1
00:00:13,040 --> 00:00:14,740
I'm bear grylls.
Whoo!
2
00:00:14,740 --> 00:00:18,810
I've survived in some of the
most dangerous places on earth.
3
00:00:18,810 --> 00:00:20,410
Whoo!
4
00:00:20,410 --> 00:00:22,480
From jungles to deserts,
5
00:00:22,480 --> 00:00:24,750
Everest to antarctica...
6
00:00:24,750 --> 00:00:27,350
The sort of places
where you wouldn't last a day
7
00:00:27,350 --> 00:00:30,090
Without the right
survival skills.
8
00:00:30,650 --> 00:00:34,160
But this time, things
are gonna be a bit different.
9
00:00:34,160 --> 00:00:37,060
I mean, talk about
a nightmare conditions.
10
00:00:37,060 --> 00:00:40,400
I've got to make it through
two days in the wilderness
11
00:00:40,400 --> 00:00:43,470
With hollywood movie star
jake gyllenhaal.
12
00:00:43,470 --> 00:00:45,070
I joined up for this,
right?
13
00:00:45,070 --> 00:00:46,140
Grylls:
Pretty damn crazy!
14
00:00:46,140 --> 00:00:49,310
We're heading into
the remote wilds of iceland
15
00:00:49,310 --> 00:00:53,040
For the survival experience
he'll never forget.
16
00:00:53,040 --> 00:00:54,010
Don't look down.
17
00:00:54,010 --> 00:00:56,350
Jake will have to go
wherever I go...
18
00:00:56,350 --> 00:00:57,680
I have a fear
of heights.
19
00:00:57,680 --> 00:00:59,680
...Eat whatever I eat...
20
00:00:59,680 --> 00:01:01,250
[ grunts ]
21
00:01:01,320 --> 00:01:04,020
...And lead me through
a swirling blizzard.
22
00:01:04,020 --> 00:01:05,960
I feel like
I'd follow bear anywhere,
23
00:01:05,960 --> 00:01:07,660
But right now,
he's following me.
24
00:01:07,660 --> 00:01:08,490
If he's gonna cope
25
00:01:08,490 --> 00:01:11,260
With some of the worst
conditions known to man...
26
00:01:11,260 --> 00:01:13,900
I got to calm down.
I got to focus.
27
00:01:13,900 --> 00:01:16,730
He can do it
on a studio set...
28
00:01:16,730 --> 00:01:17,430
[bleep]
29
00:01:17,440 --> 00:01:19,200
...But can he do it
for real?
30
00:01:19,200 --> 00:01:21,140
Does it look
quite high?
31
00:01:21,140 --> 00:01:23,910
Ugh, yeah.
32
00:01:23,910 --> 00:01:26,780
It's pretty high.
33
00:01:27,080 --> 00:01:31,210
Together,
we're gonna be men vs. Wild.
34
00:01:31,220 --> 00:01:33,120
Focus on the rope.
35
00:01:39,490 --> 00:01:42,760
On the edge
of the arctic circle,
36
00:01:42,760 --> 00:01:47,400
Iceland is dominated
by mountains, huge glaciers,
37
00:01:47,400 --> 00:01:50,770
And some of europe's
most active volcanoes.
38
00:01:50,770 --> 00:01:51,970
Grylls:
We're heading for a glacier,
39
00:01:51,970 --> 00:01:55,170
And underneath it
is the volcano e15.
40
00:01:55,170 --> 00:01:58,840
And about a year ago it erupted,
spewing molten lava
41
00:01:58,840 --> 00:02:00,510
Almost 1,000 feet
into the air
42
00:02:00,510 --> 00:02:04,510
And covering most of europe
in this huge volcanic ash cloud.
43
00:02:04,520 --> 00:02:09,490
We're heading
pretty well bang for it.
44
00:02:09,490 --> 00:02:11,690
But before we get there,
45
00:02:11,690 --> 00:02:15,190
We're gonna pick up hollywood
actor jake gyllenhaal,
46
00:02:15,190 --> 00:02:20,260
Star of movies like "jarhead,"
and "brokeback mountain."
47
00:02:20,260 --> 00:02:23,170
He keeps in shape
by hitting the gym,
48
00:02:23,170 --> 00:02:23,970
Running, cycling,
49
00:02:23,970 --> 00:02:26,740
And is acclaimed as
the fittest guy in hollywood.
50
00:02:26,740 --> 00:02:30,810
Now he wants to see
how he stacks up in the wild.
51
00:02:30,810 --> 00:02:32,680
Before "jarhead,"
52
00:02:32,680 --> 00:02:35,310
He did a grueling
u.S. Marine-style boot camp.
53
00:02:35,310 --> 00:02:38,610
So, what's he done for this?
54
00:02:38,620 --> 00:02:43,550
Uh, I've done nothing
to prepare for this situation,
55
00:02:43,550 --> 00:02:47,490
So I feel like
that's somewhat appropriate.
56
00:02:47,490 --> 00:02:49,530
Every time I've seen the show,
I've just thought,
57
00:02:49,530 --> 00:02:52,130
"oh, what would it be like
to be there with him?"
58
00:02:52,130 --> 00:02:53,100
That's why I'm here.
59
00:02:53,100 --> 00:02:54,400
I'm looking forward
to everything.
60
00:02:54,400 --> 00:02:56,530
I'm up for it.
I'm up for anything.
61
00:02:57,800 --> 00:02:59,940
That's just as well.
62
00:02:59,940 --> 00:03:02,000
Jake's never been
to iceland before,
63
00:03:02,010 --> 00:03:04,770
And he's no idea
what's in store for him.
64
00:03:04,780 --> 00:03:06,210
To me,
it's all about discovery.
65
00:03:06,210 --> 00:03:09,010
I want to just experience things
and discover new things.
66
00:03:09,010 --> 00:03:10,910
You know,
I have a fear of heights --
67
00:03:10,920 --> 00:03:12,780
A regular fear of heights,
I think.
68
00:03:12,780 --> 00:03:16,390
Wading through frozen water...
69
00:03:16,390 --> 00:03:17,120
[ sighs ]
70
00:03:17,120 --> 00:03:20,260
So, a little bit of fear,
a little bit of excitement,
71
00:03:20,260 --> 00:03:21,320
And I can't wait.
72
00:03:21,330 --> 00:03:24,030
The waiting's almost over.
73
00:03:24,030 --> 00:03:27,230
Our iceland adventure
is about to begin.
74
00:03:27,230 --> 00:03:29,060
This must be bear now.
75
00:03:32,570 --> 00:03:34,600
Storms are forecast,
76
00:03:34,610 --> 00:03:37,570
But thanks to iceland's
air-sea rescue services,
77
00:03:37,580 --> 00:03:38,410
We should be able to get
78
00:03:38,410 --> 00:03:41,210
At least some of the way
into the mountains.
79
00:03:41,210 --> 00:03:44,050
Come on.
Keep low.
80
00:03:45,080 --> 00:03:47,150
Welcome to
"man vs. Wild," jake.
81
00:03:47,150 --> 00:03:50,320
Get this thing in the air.
82
00:03:51,520 --> 00:03:53,390
Okay, we're gonna have
an adventure.
83
00:03:53,390 --> 00:03:54,760
All right.
84
00:04:02,970 --> 00:04:04,000
Whoo!
85
00:04:04,000 --> 00:04:06,240
[ indistinct talking
over radio ]
86
00:04:06,240 --> 00:04:09,370
How are you feeling?
I'm feeling good.
87
00:04:09,740 --> 00:04:11,940
Not too nervous?
Not too nervous.
88
00:04:11,940 --> 00:04:13,940
How did you sleep
last night?
89
00:04:13,950 --> 00:04:15,280
In and out.
90
00:04:15,280 --> 00:04:16,710
A couple hours.
91
00:04:16,710 --> 00:04:18,480
So, that's
where we're heading --
92
00:04:18,480 --> 00:04:21,250
Right over there
into the far mountains.
93
00:04:21,250 --> 00:04:21,980
All right.
94
00:04:21,990 --> 00:04:25,020
Try to see how far the heli
can get us up there.
95
00:04:25,020 --> 00:04:27,490
Very low clouds today.
96
00:04:27,490 --> 00:04:29,660
Cloud cover
is not the half of it.
97
00:04:29,660 --> 00:04:30,990
We've just
the smallest of windows
98
00:04:31,000 --> 00:04:34,260
Before the big weather front
hits us.
99
00:04:36,600 --> 00:04:41,100
The helicopter can't land
because the ground is so soft.
100
00:04:41,110 --> 00:04:43,140
Instead,
we're gonna be winched down.
101
00:04:43,140 --> 00:04:44,840
But the wind's
already picking up,
102
00:04:44,840 --> 00:04:47,910
And the pilot's struggling
to hold his position.
103
00:04:47,910 --> 00:04:48,840
Okay, just remember,
104
00:04:48,850 --> 00:04:51,280
You've got to keep
your hands on your nuts.
105
00:04:51,280 --> 00:04:52,620
Keep your arms down.
106
00:04:52,620 --> 00:04:56,250
As a hollywood star, I'm sure
jake is used to helicopters.
107
00:04:56,250 --> 00:05:00,620
But an exit like this
will be a first.
108
00:05:05,960 --> 00:05:07,730
As we get clear
of the helicopter,
109
00:05:07,730 --> 00:05:12,770
Gusts of wind
immediately set us swinging.
110
00:05:36,790 --> 00:05:38,590
Well, that's the heli
out of here.
111
00:05:38,600 --> 00:05:41,530
Those guys do a lot of winching
people out of trouble.
112
00:05:41,530 --> 00:05:43,370
They don't often
winch people into it.
113
00:05:43,370 --> 00:05:45,830
Have you ever done anything
like that before?
114
00:05:45,840 --> 00:05:47,240
Never before. Nope.
First time.
115
00:05:47,240 --> 00:05:50,040
Pretty cool way to get in
somewhere, though, isn't it?
116
00:05:50,040 --> 00:05:50,610
So cool.
117
00:05:50,610 --> 00:05:52,370
We're gonna get picked up
in two days' time
118
00:05:52,380 --> 00:05:55,740
Down by the coast, so we've got
a bit of traveling to do.
119
00:05:55,750 --> 00:05:56,750
All right.
120
00:05:56,750 --> 00:06:00,580
Okay, knife, canteen,
and water bowl,
121
00:06:00,580 --> 00:06:02,380
Packet of two biscuits.
122
00:06:02,390 --> 00:06:03,250
[ laughs ]
123
00:06:03,250 --> 00:06:04,490
Those are
the emergency rations.
124
00:06:04,490 --> 00:06:07,120
Don't do what will ferrell did
when I took him out.
125
00:06:07,120 --> 00:06:08,290
What he do?
Gave him his twinkie,
126
00:06:08,290 --> 00:06:12,130
And he basically devoured
it in minute two when
my back was turned.
127
00:06:12,130 --> 00:06:14,460
You know,
golden rule of cold --
128
00:06:14,470 --> 00:06:16,030
Don't let yourself
get cold.
129
00:06:16,030 --> 00:06:18,170
If you start to feel
the edge going, just shout,
130
00:06:18,170 --> 00:06:20,370
And we'll stop
and put some more layers on,
131
00:06:20,370 --> 00:06:22,240
Warm up a little bit.
Okay.
132
00:06:22,240 --> 00:06:24,370
And we're good to go.
All right.
133
00:06:24,380 --> 00:06:26,240
Okay.
We're heading that way.
134
00:06:26,240 --> 00:06:29,480
We're heading towards the ridge
between e15
135
00:06:29,480 --> 00:06:31,850
And its neighboring volcano,
katla.
136
00:06:31,850 --> 00:06:34,120
We'll go up above
the snow line
137
00:06:34,120 --> 00:06:36,520
Before descending southwards
towards the sea.
138
00:06:36,520 --> 00:06:39,190
Okay, you can really feel
that wind here, you see?
139
00:06:39,190 --> 00:06:42,160
And that's just
the prevailing southerly
140
00:06:42,160 --> 00:06:42,930
Coming off the ocean.
141
00:06:42,930 --> 00:06:46,130
But, you know, there's no sun
to be able to navigate from.
142
00:06:46,130 --> 00:06:49,470
We've got no compass here,
so we're gonna use that.
143
00:06:49,470 --> 00:06:51,300
Keep that prevailing wind
in our face,
144
00:06:51,300 --> 00:06:52,870
We know
we're heading south.
145
00:06:52,870 --> 00:06:55,440
Wind is good.
146
00:06:55,440 --> 00:06:57,010
[ laughs ]
147
00:06:57,010 --> 00:06:58,910
It might be helpful
for navigation,
148
00:06:58,910 --> 00:07:02,010
But the wind chill drops
the temperature below freezing,
149
00:07:02,010 --> 00:07:04,350
So it's a good job
we're well-equipped.
150
00:07:04,350 --> 00:07:06,380
Where'd you get
your hat?
151
00:07:06,380 --> 00:07:09,590
[ chuckles ]
I was given it as a present.
152
00:07:09,590 --> 00:07:12,550
Mine doesn't have tassels.
I wish I had that.
153
00:07:12,560 --> 00:07:13,860
Well,
the tassels are great,
154
00:07:13,860 --> 00:07:15,560
But they're really annoying
when it's windy
155
00:07:15,560 --> 00:07:17,560
'cause they keep blowing
in my mouth as I'm talking.
156
00:07:17,560 --> 00:07:20,760
A good mental attitude
is key to survival in wilds...
157
00:07:20,770 --> 00:07:23,770
What if we just start sinking
into the snow?
158
00:07:23,770 --> 00:07:26,370
Just slowly sinking into...
159
00:07:26,370 --> 00:07:27,400
[ laughter ]
160
00:07:27,400 --> 00:07:29,540
...So jake's
relaxed and chatty manner
161
00:07:29,540 --> 00:07:30,510
Is a promising sign.
162
00:07:30,510 --> 00:07:33,310
Did you ever kind of
go camping and stuff
163
00:07:33,310 --> 00:07:34,480
When you were a kid?
164
00:07:34,480 --> 00:07:36,180
Yeah, all the time.
165
00:07:36,180 --> 00:07:40,980
I grew up in california,
so we would go up north.
166
00:07:40,990 --> 00:07:42,920
And where do you live now?
167
00:07:42,920 --> 00:07:46,190
I live in los angeles,
mostly.
168
00:07:46,190 --> 00:07:49,760
You get the chance to kind of
do any of this nowadays?
169
00:07:49,760 --> 00:07:51,430
Yeah, all the time.
170
00:07:51,430 --> 00:07:54,560
The time for chitchat is over.
171
00:07:54,570 --> 00:07:56,170
Ahead of us is a major obstacle
172
00:07:56,170 --> 00:08:00,200
That taps straight into
one of jake's deepest dreads.
173
00:08:00,200 --> 00:08:03,610
It's a steep, high, icy slope.
174
00:08:03,610 --> 00:08:04,770
[ exhales sharply ]
175
00:08:04,780 --> 00:08:07,380
I kind of have a fear
of heights.
176
00:08:07,380 --> 00:08:07,780
Huh?
177
00:08:07,780 --> 00:08:10,080
I've got a little bit
of fear of that.
178
00:08:10,080 --> 00:08:11,080
Yeah?
179
00:08:11,080 --> 00:08:12,650
It's quite high.
180
00:08:12,650 --> 00:08:13,380
Yeah.
181
00:08:13,380 --> 00:08:14,250
Fortunately for jake,
182
00:08:14,250 --> 00:08:17,520
The snow on this face
can be used to help us climb.
183
00:08:17,520 --> 00:08:18,350
Take your time.
184
00:08:18,360 --> 00:08:21,790
Good, positive steps,
kicking in your toes.
185
00:08:21,790 --> 00:08:22,660
All the way up, yeah?
186
00:08:22,660 --> 00:08:25,690
This snow has repeatedly
thawed and refrozen,
187
00:08:25,700 --> 00:08:28,360
Leaving a crust
over a slushy sublayer.
188
00:08:28,370 --> 00:08:30,670
If you can kick
a deep enough hole,
189
00:08:30,670 --> 00:08:33,170
It will provide
a good foothold.
190
00:08:35,240 --> 00:08:36,870
This is real icy here.
191
00:08:36,870 --> 00:08:40,740
Bang your points of your boots
in like this.
192
00:08:40,740 --> 00:08:41,840
You just trust them.
193
00:08:41,850 --> 00:08:44,180
This is a tough technique
to master.
194
00:08:44,180 --> 00:08:46,280
The slope
is turning to sheet ice,
195
00:08:46,280 --> 00:08:48,950
And jake's footholds
look a bit shaky.
196
00:08:48,950 --> 00:08:52,050
Time for a change of plan.
197
00:08:52,060 --> 00:08:55,990
Okay, let's come --
let's traverse along left.
198
00:08:55,990 --> 00:08:58,930
It's getting pretty solid.
199
00:08:58,930 --> 00:09:02,630
The usual thing --
hands in, toes in.
200
00:09:02,630 --> 00:09:05,870
It's pretty steep.
201
00:09:05,870 --> 00:09:06,740
Yep.
202
00:09:06,740 --> 00:09:07,670
Don't look down.
203
00:09:07,670 --> 00:09:10,440
Encouraging jake to focus
on individual steps
204
00:09:10,440 --> 00:09:14,580
Is a good way to stop him
thinking about the drop below.
205
00:09:14,580 --> 00:09:17,250
Really kick in well here.
206
00:09:17,250 --> 00:09:18,480
[ sighs ]
207
00:09:18,480 --> 00:09:23,650
We don't want you
sliding back here.
208
00:09:23,650 --> 00:09:24,790
[ groans ]
209
00:09:24,790 --> 00:09:29,090
Just step in my footprints.
That's it.
210
00:09:29,090 --> 00:09:31,360
Phew.
211
00:09:31,360 --> 00:09:34,830
That's it.
All the way.
212
00:09:34,830 --> 00:09:37,530
Well done.
213
00:09:38,300 --> 00:09:40,540
Jake's done well.
214
00:09:40,540 --> 00:09:41,800
Whoo!
215
00:09:43,770 --> 00:09:46,310
We now find ourselves in
the grip of a raging blizzard.
216
00:09:46,310 --> 00:09:49,310
Let's huddle down
a second.
217
00:09:49,310 --> 00:09:50,680
We're gonna rope up here.
218
00:09:50,680 --> 00:09:53,020
It's gonna be much safer,
all right?
219
00:09:53,020 --> 00:09:56,350
Get 20 yards apart in this,
you're gone.
220
00:09:56,350 --> 00:09:57,690
In conditions like these,
221
00:09:57,690 --> 00:10:00,220
When it's really difficult
to see where you're going,
222
00:10:00,220 --> 00:10:03,260
There's a distinct risk
of dropping down a crevasse
223
00:10:03,260 --> 00:10:05,260
Or getting completely lost.
224
00:10:05,260 --> 00:10:08,060
Gonna tie a loop
around you.
225
00:10:08,070 --> 00:10:10,730
Okay, step into that.
226
00:10:10,730 --> 00:10:13,940
Being roped up gives us
a safety factor,
227
00:10:13,940 --> 00:10:16,740
But these conditions
will really test
228
00:10:16,740 --> 00:10:18,010
Jake's confidence in me.
229
00:10:18,010 --> 00:10:19,680
Gyllenhaal:
I think I'm in good hands.
230
00:10:19,680 --> 00:10:22,580
He's very focused,
which I really respect.
231
00:10:22,580 --> 00:10:26,920
I feel like he's gonna be
a good partner in all this
232
00:10:26,920 --> 00:10:28,020
And a real good guide.
233
00:10:28,020 --> 00:10:32,990
I figure it will all work out
one way or the other.
234
00:10:33,960 --> 00:10:36,590
Jake's lack
of survival experience
235
00:10:36,590 --> 00:10:39,030
Does present
one major problem --
236
00:10:39,030 --> 00:10:39,930
If I fall down a crevasse,
237
00:10:39,930 --> 00:10:43,770
He might not be able to stop me
dragging him in, as well.
238
00:10:43,770 --> 00:10:46,640
There's only one solution.
239
00:10:46,640 --> 00:10:48,170
I'm gonna send you
on ahead.
240
00:10:48,170 --> 00:10:49,870
Every minute,
just look back at me.
241
00:10:49,870 --> 00:10:52,610
I'm gonna direct you that way
or that way, okay?
242
00:10:52,610 --> 00:10:54,810
We're heading
straight that way.
243
00:10:54,810 --> 00:10:57,080
Okay. Go.
244
00:10:57,850 --> 00:11:00,580
I mean, talk about
a nightmare conditions
245
00:11:00,580 --> 00:11:03,390
To take someone out into
the wild for the first time.
246
00:11:03,390 --> 00:11:08,390
Leading can be daunting
in any conditions,
247
00:11:08,390 --> 00:11:10,230
But in a whiteout like this,
248
00:11:10,230 --> 00:11:12,660
It's a measure
of jake's character
249
00:11:12,660 --> 00:11:14,560
That he's happy to go first.
250
00:11:14,570 --> 00:11:16,470
Good job, jake!
251
00:11:16,470 --> 00:11:20,000
I'm using the wind direction
to help me navigate.
252
00:11:20,000 --> 00:11:21,070
But in conditions like these,
253
00:11:21,070 --> 00:11:24,510
We need all the help we can get
to avoid becoming lost.
254
00:11:24,510 --> 00:11:26,880
If you look back
every couple of minutes,
255
00:11:26,880 --> 00:11:28,080
You can see our footprints.
256
00:11:28,080 --> 00:11:29,780
Before they get covered
by the snow,
257
00:11:29,780 --> 00:11:33,120
You can see and check
you're going in a straight line.
258
00:11:33,120 --> 00:11:34,020
The danger is just going
259
00:11:34,020 --> 00:11:36,550
'round and 'round in circles,
you know?
260
00:11:36,550 --> 00:11:37,650
Pretty incredible.
261
00:11:37,650 --> 00:11:40,690
I feel like
I'd follow bear anywhere,
262
00:11:40,690 --> 00:11:42,160
But right now,
he's following me,
263
00:11:42,160 --> 00:11:43,560
Which is
just such an odd thing.
264
00:11:43,560 --> 00:11:45,260
I don't know
why he trusts me.
265
00:11:45,260 --> 00:11:46,930
I guess he has me roped off.
266
00:11:46,930 --> 00:11:50,330
That way.
267
00:11:52,200 --> 00:11:53,100
After nearly an hour,
268
00:11:53,100 --> 00:11:55,370
Features loom out
of the blizzard.
269
00:11:55,370 --> 00:11:57,610
See all this stuff?
270
00:11:57,610 --> 00:11:58,440
Yeah.
271
00:11:58,440 --> 00:12:01,410
That's all volcanic lava.
272
00:12:01,410 --> 00:12:02,440
These lava formations
273
00:12:02,450 --> 00:12:06,180
Are the result
of the eruptions in 2010.
274
00:12:06,180 --> 00:12:07,250
And beneath the ground,
275
00:12:07,250 --> 00:12:09,890
Volcanic activity
is still going on.
276
00:12:09,890 --> 00:12:12,790
Magma is being pushed close
to the surface,
277
00:12:12,790 --> 00:12:15,620
And the resulting heat
has melted the snow
278
00:12:15,630 --> 00:12:17,230
To reveal the underlying rocks.
279
00:12:17,230 --> 00:12:19,760
Grylls: Okay,
you can smell it, can't you?
280
00:12:19,760 --> 00:12:22,100
And it's warm.
281
00:12:22,100 --> 00:12:23,270
You feel the heat.
282
00:12:23,270 --> 00:12:26,130
Your glasses
start to steam.
283
00:12:26,670 --> 00:12:29,740
The volcanic rocks are brittle,
284
00:12:29,740 --> 00:12:32,410
Making every step treacherous.
285
00:12:32,410 --> 00:12:35,080
[ wind howling ]
286
00:12:35,080 --> 00:12:38,380
And if progress
wasn't difficult enough...
287
00:12:38,380 --> 00:12:38,910
Whoa.
288
00:12:38,920 --> 00:12:41,650
...The storm
is getting worse.
289
00:12:41,650 --> 00:12:42,450
Going crazy again.
290
00:12:42,450 --> 00:12:46,420
It might be warmer,
but it's snow-blowing windy!
291
00:12:46,420 --> 00:12:46,960
Whoo!
292
00:12:46,960 --> 00:12:51,060
Well, you wanted a bit
of peace and quiet and solitude
293
00:12:51,060 --> 00:12:53,900
Away from
all the autograph hunters
294
00:12:53,900 --> 00:12:55,530
And the paparazzi.
295
00:12:55,530 --> 00:12:59,130
I think I can say
I safely delivered that.
296
00:13:02,340 --> 00:13:04,510
The gasses
coming off the warm lava
297
00:13:04,510 --> 00:13:08,440
Aren't the only sign of the
underlying volcanic activity.
298
00:13:08,810 --> 00:13:12,680
Watch out for that hole there.
Keep away from that.
299
00:13:14,720 --> 00:13:18,650
A hot spot has melted
a large hole in the snow,
300
00:13:18,660 --> 00:13:20,490
Revealing the lava below.
301
00:13:20,490 --> 00:13:23,290
But it's not that
which grabs our attention.
302
00:13:23,290 --> 00:13:24,230
Can you see it?
Yeah.
303
00:13:24,230 --> 00:13:28,630
Sheep roam the hillsides here,
even in the depths of winter.
304
00:13:28,630 --> 00:13:31,400
But this one's days of roaming
are well over.
305
00:13:31,400 --> 00:13:33,100
Okay, let's just sit here
on the edge
306
00:13:33,100 --> 00:13:34,640
And this little bit
overhanging here.
307
00:13:34,640 --> 00:13:37,270
If the carcass
is still in good condition,
308
00:13:37,270 --> 00:13:39,340
Then it could be
a good source of food.
309
00:13:39,340 --> 00:13:40,710
We could try
and get down to it.
310
00:13:40,710 --> 00:13:42,840
Yeah?
Just gut it, pull the head off,
311
00:13:42,850 --> 00:13:44,450
And then we can put
the carcass --
312
00:13:44,450 --> 00:13:45,510
Even that fleece,
you know.
313
00:13:45,520 --> 00:13:47,350
We could take the fleece,
sleep on that.
314
00:13:47,350 --> 00:13:49,020
That'll keep us warm.
All right.
315
00:13:49,020 --> 00:13:53,320
My pack filled with snow
and then buried
316
00:13:53,320 --> 00:13:54,590
Will act as an anchor,
317
00:13:54,590 --> 00:13:57,290
Allowing a climber
to be lowered into the hole
318
00:13:57,290 --> 00:13:59,860
And to climb out again.
319
00:13:59,860 --> 00:14:01,760
Make a loop
for myself here,
320
00:14:01,770 --> 00:14:05,130
And then we need to make
some sort of harness
321
00:14:05,140 --> 00:14:06,370
To lower you on.
322
00:14:06,370 --> 00:14:07,740
In a situation like this,
323
00:14:07,740 --> 00:14:10,970
You need the more experienced
member of the team at the top.
324
00:14:10,970 --> 00:14:13,580
That way, they can react
if something goes wrong.
325
00:14:13,580 --> 00:14:17,510
Okay, and then you're left
with two leg loops
326
00:14:17,510 --> 00:14:19,920
And two arm loops, right?
327
00:14:19,920 --> 00:14:20,680
Step you into these.
328
00:14:20,680 --> 00:14:24,190
So it's jake that will be
descending into the hole.
329
00:14:24,190 --> 00:14:25,890
I don't mind
gutting the sheep.
330
00:14:25,890 --> 00:14:28,820
I've done that kind of thing
before, but never alone.
331
00:14:28,830 --> 00:14:30,360
It's just
cutting its head off.
332
00:14:30,360 --> 00:14:32,590
I think that's gonna take me
a second.
333
00:14:32,600 --> 00:14:34,660
It's gonna be good, jake.
334
00:14:35,460 --> 00:14:38,800
Okay,
put your weight on it.
335
00:14:38,800 --> 00:14:39,970
Let your legs go.
336
00:14:39,970 --> 00:14:41,100
It's definitely nerve-racking
337
00:14:41,100 --> 00:14:44,710
Watching jake disappear
over the edge of the hole.
338
00:14:47,580 --> 00:14:48,780
Ready?
339
00:14:55,220 --> 00:14:58,090
Jake?
340
00:14:58,090 --> 00:14:59,720
How you doing, jake?
341
00:14:59,720 --> 00:15:02,090
Good.
342
00:15:02,090 --> 00:15:03,090
What's it like
down there?
343
00:15:03,090 --> 00:15:07,830
It's warm,
but it smells like [bleep]
344
00:15:07,830 --> 00:15:08,630
[ both laugh ]
345
00:15:08,630 --> 00:15:12,030
That'd be the mix of sheep
and volcano there.
346
00:15:12,040 --> 00:15:14,940
Okay, let's get this thing
gutted and up.
347
00:15:14,940 --> 00:15:15,700
All right.
348
00:15:15,710 --> 00:15:17,070
In a hollywood movie,
349
00:15:17,070 --> 00:15:19,440
This would probably be
an expensive piece
350
00:15:19,440 --> 00:15:21,280
Of clean
and sterile prosthetics,
351
00:15:21,280 --> 00:15:24,010
But out here,
jake's gonna have to cope
352
00:15:24,010 --> 00:15:26,950
With real blood and real guts.
353
00:15:28,990 --> 00:15:30,150
That's it. Well done.
354
00:15:30,150 --> 00:15:31,620
Jake's no shrinking violet.
355
00:15:31,620 --> 00:15:33,990
He's wasting no time
in gutting that sheep.
356
00:15:33,990 --> 00:15:36,960
Stick to plan "a."
turn it over now.
357
00:15:36,960 --> 00:15:38,730
Get its guts out.
Get its head off.
358
00:15:38,730 --> 00:15:41,230
We'll get
the whole carcass up, then.
359
00:15:41,230 --> 00:15:43,870
Okay.
360
00:15:43,870 --> 00:15:46,470
Great job.
361
00:15:46,470 --> 00:15:48,100
Try and tear
all the guts out of it.
362
00:15:48,110 --> 00:15:49,600
Whoop.
Wow, that's -- now, that's bad.
363
00:15:49,610 --> 00:15:52,670
That shouldn't come -- did that
just come off in your hand?
364
00:15:52,680 --> 00:15:53,780
Yeah.
365
00:15:53,780 --> 00:15:54,480
We can't eat that.
366
00:15:54,480 --> 00:15:58,850
The fact that its falling apart
means the carcass is rotten --
367
00:15:58,850 --> 00:16:01,520
Effectively unusable.
368
00:16:01,520 --> 00:16:05,090
But we still have to
get jake back safely
369
00:16:05,090 --> 00:16:07,120
And as quickly as possible.
370
00:16:07,120 --> 00:16:09,820
Just check that out
over there.
371
00:16:09,830 --> 00:16:11,460
See where that goes.
372
00:16:11,460 --> 00:16:14,330
It looks like
there's a tunnel up there.
373
00:16:14,330 --> 00:16:16,330
Is there an opening?
It looks like it.
374
00:16:16,330 --> 00:16:18,100
Okay. Cool.
Well, check it out.
375
00:16:18,100 --> 00:16:20,970
Just see -- if it looks dodgy,
just come back.
376
00:16:20,970 --> 00:16:21,600
Okay.
377
00:16:21,610 --> 00:16:23,310
We don't want any cracks
above you.
378
00:16:23,310 --> 00:16:26,070
A good, solid snow all the way.
Okay.
379
00:16:26,080 --> 00:16:28,240
Looks good.
380
00:16:29,380 --> 00:16:31,180
Okay, go for it, then.
381
00:16:33,980 --> 00:16:36,820
You should always be wary
of tunnels like this
382
00:16:36,820 --> 00:16:41,390
Because of the risk
of cave-ins.
383
00:16:41,390 --> 00:16:45,990
A few years ago, two teenagers
in washington state
384
00:16:46,000 --> 00:16:48,530
Suffered broken backs
and hypothermia
385
00:16:48,530 --> 00:16:50,930
When a snow cave
collapsed on them.
386
00:16:50,930 --> 00:16:53,800
They were lucky to survive.
387
00:16:53,800 --> 00:16:57,670
However,
jake seems less concerned
388
00:16:57,670 --> 00:17:01,340
With the danger of his
environment than its look.
389
00:17:01,350 --> 00:17:03,280
[ laughs ]
390
00:17:05,350 --> 00:17:07,450
Its beautiful in there.
391
00:17:07,450 --> 00:17:08,550
Cool.
392
00:17:08,550 --> 00:17:10,350
It's amazing in there.
393
00:17:10,350 --> 00:17:10,990
Good job.
394
00:17:10,990 --> 00:17:14,460
We need to put
the carcass failure behind us.
395
00:17:14,460 --> 00:17:16,860
It's been
a long, demanding day,
396
00:17:16,860 --> 00:17:18,590
But it's not over yet.
397
00:17:20,500 --> 00:17:22,660
Go over this ridge.
We'll see onto the other side.
398
00:17:22,670 --> 00:17:25,030
And there's no respite
from the weather.
399
00:17:25,040 --> 00:17:27,800
You're point man again.
Okay.
400
00:17:27,800 --> 00:17:32,410
In fact, it's getting worse --
much worse.
401
00:17:34,180 --> 00:17:36,610
Pretty damn crazy,
isn't it?
402
00:17:36,610 --> 00:17:38,810
Huh?
Pretty damn crazy!
403
00:17:38,820 --> 00:17:41,520
The wind is now
nearly hurricane force,
404
00:17:41,520 --> 00:17:44,390
And it's threatening
to blow us off our feet.
405
00:17:44,390 --> 00:17:48,620
There's nothing for it but to
grit our teeth and keep going.
406
00:17:48,630 --> 00:17:50,290
Okay, let's do it.
407
00:17:50,290 --> 00:17:53,530
[ both grunting ]
408
00:17:53,530 --> 00:17:55,330
Whoo!
409
00:17:57,730 --> 00:18:00,070
That's it.
410
00:18:03,270 --> 00:18:07,280
Off the ridge, and the wind
speed drops appreciably.
411
00:18:07,280 --> 00:18:10,780
It's a little less windy here,
but it's still...
412
00:18:10,780 --> 00:18:11,750
Yeah.
413
00:18:11,750 --> 00:18:14,220
The worst of the storm
has blown over,
414
00:18:14,220 --> 00:18:16,220
But we're not
out of danger yet.
415
00:18:16,220 --> 00:18:20,160
We haven't got a lot
of daylight left.
416
00:18:20,160 --> 00:18:22,360
Kind of want to
start thinking
417
00:18:22,360 --> 00:18:25,760
About finding somewhere
to shelter.
418
00:18:26,800 --> 00:18:30,000
But up here,
suitable spots for a shelter
419
00:18:30,000 --> 00:18:30,900
Are in short supply.
420
00:18:30,900 --> 00:18:33,470
It would be worth
trying to get down this gully
421
00:18:33,470 --> 00:18:35,940
To just get out of the wind.
Yes.
422
00:18:35,940 --> 00:18:40,040
Good, positive steps.
423
00:18:41,280 --> 00:18:43,180
It's another measure
of jake's character
424
00:18:43,180 --> 00:18:46,750
That while I search for some
kind of spot to make shelter,
425
00:18:46,750 --> 00:18:49,320
He's helping the camera crew.
426
00:18:49,320 --> 00:18:52,050
You got it? I got that.
427
00:18:53,520 --> 00:18:56,060
We've been battered
by gales all day,
428
00:18:56,060 --> 00:18:59,060
But now, thanks to the angle
of this slope,
429
00:18:59,060 --> 00:19:01,800
The winds
are actually gonna help us.
430
00:19:01,800 --> 00:19:02,930
This is
a massive build-up
431
00:19:02,930 --> 00:19:05,630
Of wind-driven snow
in this gully.
432
00:19:05,640 --> 00:19:07,700
Probably gonna be,
you know,
433
00:19:07,700 --> 00:19:09,600
Feet and feet
and feet deep here.
434
00:19:09,610 --> 00:19:12,670
It's a good spot
for building a snow hole,
435
00:19:12,680 --> 00:19:15,440
And to be honest,
that looks like our best option
436
00:19:15,450 --> 00:19:16,780
For shelter for the night.
437
00:19:16,780 --> 00:19:17,810
Just kick in initially.
438
00:19:17,810 --> 00:19:19,780
It's quite nice, this snow.
Look.
439
00:19:19,780 --> 00:19:22,350
A snow hole makes
a great emergency shelter
440
00:19:22,350 --> 00:19:25,220
Because snow is full
of little air pockets,
441
00:19:25,220 --> 00:19:27,220
Making it a great insulator.
442
00:19:27,220 --> 00:19:29,090
...Down the hill.
443
00:19:29,090 --> 00:19:31,690
Even if the outside
temperature plummets,
444
00:19:31,700 --> 00:19:34,130
The hole inside will remain
just below freezing
445
00:19:34,130 --> 00:19:37,900
And provide vital protection
against the wind.
446
00:19:37,900 --> 00:19:39,870
You ever slept
in a snow cave?
447
00:19:39,870 --> 00:19:40,640
Nope. [ chuckles ]
448
00:19:40,640 --> 00:19:44,540
Even a shallow hole
just big enough for one person
449
00:19:44,540 --> 00:19:46,440
Can provide enough shelter
450
00:19:46,440 --> 00:19:49,180
To make the difference
between life and death.
451
00:19:49,180 --> 00:19:50,080
It might not be finished,
452
00:19:50,080 --> 00:19:51,950
But the prospect of a bolt hole
from the wind
453
00:19:51,950 --> 00:19:54,380
Is making us both
a little giddy.
454
00:19:54,380 --> 00:19:58,150
It's kind of reminiscent
of a few scenes
455
00:19:58,150 --> 00:19:59,250
In...[ laughs ]
456
00:19:59,260 --> 00:20:01,490
...A few scenes
in "brokeback mountain."
457
00:20:01,490 --> 00:20:03,020
I sure hope not.
458
00:20:03,030 --> 00:20:03,790
[ laughs ]
459
00:20:03,790 --> 00:20:05,160
Listen, ditto. All right?
460
00:20:05,160 --> 00:20:07,200
I'm gonna --
just stop shoveling it.
461
00:20:07,200 --> 00:20:09,600
I'm gonna swing around
like this.
462
00:20:09,600 --> 00:20:10,430
[ laughs ]
463
00:20:10,430 --> 00:20:13,700
Stop shoveling it
between your legs.
464
00:20:13,700 --> 00:20:17,170
Ah, yeah.
Been a long day.
465
00:20:17,170 --> 00:20:18,140
[ laughs ]
466
00:20:18,140 --> 00:20:20,310
Too much air.
467
00:20:20,310 --> 00:20:21,040
Break's over.
468
00:20:21,040 --> 00:20:24,050
We need to get this finished
before nightfall.
469
00:20:24,050 --> 00:20:26,480
You know
what this reminds me of?
470
00:20:26,480 --> 00:20:27,920
Go on.
471
00:20:27,920 --> 00:20:31,050
When we were preparing
for "jarhead,"
472
00:20:31,050 --> 00:20:33,620
And even during shooting,
473
00:20:33,620 --> 00:20:35,960
They would make us
dig our own foxholes.
474
00:20:35,960 --> 00:20:36,590
Really?
475
00:20:36,590 --> 00:20:38,230
I don't know
what it is about me,
476
00:20:38,230 --> 00:20:39,130
But I like digging holes.
477
00:20:39,130 --> 00:20:40,660
Maybe I was a gopher
in another life.
478
00:20:40,660 --> 00:20:43,400
I'll tell you what,
it's good for the soul.
479
00:20:43,400 --> 00:20:44,730
Yeah.
Good digging.
480
00:20:44,730 --> 00:20:45,830
Brilliant.
It is.
481
00:20:45,840 --> 00:20:47,840
Although digging foxholes
482
00:20:47,840 --> 00:20:51,740
Gets a bit overrated
after awhile.
483
00:20:54,010 --> 00:20:54,740
20 minutes in,
484
00:20:54,740 --> 00:20:57,280
And we have a hole big enough
for both of us to get in.
485
00:20:57,280 --> 00:20:59,750
This would do in a push,
but some simple refinements
486
00:20:59,750 --> 00:21:01,520
Will make
the world of difference
487
00:21:01,520 --> 00:21:03,080
To our night's sleep.
488
00:21:03,090 --> 00:21:05,890
Let's make this
kind of bed level here.
489
00:21:05,890 --> 00:21:09,090
Just keep digging out
this bit.
490
00:21:09,090 --> 00:21:10,730
Put all our kit here.
491
00:21:10,730 --> 00:21:13,490
Why are we making
a platform here?
492
00:21:13,500 --> 00:21:17,000
Because if we're -- all the cold
air is gonna sink down there,
493
00:21:17,000 --> 00:21:19,430
So we're already
sleeping in the cold air.
494
00:21:19,440 --> 00:21:20,400
We want to sleep above it.
495
00:21:20,400 --> 00:21:23,140
So, this at bed level.
Just keep scraping this out.
496
00:21:23,140 --> 00:21:24,670
You shovel out that way.
497
00:21:24,670 --> 00:21:26,240
I'll keep going.
Okay.
498
00:21:26,240 --> 00:21:29,540
After an hour's work,
our shelter is complete.
499
00:21:29,550 --> 00:21:33,780
This may be the coolest place
I've ever been.
500
00:21:33,780 --> 00:21:34,720
Come on.
501
00:21:34,720 --> 00:21:39,620
With a lit candle, a packet
of powdered chocolate,
502
00:21:39,620 --> 00:21:42,390
And jake's emergency rations...
503
00:21:42,390 --> 00:21:45,690
Absolutely amazing.
Thank you.
504
00:21:45,700 --> 00:21:47,300
...We settle down for a snack
505
00:21:47,300 --> 00:21:49,230
And a well-deserved hot drink.
506
00:21:49,230 --> 00:21:51,500
Nothing's ever
tasted so good.
507
00:21:51,500 --> 00:21:52,870
[ laughs ]
great. Great.
508
00:21:52,870 --> 00:21:56,740
Fed and watered,
it's time to turn in.
509
00:21:56,740 --> 00:21:59,570
Oh, one last thing.
510
00:21:59,580 --> 00:22:03,810
You need to pee in the night,
we've got two bottles.
511
00:22:03,810 --> 00:22:07,350
This one
has got water in it.
512
00:22:07,350 --> 00:22:09,180
That's for drinking.
513
00:22:09,190 --> 00:22:13,420
That one next to you
is a pee bottle.
514
00:22:13,420 --> 00:22:17,390
Do not
get them mixed up, okay?
515
00:22:17,390 --> 00:22:17,830
Yes.
516
00:22:17,830 --> 00:22:21,460
So, this one's water,
and that one's for peeing.
517
00:22:21,460 --> 00:22:24,200
This is gonna be
a long night.
518
00:22:27,540 --> 00:22:29,140
We've made it through
a freezing night
in a snow cave.
519
00:22:29,140 --> 00:22:32,070
Gyllenhaal: Last night
was pretty damn cold.
520
00:22:32,080 --> 00:22:32,970
Yeah.
It's still windy.
521
00:22:32,980 --> 00:22:35,610
But if we were hoping
for a break in the weather,
522
00:22:35,610 --> 00:22:36,810
We're gonna be disappointed.
523
00:22:36,810 --> 00:22:38,880
Still pretty low
visibility.
524
00:22:38,880 --> 00:22:41,250
I thought it might be a little
sunny today when we woke up,
525
00:22:41,250 --> 00:22:43,280
'cause it seemed so light
when I opened my eyes
526
00:22:43,290 --> 00:22:45,320
'cause it was so dark
in that cave,
527
00:22:45,320 --> 00:22:47,520
But, unfortunately,
it's freezing cold,
528
00:22:47,520 --> 00:22:50,290
And it looks like
a storm's coming in anyway.
529
00:22:50,290 --> 00:22:53,630
So, you know,
it wasn't what I thought.
530
00:22:54,160 --> 00:22:56,660
Okay, we're heading south,
531
00:22:56,670 --> 00:22:59,270
Which is kind of that way,
532
00:22:59,270 --> 00:23:01,970
Which means really,
at some point,
533
00:23:01,970 --> 00:23:04,910
We need to get across
those rivers.
534
00:23:04,910 --> 00:23:06,570
Oh.
535
00:23:06,580 --> 00:23:07,510
Cross that river?
536
00:23:07,510 --> 00:23:10,240
Tell you what.
Let's carry on down for a bit
537
00:23:10,250 --> 00:23:13,750
And see if we find a bit
where it's not so deep.
538
00:23:13,750 --> 00:23:17,990
Really want to avoid
getting wet if we can.
539
00:23:17,990 --> 00:23:21,960
Rivers here are fed
by glaciers further up,
540
00:23:21,960 --> 00:23:24,890
Which means the water
is just above freezing.
541
00:23:24,890 --> 00:23:27,830
There you go.
It's cleared up for a second.
542
00:23:27,830 --> 00:23:31,800
Approaching the river,
I've got two considerations.
543
00:23:31,800 --> 00:23:34,940
The first is finding
a shallow crossing point,
544
00:23:34,940 --> 00:23:37,510
But I'm also on the lookout
for food.
545
00:23:37,510 --> 00:23:39,010
River banks
are your best chance
546
00:23:39,010 --> 00:23:42,680
Of finding something edible
in a landscape as wild as this.
547
00:23:42,680 --> 00:23:45,010
Get a nibble as well
before we go.
548
00:23:45,010 --> 00:23:46,650
It's angelica.
549
00:23:48,880 --> 00:23:50,620
Get the whole root out.
550
00:23:50,620 --> 00:23:53,860
Vikings used to use this
as a staple food of theirs,
551
00:23:53,860 --> 00:23:56,060
And the root is edible
552
00:23:56,060 --> 00:24:00,090
And actually will act as like
an analgesic -- pain killer.
553
00:24:00,100 --> 00:24:02,730
It's probably a good thing
for the river crossing.
554
00:24:02,730 --> 00:24:04,230
Gyllenhaal: All right.
555
00:24:08,070 --> 00:24:10,300
That's tasty.
556
00:24:10,310 --> 00:24:11,670
Not bad, is it?
557
00:24:11,670 --> 00:24:12,710
Whoa!
558
00:24:12,710 --> 00:24:16,180
I haven't failed
in my mission.
559
00:24:16,180 --> 00:24:17,510
Got you a worm.
560
00:24:17,510 --> 00:24:19,850
Let's see --
if there's one,
561
00:24:19,850 --> 00:24:21,550
There's probably more.
562
00:24:21,550 --> 00:24:22,320
You hold that one.
563
00:24:22,320 --> 00:24:25,120
It's not much, but the worm
will be packed with protein,
564
00:24:25,120 --> 00:24:28,960
And eating it might take jake's
mind off the river crossing.
565
00:24:28,960 --> 00:24:31,530
Yep,
there is another one.
566
00:24:31,530 --> 00:24:33,190
Absolutely perfect.
567
00:24:33,200 --> 00:24:35,360
Well, here's breakfast.
Here's to you.
568
00:24:35,370 --> 00:24:37,000
Here's to you.
569
00:24:39,170 --> 00:24:42,500
First worm?
First worm.
570
00:24:46,140 --> 00:24:49,840
It's kind of really sucks
for breakfast, doesn't it?
571
00:24:49,850 --> 00:24:52,050
A bit sandy.
572
00:24:52,050 --> 00:24:53,480
[ coughs ]
573
00:24:53,480 --> 00:24:56,280
Squirming
around in my mouth.
574
00:24:56,290 --> 00:24:57,520
[ chuckles ]
575
00:24:57,520 --> 00:24:57,950
Ugh.
576
00:24:57,950 --> 00:25:01,020
Well, it's all gonna play
to your viking ancestry.
577
00:25:01,020 --> 00:25:04,460
Gyllenhaal --
where's that from?
578
00:25:04,460 --> 00:25:05,060
It's swedish.
579
00:25:05,060 --> 00:25:08,300
Well, a swedish heritage
might be useful.
580
00:25:08,300 --> 00:25:09,730
We can't tell
how deep the river is,
581
00:25:09,730 --> 00:25:12,000
But it's definitely
gonna be cold,
582
00:25:12,000 --> 00:25:14,300
And there's a real chance
of a soaking.
583
00:25:14,300 --> 00:25:17,740
It's never fun shedding
all of your warm layers.
584
00:25:17,740 --> 00:25:20,410
To keep as much of our clothing
as possible dry,
585
00:25:20,410 --> 00:25:23,710
We're stripping down
to just our trousers and boots.
586
00:25:23,710 --> 00:25:25,350
Wet clothes
in this air temperature --
587
00:25:25,350 --> 00:25:28,950
If you can't get a fire and get
out of it, you're gonna die.
588
00:25:28,950 --> 00:25:31,350
I joined up for this,
right?
589
00:25:31,350 --> 00:25:33,350
With the wind chill,
the air temperature
590
00:25:33,360 --> 00:25:36,790
Is well below freezing even
before we get in the river.
591
00:25:36,790 --> 00:25:40,130
Ah! It's absolutely grim,
isn't it?
592
00:25:40,130 --> 00:25:42,760
It seems mad stripping off
in freezing conditions,
593
00:25:42,770 --> 00:25:47,670
But you've got to fight
to keep your clothes dry.
594
00:25:51,640 --> 00:25:53,410
[ breathing sharply ]
595
00:25:53,410 --> 00:25:54,880
Okay? Let's do it.
596
00:25:54,880 --> 00:25:58,450
At this point,
the river is shallow but fast.
597
00:25:58,450 --> 00:25:59,280
Face upstream,
598
00:25:59,280 --> 00:26:01,950
And all the flow
coming onto us.
599
00:26:01,950 --> 00:26:04,490
But approaching the other side,
600
00:26:04,490 --> 00:26:06,750
The bottom shelves off.
601
00:26:06,760 --> 00:26:09,760
This will be the deep bit.
602
00:26:09,760 --> 00:26:12,090
Ooh!
603
00:26:12,100 --> 00:26:14,800
Nice and controlled.
604
00:26:14,800 --> 00:26:17,370
Nice and steady.
Keep holding me.
605
00:26:17,370 --> 00:26:18,630
Ugh.
606
00:26:18,640 --> 00:26:21,970
Okay, you go.
You go.
607
00:26:21,970 --> 00:26:24,170
We've made it.
608
00:26:24,170 --> 00:26:28,680
But now both of us are risking
hypothermia in the cold air.
609
00:26:28,680 --> 00:26:30,180
Okay, all the way up
and around.
610
00:26:30,180 --> 00:26:34,520
The priority now is to get
dressed as quickly as possible.
611
00:26:34,520 --> 00:26:37,150
Okay, great job.
Rucksack off.
612
00:26:37,150 --> 00:26:38,750
[ gasps ]
613
00:26:38,760 --> 00:26:40,190
Got to work fast.
614
00:26:40,190 --> 00:26:43,160
Get some layers on,
all right?
615
00:26:43,160 --> 00:26:45,260
That was freezing.
616
00:26:45,260 --> 00:26:46,490
Jake is shivering badly.
617
00:26:46,500 --> 00:26:49,830
It's imperative I get him
pumped up and on the move
618
00:26:49,830 --> 00:26:51,800
As quickly as possible.
619
00:26:51,800 --> 00:26:53,200
Whoo!
620
00:26:53,200 --> 00:26:56,800
Come on!
[ laughs ]
621
00:26:56,810 --> 00:26:58,970
Whoo!
622
00:27:00,810 --> 00:27:02,310
Great job, you know?
623
00:27:02,310 --> 00:27:04,980
Takes balls.
I'm not joking.
624
00:27:04,980 --> 00:27:05,650
Takes balls.
625
00:27:05,650 --> 00:27:07,620
Well, they're right up
in my throat right now.
626
00:27:07,620 --> 00:27:12,090
Well, at least he's still got
a sense of humor.
627
00:27:12,090 --> 00:27:14,060
Oh!
628
00:27:14,060 --> 00:27:14,960
My ears!
Yeah.
629
00:27:14,960 --> 00:27:18,390
Getting dressed won't be enough
to stave off hypothermia.
630
00:27:18,390 --> 00:27:21,460
We need to raise our body
temperatures, as well.
631
00:27:21,460 --> 00:27:24,030
Okay, keep the pace up.
Keep the intensity.
632
00:27:24,030 --> 00:27:28,340
Okay, we're gonna walk, and
we're gonna walk hard, okay?
633
00:27:28,340 --> 00:27:30,270
Stick with me.
Match my pace.
634
00:27:30,270 --> 00:27:30,840
All right.
635
00:27:30,840 --> 00:27:34,740
I promise you, 100 meters and
you'll feel your fingers again.
636
00:27:34,740 --> 00:27:36,640
All right.
Okay, let's go.
637
00:27:37,910 --> 00:27:40,410
Battling up this slope
is hard work,
638
00:27:40,420 --> 00:27:43,820
But that's exactly
what we need right now.
639
00:27:43,820 --> 00:27:45,450
Great work, jake.
640
00:27:45,460 --> 00:27:47,220
I don't feel as cold.
641
00:27:47,220 --> 00:27:48,460
It's the magic of movement.
642
00:27:48,460 --> 00:27:52,190
It's your one "get out of jail
free" card always in the wild.
643
00:27:52,200 --> 00:27:56,130
If you're moving
and working hard, you're warm.
644
00:27:56,130 --> 00:27:59,970
Get back
into normal pace.
645
00:28:01,470 --> 00:28:02,770
It's taken a big effort,
646
00:28:02,770 --> 00:28:04,970
But jake
seems to have recovered
647
00:28:04,970 --> 00:28:06,110
From the river crossing.
648
00:28:06,110 --> 00:28:08,710
But even bigger challenges
lie ahead.
649
00:28:10,580 --> 00:28:11,610
We're heading south
to get to
650
00:28:11,610 --> 00:28:13,450
Our helicopter rendezvous point
near the coast.
651
00:28:13,450 --> 00:28:18,520
But a deep river gorge presents
us with a big obstacle.
652
00:28:18,520 --> 00:28:22,160
Got a little bit
of fear of that.
653
00:28:22,160 --> 00:28:24,460
A long way down.
654
00:28:24,460 --> 00:28:27,160
Even if we could get down,
655
00:28:27,160 --> 00:28:29,460
Neither of us fancy
another river crossing.
656
00:28:29,470 --> 00:28:32,630
At some point,
we've got to get across this.
657
00:28:32,640 --> 00:28:34,840
It's not gonna be here,
though.
658
00:28:34,840 --> 00:28:38,340
Let's keep following it down,
and we'll just see.
659
00:28:38,340 --> 00:28:41,080
The gorge
runs roughly southwest.
660
00:28:41,080 --> 00:28:42,380
If we can't cross it soon,
661
00:28:42,380 --> 00:28:45,780
Then it will start to take us
further and further away
662
00:28:45,780 --> 00:28:47,080
From our end goal.
663
00:28:47,080 --> 00:28:50,250
Well, at least
the weather's getting better.
664
00:28:50,250 --> 00:28:52,990
Ugh! Out of that.
665
00:28:52,990 --> 00:28:56,190
Look at this.
666
00:28:59,060 --> 00:29:01,760
Oh, no.
667
00:29:04,230 --> 00:29:05,730
Holy [bleep]
668
00:29:05,740 --> 00:29:08,070
Grylls: Huh?
669
00:29:08,070 --> 00:29:11,470
What the heck is that?
670
00:29:11,470 --> 00:29:14,080
Grylls: It's a runway.
671
00:29:14,080 --> 00:29:17,980
Yeah, you often get big lines
like that across gorges.
672
00:29:17,980 --> 00:29:24,350
You know, hunters will use it
to get supplies across.
673
00:29:24,350 --> 00:29:26,390
Do they cross people?
674
00:29:26,390 --> 00:29:30,160
They put a little trolley on it,
send supplies across.
675
00:29:30,160 --> 00:29:30,860
But with people?
676
00:29:30,860 --> 00:29:34,430
Oh, I don't know.
Probably sometimes, yeah.
677
00:29:34,430 --> 00:29:36,000
Let's check it out.
678
00:29:36,000 --> 00:29:39,200
Let's have a look,
okay?
679
00:29:39,200 --> 00:29:41,140
Holy crap.
680
00:29:41,140 --> 00:29:44,510
It is possible to make use
of single lines like this
681
00:29:44,510 --> 00:29:47,270
Using a climbing technique
called the tyrolean.
682
00:29:47,280 --> 00:29:51,950
It involves lying on the rope
and pulling yourself across.
683
00:29:51,950 --> 00:29:53,050
Wow.
684
00:29:53,050 --> 00:29:54,650
I mean,
that's a long way.
685
00:29:54,650 --> 00:29:59,490
But this one will be a real
test of nerve for both of us.
686
00:29:59,490 --> 00:30:01,590
Gyllenhaal:
Pretty frightening.
687
00:30:01,590 --> 00:30:03,420
Whew.
688
00:30:05,560 --> 00:30:08,700
Jake's not convinced
this is a good idea.
689
00:30:08,700 --> 00:30:11,730
Given his fear of heights,
I understand.
690
00:30:11,730 --> 00:30:15,040
Okay, let's go check out
these anchor points.
691
00:30:15,040 --> 00:30:17,000
It's all about
the anchor points.
692
00:30:17,010 --> 00:30:19,670
And that's gonna be
driven deep in there.
693
00:30:19,680 --> 00:30:20,270
That's not moving.
694
00:30:20,280 --> 00:30:22,980
I'm less worried about that
than the rope
695
00:30:22,980 --> 00:30:26,350
And the amount of swing
there's gonna be on it.
696
00:30:26,350 --> 00:30:29,050
Yeah,
there's a lot of wind.
697
00:30:29,050 --> 00:30:33,790
This is
one of those moments.
698
00:30:33,790 --> 00:30:35,320
Face your fear.
699
00:30:35,320 --> 00:30:38,860
That is legitimately scary.
700
00:30:39,260 --> 00:30:43,260
This rope is there to help jake
if he needs it.
701
00:30:43,270 --> 00:30:44,470
How's the heart rate?
702
00:30:44,470 --> 00:30:46,870
I'm going first,
and if he gets tired,
703
00:30:46,870 --> 00:30:48,440
I'll be able
to give him a hand.
704
00:30:48,440 --> 00:30:50,910
If you need any help,
you're struggling halfway,
705
00:30:50,910 --> 00:30:53,410
I've got a little bit
I can give you extra.
706
00:30:53,410 --> 00:30:54,740
All right?
Take your time.
707
00:30:54,740 --> 00:30:57,010
Focus on the rope.
Don't look down.
708
00:30:57,010 --> 00:30:58,850
You're gonna be strong.
All right.
709
00:30:58,850 --> 00:31:02,580
Once again, our old friend,
the weather, is back.
710
00:31:02,590 --> 00:31:05,520
I mean that --
you've got to be joking.
711
00:31:05,520 --> 00:31:07,220
Unreal.
712
00:31:07,220 --> 00:31:07,990
[ exhales sharply ]
713
00:31:07,990 --> 00:31:10,820
What I've learned is that
there's never a good time.
714
00:31:10,830 --> 00:31:13,190
Just do it.
Yeah?
715
00:31:13,200 --> 00:31:13,690
Okay.
716
00:31:13,700 --> 00:31:15,600
Getting
the tyrolean technique right
717
00:31:15,600 --> 00:31:17,870
Is crucial
to this kind of crossing.
718
00:31:17,870 --> 00:31:19,830
Like that.
Hooked over.
719
00:31:19,840 --> 00:31:21,040
This leg for balance.
720
00:31:21,040 --> 00:31:23,200
And we just move
like that.
721
00:31:23,210 --> 00:31:24,470
[ exhales ]
722
00:31:24,470 --> 00:31:27,940
It's easy for me to say,
but I've done this before.
723
00:31:27,940 --> 00:31:31,810
But for jake,
this is his first.
724
00:31:31,810 --> 00:31:33,610
Look at me. Good?
725
00:31:33,620 --> 00:31:34,280
Yeah.
726
00:31:34,280 --> 00:31:36,920
What I haven't told jake
is that I don't think
727
00:31:36,920 --> 00:31:39,450
I've ever done a crossing
this long before.
728
00:31:39,460 --> 00:31:42,260
It's not just him
that's gonna be pushed.
729
00:31:42,260 --> 00:31:44,630
[ wind howling ]
730
00:31:49,100 --> 00:31:54,640
Grylls: What's hard is the fact
that all your body weight
731
00:31:54,640 --> 00:31:59,840
Is on your chest,
which makes breathing difficult
732
00:31:59,840 --> 00:32:05,080
When you're essentially trying
to do about 150 pull-ups.
733
00:32:05,080 --> 00:32:07,150
It's tough work and slow going.
734
00:32:07,150 --> 00:32:12,520
I just hope jake's not having
second thoughts back there.
735
00:32:12,520 --> 00:32:14,660
I'm nervous.
736
00:32:14,660 --> 00:32:17,260
I'm definitely nervous.
737
00:32:17,260 --> 00:32:22,830
My arms
are absolutely screaming.
738
00:32:25,500 --> 00:32:27,230
How you doing, bear?
739
00:32:27,240 --> 00:32:30,270
Tired...
740
00:32:30,270 --> 00:32:32,670
But hanging in there.
741
00:32:32,680 --> 00:32:34,640
Ha ha ha!
742
00:32:34,640 --> 00:32:37,240
You're gonna be able
to do this, jake.
743
00:32:37,250 --> 00:32:39,580
Come on.
744
00:32:39,580 --> 00:32:44,120
Finish strong.
745
00:32:44,120 --> 00:32:46,520
1...
746
00:32:46,520 --> 00:32:48,890
2...
747
00:32:48,890 --> 00:32:49,360
3.
748
00:32:49,360 --> 00:32:51,290
Counting out repetitions
like this
749
00:32:51,290 --> 00:32:53,890
Is a good technique
when you're getting tired.
750
00:32:53,900 --> 00:32:56,800
9...10.
751
00:32:56,800 --> 00:32:59,330
Take a breath.
752
00:33:01,370 --> 00:33:03,270
And we do the next 10.
753
00:33:03,270 --> 00:33:03,900
1...
754
00:33:03,910 --> 00:33:06,910
Break it down
into small bite-sized chunks,
755
00:33:06,910 --> 00:33:09,580
And the end
will eventually come.
756
00:33:09,580 --> 00:33:11,350
...5...
757
00:33:11,350 --> 00:33:13,280
Can't do 10 anymore.
758
00:33:13,280 --> 00:33:15,350
Break it down into 5s.
759
00:33:15,350 --> 00:33:17,550
1...
760
00:33:17,550 --> 00:33:19,390
2...
761
00:33:19,390 --> 00:33:21,120
3...
762
00:33:21,120 --> 00:33:22,320
4...
763
00:33:22,330 --> 00:33:26,390
[ spitting ]
764
00:33:26,400 --> 00:33:27,560
...5.
765
00:33:27,560 --> 00:33:29,730
[ panting ]
766
00:33:29,730 --> 00:33:31,770
Made it.
767
00:33:31,770 --> 00:33:33,300
It's a good workout!
768
00:33:33,300 --> 00:33:34,200
[ laughs ]
769
00:33:34,200 --> 00:33:36,440
You're gonna be great!
770
00:33:37,410 --> 00:33:39,710
Okay, let me take in
all the rope.
771
00:33:39,710 --> 00:33:44,210
Okay, brother,
let's do it!
772
00:33:44,210 --> 00:33:46,650
It's one thing
giving encouragement,
773
00:33:46,650 --> 00:33:49,320
But ultimately,
when jake's on that line,
774
00:33:49,320 --> 00:33:50,580
He's on his own.
775
00:33:50,590 --> 00:33:52,920
I think I have
the strength to do it.
776
00:33:52,920 --> 00:33:55,220
I just --
it's the strength of mind.
777
00:33:55,220 --> 00:33:57,220
So, that's
what's at work now.
778
00:33:57,230 --> 00:34:00,130
Go on,
just get on the rope.
779
00:34:00,130 --> 00:34:03,160
Just get on the rope
and start moving.
780
00:34:03,170 --> 00:34:04,260
Come on.
781
00:34:04,270 --> 00:34:08,070
No more time thinking.
It's time to do it.
782
00:34:10,240 --> 00:34:12,640
Good man. On the rope.
That's it.
783
00:34:16,380 --> 00:34:18,750
Good stuff.
784
00:34:23,920 --> 00:34:25,620
Now he's committed.
785
00:34:25,620 --> 00:34:27,990
'cause he ain't
gonna go backwards.
786
00:34:27,990 --> 00:34:31,330
For a first-timer, jake's
technique is looking good.
787
00:34:31,330 --> 00:34:34,900
His body's relaxed,
which means his trailing leg
788
00:34:34,900 --> 00:34:36,200
Is hanging well down,
789
00:34:36,200 --> 00:34:39,500
Making it easier
to keep his balance.
790
00:34:39,500 --> 00:34:42,970
Pace yourself.
791
00:34:42,970 --> 00:34:44,870
[ grunting ]
792
00:34:51,210 --> 00:34:54,820
A mountain man once told me
"let fear be your guide."
793
00:34:54,820 --> 00:34:56,680
It must be working for jake.
794
00:34:56,690 --> 00:34:58,690
I just hope he's not gonna
burn himself out.
795
00:34:58,690 --> 00:35:03,720
Just shake the blood back into
your arms whenever you need to.
796
00:35:03,730 --> 00:35:06,860
Huh. Heh.
797
00:35:06,860 --> 00:35:08,430
Wow.
798
00:35:08,430 --> 00:35:09,500
Ohh.
799
00:35:09,500 --> 00:35:11,670
That's so far down.
800
00:35:12,830 --> 00:35:15,140
Does it look quite high?
801
00:35:15,140 --> 00:35:18,340
Uh...Yeah.
802
00:35:18,840 --> 00:35:22,180
It's, uh...Pretty high.
803
00:35:22,180 --> 00:35:25,910
Jake's initial adrenaline rush
has worn off,
804
00:35:25,920 --> 00:35:27,920
And he's beginning to tire.
805
00:35:27,920 --> 00:35:32,020
Focus on the rope,
not down.
806
00:35:32,020 --> 00:35:33,490
[ grunting ]
807
00:35:33,490 --> 00:35:36,190
That's your halfway mark.
808
00:35:37,630 --> 00:35:41,730
Doing brilliantly, man,
brilliantly.
809
00:35:48,300 --> 00:35:49,400
Whoo!
810
00:35:49,410 --> 00:35:51,440
Great effort.
811
00:35:51,440 --> 00:35:52,870
Jake's now over halfway,
812
00:35:52,880 --> 00:35:55,240
But climbing up
this last section of rope
813
00:35:55,240 --> 00:35:58,980
Will be a real test of physical
and mental toughness.
814
00:35:58,980 --> 00:36:02,120
However much training you do,
815
00:36:02,120 --> 00:36:05,150
It's just
a whole different ball game
816
00:36:05,150 --> 00:36:06,890
When you're out in the wild.
817
00:36:06,890 --> 00:36:10,660
This is where you wish you had
that good night's sleep
818
00:36:10,660 --> 00:36:13,530
Instead of sleeping
in a snow cave, yeah?
819
00:36:13,530 --> 00:36:18,000
Doing great.
Doing really, really good.
820
00:36:18,000 --> 00:36:22,040
He just needs to stay relaxed
and keep pushing.
821
00:36:22,040 --> 00:36:24,740
Herculean effort, jake.
822
00:36:24,740 --> 00:36:26,770
[ grunting ]
823
00:36:29,480 --> 00:36:32,080
It's the last bit
that's always the hardest, yeah?
824
00:36:32,080 --> 00:36:34,780
Last bit's always the hardest.
Whoo!
825
00:36:34,780 --> 00:36:36,080
The end is in sight.
826
00:36:36,090 --> 00:36:39,820
I just hope there are
no last-minute wobbles here.
827
00:36:39,820 --> 00:36:44,320
Absolutely rock and roll.
828
00:36:44,330 --> 00:36:47,290
So, what's your drink
gonna be tonight?
829
00:36:48,730 --> 00:36:51,160
I'm gonna drink
from the cup of life.
830
00:36:51,170 --> 00:36:53,830
You're drinking from it
right now.
831
00:36:53,840 --> 00:36:54,500
[ both laugh ]
832
00:36:54,500 --> 00:36:57,240
Okay, get yourself safe.
Get onto the rock.
833
00:36:57,910 --> 00:37:00,470
[ laughs ]
absolutely brilliant, man.
834
00:37:00,480 --> 00:37:04,280
Absolutely
flipping brilliant.
835
00:37:04,280 --> 00:37:05,810
[ laughs ]
836
00:37:05,810 --> 00:37:07,610
Whoo!
837
00:37:07,620 --> 00:37:09,420
Oh, man.
838
00:37:09,420 --> 00:37:12,750
That is exhausting.
839
00:37:12,760 --> 00:37:14,790
That was terrifying.
840
00:37:14,790 --> 00:37:15,720
That's pretty scary.
841
00:37:15,720 --> 00:37:18,190
It gets pretty wobbly
in the middle, doesn't it?
842
00:37:18,190 --> 00:37:19,130
Oh.
843
00:37:19,130 --> 00:37:20,790
That was amazing.
Oh, brilliant.
844
00:37:20,800 --> 00:37:23,560
Great achievement.
Brilliant.
845
00:37:23,570 --> 00:37:24,730
Wow.
Well done, you.
846
00:37:24,730 --> 00:37:27,800
Okay, let's finish this thing
and get out of here.
847
00:37:27,800 --> 00:37:28,540
That was incredible.
848
00:37:28,540 --> 00:37:32,540
That was -- that was a moment
I'll never forget in my life,
849
00:37:32,540 --> 00:37:34,440
So, incredible.
850
00:37:34,440 --> 00:37:37,080
It was just --
it was just so exciting.
851
00:37:37,080 --> 00:37:41,320
I can't really describe what
it feels like to be out there.
852
00:37:41,320 --> 00:37:42,420
I really enjoyed it.
853
00:37:42,420 --> 00:37:45,290
Fear plus excitement
equals enjoyment.
854
00:37:45,290 --> 00:37:48,120
Okay,
let's make this thing.
855
00:37:48,120 --> 00:37:51,390
We have to make the most
of this break in the weather.
856
00:37:51,390 --> 00:37:55,000
We're supposed to be being
picked up by helicopter,
857
00:37:55,000 --> 00:37:56,860
But if a storm sets in...
858
00:37:56,870 --> 00:37:58,000
Here comes the hail.
859
00:37:58,000 --> 00:37:59,330
...It may not be able to fly.
860
00:37:59,340 --> 00:38:02,400
Okay, let's work fast.
Anywhere around here.
861
00:38:02,400 --> 00:38:05,570
Make a big mark --
a big letter "h."
862
00:38:05,570 --> 00:38:09,380
Scraping back the surface layer
of stones and snow
863
00:38:09,380 --> 00:38:12,250
Reveals black
volcanic sand and ash --
864
00:38:12,250 --> 00:38:14,950
Perfect for making
a contrast signal.
865
00:38:14,950 --> 00:38:17,150
Lower case or upper case?
866
00:38:17,150 --> 00:38:18,650
[ laughs ]
867
00:38:18,650 --> 00:38:20,520
Upper case, and big.
868
00:38:20,520 --> 00:38:23,660
It's worth making this big,
869
00:38:23,660 --> 00:38:24,490
And with bad visibility,
870
00:38:24,490 --> 00:38:28,060
We've got to give ourselves
the best shot at being spotted.
871
00:38:28,060 --> 00:38:31,260
Okay,
that's looking good.
872
00:38:31,270 --> 00:38:33,430
We got a big front
coming in off the sea.
873
00:38:33,440 --> 00:38:36,070
Look.
Let's keep an eye out.
874
00:38:37,670 --> 00:38:40,270
[ helicopter blades whirring ]
875
00:38:40,280 --> 00:38:43,210
Gyllenhaal: There it is!
876
00:38:43,210 --> 00:38:46,880
Hey! Hey!
Hey!
877
00:38:51,420 --> 00:38:54,820
He's got to have seen
that "h."
878
00:38:57,590 --> 00:38:59,760
I've no idea
if the pilot saw us,
879
00:38:59,760 --> 00:39:04,500
And with every second, the
visibility is getting worse.
880
00:39:07,570 --> 00:39:10,040
He's turning.
881
00:39:13,040 --> 00:39:14,640
Man: I see them.
882
00:39:14,640 --> 00:39:17,810
Man #2: Go up.
Just check again.
883
00:39:17,810 --> 00:39:20,610
See the "h"?
884
00:39:24,320 --> 00:39:26,550
Okay, he's seen us.
885
00:39:33,460 --> 00:39:35,530
The helicopter's
not landing to pick us up.
886
00:39:35,530 --> 00:39:39,230
Instead, they're lowering
ropes, which we'll clip into.
887
00:39:39,230 --> 00:39:43,770
So, instead of a limousine with
leather seats and champagne,
888
00:39:43,770 --> 00:39:46,840
We got climbing harnesses
and driving hail.
889
00:39:46,840 --> 00:39:48,010
I love it.
890
00:39:48,010 --> 00:39:51,550
Well, jake,
let's get on this thing!
891
00:39:56,120 --> 00:39:57,380
Whoo!
892
00:39:57,390 --> 00:40:00,320
Whoo-hoo-hoo-hoo!
893
00:40:00,320 --> 00:40:03,460
I can't even see
where we're going,
894
00:40:03,460 --> 00:40:05,760
But it feels so good
to be on our way
895
00:40:05,760 --> 00:40:09,330
After some of the toughest days
I've ever spent in the wild.
896
00:40:09,330 --> 00:40:12,730
Grylls: What a time to be out
with someone like jake.
897
00:40:12,740 --> 00:40:15,300
I just heard they shut
the iceland airport down.
898
00:40:15,300 --> 00:40:17,940
And, you know, these guys
are used to bad weather.
899
00:40:17,940 --> 00:40:19,570
That does not often happen.
900
00:40:19,580 --> 00:40:22,610
Talk about
being thrown into the deep end.
901
00:40:22,610 --> 00:40:23,780
[ laughs ] brilliant.
902
00:40:23,780 --> 00:40:26,680
I got to say the whole thing
was pretty much a high.
903
00:40:26,680 --> 00:40:27,980
Whoo!
904
00:40:27,980 --> 00:40:30,750
Every single moment of it.
It didn't let up.
905
00:40:30,750 --> 00:40:32,490
Everything was amazing.
906
00:40:32,490 --> 00:40:33,750
Wha!
907
00:40:36,220 --> 00:40:37,920
Thank you, bear!
908
00:40:37,930 --> 00:40:40,060
It's been
an incredible experience,
909
00:40:40,060 --> 00:40:42,560
And one that neither of us
will ever forget.
910
00:40:42,560 --> 00:40:45,130
Well, hopefully
our friendship's just begun.
911
00:40:45,130 --> 00:40:47,630
I think when you go out
in circumstances like that,
912
00:40:47,640 --> 00:40:50,940
It's all about being able
to trust somebody.
913
00:40:50,940 --> 00:40:53,840
It makes me feel incredible
914
00:40:53,840 --> 00:40:55,940
That I was able to do it,
915
00:40:55,940 --> 00:40:59,180
And it's been truly an honor.