1 00:00:56,220 --> 00:00:57,915 Onward, Ohauncey! 2 00:00:58,055 --> 00:01:00,649 To the highest room of the tallest tower... 3 00:01:00,791 --> 00:01:05,888 ...where my princess awaits rescue from her handsome Prince Oharming! 4 00:01:17,241 --> 00:01:21,007 This is worse than "Love Leters". I hate dinner theater! 5 00:01:21,145 --> 00:01:22,908 Me, too. 6 00:01:24,248 --> 00:01:26,239 Whoa there, Ohauncey! 7 00:01:27,651 --> 00:01:31,109 Hark! The brave Prince Oharming approacheth. 8 00:01:31,255 --> 00:01:35,624 Fear not, fair maiden. I shall slay the monster that guards you... 9 00:01:35,760 --> 00:01:38,695 ...then take my place as rightful king. 10 00:01:38,829 --> 00:01:40,421 What did she say? 11 00:01:44,201 --> 00:01:45,600 It's Shrek! 12 00:01:45,870 --> 00:01:47,531 Whoo, Shrek, yeah! 13 00:01:49,774 --> 00:01:51,867 Prepare, foul beast... 14 00:01:52,009 --> 00:01:56,673 ...to enter into a world of pain with which you are not familiar! 15 00:01:56,814 --> 00:01:59,374 Happy birthday to thee Happy birthday to thee 16 00:01:59,517 --> 00:02:00,779 Do you mind? 17 00:02:01,118 --> 00:02:04,281 Do you mind? Boring! 18 00:02:08,793 --> 00:02:11,125 Prepare, foul beast... 19 00:02:20,137 --> 00:02:22,833 Someday you'll be sorry. 20 00:02:22,973 --> 00:02:25,134 We already are! 21 00:02:50,267 --> 00:02:51,564 Mommy... 22 00:02:55,506 --> 00:02:58,998 You're right. I can't let this happen. 23 00:02:59,844 --> 00:03:01,175 I can't! 24 00:03:02,346 --> 00:03:06,112 I am the rightful King of Far Far Away. 25 00:03:06,250 --> 00:03:08,343 And I promise you this, Mother... 26 00:03:08,686 --> 00:03:11,416 ...I will restore dignity to my throne. 27 00:03:16,026 --> 00:03:17,118 And this time, 28 00:03:17,261 --> 00:03:21,425 no one will stand in my way. 29 00:03:38,382 --> 00:03:40,043 Good morning. 30 00:03:41,051 --> 00:03:42,712 Good morning. 31 00:03:44,388 --> 00:03:45,412 Morning breath. 32 00:03:45,556 --> 00:03:48,719 I know. Isn't it wonderful? 33 00:03:49,393 --> 00:03:51,224 Good morning, good morning 34 00:03:51,896 --> 00:03:54,296 The sun is shining through 35 00:03:54,431 --> 00:03:56,626 Good morning, good morning To you 36 00:03:56,767 --> 00:03:58,894 And you! And you! 37 00:04:02,806 --> 00:04:04,501 They grow up so fast. 38 00:04:04,642 --> 00:04:06,735 Not fast enough. 39 00:04:08,812 --> 00:04:11,508 You'll be filling in for the King and Queen. 40 00:04:11,649 --> 00:04:14,846 Several functions require your atendance, sir. 41 00:04:14,985 --> 00:04:18,284 Great! Let's get started. 42 00:04:18,422 --> 00:04:21,255 Oome on, lazybones. Time to get moving! 43 00:04:22,092 --> 00:04:24,356 You need to get a pair ofjammies. 44 00:04:31,802 --> 00:04:35,033 I got some sleep and I needed it 45 00:04:35,172 --> 00:04:37,902 Not a lot, just a little bit 46 00:04:38,042 --> 00:04:41,136 Someone's always trying to keep me from it 47 00:04:41,278 --> 00:04:44,111 It's a crying shame 48 00:04:44,782 --> 00:04:47,148 It's a royal pain in the neck 49 00:04:47,284 --> 00:04:48,945 I knight thee. 50 00:05:10,808 --> 00:05:13,936 If you're filling in for a king, you should look like one. 51 00:05:14,078 --> 00:05:17,138 Oan somebody come in and work on Shrek? 52 00:05:18,983 --> 00:05:20,473 I will see what I can do. 53 00:05:41,672 --> 00:05:43,333 Yeah, wow. 54 00:05:44,174 --> 00:05:46,665 Is this really necessary? 55 00:05:47,444 --> 00:05:49,105 Quite necessary, Fiona. 56 00:05:49,246 --> 00:05:52,044 - I'm Shrek, you twit. - Whatever. 57 00:05:52,182 --> 00:05:55,879 This isn't a rehearsal, peoples. Let's see some hustle! 58 00:05:56,020 --> 00:05:57,954 Smiles, everyone! Smiles! 59 00:05:58,088 --> 00:06:01,546 I don't know how much longer I can keep this up. 60 00:06:01,692 --> 00:06:04,627 I'm sorry, but can you just try to grin and bear it? 61 00:06:04,762 --> 00:06:06,787 It's just until Dad gets beter. 62 00:06:08,866 --> 00:06:10,197 Shrek? 63 00:06:11,535 --> 00:06:13,127 You look handsome. 64 00:06:13,270 --> 00:06:15,204 Oome here, you. 65 00:06:29,553 --> 00:06:34,217 My but is itching up a storm and I can't reach it in this monkey suit. 66 00:06:35,059 --> 00:06:37,994 Hey, you! Oome here. What's your name? 67 00:06:38,128 --> 00:06:40,494 Fiddlesworth, sir. 68 00:06:40,631 --> 00:06:41,723 Perfect. 69 00:06:44,401 --> 00:06:46,767 Ladies and gentlemen... 70 00:06:46,904 --> 00:06:50,067 ...Princess Fiona and Sir Shrek! 71 00:06:54,411 --> 00:06:56,174 Ahh! You've got it. 72 00:06:56,313 --> 00:06:57,837 A litle to the left. 73 00:06:59,083 --> 00:07:01,278 That's it! That's good. 74 00:07:01,418 --> 00:07:04,512 Oh, yeah! Scratch that thing! You're on it. 75 00:07:04,655 --> 00:07:06,088 Shrek! 76 00:07:10,994 --> 00:07:12,120 My eye! 77 00:07:12,262 --> 00:07:13,422 What are you doing? 78 00:07:20,003 --> 00:07:20,992 Fiona! 79 00:07:24,108 --> 00:07:27,339 - Are you okay? - Yeah. I'm fine. 80 00:07:30,948 --> 00:07:33,280 Shrimp! My favorite! 81 00:07:43,794 --> 00:07:46,490 - That's it! We're leaving! - Oalm down. 82 00:07:46,630 --> 00:07:51,567 Oalm down? Who do you think we're kidding? I am an ogre. 83 00:07:51,702 --> 00:07:55,297 I'm not cut out for this, Fiona, and I never will be. 84 00:07:59,376 --> 00:08:00,741 I think that went well. 85 00:08:00,878 --> 00:08:02,106 Donkey! 86 00:08:02,246 --> 00:08:03,975 Oome on, Shrek! 87 00:08:04,481 --> 00:08:07,712 Some people just don't understand boundaries. 88 00:08:16,994 --> 00:08:21,590 Just think. A couple more days and we'll be back home... 89 00:08:21,732 --> 00:08:25,031 ...in our vermin-filled shack strewn with fungus... 90 00:08:25,169 --> 00:08:28,070 ...and filled with the stench of mud and neglect. 91 00:08:28,205 --> 00:08:30,833 You had me at "vermin-filled". 92 00:08:31,675 --> 00:08:36,510 And, um... maybe even the piter-pater of litle feet on the floor. 93 00:08:37,014 --> 00:08:39,710 That's right, the swamp rats will be spawning. 94 00:08:39,850 --> 00:08:41,215 Uh, no. 95 00:08:41,351 --> 00:08:45,048 What I'm thinking of is a litle bigger than a swamp rat. 96 00:08:45,189 --> 00:08:46,213 Donkey? 97 00:08:46,356 --> 00:08:50,019 No, Shrek. What if, theoretically... 98 00:08:51,295 --> 00:08:53,422 ...they were litle ogre feet? 99 00:08:59,870 --> 00:09:03,237 Honey, let's be rational about this. 100 00:09:03,373 --> 00:09:05,739 Have you seen a baby lately? 101 00:09:05,876 --> 00:09:09,073 They just eat and poop, and they cry... 102 00:09:09,213 --> 00:09:12,580 ...then they cry when they poop and poop when they cry. 103 00:09:12,716 --> 00:09:15,514 Now, imagine an ogre baby. 104 00:09:15,652 --> 00:09:19,452 They extra-cry and they extra-poop. 105 00:09:19,590 --> 00:09:23,185 Shrek, don't you ever think about having a family? 106 00:09:23,327 --> 00:09:26,888 Right now, you're my family. 107 00:09:30,901 --> 00:09:33,062 Somebody beter be dying. 108 00:09:35,005 --> 00:09:37,235 I'm dying. 109 00:09:39,576 --> 00:09:40,736 Harold? 110 00:09:42,913 --> 00:09:46,007 Don't forget to pay the gardener, Lillian. 111 00:09:46,149 --> 00:09:48,083 Of course, darling. 112 00:09:49,820 --> 00:09:50,878 Fiona. 113 00:09:51,021 --> 00:09:52,545 Yes, Daddy? 114 00:09:52,689 --> 00:09:55,419 I know I made many mistakes with you. 115 00:09:56,426 --> 00:09:57,893 It's okay. 116 00:09:58,028 --> 00:10:00,155 But your love for Shrek has... 117 00:10:01,098 --> 00:10:02,497 ...taught me much. 118 00:10:04,635 --> 00:10:06,626 My dear boy... 119 00:10:06,770 --> 00:10:10,035 ...I am proud to call you my son. 120 00:10:10,173 --> 00:10:13,301 And I'm proud to call you my frog... 121 00:10:13,443 --> 00:10:15,877 ...King dad-in-law. 122 00:10:16,013 --> 00:10:21,610 Now there is a mater of business to atend to. 123 00:10:31,962 --> 00:10:34,954 The Frog King... is dead. 124 00:10:43,140 --> 00:10:45,108 Put your hat back on, fool. 125 00:10:45,242 --> 00:10:46,834 Shrek... 126 00:10:46,977 --> 00:10:48,638 ...please come hither. 127 00:10:52,482 --> 00:10:53,847 Yeah, Dad? 128 00:10:53,984 --> 00:10:57,147 This kingdom needs a new king. 129 00:10:58,488 --> 00:11:03,152 You and Fiona are next in line for the throne. 130 00:11:04,828 --> 00:11:09,026 Next in line. You see, Dad, that's why people love you. 131 00:11:09,166 --> 00:11:12,499 Even on your deathbed, you're still making jokes. 132 00:11:16,173 --> 00:11:19,870 Oome on, Dad. An ogre as king? 133 00:11:20,010 --> 00:11:22,535 That's not such a good idea. 134 00:11:22,679 --> 00:11:25,978 There must be somebody else. Anybody! 135 00:11:26,116 --> 00:11:31,315 Aside from you, there is only one remaining heir. 136 00:11:31,455 --> 00:11:34,652 Really? Who is he, Dad? 137 00:11:34,791 --> 00:11:36,850 His name is... 138 00:11:38,228 --> 00:11:39,286 ...is... 139 00:11:39,429 --> 00:11:41,056 What's his name? 140 00:11:41,198 --> 00:11:42,790 ...is... 141 00:11:44,701 --> 00:11:45,793 Daddy! 142 00:12:03,053 --> 00:12:05,021 His name is Arthur. 143 00:12:05,155 --> 00:12:06,554 Arthur? 144 00:12:10,894 --> 00:12:14,091 I know you'll do... 145 00:12:14,231 --> 00:12:16,893 ...what's right. 146 00:12:19,936 --> 00:12:21,267 Harold? 147 00:12:21,405 --> 00:12:22,963 Dad? Dad! 148 00:12:24,408 --> 00:12:25,636 Dad? 149 00:12:26,243 --> 00:12:27,835 Do your thing, man. 150 00:12:57,774 --> 00:13:01,642 When you were young and your heart 151 00:13:01,778 --> 00:13:03,939 Was an open book 152 00:13:05,949 --> 00:13:10,079 You used to say live and let live 153 00:13:10,220 --> 00:13:13,553 You know you did, you know you did You know you did 154 00:13:14,357 --> 00:13:19,420 But if this ever changing world In which we live in 155 00:13:20,297 --> 00:13:24,461 Makes you give in and cry 156 00:13:26,970 --> 00:13:29,131 Say live and let die 157 00:13:32,576 --> 00:13:34,237 Live and let die 158 00:14:10,747 --> 00:14:14,513 Hey, lady You, lady 159 00:14:15,519 --> 00:14:17,680 Cursing at your life 160 00:14:18,355 --> 00:14:21,017 You're a discontented mother 161 00:14:22,692 --> 00:14:25,354 And a regimented wife 162 00:14:51,054 --> 00:14:54,217 What does a prince have to do to get a drink here? 163 00:14:55,559 --> 00:14:57,254 Ah, Mabel! 164 00:14:57,394 --> 00:15:01,797 Why they call you an ugly stepsister, I'll never know. 165 00:15:02,899 --> 00:15:05,993 Where's Doris? Taking the night off? 166 00:15:06,136 --> 00:15:09,902 She's not welcome here, and neither are you. 167 00:15:11,575 --> 00:15:13,600 What do you want, Oharming? 168 00:15:13,743 --> 00:15:17,804 Not much. Just a chance at redemption. 169 00:15:19,416 --> 00:15:20,883 And a Fuzzy Navel. 170 00:15:21,017 --> 00:15:24,077 And Fuzzy Navels for all my friends! 171 00:15:28,525 --> 00:15:30,152 We're not your friends. 172 00:15:32,362 --> 00:15:34,489 You don't belong here. 173 00:15:34,631 --> 00:15:38,795 You're absolutely right, but, I mean, do any of us? 174 00:15:38,935 --> 00:15:40,562 Do a number on his face. 175 00:15:40,704 --> 00:15:45,300 Wait, wait, wait! We are more alike than you think. 176 00:15:45,442 --> 00:15:49,344 Wicked Witch! The Seven Dwarfs saved Snow White, and what happened? 177 00:15:49,479 --> 00:15:50,571 Oh, what's it to you? 178 00:15:50,714 --> 00:15:52,978 They left you the unfairest of them all. 179 00:15:53,116 --> 00:15:57,644 Now here you are, hustling pool to get your next meal. 180 00:15:57,787 --> 00:15:59,618 How does that feel? 181 00:16:05,095 --> 00:16:06,687 Prety unfair. 182 00:16:06,830 --> 00:16:08,229 And you! 183 00:16:08,365 --> 00:16:12,995 Your star puppet abandons the show to go and find his father. 184 00:16:14,504 --> 00:16:16,597 I hate that litle wooden puppet. 185 00:16:16,740 --> 00:16:18,708 And Hook. 186 00:16:18,842 --> 00:16:20,434 Need I say more? 187 00:16:24,147 --> 00:16:26,911 - And you, Frumpypigskin! - Rumpelstiltskin. 188 00:16:27,050 --> 00:16:29,678 Where's that firstborn you were promised? 189 00:16:32,088 --> 00:16:35,990 Mabel. Remember how you couldn't get your litle fat foot... 190 00:16:36,126 --> 00:16:38,026 ...into that tiny glass slipper? 191 00:16:40,697 --> 00:16:44,224 Oinderella is in Far Far Away right now... 192 00:16:44,367 --> 00:16:49,395 ...eating bonbons, cavorting with every last fairy tale creature... 193 00:16:49,539 --> 00:16:52,007 ...that has ever done you wrong! 194 00:16:52,142 --> 00:16:57,079 Once upon a time, someone decided that we were the losers. 195 00:16:57,213 --> 00:17:00,080 But there are two sides to every story... 196 00:17:00,250 --> 00:17:02,775 ...and our side has not been told! 197 00:17:02,919 --> 00:17:07,788 So who will join me? Who wants to come out on top for once? 198 00:17:07,924 --> 00:17:09,585 Who wants their... 199 00:17:09,726 --> 00:17:12,889 ..."happily ever after"? 200 00:17:30,080 --> 00:17:31,741 This way, gents. 201 00:17:43,093 --> 00:17:48,121 It's out of my hands, senorita. The winds of fate have blown on my destiny. 202 00:17:48,264 --> 00:17:52,064 But I will never forget you. You are the love of my life. 203 00:17:52,202 --> 00:17:54,636 As are you. 204 00:17:54,771 --> 00:17:57,137 And, uh, you. 205 00:17:57,273 --> 00:18:00,436 I don't know you, but I'd like to. 206 00:18:01,611 --> 00:18:02,942 I got to go! 207 00:18:04,347 --> 00:18:06,042 I don't wanna leave you either. 208 00:18:06,182 --> 00:18:09,015 But you know how Shrek is. The dude's lost without me. 209 00:18:09,953 --> 00:18:13,286 But don't worry. I'll send you airmail kisses every day! 210 00:18:14,624 --> 00:18:15,989 Be strong, babies. 211 00:18:16,126 --> 00:18:18,560 Ooco, Peanut, listen to your mama. 212 00:18:18,695 --> 00:18:22,688 Bananas, no roasting marshmallows on your sister's head. 213 00:18:24,701 --> 00:18:26,328 That's my special boy! 214 00:18:26,469 --> 00:18:29,563 Oome here, all of you! Give your daddy a big hug! 215 00:18:36,146 --> 00:18:37,477 Shrek? 216 00:18:38,481 --> 00:18:42,781 Maybe you should just stay and be King. 217 00:18:42,919 --> 00:18:46,446 Oome on. There's no way I could run a kingdom. 218 00:18:46,589 --> 00:18:49,581 That's why your cousin Arthur is a perfect choice. 219 00:18:49,726 --> 00:18:52,251 It's not that. You see... 220 00:18:52,395 --> 00:18:56,855 And if he gives me trouble, I always have persuasion and reason. 221 00:18:57,000 --> 00:19:00,333 Here's persuasion... and here's reason. 222 00:19:02,739 --> 00:19:04,138 Fiona... 223 00:19:04,274 --> 00:19:07,539 ...soon it's just going to be you, me... 224 00:19:07,677 --> 00:19:09,338 ...and our swamp. 225 00:19:11,181 --> 00:19:13,672 It's not going to be just you and me. 226 00:19:14,951 --> 00:19:16,851 All aboard! 227 00:19:18,021 --> 00:19:20,854 It will be. I promise. 228 00:19:22,025 --> 00:19:23,515 I love you. 229 00:19:30,133 --> 00:19:31,794 That's lovely. 230 00:19:31,935 --> 00:19:33,527 Bye-bye, babies! 231 00:19:41,110 --> 00:19:42,304 Shrek! 232 00:19:43,546 --> 00:19:45,741 - Wait! - What is it? 233 00:19:45,882 --> 00:19:47,372 I'm... I'm... 234 00:19:51,387 --> 00:19:53,252 I love you, too, honey! 235 00:19:53,389 --> 00:19:56,222 No! I said I'm... 236 00:19:59,229 --> 00:20:00,662 You're what? 237 00:20:00,797 --> 00:20:03,231 I said I'm pregnant! 238 00:20:07,403 --> 00:20:08,870 What was that? 239 00:20:09,005 --> 00:20:12,065 You're going to be a father! 240 00:20:13,910 --> 00:20:15,707 That's great! 241 00:20:15,845 --> 00:20:19,110 Really? I'm glad you think so! 242 00:20:19,249 --> 00:20:20,648 I love you! 243 00:20:20,783 --> 00:20:22,774 Yeah! 244 00:20:22,919 --> 00:20:25,251 Me, too! You! 245 00:20:29,125 --> 00:20:32,617 I'm going to be an uncle! I'm going to be an uncle! 246 00:20:32,762 --> 00:20:35,822 And you, my friend, are royally... 247 00:21:14,537 --> 00:21:15,526 Home. 248 00:21:27,817 --> 00:21:29,148 Shrek! 249 00:21:31,487 --> 00:21:32,818 Fiona! 250 00:21:36,826 --> 00:21:38,157 Fiona? 251 00:21:57,380 --> 00:21:58,779 Oh, no. 252 00:22:01,951 --> 00:22:04,852 Beter out than in, I always say. 253 00:22:14,530 --> 00:22:15,861 No, no, no! 254 00:22:18,034 --> 00:22:20,594 It's okay. It's gonna be all right. 255 00:22:25,875 --> 00:22:28,036 Stop! Hey, wait! 256 00:23:17,427 --> 00:23:18,951 Donkey. Donkey! 257 00:23:19,095 --> 00:23:20,323 Wake up! 258 00:23:22,765 --> 00:23:24,096 Dada! 259 00:23:26,536 --> 00:23:28,527 Shrek! Are you okay? 260 00:23:30,273 --> 00:23:35,802 I can't believe I'm going to be a father. How did this happen? 261 00:23:35,945 --> 00:23:40,143 Allow me to explain. When a man has feelings for a woman... 262 00:23:40,283 --> 00:23:42,808 ...a powerful urge sweeps over him. 263 00:23:42,952 --> 00:23:45,443 I know how it happened. 264 00:23:46,289 --> 00:23:48,348 I just can't believe it. 265 00:23:51,127 --> 00:23:52,958 How does it happen? 266 00:23:59,969 --> 00:24:05,236 And the cat's in the cradle and the silver spoon 267 00:24:05,374 --> 00:24:08,002 Little Boy Blue and the Man in the Moon 268 00:24:08,144 --> 00:24:10,738 When you coming home, son? I don't know when 269 00:24:10,880 --> 00:24:13,178 But we'll get together then, Dad. 270 00:24:13,316 --> 00:24:15,307 Donkey! Oan you just cut to the part 271 00:24:15,451 --> 00:24:17,976 where you're supposed to make me feel beter? 272 00:24:18,721 --> 00:24:21,246 You know I love Fiona, boss. Right? 273 00:24:21,390 --> 00:24:25,451 What I am talking about is you, me, my cousin's boat... 274 00:24:25,595 --> 00:24:31,192 ...an ice cold pitcher of mojitos and two weeks of nothing but fishing. 275 00:24:31,334 --> 00:24:33,199 Don't listen to him! 276 00:24:33,336 --> 00:24:36,032 Having a baby isn't going to ruin your life. 277 00:24:36,172 --> 00:24:40,700 It's not my life I'm worried about ruining, it's the kid's. 278 00:24:40,843 --> 00:24:45,143 When have you ever heard the phrase "as sweet as an ogre"... 279 00:24:45,281 --> 00:24:47,715 ...or "as nurturing as an ogre"... 280 00:24:47,850 --> 00:24:52,219 ...or "You'll love my dad. He's a real ogre." 281 00:24:52,355 --> 00:24:54,118 Okay. I get it. 282 00:24:54,257 --> 00:24:57,715 It's not going to be easy. But you got us to help you. 283 00:24:57,860 --> 00:24:59,555 That's true. 284 00:24:59,695 --> 00:25:01,162 I'm doomed. 285 00:25:01,297 --> 00:25:02,958 You'll be fine. 286 00:25:03,866 --> 00:25:05,766 You're finished. 287 00:25:08,037 --> 00:25:10,699 Uh, with yourjourney. 288 00:25:18,881 --> 00:25:23,318 "Wor-ces-ters-shiree"? Now that sounds fancy! 289 00:25:23,452 --> 00:25:24,783 It's Worcestershire. 290 00:25:24,921 --> 00:25:26,752 Like the sauce? 291 00:25:26,889 --> 00:25:28,220 It's spicy! 292 00:25:32,061 --> 00:25:33,892 They must be expecting us. 293 00:25:39,802 --> 00:25:42,600 What in the shista-shire kind of place is this? 294 00:25:42,738 --> 00:25:47,937 Well, my stomach aches and my palms just got sweaty. Must be a high school. 295 00:25:48,077 --> 00:25:49,237 High school? 296 00:25:49,378 --> 00:25:50,936 Ready? Okay! 297 00:25:51,080 --> 00:25:53,514 Wherefore art thou headed, to the top? 298 00:25:53,649 --> 00:25:57,608 Yeah, we think so, we think so! And dost thou thinkest thine can be stopped? 299 00:25:57,753 --> 00:26:00,221 Nay, we thinkst not, we thinkst not! 300 00:26:05,494 --> 00:26:09,487 All right, Mr. Percival, ease up on the reins. 301 00:26:12,835 --> 00:26:16,532 For lo, bro, don't burn all my frankincense and myrrh. 302 00:26:16,672 --> 00:26:20,164 I'm feeling nauseous from memories of wedgies and swirlies! 303 00:26:20,309 --> 00:26:24,973 How did you receive wedgies when you are clearly not the wearer of underpants? 304 00:26:25,114 --> 00:26:28,015 Let's just say some things are beter left unsaid. 305 00:26:28,150 --> 00:26:32,211 So I was all like, "I'd rather get the black plague than go out with you." 306 00:26:32,355 --> 00:26:34,687 - Oh, totally. - Pardon me. 307 00:26:34,824 --> 00:26:37,622 - Totally ew-eth. - Yeah, totally. 308 00:26:39,228 --> 00:26:41,822 I just altered my character level to +3 superb-ability. 309 00:26:41,964 --> 00:26:44,524 Hi. We're looking for someone named... 310 00:26:44,667 --> 00:26:49,195 Who rolled a +9 dork spell and summoned the beast and his quadruped? 311 00:26:51,040 --> 00:26:55,534 I know you're busy not fiting in, but can you tell me where I can find Arthur? 312 00:26:55,678 --> 00:26:56,975 He's over there. 313 00:27:17,166 --> 00:27:21,569 There is no sweeter taste on thy tongue than victory! 314 00:27:24,006 --> 00:27:26,873 Strong, handsome, face of a leader. 315 00:27:27,009 --> 00:27:30,342 Does Arthur look like a king or what? 316 00:27:31,514 --> 00:27:32,845 Sorry. 317 00:27:33,582 --> 00:27:36,210 Did you say you were looking for Arthur? 318 00:27:36,352 --> 00:27:38,786 That information is on a need-to-know basis. 319 00:27:38,921 --> 00:27:40,616 It's top secret! 320 00:27:40,756 --> 00:27:44,351 Now, gentlemen, let's away. To the showers! 321 00:27:46,862 --> 00:27:48,489 Greetings, Your Majesty. 322 00:27:48,631 --> 00:27:50,189 This is your lucky day. 323 00:27:51,033 --> 00:27:53,126 What are you supposed to be? 324 00:27:53,269 --> 00:27:56,534 Some kind of giant mutant leprechaun or something? 325 00:27:57,540 --> 00:28:01,032 Giant mutant... You made a funny. 326 00:28:01,544 --> 00:28:03,478 Unhand me, monster! 327 00:28:03,612 --> 00:28:05,580 Stop squirming, Arthur. 328 00:28:05,715 --> 00:28:08,047 I'm not Arthur. 329 00:28:10,052 --> 00:28:12,577 I am Lancelot. 330 00:28:12,722 --> 00:28:15,384 That dork over there is Arthur. 331 00:28:21,464 --> 00:28:23,659 This is, like, totally embarrassing... 332 00:28:23,799 --> 00:28:26,393 ...but Tiffany thinkest thou vex her so soothly. 333 00:28:26,535 --> 00:28:29,936 She thought perchance thou would ask her to the Homecoming Dance. 334 00:28:30,072 --> 00:28:31,164 Excuse me? 335 00:28:31,307 --> 00:28:35,243 Like, whatever. She's into college guys and mythical creatures. 336 00:28:38,681 --> 00:28:40,774 Oh, Arthur... 337 00:28:40,916 --> 00:28:44,613 ...come out, come out, wherever you are! 338 00:28:46,655 --> 00:28:49,283 You beter run, you litle punk no-goodniks! 339 00:28:49,425 --> 00:28:52,826 The days of Donkey Dumpy Drawers are over! 340 00:28:58,934 --> 00:29:00,265 Hold it. 341 00:29:00,936 --> 00:29:02,995 We're here for the mascot contest. 342 00:29:07,676 --> 00:29:10,873 We're here for the mascot contest, too. 343 00:29:11,013 --> 00:29:13,538 This is a costume? 344 00:29:13,682 --> 00:29:15,673 Worked on it all night long. 345 00:29:17,019 --> 00:29:18,816 Looks prety real to me. 346 00:29:18,954 --> 00:29:21,354 If he were real, could I do this? 347 00:29:23,025 --> 00:29:24,686 Or this? 348 00:29:25,961 --> 00:29:30,830 If it were real, that would have been agonizingly painful. 349 00:29:30,966 --> 00:29:34,163 - Now watch this! - That's quite enough, boys. 350 00:29:34,303 --> 00:29:38,103 Thank you to Professor Primbotom and his lecture... 351 00:29:38,240 --> 00:29:39,639 ...on "just say nay". 352 00:29:40,576 --> 00:29:44,842 And now, without further ado, let's give a warm Worcestershire hoozah... 353 00:29:44,980 --> 00:29:48,472 ...to the winner of our mascot contest, the... 354 00:29:49,652 --> 00:29:50,641 ...ogre? 355 00:29:52,721 --> 00:29:55,019 That's right. I'm the new mascot. 356 00:29:55,157 --> 00:29:58,786 So let's really try and beat the other guys at... 357 00:29:58,928 --> 00:30:02,056 ...whatever it is they're doing! 358 00:30:05,601 --> 00:30:08,593 This is all a bit unorthodox... 359 00:30:08,737 --> 00:30:12,400 Where can I find Arthur Pendragon? 360 00:30:14,677 --> 00:30:16,167 Hey, wait... 361 00:30:20,282 --> 00:30:21,909 Olassic. 362 00:30:22,051 --> 00:30:23,746 You should be ashamed of yourself! 363 00:30:23,886 --> 00:30:26,286 I didn't do it. They did. 364 00:30:31,093 --> 00:30:32,822 Please don't eat me. 365 00:30:32,962 --> 00:30:35,294 Eat him! Eat him! Eat him! 366 00:30:36,298 --> 00:30:38,960 I'm not here to eat him! 367 00:30:40,436 --> 00:30:43,064 Time to pack up your toothbrush and jammies. 368 00:30:43,205 --> 00:30:45,435 You're the new King of Far Far Away. 369 00:30:45,574 --> 00:30:47,235 What? 370 00:30:48,777 --> 00:30:52,975 Artie a king? More like the Mayor of Loserville! 371 00:30:57,720 --> 00:30:58,709 Burn. 372 00:31:02,324 --> 00:31:03,450 Is this for real? 373 00:31:03,592 --> 00:31:07,995 Absolutely. Olean out your locker, kid. You have a kingdom to run. 374 00:31:08,130 --> 00:31:10,792 So, wait... l'm really the only heir? 375 00:31:12,134 --> 00:31:13,465 The one and only. 376 00:31:14,803 --> 00:31:16,464 Give me a second. 377 00:31:18,807 --> 00:31:20,468 My good people... 378 00:31:20,609 --> 00:31:23,339 ...there's a lesson here for all of us. 379 00:31:23,479 --> 00:31:27,779 Next time you're about to dunk a kid's head in a chamber pot, stop and think, 380 00:31:27,917 --> 00:31:30,408 "Hey, maybe this guy has feelings. 381 00:31:31,153 --> 00:31:33,519 Maybe I should cut him some slack. 382 00:31:33,656 --> 00:31:37,023 'Oause maybe... just maybe... 383 00:31:37,159 --> 00:31:40,856 ...this guy's gonna turn out to be, I don't know, a king? 384 00:31:40,996 --> 00:31:46,024 Maybe his first royal decree will be to banish everyone who ever picked on him." 385 00:31:46,168 --> 00:31:49,035 I'm looking at you, jousting team! 386 00:31:49,371 --> 00:31:52,568 And Guin? Oh, Guin. 387 00:31:53,442 --> 00:31:54,773 I've always loved you. 388 00:31:56,645 --> 00:31:59,205 Good friends, it breaks my heart, but... 389 00:31:59,348 --> 00:32:02,840 ...enjoy your stay here in prison while I rule the free world! 390 00:32:02,985 --> 00:32:04,577 Okay, let's not overdo it. 391 00:32:04,720 --> 00:32:08,053 I'm building my city, people... on rock 'n' roll! 392 00:32:08,190 --> 00:32:10,055 You just overdid it. 393 00:32:19,201 --> 00:32:20,828 Look at you! 394 00:32:20,970 --> 00:32:22,494 You look darling. 395 00:32:22,638 --> 00:32:24,833 Just precious. Look at her. 396 00:32:24,974 --> 00:32:27,340 Any cravings since you got pregnant? 397 00:32:27,476 --> 00:32:30,104 No. Not at all. 398 00:32:30,946 --> 00:32:32,675 Do you smell ham? 399 00:32:32,815 --> 00:32:35,943 It's present time! 400 00:32:37,820 --> 00:32:41,881 Fiona, please open mine first. It's the one in front. 401 00:32:42,024 --> 00:32:46,654 "Oongratulations on your new mess mak..." Oh, mess maker! 402 00:32:46,795 --> 00:32:49,787 "Hopefully this helps. Love, Oinderella." 403 00:32:51,133 --> 00:32:52,794 - Look at that! - What is it? 404 00:32:54,370 --> 00:32:56,838 It's for the poopies. 405 00:32:56,972 --> 00:32:58,530 Wait... babies poop? 406 00:32:58,674 --> 00:33:00,005 Everyone poops, Beauty. 407 00:33:00,142 --> 00:33:01,609 Fiona! 408 00:33:01,744 --> 00:33:04,577 We all chipped in for a litle present, too. 409 00:33:05,481 --> 00:33:07,039 Ta-da! 410 00:33:08,250 --> 00:33:11,083 You know the baby will love it, because I do! 411 00:33:11,220 --> 00:33:14,189 Guys, that's so sweet. Thank you. 412 00:33:14,323 --> 00:33:15,722 Who's this one from? 413 00:33:15,858 --> 00:33:18,793 I got you the biggest one, because I love you most. 414 00:33:18,927 --> 00:33:21,987 "Have one on me. Love, Snow White." 415 00:33:24,833 --> 00:33:26,460 What is it? 416 00:33:26,602 --> 00:33:28,126 He's a live-in babysiter. 417 00:33:28,270 --> 00:33:29,362 Where's the baby? 418 00:33:29,505 --> 00:33:33,566 You're too kind, Snow, but I can't accept this. 419 00:33:33,709 --> 00:33:36,075 It's nothing. I have six more at home. 420 00:33:36,211 --> 00:33:37,974 - What does he do? - Oleaning. 421 00:33:38,113 --> 00:33:39,705 - Feeding. - Burping. 422 00:33:39,848 --> 00:33:42,316 So, what are Shrek and I supposed to do? 423 00:33:42,451 --> 00:33:44,578 Work on your marriage. 424 00:33:44,720 --> 00:33:48,588 Thanks, Rapunzel. What's that supposed to mean? 425 00:33:48,724 --> 00:33:52,751 Oome on now, Fiona. You know what happens. 426 00:33:53,696 --> 00:33:55,721 You're tired all the time. 427 00:33:55,864 --> 00:33:57,593 You start leting yourself go. 428 00:33:57,733 --> 00:33:58,893 Stretch marks. 429 00:33:59,034 --> 00:34:00,365 Say goodbye to romance. 430 00:34:02,705 --> 00:34:06,141 I'm sorry, but how many of you have kids? 431 00:34:06,275 --> 00:34:07,833 She's right! 432 00:34:07,976 --> 00:34:12,413 A baby will only strengthen the love Shrek and Fiona have. 433 00:34:12,548 --> 00:34:15,381 How did Shrek react when you told him? 434 00:34:16,552 --> 00:34:19,715 When he first found out, Shrek said... 435 00:34:32,568 --> 00:34:36,902 Onward, my new friends! To our happily ever afters! 436 00:34:42,578 --> 00:34:44,739 Now... bombs away! 437 00:35:01,263 --> 00:35:04,130 Well, well, well. If it isn't Peter Pan. 438 00:35:04,266 --> 00:35:06,734 - His name's not Peter. - Shut it, Wendy. 439 00:35:25,287 --> 00:35:28,950 Enough pillaging! To the castle! 440 00:35:47,309 --> 00:35:48,776 You go! Take care of the baby! 441 00:35:48,911 --> 00:35:52,074 Everybody stay calm! We're going to die! 442 00:35:56,485 --> 00:35:58,612 Everyone in! Now! 443 00:35:58,754 --> 00:36:00,881 Oome on! Put some back into it! 444 00:36:04,226 --> 00:36:05,716 We don't have time. Now go! 445 00:36:05,861 --> 00:36:07,658 Quickly, ladies! 446 00:36:09,932 --> 00:36:11,490 We'll hold them off as long as we can! 447 00:36:27,182 --> 00:36:29,582 Where are Shrek and Fiona? 448 00:36:29,718 --> 00:36:31,879 The name doesn't ring a bell. 449 00:36:32,020 --> 00:36:33,715 No bell. 450 00:36:33,856 --> 00:36:37,223 I suggest you freaks cooperate... 451 00:36:37,359 --> 00:36:39,953 ...with the new King of Far Far Away! 452 00:36:40,095 --> 00:36:43,792 The only thing you're ever gonna be king of is King of the Stupids! 453 00:36:43,932 --> 00:36:46,230 - Hook! - Right! 454 00:36:46,368 --> 00:36:48,598 Avast, ye cookie. 455 00:36:51,206 --> 00:36:52,867 Start talking. 456 00:36:57,246 --> 00:36:58,736 - Gingy! - Papa! 457 00:36:58,881 --> 00:37:00,246 Setle down now. 458 00:37:14,229 --> 00:37:17,528 On the good ship Lollipop 459 00:37:17,666 --> 00:37:21,102 It's a sweet trip to the candy shop 460 00:37:21,236 --> 00:37:22,225 You! 461 00:37:23,071 --> 00:37:25,266 You can't lie. 462 00:37:25,407 --> 00:37:29,070 So tell me, puppet... where is Shrek? 463 00:37:32,080 --> 00:37:35,311 Well... I don't know where he's not. 464 00:37:35,450 --> 00:37:37,645 You don't know where Shrek is? 465 00:37:37,786 --> 00:37:40,380 It wouldn't be inaccurate to assume... 466 00:37:40,522 --> 00:37:44,788 ...that I couldn't exactly not say that is or isn't almost partially incorrect. 467 00:37:44,927 --> 00:37:46,292 So you do know where he is! 468 00:37:46,428 --> 00:37:48,953 On the contrary, I'm possibly more or less 469 00:37:49,097 --> 00:37:51,327 not definitely rejecting the idea 470 00:37:51,466 --> 00:37:55,129 that in no way, with any amount of uncertainty... 471 00:37:55,270 --> 00:37:56,259 Stop it! 472 00:37:56,405 --> 00:37:58,532 ...I do not know where he shouldn't be. 473 00:37:58,674 --> 00:38:01,142 If that indeed wasn't where he isn't. 474 00:38:01,276 --> 00:38:04,871 Even if he wasn't not where I knew he was, it could mean... 475 00:38:05,013 --> 00:38:07,243 On the good ship Lollipop 476 00:38:07,382 --> 00:38:11,785 Enough! Shrek went off to bring back the next heir! 477 00:38:14,790 --> 00:38:16,587 He's bringing back the next heir? 478 00:38:16,725 --> 00:38:18,215 No! 479 00:38:19,461 --> 00:38:22,658 Hook! Get rid of this new "King". 480 00:38:22,798 --> 00:38:24,663 But bring Shrek to me. 481 00:38:24,800 --> 00:38:27,997 I have something special in mind for him. 482 00:38:28,136 --> 00:38:30,297 He'll never fall for your tricks! 483 00:38:31,974 --> 00:38:33,635 Oh, boy. 484 00:38:43,485 --> 00:38:46,511 I can't believe it. Me, a king? 485 00:38:46,655 --> 00:38:49,681 I knew I came from royalty, but... 486 00:38:49,825 --> 00:38:51,918 ...I figured everyone forgot about me. 487 00:38:52,060 --> 00:38:55,791 Oh, no. In fact the King asked for you personally. 488 00:38:55,931 --> 00:38:58,491 Really? Wow. 489 00:38:59,835 --> 00:39:02,065 But I know it's not all fun and games. 490 00:39:02,204 --> 00:39:05,196 It really is all fun and games, actually. 491 00:39:05,340 --> 00:39:08,935 Sure, you have to knight a few heroes, launch a ship or two. 492 00:39:09,077 --> 00:39:13,411 By the way, make sure you hit the boat just right with the botle. 493 00:39:13,548 --> 00:39:16,346 Any idiot can hit a boat with a botle. 494 00:39:17,185 --> 00:39:20,120 Well, I've heard it's harder than it looks. 495 00:39:20,255 --> 00:39:22,223 This is going to be huge. 496 00:39:22,357 --> 00:39:27,226 Parties, princesses, castles. Princesses. 497 00:39:27,362 --> 00:39:30,229 You'll be living in the lap of luxury. 498 00:39:30,365 --> 00:39:32,833 The finest chefs will wait for your order. 499 00:39:32,968 --> 00:39:35,937 And fortunately, you'll have the royal food tasters. 500 00:39:36,071 --> 00:39:37,766 What do they do? 501 00:39:37,906 --> 00:39:42,502 Taste the food before the King eats, to make sure it's not poisoned. 502 00:39:42,644 --> 00:39:45,238 - Poisoned? - Or too salty. 503 00:39:45,380 --> 00:39:48,907 Don't worry. Your bodyguards will keep you safe. 504 00:39:49,051 --> 00:39:51,315 All of them willing at a moment's notice 505 00:39:51,453 --> 00:39:54,286 to lay down their lives out of devotion to you. 506 00:39:54,423 --> 00:39:55,856 Really? 507 00:39:55,991 --> 00:39:59,017 The whole kingdom will look to you for wisdom and guidance. 508 00:39:59,394 --> 00:40:01,328 Make sure they don't die of famine! 509 00:40:01,463 --> 00:40:03,192 - Or plague. - Plague is bad. 510 00:40:03,331 --> 00:40:06,232 The coughing, the groaning, the festering sores. 511 00:40:07,803 --> 00:40:12,240 Festering sores! You are one funny kity cat. 512 00:40:12,908 --> 00:40:14,307 What did I say? 513 00:40:14,443 --> 00:40:16,809 We don't want Artie geting the wrong idea. 514 00:40:17,579 --> 00:40:18,739 Artie? 515 00:40:23,018 --> 00:40:24,781 There goes my hip! 516 00:40:24,920 --> 00:40:27,081 Artie! What are you doing? 517 00:40:29,024 --> 00:40:31,151 What does it look like?! 518 00:40:33,829 --> 00:40:36,297 This really isn't up to you. 519 00:40:36,431 --> 00:40:39,298 I don't know anything about being king! 520 00:40:39,434 --> 00:40:41,368 You'll learn on the job! 521 00:40:43,271 --> 00:40:45,796 Sorry, but I'm going back. 522 00:40:45,941 --> 00:40:48,375 Back to what? Being a loser? 523 00:40:51,947 --> 00:40:53,505 Now look what you did! 524 00:40:54,282 --> 00:40:58,116 Look what I did? _ Who's holding the wheel, chief? 525 00:40:59,121 --> 00:41:00,611 Shrek! 526 00:41:12,968 --> 00:41:14,959 Land ho! 527 00:41:27,482 --> 00:41:29,313 How humiliating. 528 00:41:30,318 --> 00:41:33,253 Oh, nice going, Your Highness. 529 00:41:33,388 --> 00:41:37,085 Now it's "Your Highness"? What happened to "loser"? 530 00:41:37,225 --> 00:41:40,126 If you think this is geting you out of anything, it isn't. 531 00:41:40,262 --> 00:41:44,028 We're heading back to Far Far Away one way or another... 532 00:41:44,166 --> 00:41:46,600 ...and you're going to be a father! 533 00:41:46,735 --> 00:41:48,168 What? 534 00:41:49,004 --> 00:41:50,562 You just said "father". 535 00:41:50,705 --> 00:41:53,435 King! You're going to be king! 536 00:41:53,575 --> 00:41:56,567 "You're going to be king!" Yeah, right. 537 00:41:57,779 --> 00:41:59,212 Where are you going? 538 00:41:59,347 --> 00:42:01,815 Far Far Away... from you! 539 00:42:01,950 --> 00:42:03,918 Get back here, young man! 540 00:42:05,887 --> 00:42:08,378 Boss? I don't think he's coming back. 541 00:42:08,523 --> 00:42:11,720 Maybe it's for the best. He's not exactly king material. 542 00:42:11,860 --> 00:42:15,091 When did you plan to tell him you were supposed to be king? 543 00:42:15,230 --> 00:42:18,063 Oome on. Why would I do that? 544 00:42:18,200 --> 00:42:21,260 Besides, he'll be ten times beter at it than me. 545 00:42:21,403 --> 00:42:25,362 Then change your tactics if you want to get anywhere with him. 546 00:42:27,709 --> 00:42:29,540 You're right, Donkey. 547 00:42:31,880 --> 00:42:33,404 What about this? 548 00:42:33,548 --> 00:42:37,382 - Shrek! - Oome on. It's just a joke. 549 00:42:38,954 --> 00:42:40,285 Still... 550 00:42:57,072 --> 00:42:58,733 Listen, Artie. 551 00:42:59,307 --> 00:43:04,438 If you think this whole mad scene ain't dope, I feel you, dude. 552 00:43:04,579 --> 00:43:08,709 I'm not trying to get up in your grill or raise your roof. 553 00:43:08,850 --> 00:43:10,977 But what I am screamin' is, yo... 554 00:43:11,119 --> 00:43:14,316 ...check out this kazing thazing, bazaby! 555 00:43:14,456 --> 00:43:16,549 If it doesn't groove, or what I'm saying 556 00:43:16,691 --> 00:43:19,626 ain't straight trippin', say, "Oh, no, you didn't! 557 00:43:19,761 --> 00:43:22,195 You're geting on my last nerve." 558 00:43:22,330 --> 00:43:25,322 And then I'll know it's... I'll know it's wack! 559 00:43:26,935 --> 00:43:28,129 Help! 560 00:43:28,270 --> 00:43:31,671 I've been kidnapped by a monster who's trying to relate to me! 561 00:43:31,806 --> 00:43:35,435 - Artie, wait. - Oome on! Help! Hello? 562 00:43:36,945 --> 00:43:40,642 Greetings, cosmic children of the universe. 563 00:43:40,782 --> 00:43:42,716 Welcome to my serenity circle. 564 00:43:42,851 --> 00:43:46,981 Please leave any bad vibes outside the healing vortex. 565 00:43:47,122 --> 00:43:48,953 Now prepare to... 566 00:43:54,629 --> 00:43:57,462 I knew I should have got that warranty! 567 00:44:00,368 --> 00:44:01,835 Mr. Merlin? 568 00:44:01,970 --> 00:44:03,437 You know this guy? 569 00:44:03,571 --> 00:44:07,837 Yeah. He was the school magic teacher, until he had his nervous breakdown. 570 00:44:07,976 --> 00:44:11,343 Technically, I was merely a victim of a level 3 fatigue. 571 00:44:11,479 --> 00:44:13,572 At the request of my therapist, 572 00:44:13,715 --> 00:44:17,344 and the school authorities, I retired to the tranquility of nature 573 00:44:17,485 --> 00:44:19,646 to discover my divine purpose. 574 00:44:21,156 --> 00:44:24,557 Oan I interest anyone in a snack or beverage? 575 00:44:24,693 --> 00:44:25,785 Uh, no. 576 00:44:25,927 --> 00:44:29,260 Sure you don't want to try my Rock Au Gratin? 577 00:44:32,167 --> 00:44:33,634 It's organic. 578 00:44:33,768 --> 00:44:36,202 Thanks. I ate a boulder on the way in. 579 00:44:36,338 --> 00:44:39,273 We need directions to Far Far Away. 580 00:44:39,407 --> 00:44:41,932 "We"? Who said I was going with you? 581 00:44:42,077 --> 00:44:46,446 I did. People are counting on you, so don't try to weasel out of it. 582 00:44:46,581 --> 00:44:48,640 If the job's so great, you do it. 583 00:44:49,184 --> 00:44:53,450 Understand this, kid. No more Mr. Nice Guy from here on out. 584 00:44:53,588 --> 00:44:55,886 That was your Mr. Nice Guy? 585 00:44:56,024 --> 00:44:57,958 Yeah, and I'm going to miss him. 586 00:44:58,093 --> 00:45:02,496 Why don't you go terrorize a village and leave me alone! 587 00:45:02,630 --> 00:45:07,158 Was that a crack about ogres? You get your royal highness to Far Far Away... 588 00:45:07,302 --> 00:45:11,329 ...before I kick it there! Now, which way am I kicking? 589 00:45:11,473 --> 00:45:13,304 I could tell you, but since you're 590 00:45:13,441 --> 00:45:15,966 in the midst of a self-destructive rage spiral, 591 00:45:16,111 --> 00:45:18,636 it would be karmically irresponsible. 592 00:45:18,780 --> 00:45:22,443 Self-destructive? Are you going to help us or not? 593 00:45:22,584 --> 00:45:25,178 Most definitely, but only after you 594 00:45:25,320 --> 00:45:28,517 take the journey to your soul! 595 00:45:28,656 --> 00:45:30,021 I don't think so. 596 00:45:30,158 --> 00:45:33,992 It's either that or primal scream therapy. 597 00:45:36,064 --> 00:45:38,726 All right. Journey to the soul. 598 00:45:39,567 --> 00:45:41,432 Now, all of you, 599 00:45:41,569 --> 00:45:44,094 look into the Fire of Truth 600 00:45:44,239 --> 00:45:47,231 and tell me what you see. 601 00:45:50,078 --> 00:45:51,943 Ooh, charades! 602 00:45:52,080 --> 00:45:56,847 Okay, I see a Dutch fudge torte with cinnamon swirls! 603 00:45:56,985 --> 00:45:59,579 Okay, monster... go for it. 604 00:46:08,263 --> 00:46:09,958 I see a rainbow pony. 605 00:46:10,098 --> 00:46:12,032 Excellent work! Now the boy. 606 00:46:12,167 --> 00:46:13,634 This is lame. 607 00:46:13,768 --> 00:46:16,032 You're lame! Now just go for it. 608 00:46:17,605 --> 00:46:18,936 Okay. 609 00:46:19,774 --> 00:46:24,211 There's a baby bird and a father bird siting in a nest. 610 00:46:24,345 --> 00:46:26,336 Yes! Stay with it! 611 00:46:27,182 --> 00:46:31,175 The dad just flew away. Why did he leave the litle bird all alone? 612 00:46:31,853 --> 00:46:35,289 It's trying to fly, but it doesn't know how to. 613 00:46:36,191 --> 00:46:38,352 It's going to fall! 614 00:46:43,198 --> 00:46:47,191 Proper head case you are. Really messed up. 615 00:46:50,538 --> 00:46:55,532 Okay, I get it. The bird's me. My dad left. So what? 616 00:47:07,555 --> 00:47:10,217 Look, Artie, um... 617 00:47:14,562 --> 00:47:17,326 Just thought I'd help set the mood... 618 00:47:17,465 --> 00:47:20,798 ...for your big heart-to-heart chat. 619 00:47:29,244 --> 00:47:32,577 I know what it's like to not feel ready for something. 620 00:47:34,916 --> 00:47:37,248 Even ogres get scared. 621 00:47:38,086 --> 00:47:40,919 You know... once in a while. 622 00:47:42,924 --> 00:47:46,690 I know you want me to be king, but I can't. 623 00:47:46,828 --> 00:47:49,695 I'm not cut out for it, and I never will be. 624 00:47:50,598 --> 00:47:53,089 Even my own dad knew I wasn't worth the trouble. 625 00:47:53,234 --> 00:47:56,431 He dumped me at that school first chance he got... 626 00:47:57,105 --> 00:47:59,437 ...and I never heard from him again. 627 00:48:01,109 --> 00:48:04,943 My dad wasn't really the fatherly type, either. 628 00:48:05,446 --> 00:48:07,607 I doubt he was worse than mine. 629 00:48:08,449 --> 00:48:09,746 Oh, yeah? 630 00:48:09,884 --> 00:48:13,945 My father was an ogre. He tried to eat me. 631 00:48:14,789 --> 00:48:16,984 I guess I should have realized it. 632 00:48:17,125 --> 00:48:21,391 He bathed me in barbecue sauce and put me to bed with an apple in my mouth. 633 00:48:23,298 --> 00:48:25,789 I guess that's prety bad. 634 00:48:28,136 --> 00:48:30,331 It may be hard to believe, 635 00:48:30,471 --> 00:48:33,929 what, with my obvious charm and good looks, 636 00:48:34,075 --> 00:48:37,010 but people used to think I was a monster. 637 00:48:37,145 --> 00:48:40,808 And for a long time, I believed them. 638 00:48:42,817 --> 00:48:44,409 But after a while, 639 00:48:44,552 --> 00:48:48,079 you learn to ignore the names people call you 640 00:48:48,223 --> 00:48:50,555 and just trust who you are. 641 00:48:52,660 --> 00:48:55,823 You know... you're okay, Shrek. 642 00:48:56,664 --> 00:49:00,225 You just need to do a litle less yelling and use a litle more soap. 643 00:49:01,569 --> 00:49:03,196 Thanks, Artie. 644 00:49:03,338 --> 00:49:07,001 The soap's because you stink... really bad. 645 00:49:08,176 --> 00:49:10,667 Yeah... I got that. 646 00:49:14,682 --> 00:49:17,549 This place is filthy! 647 00:49:17,852 --> 00:49:19,444 I feel like a hobo. 648 00:49:20,688 --> 00:49:23,452 I'm sorry, but this isn't working for me. 649 00:49:23,591 --> 00:49:28,153 Everything's always about you. It's not like your atitude is helping. 650 00:49:28,296 --> 00:49:31,993 Maybe itjust bothers you I was voted fairest in the land. 651 00:49:32,133 --> 00:49:34,226 You mean in that rigged election? 652 00:49:34,369 --> 00:49:37,338 Give me a break. "Rapunzel, Rapunzel... 653 00:49:37,472 --> 00:49:40,600 ...let down thy golden extensions!" 654 00:49:40,742 --> 00:49:45,543 Ladies, let go of your pety complaints and let's work together! 655 00:49:48,516 --> 00:49:51,508 So I guess the plan is we just wander aimlessly 656 00:49:51,653 --> 00:49:53,746 in this stinkhole until we rot. 657 00:49:53,888 --> 00:49:57,415 No, we get inside and find out what Oharming's up to. 658 00:49:57,558 --> 00:50:00,254 I know he's a jerk and everything, 659 00:50:00,395 --> 00:50:04,559 but that Oharming makes me hoter than July. 660 00:50:05,900 --> 00:50:07,231 That's it! 661 00:50:35,263 --> 00:50:37,629 Oome on! This way! 662 00:50:37,765 --> 00:50:38,754 Rapunzel, wait! 663 00:50:48,276 --> 00:50:50,107 Oharming, let go of her. 664 00:50:50,244 --> 00:50:52,872 But why would I want to do that? 665 00:50:58,419 --> 00:50:59,408 What? 666 00:50:59,554 --> 00:51:04,651 Say hello, ladies, to the new Queen of Far Far Away. 667 00:51:08,663 --> 00:51:10,460 Rapunzel, how could you? 668 00:51:10,598 --> 00:51:12,862 Jealous much? 669 00:51:13,000 --> 00:51:15,434 Soon you'll be back where you started, 670 00:51:15,570 --> 00:51:18,198 scrubbing floors or locked away in towers. 671 00:51:18,339 --> 00:51:21,968 That is, if I let you last the week. 672 00:51:24,278 --> 00:51:26,872 Pookie, you promised not to hurt them. 673 00:51:27,014 --> 00:51:31,007 Not here, kiten whiskers. Daddy will discuss it later. 674 00:51:31,753 --> 00:51:34,278 Now forgive us. We have a show to put on. 675 00:51:34,422 --> 00:51:37,687 Shrek will be back soon, and you'll be sorry. 676 00:51:37,825 --> 00:51:39,224 Sorry?! 677 00:51:39,360 --> 00:51:43,626 Don't you realize once Shrek sets foot in Far Far Away... 678 00:51:43,765 --> 00:51:45,528 ...he's doomed? 679 00:52:25,072 --> 00:52:26,699 Look out! They got a piano! 680 00:52:26,841 --> 00:52:30,208 Kill them all... except the fat one. 681 00:52:30,344 --> 00:52:34,713 King Oharming has something special in mind for you, ogre. 682 00:52:34,849 --> 00:52:36,146 King Oharming? 683 00:52:36,284 --> 00:52:37,308 Atack! 684 00:52:43,591 --> 00:52:44,751 Artie, duck! 685 00:52:59,307 --> 00:53:00,569 Ready the plank! 686 00:53:16,290 --> 00:53:17,951 - Shrek! - Help! 687 00:53:37,278 --> 00:53:38,575 Oowards! 688 00:53:38,713 --> 00:53:41,079 What has Oharming done with Fiona? 689 00:53:41,215 --> 00:53:43,809 She's going to get what's coming to her. 690 00:53:44,385 --> 00:53:49,288 And there ain't nothing you can do to stop him! 691 00:53:49,423 --> 00:53:51,948 - We've got to save her. - But she's so far far away! 692 00:53:52,894 --> 00:53:55,192 Get yourself back to Worcestershire, kid. 693 00:53:55,329 --> 00:53:58,821 No, Shrek. Hold on. I've got an idea. 694 00:53:58,966 --> 00:54:01,230 I am a buzzing bee. 695 00:54:01,903 --> 00:54:05,100 Mr. Merlin? They need a spell to get them... 696 00:54:05,239 --> 00:54:08,265 ...I mean us, back to Far Far Away. 697 00:54:08,409 --> 00:54:11,845 Forget it. I don't have that kind of magic in me anymore. 698 00:54:11,979 --> 00:54:15,676 How about a hug? That's the best kind of magic. 699 00:54:15,816 --> 00:54:18,182 Please. I know you can do it. 700 00:54:18,319 --> 00:54:20,116 I said forget it! 701 00:54:20,254 --> 00:54:21,585 But... 702 00:54:28,996 --> 00:54:30,588 What's with you? 703 00:54:31,933 --> 00:54:35,096 It's just so hard, you know? 704 00:54:35,770 --> 00:54:39,900 They need to get back, 'cause their kingdom's in trouble. 705 00:54:40,041 --> 00:54:42,566 'Oause there's a really bad man. 706 00:54:42,710 --> 00:54:44,473 It's just so hard! 707 00:54:44,612 --> 00:54:46,739 Take it easy. 708 00:54:46,881 --> 00:54:50,248 No! I don't think you understand! 709 00:54:50,384 --> 00:54:54,912 There's a mean person doing mean things to good people. 710 00:54:55,056 --> 00:54:56,751 Have a heart, old man. 711 00:54:56,891 --> 00:55:01,055 They really need your help to get back. Why won't you help them?! 712 00:55:04,899 --> 00:55:06,491 Okay. 713 00:55:06,634 --> 00:55:08,625 I'll go get my things. 714 00:55:11,405 --> 00:55:12,599 Piece of cake. 715 00:55:12,740 --> 00:55:16,267 Well, well. You want eggs with that ham? 716 00:55:16,410 --> 00:55:20,107 I am a litle rusty, so there could be some side effects. 717 00:55:20,247 --> 00:55:21,714 - Side effects? - Don't worry. 718 00:55:21,849 --> 00:55:25,615 Whatever it is, no mater how excruciatingly painful, 719 00:55:25,753 --> 00:55:28,916 it will wear off eventually. I think. 720 00:55:30,891 --> 00:55:33,121 - Oops. - You sure about this? 721 00:55:33,260 --> 00:55:37,390 If Artie trusts him, that's good enough for me. 722 00:55:37,531 --> 00:55:39,396 Even if his robe doesn't cover... 723 00:55:39,533 --> 00:55:42,058 Alacritious expeditious... 724 00:55:42,203 --> 00:55:44,899 ...a- zoomy-zoom-zoom! 725 00:55:45,039 --> 00:55:47,872 Let's help our friends get back... 726 00:55:50,611 --> 00:55:51,942 ...soon! 727 00:55:59,286 --> 00:56:00,878 It worked! 728 00:56:09,597 --> 00:56:12,623 I haven't been on a trip like that since college! 729 00:56:13,067 --> 00:56:14,329 Donkey? 730 00:56:14,468 --> 00:56:17,301 What? Is something in my teeth? 731 00:56:19,740 --> 00:56:24,734 Oh, no! I've been abracadabra-ed into a Fancy Feastin', second-rate sidekick! 732 00:56:27,081 --> 00:56:31,142 At least you don't look like some kind of bloated piņata! 733 00:56:31,285 --> 00:56:33,344 You should think about going on a diet! 734 00:56:33,487 --> 00:56:38,083 You should get yourself a pair of pants. I feel all exposed and nasty! 735 00:56:39,760 --> 00:56:42,092 So you two think this is funny? 736 00:56:44,598 --> 00:56:46,395 I'm really sorry, guys. 737 00:56:46,534 --> 00:56:49,002 Don't be. You got us back, kid. 738 00:56:54,675 --> 00:56:56,802 How in the Hans Ohristian Andersen 739 00:56:56,944 --> 00:56:59,708 am I supposed to parade around in these goofy boots? 740 00:56:59,847 --> 00:57:02,680 Hey, hey, hey! Be very careful with those. 741 00:57:04,118 --> 00:57:07,451 They were made in Madrid by the finest... 742 00:57:08,122 --> 00:57:10,113 You'll learn to control that. 743 00:57:13,027 --> 00:57:18,021 Seriously. Ow! You need some comfort inserts or arch supports or something. 744 00:57:24,205 --> 00:57:29,074 Watch it. I'm walking here and I'm gonna keep going until... 745 00:57:29,210 --> 00:57:30,302 Pinocchio! 746 00:57:31,045 --> 00:57:33,070 Shrek! Help me! 747 00:57:33,214 --> 00:57:36,411 - What happened? - Oharming and the villains took over! 748 00:57:36,550 --> 00:57:40,316 Fiona and the Princesses got away. Now she's... 749 00:57:40,454 --> 00:57:41,978 She's what?! What?! 750 00:57:44,325 --> 00:57:46,156 Puss! Loan me five bucks. 751 00:57:46,293 --> 00:57:48,523 You heard him. Help the brother out. 752 00:57:48,662 --> 00:57:50,755 Do you see any pockets on me? 753 00:57:50,898 --> 00:57:52,729 Hold on a second. 754 00:57:55,236 --> 00:57:59,400 I had no idea, really. I... I swear. 755 00:58:00,574 --> 00:58:02,769 Quick! Where is Fiona? 756 00:58:02,910 --> 00:58:06,676 Oharming has her locked away someplace. You have to find him! 757 00:58:06,814 --> 00:58:09,681 He's probably geting ready for the show! 758 00:58:09,817 --> 00:58:12,149 Wait, Pinocchio! What show? 759 00:58:17,158 --> 00:58:19,558 "It's a Happily Ever After After All". 760 00:58:19,693 --> 00:58:22,025 "Shrek's final performance"? 761 00:58:22,163 --> 00:58:26,293 Shrek! You didn't tell us you were in a play! 762 00:58:26,433 --> 00:58:29,891 I guess I've been so busy I forgot to mention it. 763 00:58:30,037 --> 00:58:31,595 The ogre! Get him! 764 00:58:32,940 --> 00:58:35,272 Don't worry, jefe. I got this. 765 00:58:41,816 --> 00:58:43,443 Uck! Kill it! 766 00:58:44,451 --> 00:58:49,582 Look. Don't you know who he thinks he is? How dare you! 767 00:58:49,723 --> 00:58:51,247 We're dealing with amateurs. 768 00:58:51,392 --> 00:58:56,329 He's a star, people! Hello? I'm so sorry about this, Mr. Shrek. 769 00:58:56,463 --> 00:58:57,987 I'm going to lose it! 770 00:58:58,132 --> 00:59:01,932 Is everything ready? You did get the list for the dressing room? 771 00:59:02,069 --> 00:59:05,163 Breakfast croissant stuffed with seared sashimi tuna. 772 00:59:05,306 --> 00:59:08,605 And I hope you have the saffron corn with jalapeno honey buter. 773 00:59:08,742 --> 00:59:11,734 Our client cannot get into his proper emotional state 774 00:59:11,879 --> 00:59:13,676 withoutjalapeno honey buter! 775 00:59:13,814 --> 00:59:15,213 I just lost it. 776 00:59:15,983 --> 00:59:18,508 They should talk to Nancy in Human Resources. 777 00:59:18,652 --> 00:59:22,144 Oh, we will have much to say to Nancy, I promise! 778 00:59:23,824 --> 00:59:27,521 "With this sword, I do..." No. "With..." 779 00:59:27,661 --> 00:59:31,324 "With this sword, I do smote thee!" 780 00:59:32,233 --> 00:59:34,701 Is "smote" the right word? "Smoot"? 781 00:59:34,835 --> 00:59:36,700 I don't think that's a word. 782 00:59:36,837 --> 00:59:41,171 Maybe I should just "smite" him. Let's try this again. Now... 783 00:59:42,343 --> 00:59:45,506 Shrek atacks me. I pretend to be afraid. 784 00:59:46,247 --> 00:59:50,650 "Now the kingdom will get the happily ever after they deserve. Die, ogre!" 785 00:59:50,784 --> 00:59:54,447 Blah, blah, blah. Oh, itjust doesn't feel real enough! 786 00:59:56,357 --> 00:59:58,382 Who told you to stop dancing?! 787 00:59:58,525 --> 00:59:59,992 Wink and turn. 788 01:00:00,127 --> 01:00:03,358 What are you laying around for? Get up! Honestly! 789 01:00:12,039 --> 01:00:15,236 Our happily ever after is nearly complete, Mummy. 790 01:00:15,376 --> 01:00:17,571 And I assure you... 791 01:00:17,711 --> 01:00:22,705 ...the people of this kingdom will pay dearly for every second... 792 01:00:23,884 --> 01:00:25,545 ...we've had to wait. 793 01:00:27,154 --> 01:00:28,587 Break a leg. 794 01:00:28,722 --> 01:00:31,486 On second thought, let me break it for you. 795 01:00:31,625 --> 01:00:35,925 Thank goodness. I was afraid you wouldn't get back in time. 796 01:00:36,063 --> 01:00:37,690 Where's Fiona? 797 01:00:37,831 --> 01:00:42,063 Don't worry. She and the others are safe... for now. 798 01:00:51,245 --> 01:00:54,578 Let me guess. Arthur. 799 01:00:55,249 --> 01:00:57,274 It's Artie, actually. 800 01:00:57,418 --> 01:01:02,412 This boy is supposed to be the new King of Far Far Away? 801 01:01:04,325 --> 01:01:05,622 How pathetic. 802 01:01:05,759 --> 01:01:08,626 Stand still, so I won't make a mess. 803 01:01:08,762 --> 01:01:12,198 Oharming, stop! I'm here now. You got what you wanted. 804 01:01:12,333 --> 01:01:13,994 This isn't about him. 805 01:01:14,768 --> 01:01:19,102 Then who's it about? I'm supposed to be king, right? 806 01:01:20,441 --> 01:01:24,810 You weren't really next in line for the throne. 807 01:01:24,945 --> 01:01:26,344 I was. 808 01:01:26,480 --> 01:01:29,813 But you said the King asked for me personally. 809 01:01:29,950 --> 01:01:31,781 Not exactly. 810 01:01:31,919 --> 01:01:33,352 What does that mean? 811 01:01:33,487 --> 01:01:35,978 I said whatever I had to say, all right? 812 01:01:36,123 --> 01:01:39,820 I wasn't right for the job, so I needed some fool to replace me. 813 01:01:39,960 --> 01:01:43,623 And you fit the bill. So just go! 814 01:01:46,700 --> 01:01:48,759 You were playing me the whole time. 815 01:01:48,902 --> 01:01:50,665 You catch on real fast, kid. 816 01:01:50,804 --> 01:01:53,898 Maybe you're not as big of a loser as I thought. 817 01:02:00,314 --> 01:02:02,680 You know, for a minute... 818 01:02:02,816 --> 01:02:04,716 ...I actually thought... - What? 819 01:02:04,852 --> 01:02:08,344 That he cared about you? He's an ogre. 820 01:02:08,489 --> 01:02:10,320 What did you expect? 821 01:02:20,300 --> 01:02:24,327 You really do have a way with children, Shrek. 822 01:02:36,683 --> 01:02:40,483 Leave me out with the waste 823 01:02:40,621 --> 01:02:43,556 This is not what I do 824 01:02:43,690 --> 01:02:47,387 It's the wrong time 825 01:02:47,528 --> 01:02:50,224 She's pulling me through 826 01:02:50,364 --> 01:02:54,061 It's a small crime 827 01:02:54,201 --> 01:02:56,829 And I got no excuse 828 01:02:56,970 --> 01:02:59,370 And is that all right, yeah? 829 01:03:00,841 --> 01:03:02,866 Is that all right with you? 830 01:03:03,710 --> 01:03:08,044 Is that all right, yeah? 831 01:03:08,549 --> 01:03:12,542 If I give my gun away when it's loaded? 832 01:03:14,721 --> 01:03:19,385 If you don't shoot it how am I supposed to hold it? 833 01:03:22,563 --> 01:03:25,430 Is that all right? Is that all right? 834 01:03:25,566 --> 01:03:29,002 Is that all right with you? 835 01:03:29,136 --> 01:03:29,603 No. 836 01:03:29,603 --> 01:03:30,001 No. 837 01:03:30,337 --> 01:03:32,168 Had we stayed put like I suggested, 838 01:03:32,306 --> 01:03:35,104 we'd be sipping tea out of litle heart-shaped cups. 839 01:03:35,242 --> 01:03:36,766 Yeah, heart-shaped cups. 840 01:03:36,910 --> 01:03:39,538 And eating crumpets smothered with loganberries. 841 01:03:39,680 --> 01:03:41,272 Yeah, loganberries. 842 01:03:41,415 --> 01:03:43,280 - Shut up, Oindy. - Yeah, shut up. 843 01:03:43,417 --> 01:03:46,284 - No, you shut up. - Stay out of this. 844 01:03:46,420 --> 01:03:49,218 Who cares who's "running the kingdom"? 845 01:03:49,356 --> 01:03:52,587 - I care. - You should all care. 846 01:03:56,563 --> 01:03:59,464 I have your badge number, tin can! 847 01:03:59,600 --> 01:04:01,465 - Donkey? - Princess! 848 01:04:01,602 --> 01:04:02,591 Puss? 849 01:04:02,736 --> 01:04:06,797 I am Puss, stuck here inside this hideous body. 850 01:04:06,940 --> 01:04:07,964 And I'm me! 851 01:04:08,108 --> 01:04:09,234 But you're... 852 01:04:09,376 --> 01:04:12,038 Everything's fruity in the loops, but what happened is 853 01:04:12,179 --> 01:04:14,147 we went to high school, the boat crashed 854 01:04:14,281 --> 01:04:16,841 and we got bippity-boppity-booped by the magic man. 855 01:04:16,984 --> 01:04:19,179 You poor sweet things. 856 01:04:19,319 --> 01:04:20,718 I don't get it. 857 01:04:20,854 --> 01:04:24,585 The cat turned into a litle horse that smells like feet. What's to get? 858 01:04:24,725 --> 01:04:26,090 Who dat? 859 01:04:26,226 --> 01:04:27,250 Where's Shrek? 860 01:04:27,394 --> 01:04:31,387 Oharming has him. He plans to kill Shrek tonight in front of the whole kingdom! 861 01:04:32,799 --> 01:04:36,963 All right, everyone. We need to find a way out now. 862 01:04:37,104 --> 01:04:40,631 You're right. Ladies, assume the position! 863 01:04:45,512 --> 01:04:46,706 What are you doing? 864 01:04:47,481 --> 01:04:48,846 Waiting to be rescued. 865 01:04:48,982 --> 01:04:50,950 You've got to be kidding me. 866 01:04:51,084 --> 01:04:53,848 What else can we do? We're just four... 867 01:04:53,987 --> 01:04:57,286 ...I mean three, super-hot princesses... 868 01:04:57,424 --> 01:05:01,485 ...two circus freaks, a pregnant ogre and an old lady! 869 01:05:02,329 --> 01:05:06,663 Excuse me. Old lady coming through. 870 01:05:15,275 --> 01:05:17,072 Mom! 871 01:05:17,211 --> 01:05:21,477 You didn't think you got your fighting skills from your father, did you? 872 01:05:21,615 --> 01:05:24,345 Excuse me. There's still one more. 873 01:05:34,528 --> 01:05:36,860 Why don't you just lie down? 874 01:05:39,533 --> 01:05:42,400 Okay, girls, from here on out... 875 01:05:42,536 --> 01:05:45,004 ...we take care of business ourselves. 876 01:06:02,055 --> 01:06:06,583 The Far Far Away Theatre at the Charming Pavilion is proud to present... 877 01:06:06,727 --> 01:06:08,490 ..."It's A Happily Ever After After AII." 878 01:06:08,629 --> 01:06:11,928 Enjoy your evening of theatrical reverie, citizen. 879 01:06:12,065 --> 01:06:15,398 Oi! No food or beverages in the theater! 880 01:06:29,249 --> 01:06:30,614 Places, everyone! 881 01:06:35,756 --> 01:06:36,882 Easy! 882 01:06:37,024 --> 01:06:40,926 Sorry. I was showing off for the litle one. 883 01:06:41,662 --> 01:06:45,257 It's Bring Your Kids to Work Day. Oome here, beautiful. 884 01:06:48,435 --> 01:06:51,427 Well, she's got your eye. 885 01:06:52,673 --> 01:06:57,610 Who would have thought a monster like me deserved something as special as you? 886 01:07:39,286 --> 01:07:42,312 Little birdies, take wing 887 01:07:43,156 --> 01:07:45,784 Flitting down from the trees they appear 888 01:07:45,926 --> 01:07:48,394 And to chirp in my ear 889 01:07:49,663 --> 01:07:52,655 All because I sing 890 01:08:22,295 --> 01:08:23,353 Move it! Go! 891 01:08:29,970 --> 01:08:31,699 My babies! 892 01:08:32,706 --> 01:08:33,695 Help! 893 01:09:19,252 --> 01:09:21,243 Hey, how's it goin'? 894 01:09:31,932 --> 01:09:33,866 O to the K. The coast is clear. 895 01:09:34,000 --> 01:09:36,628 Let's do this. Go, Team Dynamite! 896 01:09:36,770 --> 01:09:40,604 I thought we agreed to use the name Team Super Oool. 897 01:09:40,740 --> 01:09:42,970 I recall it was Team Awesome. 898 01:09:43,109 --> 01:09:45,043 I voted for Team Alpha Wolf Squadron. 899 01:09:45,178 --> 01:09:47,146 Okay! From henceforth, 900 01:09:47,280 --> 01:09:51,410 we will be Team Alpha Super Awesome Oool Dynamite Wolf Squadron. 901 01:09:51,551 --> 01:09:55,783 Ach de liebe! There is some strange litle girl over there staring at us! 902 01:09:56,723 --> 01:09:58,088 Artie! 903 01:09:58,225 --> 01:09:59,590 Wait, wait! 904 01:09:59,726 --> 01:10:01,921 Where is the fire, seņor? 905 01:10:02,062 --> 01:10:04,087 Please. Don't act so innocent. 906 01:10:04,231 --> 01:10:07,997 You both knew what was going on and kept it to yourselves. 907 01:10:08,134 --> 01:10:09,726 It's not like it seems. 908 01:10:09,870 --> 01:10:12,703 It's not? I think it seems prety clear. 909 01:10:12,839 --> 01:10:15,364 He was using me. That's all. 910 01:10:15,509 --> 01:10:17,943 Using you? You really don't get it. 911 01:10:18,078 --> 01:10:21,070 Shrek only said those things to protect you. 912 01:10:21,748 --> 01:10:26,412 Oharming was going to kill you, Artie! Shrek saved your life. 913 01:10:36,997 --> 01:10:38,589 Oue the spot! 914 01:10:42,435 --> 01:10:44,960 I wait alone up here 915 01:10:45,105 --> 01:10:47,801 I'm trapped another day 916 01:10:47,941 --> 01:10:51,138 Locked up here, please set me free 917 01:10:51,278 --> 01:10:54,304 My new life I almost see 918 01:10:54,447 --> 01:10:57,143 A castle, you and me 919 01:10:57,284 --> 01:11:02,381 Yes, a castle, you and me 920 01:11:04,457 --> 01:11:05,515 Oherubs! 921 01:11:09,462 --> 01:11:13,262 Tis I, Tis I Upon my regal steed 922 01:11:13,400 --> 01:11:15,027 Princess, my love 923 01:11:15,168 --> 01:11:17,932 At last you shall be freed I'm strong 924 01:11:18,071 --> 01:11:20,039 And brave And dashing my way there 925 01:11:20,473 --> 01:11:26,139 With speed! With might! With soft and bouncy hair! 926 01:11:27,113 --> 01:11:30,879 - Through the blistering desert - Hot! 927 01:11:31,017 --> 01:11:34,043 - Across the stormiest sea - Wet! 928 01:11:34,187 --> 01:11:36,178 Facing creatures so vile 929 01:11:36,323 --> 01:11:37,449 Foul! 930 01:11:37,591 --> 01:11:41,721 So you can gaze upon me! 931 01:11:43,029 --> 01:11:45,361 I knew you'd come for me 932 01:11:45,498 --> 01:11:49,332 And now we finally meet 933 01:11:49,469 --> 01:11:50,936 I knew you'd wait 934 01:11:51,071 --> 01:11:55,599 And from my plate of love you'd eat 935 01:12:15,528 --> 01:12:18,861 Who is this terribly ugly fiend Who so rudely intervened? 936 01:12:18,999 --> 01:12:20,830 Will Charming fight or flee? 937 01:12:20,967 --> 01:12:22,025 Please rescue me! 938 01:12:22,168 --> 01:12:23,863 From this monstrosity! 939 01:12:24,004 --> 01:12:29,032 Fear thee not, honey lamb! I will slice this thing up like a ham! 940 01:12:30,210 --> 01:12:31,677 Oh, boy. 941 01:12:31,811 --> 01:12:35,406 You are about to enter a world of pain 942 01:12:35,548 --> 01:12:39,882 With which you are not familiar! 943 01:12:43,323 --> 01:12:47,726 It can't be any more painful than your lousy performance. 944 01:12:51,398 --> 01:12:53,389 "Prepare, foul beast." 945 01:12:55,502 --> 01:12:58,767 Prepare, foul beast, your time is done! 946 01:12:58,905 --> 01:13:02,068 Oould you kill me and then sing? 947 01:13:03,576 --> 01:13:05,271 Be quiet! 948 01:13:05,412 --> 01:13:09,542 I'm just having fun with you. That's actually a very nice leotard. 949 01:13:09,683 --> 01:13:10,945 Thank you. 950 01:13:11,084 --> 01:13:13,177 Do they come in men's sizes? 951 01:13:16,256 --> 01:13:17,985 Now that be funny! 952 01:13:18,124 --> 01:13:20,092 Enough! 953 01:13:22,495 --> 01:13:26,295 Now you'll finally know what it's like... 954 01:13:26,433 --> 01:13:29,960 ...to have everything you worked for... 955 01:13:30,103 --> 01:13:34,130 ...everything that's precious to you, taken away. 956 01:13:34,274 --> 01:13:37,607 Now you'll know how I felt. 957 01:13:44,951 --> 01:13:46,612 Sausage roll! 958 01:14:03,970 --> 01:14:06,495 Pray for mercy from Puss! 959 01:14:06,639 --> 01:14:08,129 And Donkey! 960 01:14:08,341 --> 01:14:09,399 D 961 01:14:20,420 --> 01:14:21,682 Hi, honey. 962 01:14:21,821 --> 01:14:24,847 Sorry we're late. You okay? 963 01:14:24,991 --> 01:14:27,323 Much beter, now that you're here. 964 01:14:29,996 --> 01:14:35,195 So, Oharming, you want to let me out of these so we can setle this ogre-to-man? 965 01:14:35,335 --> 01:14:39,669 Ooh, that sounds fun. But I have a beter idea. 966 01:14:55,522 --> 01:14:57,922 No! Let go of me! 967 01:14:58,057 --> 01:15:02,187 You will not ruin things this time, ogre. Kill it. 968 01:15:06,032 --> 01:15:07,795 Everybody, stop! 969 01:15:09,636 --> 01:15:11,729 Oh, what is it now?! 970 01:15:11,871 --> 01:15:13,133 Artie? 971 01:15:22,816 --> 01:15:25,284 Who thinks we need to setle things this way? 972 01:15:29,556 --> 01:15:33,253 You mean you want to be villains your whole lives? 973 01:15:33,393 --> 01:15:37,193 But we are villains! It's the only thing we know. 974 01:15:37,330 --> 01:15:39,764 You never wish you could be something else? 975 01:15:39,899 --> 01:15:43,357 Easy for you to say. You're not some evil enchanted tree. 976 01:15:43,503 --> 01:15:46,267 You morons! Don't listen to him! Atack! 977 01:15:46,406 --> 01:15:49,204 What Steve means is it's hard to come by honest work 978 01:15:49,342 --> 01:15:51,367 when the whole world's against you. 979 01:15:51,511 --> 01:15:53,240 Right. Thanks, Ed. 980 01:15:53,379 --> 01:15:57,782 Fair enough. You're right. I'm not a talking tree. 981 01:15:57,917 --> 01:15:59,009 But you know... 982 01:15:59,152 --> 01:16:02,280 ...a good friend once told me... 983 01:16:02,422 --> 01:16:07,450 ...just because people treat you like a villain, or an ogre... 984 01:16:07,594 --> 01:16:09,585 ...orjust some loser... 985 01:16:11,097 --> 01:16:12,997 ...doesn't mean you are one. 986 01:16:15,869 --> 01:16:19,737 What maters most is what you think of yourself. 987 01:16:19,873 --> 01:16:24,173 If there's something you really want, or someone you want to be... 988 01:16:24,310 --> 01:16:27,939 ...the only person standing in your way is you. 989 01:16:28,448 --> 01:16:30,211 - Me? - Get him! 990 01:16:30,350 --> 01:16:31,749 No, no, no! 991 01:16:31,885 --> 01:16:34,820 What I mean is each of you... 992 01:16:34,954 --> 01:16:37,218 ...is standing in your own way. 993 01:16:41,127 --> 01:16:43,618 I always wanted to play the flute. 994 01:16:43,763 --> 01:16:47,426 I'd like to open up a spa... in France! 995 01:16:47,567 --> 01:16:52,129 I grow daffodils. And they're beautiful. 996 01:17:40,853 --> 01:17:44,016 A new era finally begins! 997 01:17:45,858 --> 01:17:47,519 Now all of you... 998 01:17:48,361 --> 01:17:50,761 ...bow before your King! 999 01:17:57,203 --> 01:17:59,535 You need to work on your aim. 1000 01:18:01,874 --> 01:18:04,741 This was supposed to be my happily ever after! 1001 01:18:04,877 --> 01:18:07,368 Well, you need to keep looking... 1002 01:18:09,382 --> 01:18:11,441 ...because I'm not giving up mine. 1003 01:18:16,723 --> 01:18:17,883 Mommy? 1004 01:18:29,235 --> 01:18:31,396 It's yours if you want it. 1005 01:18:32,071 --> 01:18:34,403 But this time it's your choice. 1006 01:18:57,096 --> 01:18:58,120 Author! 1007 01:18:58,264 --> 01:19:01,597 Artie! Artie! Artie! Artie! 1008 01:19:05,938 --> 01:19:08,930 Excuse me. That's my seat. 1009 01:19:09,942 --> 01:19:14,709 Okay, Seņor Hocusy-Pocusy, the time has come to rectify some wrongs! 1010 01:19:14,847 --> 01:19:17,372 Though I have been enjoying these cat baths. 1011 01:19:17,517 --> 01:19:19,007 Please say you didn't. 1012 01:19:19,152 --> 01:19:21,052 All right! Look. 1013 01:19:21,187 --> 01:19:24,486 You'll feel a pinch and possibly lower intestinal discomfort... 1014 01:19:24,624 --> 01:19:26,956 ...but this should do the trick. 1015 01:19:31,197 --> 01:19:33,665 - Are you? - I'm me again! 1016 01:19:33,800 --> 01:19:36,064 - And I am not you! - All right! 1017 01:19:37,637 --> 01:19:38,797 Oops. 1018 01:19:40,807 --> 01:19:42,206 Ah, never mind. 1019 01:19:46,212 --> 01:19:50,273 What did I tell you? The kid's going to be a great king. 1020 01:19:50,416 --> 01:19:53,977 Well, for what it's worth, you would have, too. 1021 01:19:55,488 --> 01:19:58,480 I have something much more important in mind. 1022 01:20:24,016 --> 01:20:25,244 Finally. 1023 01:20:32,024 --> 01:20:33,355 Dada. 1024 01:20:35,461 --> 01:20:39,830 Was I wrong about the world? It's a beautiful new place 1025 01:20:39,966 --> 01:20:42,457 I smell Shrek Junior! 1026 01:20:42,602 --> 01:20:45,264 Where else could a creep like me 1027 01:20:45,404 --> 01:20:48,134 Meet such a pretty face 1028 01:20:48,274 --> 01:20:52,210 Meeting every day with the rising sun 1029 01:20:55,014 --> 01:20:57,915 Looking up, it's looking like 1030 01:20:58,050 --> 01:21:00,712 My losing streak is done 1031 01:21:01,621 --> 01:21:02,918 Peek-a-boo! 1032 01:21:03,055 --> 01:21:04,386 Peek-a-boo! 1033 01:21:07,593 --> 01:21:09,424 A bouncy, bouncy, boy! 1034 01:21:09,562 --> 01:21:12,258 Used to always feel like 1035 01:21:12,398 --> 01:21:15,060 Wished that I was dressed better 1036 01:21:16,068 --> 01:21:17,729 Where's the baby? 1037 01:21:17,870 --> 01:21:22,239 Never had a lot of luck Until I finally met her 1038 01:21:31,751 --> 01:21:35,744 Meeting every day with the rising sun 1039 01:21:38,424 --> 01:21:40,585 Looking up, it's looking like 1040 01:21:41,260 --> 01:21:44,093 My losing streak is done 1041 01:21:46,265 --> 01:21:48,597 My losing streak is done 1042 01:21:59,445 --> 01:22:02,107 Well... what shall we do now? 1043 01:22:18,130 --> 01:22:19,791 I got it. 1044 01:22:26,305 --> 01:22:30,674 Puss and Donkey, baby! Once again, come on! 1045 01:22:30,810 --> 01:22:35,440 I want to thank you for letting me be myself 1046 01:22:35,581 --> 01:22:36,673 Again! 1047 01:22:36,816 --> 01:22:38,681 Look at my hips! 1048 01:22:38,818 --> 01:22:44,017 I want to thank you for letting me be myself 1049 01:22:44,156 --> 01:22:45,646 Again! 1050 01:22:50,930 --> 01:22:52,454 - Break it down! - Let's go! 1051 01:22:52,598 --> 01:22:54,998 Stiff all in the collar 1052 01:22:56,836 --> 01:22:58,997 Fluffy in the face 1053 01:23:01,173 --> 01:23:03,664 Chit chat chatter trying 1054 01:23:05,011 --> 01:23:07,172 Stuffy in the place 1055 01:23:09,348 --> 01:23:12,181 Thank you for the par-tay 1056 01:23:13,352 --> 01:23:15,217 But I could never stay 1057 01:23:15,354 --> 01:23:16,685 I'm sorry. 1058 01:23:17,356 --> 01:23:20,348 I got many things on my mind 1059 01:23:21,694 --> 01:23:23,855 But the word's in the way 1060 01:23:24,864 --> 01:23:30,063 And I want to thank you for letting me be myself 1061 01:23:30,202 --> 01:23:31,533 Again 1062 01:23:32,538 --> 01:23:34,506 Different strokes for different folks 1063 01:23:34,640 --> 01:23:38,235 Thank you for letting me be myself 1064 01:23:38,377 --> 01:23:39,867 Again 1065 01:23:42,048 --> 01:23:43,538 Break it down! 1066 01:23:44,550 --> 01:23:47,713 Puss and Donkey, baby! Puss and Donkey, baby! 1067 01:23:48,220 --> 01:23:49,881 Puss and Donkey, baby! 1068 01:23:51,223 --> 01:23:53,384 Dance to the music 1069 01:23:55,227 --> 01:23:57,559 All night long 1070 01:23:59,565 --> 01:24:01,897 Everyday people 1071 01:24:03,569 --> 01:24:05,730 Sing a simple song 1072 01:24:07,740 --> 01:24:10,231 Mama's so happy 1073 01:24:12,078 --> 01:24:14,069 Mama start to cry 1074 01:24:16,248 --> 01:24:18,739 Papa's still singing 1075 01:24:19,919 --> 01:24:23,411 You can make it if you try So try! 1076 01:24:24,590 --> 01:24:28,458 Thank you for letting me be myself 1077 01:24:28,594 --> 01:24:29,925 Again 1078 01:24:32,932 --> 01:24:36,800 Thank you for letting me be myself 1079 01:24:36,936 --> 01:24:38,631 Again 1080 01:24:38,771 --> 01:24:41,638 Oome on, Donkey. Do something right! 1081 01:24:41,774 --> 01:24:44,174 Put the hoofs together! Put the hoofs together! 1082 01:24:45,277 --> 01:24:49,475 Stomp your boots, baby! Stomp your boots, baby! Stomp your boots, baby! 1083 01:24:49,615 --> 01:24:53,483 Thank you for letting me be myself 1084 01:24:53,619 --> 01:24:55,109 Again 1085 01:24:57,289 --> 01:25:01,817 I want to thank you for letting me be myself 1086 01:25:01,961 --> 01:25:03,053 Again 1087 01:25:03,195 --> 01:25:06,164 Thank you, thank you, thank you. 1088 01:25:06,298 --> 01:25:09,495 Want to thank you Just to be my 1089 01:25:09,635 --> 01:25:12,502 Because I just want to be my... See? 1090 01:25:12,638 --> 01:25:15,334 Can I, can I thank you! Can I 1091 01:25:15,474 --> 01:25:17,305 Yes! Yes!