quite high? 801 00:35:15,140 --> 00:35:18,340 Uh...Yeah. 802 00:35:18,840 --> 00:35:22,180 It's, uh...Pretty high. 803 00:35:22,180 --> 00:35:25,910 Jake's initial adrenaline rush has worn off, 804 00:35:25,920 --> 00:35:27,920 And he's beginning to tire. 805 00:35:27,920 --> 00:35:32,020 Focus on the rope, not down. 806 00:35:32,020 --> 00:35:33,490 [ grunting ] 807 00:35:33,490 --> 00:35:36,190 That's your halfway mark. 808 00:35:37,630 --> 00:35:41,730 Doing brilliantly, man, brilliantly. 809 00:35:48,300 --> 00:35:49,400 Whoo! 810 00:35:49,410 --> 00:35:51,440 Great effort. 811 00:35:51,440 --> 00:35:52,870 Jake's now over halfway, 812 00:35:52,880 --> 00:35:55,240 But climbing up this last section of rope 813 00:35:55,240 --> 00:35:58,980 Will be a real test of physical and mental toughness. 814 00:35:58,980 --> 00:36:02,120 However much training you do, 815 00:36:02,120 --> 00:36:05,150 It's just a whole different ball game 816 00:36:05,150 --> 00:36:06,890 When you're out in the wild. 817 00:36:06,890 --> 00:36:10,660 This is where you wish you had that good night's sleep 818 00:36:10,660 --> 00:36:13,530 Instead of sleeping in a snow cave, yeah? 819 00:36:13,530 --> 00:36:18,000 Doing great. Doing really, really good. 820 00:36:18,000 --> 00:36:22,040 He just needs to stay relaxed and keep pushing. 821 00:36:22,040 --> 00:36:24,740 Herculean effort, jake. 822 00:36:24,740 --> 00:36:26,770 [ grunting ] 823 00:36:29,480 --> 00:36:32,080 It's the last bit that's always the hardest, yeah? 824 00:36:32,080 --> 00:36:34,780 Last bit's always the hardest. Whoo! 825 00:36:34,780 --> 00:36:36,080 The end is in sight. 826 00:36:36,090 --> 00:36:39,820 I just hope there are no last-minute wobbles here. 827 00:36:39,820 --> 00:36:44,320 Absolutely rock and roll. 828 00:36:44,330 --> 00:36:47,290 So, what's your drink gonna be tonight? 829 00:36:48,730 --> 00:36:51,160 I'm gonna drink from the cup of life. 830 00:36:51,170 --> 00:36:53,830 You're drinking from it right now. 831 00:36:53,840 --> 00:36:54,500 [ both laugh ] 832 00:36:54,500 --> 00:36:57,240 Okay, get yourself safe. Get onto the rock. 833 00:36:57,910 --> 00:37:00,470 [ laughs ] absolutely brilliant, man. 834 00:37:00,480 --> 00:37:04,280 Absolutely flipping brilliant. 835 00:37:04,280 --> 00:37:05,810 [ laughs ] 836 00:37:05,810 --> 00:37:07,610 Whoo! 837 00:37:07,620 --> 00:37:09,420 Oh, man. 838 00:37:09,420 --> 00:37:12,750 That is exhausting. 839 00:37:12,760 --> 00:37:14,790 That was terrifying. 840 00:37:14,790 --> 00:37:15,720 That's pretty scary. 841 00:37:15,720 --> 00:37:18,190 It gets pretty wobbly in the middle, doesn't it? 842 00:37:18,190 --> 00:37:19,130 Oh. 843 00:37:19,130 --> 00:37:20,790 That was amazing. Oh, brilliant. 844 00:37:20,800 --> 00:37:23,560 Great achievement. Brilliant. 845 00:37:23,570 --> 00:37:24,730 Wow. Well done, you. 846 00:37:24,730 --> 00:37:27,800 Okay, let's finish this thing and get out of here. 847 00:37:27,800 --> 00:37:28,540 That was incredible. 848 00:37:28,540 --> 00:37:32,540 That was -- that was a moment I'll never forget in my life, 849 00:37:32,540 --> 00:37:34,440 So, incredible. 850 00:37:34,440 --> 00:37:37,080 It was just -- it was just so exciting. 851 00:37:37,080 --> 00:37:41,320 I can't really describe what it feels like to be out there. 852 00:37:41,320 --> 00:37:42,420 I really enjoyed it. 853 00:37:42,420 --> 00:37:45,290 Fear plus excitement equals enjoyment. 854 00:37:45,290 --> 00:37:48,120 Okay, let's make this thing. 855 00:37:48,120 --> 00:37:51,390 We have to make the most of this break in the weather. 856 00:37:51,390 --> 00:37:55,000 We're supposed to be being picked up by helicopter, 857 00:37:55,000 --> 00:37:56,860 But if a storm sets in... 858 00:37:56,870 --> 00:37:58,000 Here comes the hail. 859 00:37:58,000 --> 00:37:59,330 ...It may not be able to fly. 860 00:37:59,340 --> 00:38:02,400 Okay, let's work fast. Anywhere around here. 861 00:38:02,400 --> 00:38:05,570 Make a big mark -- a big letter "h." 862 00:38:05,570 --> 00:38:09,380 Scraping back the surface layer of stones and snow 863 00:38:09,380 --> 00:38:12,250 Reveals black volcanic sand and ash -- 864 00:38:12,250 --> 00:38:14,950 Perfect for making a contrast signal. 865 00:38:14,950 --> 00:38:17,150 Lower case or upper case? 866 00:38:17,150 --> 00:38:18,650 [ laughs ] 867 00:38:18,650 --> 00:38:20,520 Upper case, and big. 868 00:38:20,520 --> 00:38:23,660 It's worth making this big, 869 00:38:23,660 --> 00:38:24,490 And with bad visibility, 870 00:38:24,490 --> 00:38:28,060 We've got to give ourselves the best shot at being spotted. 871 00:38:28,060 --> 00:38:31,260 Okay, that's looking good. 872 00:38:31,270 --> 00:38:33,430 We got a big front coming in off the sea. 873 00:38:33,440 --> 00:38:36,070 Look. Let's keep an eye out. 874 00:38:37,670 --> 00:38:40,270 [ helicopter blades whirring ] 875 00:38:40,280 --> 00:38:43,210 Gyllenhaal: There it is! 876 00:38:43,210 --> 00:38:46,880 Hey! Hey! Hey! 877 00:38:51,420 --> 00:38:54,820 He's got to have seen that "h." 878 00:38:57,590 --> 00:38:59,760 I've no idea if the pilot saw us, 879 00:38:59,760 --> 00:39:04,500 And with every second, the visibility is getting worse. 880 00:39:07,570 --> 00:39:10,040 He's turning. 881 00:39:13,040 --> 00:39:14,640 Man: I see them. 882 00:39:14,640 --> 00:39:17,810 Man #2: Go up. Just check again. 883 00:39:17,810 --> 00:39:20,610 See the "h"? 884 00:39:24,320 --> 00:39:26,550 Okay, he's seen us. 885 00:39:33,460 --> 00:39:35,530 The helicopter's not landing to pick us up. 886 00:39:35,530 --> 00:39:39,230 Instead, they're lowering ropes, which we'll clip into. 887 00:39:39,230 --> 00:39:43,770 So, instead of a limousine with leather seats and champagne, 888 00:39:43,770 --> 00:39:46,840 We got climbing harnesses and driving hail. 889 00:39:46,840 --> 00:39:48,010 I love it. 890 00:39:48,010 --> 00:39:51,550 Well, jake, let's get on this thing! 891 00:39:56,120 --> 00:39:57,380 Whoo! 892 00:39:57,390 --> 00:40:00,320 Whoo-hoo-hoo-hoo! 893 00:40:00,320 --> 00:40:03,460 I can't even see where we're going, 894 00:40:03,460 --> 00:40:05,760 But it feels so good to be on our way 895 00:40:05,760 --> 00:40:09,330 After some of the toughest days I've ever spent in the wild. 896 00:40:09,330 --> 00:40:12,730 Grylls: What a time to be out with someone like jake. 897 00:40:12,740 --> 00:40:15,300 I just heard they shut the iceland airport down. 898 00:40:15,300 --> 00:40:17,940 And, you know, these guys are used to bad weather. 899 00:40:17,940 --> 00:40:19,570 That does not often happen. 900 00:40:19,580 --> 00:40:22,610 Talk about being thrown into the deep end. 901 00:40:22,610 --> 00:40:23,780 [ laughs ] brilliant. 902 00:40:23,780 --> 00:40:26,680 I got to say the whole thing was pretty much a high. 903 00:40:26,680 --> 00:40:27,980 Whoo! 904 00:40:27,980 --> 00:40:30,750 Every single moment of it. It didn't let up. 905 00:40:30,750 --> 00:40:32,490 Everything was amazing. 906 00:40:32,490 --> 00:40:33,750 Wha! 907 00:40:36,220 --> 00:40:37,920 Thank you, bear! 908 00:40:37,930 --> 00:40:40,060 It's been an incredible experience, 909 00:40:40,060 --> 00:40:42,560 And one that neither of us will ever forget. 910 00:40:42,560 --> 00:40:45,130 Well, hopefully our friendship's just begun. 911 00:40:45,130 --> 00:40:47,630 I think when you go out in circumstances like that, 912 00:40:47,640 --> 00:40:50,940 It's all about being able to trust somebody. 913 00:40:50,940 --> 00:40:53,840 It makes me feel incredible 914 00:40:53,840 --> 00:40:55,940 That I was able to do it, 915 00:40:55,940 --> 00:40:59,180 And it's been truly an honor.