1 00:00:07,300 --> 00:00:09,153 خوب ، اگه کسي نميگه من بگم 2 00:00:09,874 --> 00:00:11,647 واقعا تو پينت بال گوه زديم 3 00:00:13,306 --> 00:00:15,098 واقعا تحقير شديم 4 00:00:15,272 --> 00:00:17,893 بيخيال ، بازي برد باخت داره ديگه 5 00:00:18,260 --> 00:00:22,834 حالا لازم نبود اين پارتي رو هم بخاطر بازي از دست بديم 6 00:00:24,302 --> 00:00:25,708 فکر کنم بايد قبول کنيم که 7 00:00:25,844 --> 00:00:29,111 اونا يه سري بچه يهودي چموش بودند 8 00:00:31,640 --> 00:00:34,069 نه ، ما بخاطر ناشايستگي خودمون نابود شديم 9 00:00:34,251 --> 00:00:36,545 و ناتواني بعضي از افراد در پيروي از 10 00:00:36,873 --> 00:00:38,856 سلسله مراتب دستوري شلدون ، بيخيال 11 00:00:39,038 --> 00:00:42,488 نه ، من ميخوام در مورد اين واقعيت که ولويدز به پشت من زد بحث کنم 12 00:00:43,993 --> 00:00:47,347 من برا اينکار دليل داشتم تو داشتي مارو بگاميدادي 13 00:00:48,448 --> 00:00:50,593 من داشتم کد گشايي ميکردم 14 00:00:51,064 --> 00:00:54,457 تو پشت يه درخت قايم شده بودي و فرياد "ميزدي "اون پسر يهوديه که کلاه داره رو بزنين 15 00:00:55,400 --> 00:00:56,536 اوه ، سلام بچه ها 16 00:00:57,470 --> 00:00:58,548 صبج بخير ، مادام 17 00:00:59,647 --> 00:01:01,555 خوب ، پينت بال چطور بود خوش گذشت ؟ 18 00:01:02,016 --> 00:01:05,003 البته ، اگه متلاشي شدن توسط نيروهاي خودي رو خوش گذشتن بدوني 19 00:01:06,507 --> 00:01:09,559 تاريخ امروز رو توي دفترچه خاطراتت بنويس 20 00:01:11,158 --> 00:01:12,545 من روز شنبه يه پارتي دارم 21 00:01:12,700 --> 00:01:14,511 اگه اين طرفا بوديد شما هم ميتونيد بيايند 22 00:01:14,721 --> 00:01:15,801 يه پارتي؟ البته 23 00:01:16,019 --> 00:01:17,983 يه ... پارتي پسر و دختر؟ 24 00:01:20,312 --> 00:01:21,661 خوب ، پسرا هستند 25 00:01:21,855 --> 00:01:23,956 و دخترا هم هستند اين يه پارتي هستش 26 00:01:24,295 --> 00:01:27,206 يه گردان رفيقام ميان آبجو ميخوريم و ميرقصيم 27 00:01:27,525 --> 00:01:29,597 ميرقصيد؟ بله من نميدونم ، پني 28 00:01:29,745 --> 00:01:32,417 موضوع اينه که ما نيستيم نه ، راستش ما بيش از ... ، نه 29 00:01:34,280 --> 00:01:35,998 اما ممنون که به فکر ما بودي 30 00:01:36,319 --> 00:01:37,995 مطمئني ؟ بيخيال بابا ، اين يه هالوينه 31 00:01:38,233 --> 00:01:39,434 يه پارتي هالوين؟ 32 00:01:39,723 --> 00:01:41,033 با لباسهاي خاص؟ 33 00:01:41,296 --> 00:01:42,530 خوب ، آره 34 00:01:51,480 --> 00:01:52,675 اين پارتي تم خاصي داره؟ 35 00:01:53,298 --> 00:01:54,551 آره ، هالوين 36 00:01:55,495 --> 00:01:58,154 ميدونم ، ولي لباس ها همه چي ميتونه باشه يا اينکه مدل يا گروه خاصي بايد باشه 37 00:01:59,003 --> 00:02:01,104 طبق معمول من که نفهميدم چي ميگي 38 00:02:01,788 --> 00:02:05,480 ميگه ميتونه هر مدل لباس شخصيت هاي علمي تخيلي ، فانتزي و ... رو بپوشه 39 00:02:05,747 --> 00:02:07,020 البته کتاب هاي کمدي؟ 40 00:02:07,324 --> 00:02:08,251 خوبه کارتون ؟ 41 00:02:08,463 --> 00:02:09,616 البته فيلم هاي تلويزيون 42 00:02:09,793 --> 00:02:11,890 D- and-D, منگا, الاهه هاي يوناني, الاهه هاي رم, الاه هاي اسکانديناوي 43 00:02:12,200 --> 00:02:13,721 هر چي که ميخواي خوبه 44 00:02:14,015 --> 00:02:15,827 هر لباسي که دوست داشتي 45 00:02:17,208 --> 00:02:18,207 خدافظ 46 00:02:20,500 --> 00:02:22,601 اقايون ، حمله ، بطرف چرخ خياطي 47 00:02:28,493 --> 00:02:34,591 M_vaezi78 @ yahoo.com :ترجمه تنظيم : محمد 48 00:02:36,487 --> 00:02:43,184 Www.Free-Offline.Com 49 00:02:48,300 --> 00:02:49,358 !اومدم 50 00:03:04,776 --> 00:03:05,990 اوه ، نه 51 00:03:10,083 --> 00:03:12,648 بريد کنار سريعترين انسان موجود داره مياد 52 00:03:15,019 --> 00:03:17,688 مي بينيد ، بخاطر همين من گفتم بايد يه جلسه درمورد لباس بزاريم 53 00:03:17,978 --> 00:03:20,187 ما هممون لباسهاي ديگه اي هم داريم ميتونيم عوض کنيم 54 00:03:20,832 --> 00:03:23,375 يا ميتونيم در تاريکي دقيقا تو يه خط پشت سرهم حرکت کنيم 55 00:03:23,614 --> 00:03:26,338 و اينطوري به نظر مياد يه آدم داره با سرعت حرکت ميکنه 56 00:03:33,508 --> 00:03:34,817 نه ، نه ، نه 57 00:03:34,955 --> 00:03:37,918 اين يه پارتي مختلطه فقط يه نفر بايد اين لباس رو پوشيده باشه 58 00:03:39,551 --> 00:03:43,451 ميخوايند اينکارو بکنيم ؟هيچکس اين لباسونميپوشه همه عوض ميکنيم ، قبوله 59 00:03:44,770 --> 00:03:45,809 قبول 60 00:03:48,079 --> 00:03:49,078 من فرودو 61 00:03:49,427 --> 00:03:50,426 !لعنتي 62 00:04:01,304 --> 00:04:04,707 ببخشيد که دير کردم آخه چکشم زير در اتوبوس گير کرده بود 63 00:04:05,494 --> 00:04:06,573 تو با اين شاخ گاو رفتي بيرون 64 00:04:06,776 --> 00:04:09,669 چيه ، بخاطر اين که من هنديم نميتونم اِلاهي اسکانديناوي باشم 65 00:04:10,520 --> 00:04:13,093 نه ، نه راج بايد يه الاهي هندي باشه 66 00:04:13,629 --> 00:04:14,628 اين يعني نژاد پرستي 67 00:04:15,067 --> 00:04:16,282 الان ولدويدز رو ببين 68 00:04:16,475 --> 00:04:18,636 انگليسي نيست ولي لباس پيترپن رو پوشيده 69 00:04:20,388 --> 00:04:21,994 شلدون هم نه صوته و نه نور 70 00:04:22,301 --> 00:04:24,005 ولي مشخصه که به شکل اثر داپلر شده 71 00:04:28,726 --> 00:04:29,844 من پيترپن نيستم 72 00:04:30,098 --> 00:04:31,312 من رابين هودم 73 00:04:31,814 --> 00:04:33,700 جدي ؟ آخه من پيترپن رو ديده ام 74 00:04:33,854 --> 00:04:35,879 و تو دقيقا شبيه کتي ريگبي لباس پوشيدي 75 00:04:37,509 --> 00:04:40,267 اون يه کمي بزرگتر از تو بود اما در کل شبيه توبود 76 00:04:42,280 --> 00:04:45,175 شلدون قبل از اينکه بريم پارتي ميخوام درمورد يه چيزي باهات صحبت کنم 77 00:04:45,330 --> 00:04:46,815 اصلا برام مهم نيست کسي بفهمه لباس من چي معني ميده 78 00:04:47,067 --> 00:04:49,014 من با همين اثر داپلر ميام بيرون 79 00:04:50,045 --> 00:04:52,534 نه ، منظورم اين نبود اگر مجبور شدم توضيح ميدم 80 00:04:57,361 --> 00:04:58,360 عاليه 81 00:05:00,317 --> 00:05:03,283 اين پارتي اولين شانسي که پني 82 00:05:03,578 --> 00:05:05,831 ميتونه منو بين دوستاش ببينه 83 00:05:06,217 --> 00:05:08,627 و ازت خواهش ميکنم که امشب ديگه منو خجالت زده نکني 84 00:05:10,079 --> 00:05:11,945 دقيقا منظورت از اين حرفي که زدي چيه؟ 85 00:05:13,015 --> 00:05:14,932 براي مثال امشب 86 00:05:15,108 --> 00:05:17,904 "لازم نيست که کسي بدونه پسوند اسم من "تراوشه 87 00:05:18,425 --> 00:05:20,405 اما در اين رابطه هيچ چيز خجالت آوري نميبينم 88 00:05:20,599 --> 00:05:23,622 پدر تو با "لويس تراوش" که يه انسان شناس معروفه؛ کار ميکرد 89 00:05:23,817 --> 00:05:25,684 اين ربطي به اينکه تو شب جاتو خيس ميکردي نداره 90 00:05:28,005 --> 00:05:30,971 در کل ميخوام بگم که امشب يه موقعيت فوق العاده براي منه 91 00:05:31,166 --> 00:05:34,038 تا پني منو تو جمع دوستاي هم سن وسالش ببينه 92 00:05:34,273 --> 00:05:37,351 بعنوان يه دوست يا بيشتر 93 00:05:38,979 --> 00:05:40,856 و نميخوام يه آدم احمق به نظر برسم 94 00:05:51,764 --> 00:05:52,976 بچه ها چشماتون باز باشه 95 00:05:53,131 --> 00:05:55,658 اگر هم هرکدومتون شانس اورديد من يه بسته کاندوم تو جعبه تيرام دارم 96 00:05:58,821 --> 00:05:59,824 هي ، بچه ها 97 00:06:00,037 --> 00:06:01,222 سلام ببخشيد که ما دير کرديم 98 00:06:01,726 --> 00:06:03,538 دير الان ، 7:05 هستش 99 00:06:03,831 --> 00:06:05,412 گفتي که پارتي ساعت هفت شروع ميشه 100 00:06:06,265 --> 00:06:08,155 آره ، درسته منظورم اينکه وقتي پارتي ساعت هفت شروع ميشه 101 00:06:08,349 --> 00:06:10,560 معمولا ساعت هفت هيشکي پيداش نميشه 102 00:06:12,351 --> 00:06:13,487 خوب الان 7:05 هستش 103 00:06:15,105 --> 00:06:16,491 بله ، درسته 104 00:06:16,716 --> 00:06:18,837 باشه ، خوب بيان داخل 105 00:06:27,026 --> 00:06:29,313 خوب ، چي ، دخترا تو حمومن ؟ 106 00:06:29,923 --> 00:06:32,087 شايد اما تو حموم خونشون 107 00:06:33,927 --> 00:06:36,377 کي سان و رژه با لباس شروع ميشه؟ 108 00:06:37,235 --> 00:06:38,332 سان و رژه ؟ 109 00:06:38,657 --> 00:06:41,531 بله ، تا داورها بتونن به بهترين لباس جايزه بدند 110 00:06:41,701 --> 00:06:43,720 ميدوني باهيبت ترين وصحيح ترين لباس 111 00:06:44,107 --> 00:06:46,855 دقيق ترين لباس از نظر ...شکل ظاهري و اصول علمي و 112 00:06:49,068 --> 00:06:50,674 اوه ، شلدون شرمنده ام 113 00:06:50,888 --> 00:06:54,379 اما نه خبر از سان و رژه اي هست نه داور و نه جايزه 114 00:06:55,974 --> 00:06:57,926 اين يه پارتي تخمي تخيليه 115 00:06:58,932 --> 00:07:00,595 نه بابا بيخيال خوش ميگذره 116 00:07:00,760 --> 00:07:02,727 شما همتون خيلي فوق العاده شديد اين رو باش شده يه گاو 117 00:07:02,996 --> 00:07:03,902 و ، اوه 118 00:07:04,153 --> 00:07:06,106 پيترپن خيلي دلرباست 119 00:07:06,994 --> 00:07:09,777 درواقع ، اين رابين هود من پيترپنم 120 00:07:10,949 --> 00:07:13,861 و من يه مشت از خاک ماه در دستهام دارم که اسم تورو روش نوشتم 121 00:07:15,959 --> 00:07:16,958 نه ، ننوشتي 122 00:07:19,629 --> 00:07:21,094 الان شلدون مثلا چيه ؟ 123 00:07:21,700 --> 00:07:23,378 ايشون اثر داپلر هستند 124 00:07:23,643 --> 00:07:26,240 بله ، اين يعني تغييرات ظاهري در فرکانس موج 125 00:07:26,391 --> 00:07:30,253 که در اثر حرکت نسبي بين منبع توليد موج و ناظر ايجاد ميشه 126 00:07:32,199 --> 00:07:35,233 اوه ، البته الان فهميدم اثر داپلر 127 00:07:35,868 --> 00:07:37,179 خيلي خوب ، من ميرم يه دوش بگيرم 128 00:07:37,315 --> 00:07:39,369 هي بچه ها راحت باشيد 129 00:07:42,787 --> 00:07:44,406 مي بيني ؟ مردم ميفهمند 130 00:07:58,792 --> 00:08:01,347 از ديد يه الاهي اسکانديناوي بايد بگم اين يه چيپس باحاله 131 00:08:02,544 --> 00:08:03,930 نه ممنون بادام زميني داره 132 00:08:04,125 --> 00:08:06,536 من تو اين لباس ها نميتونم زياد باد کنم 133 00:08:07,166 --> 00:08:08,418 من که گيج شدم 134 00:08:08,613 --> 00:08:11,293 اگه فشن لباس نسيت پس ما اينجا چه غلطي ميکنيم 135 00:08:12,215 --> 00:08:15,038 ما داريم اجتماعي ميشيم و آدماي جديد رو ملاقات ميکنيم 136 00:08:15,529 --> 00:08:16,838 با تلپاتي ؟ 137 00:08:18,318 --> 00:08:20,304 اوه ، سلام تو کي اومدي اينجا 138 00:08:21,615 --> 00:08:24,678 پني بدترين لباس گربه خانمي رو پوشيده که تا حالا ديدم 139 00:08:24,960 --> 00:08:26,696 و اين شامل لباس هاليبري هم ميشه 140 00:08:26,976 --> 00:08:29,766 اون يه گربه خانوم نيست اون فقط يه گربه عاديه 141 00:08:29,974 --> 00:08:31,858 اون يه لباس خيلي شلخته اي 142 00:08:32,072 --> 00:08:34,741 که نتيجه کمبود قوانين وصلاحيت فکري اونه 143 00:08:37,489 --> 00:08:39,076 هي بچه ها ، نگاه کنيد پرستار سکسي 144 00:08:40,023 --> 00:08:43,996 فکر کنم نوبت منه که چشمامو باز کنم و يکي شکار کنم 145 00:08:46,095 --> 00:08:47,173 برنامه ات چيه ؟ 146 00:08:47,328 --> 00:08:49,310 من ميخوام برم از تکنيک آينه استفاده کنم 147 00:08:49,641 --> 00:08:51,608 اون دست ميبره تو موهاش منم دست ميبرم تو موهام 148 00:08:51,762 --> 00:08:53,787 اون موهاشو بالا ميندازه منم شونه هامو بالا ميندازم در نتيجه اون به اين فکر ميفته که 149 00:08:53,943 --> 00:08:55,505 ما با هم تفاهم دارم و به هم تعلق داريم 150 00:08:56,314 --> 00:08:58,127 اين مزخرفاتو از کجا ياد گرفتي ؟ 151 00:08:58,713 --> 00:09:01,458 خوب ميدوني مجله هاي روانشناسي تحقيقات اينترنتي 152 00:09:01,669 --> 00:09:05,056 و در ضمن اين برنامه تلويزيوني براي تور کردن دختراVH1 153 00:09:08,121 --> 00:09:10,031 اي کاش يه کم از اعتماد به نفس اونو داشتم 154 00:09:10,282 --> 00:09:12,394 من براي صحبت کردن با زنها مشکل دارم 155 00:09:12,687 --> 00:09:14,017 ...و حتي جايي که زن باشه 156 00:09:14,290 --> 00:09:16,472 و گاهي وقتها با پسراي خيلي خوشگل 157 00:09:18,550 --> 00:09:20,092 اگه اين گوشي پزشکيت واقعيه 158 00:09:20,401 --> 00:09:22,852 شايد دوست داشته باشي ضربان قلبم رو گوش کني 159 00:09:23,907 --> 00:09:24,946 نه ، قربونت 160 00:09:25,266 --> 00:09:28,295 نه ، جدي ميگم ميتوني گوش کني قلب من بي نظمي هاي ناشناخته گذرا داره 161 00:09:35,477 --> 00:09:38,031 دلم ميخواد دوستهاي پني رو بشناسم ...فقط 162 00:09:38,321 --> 00:09:40,752 نميدونم چطوري باهاشون صحبت کنم 163 00:09:40,979 --> 00:09:43,263 خوب ، راستش شايد من بتونم کمک کنم 164 00:09:44,146 --> 00:09:45,149 چطور؟ 165 00:09:45,349 --> 00:09:47,470 زماني که جين گودال داشت روي ميمون ها تحقيق ميکرد 166 00:09:47,847 --> 00:09:51,346 من متوجه شدم که ارتباط بين اونها بسيار گيج کننده و بدون ساختاره 167 00:09:51,708 --> 00:09:52,894 اما کم کم قوائدي پديدار شد 168 00:09:53,041 --> 00:09:55,973 اونا زبان مخصوص به خودشون رو دارن (دوست داريد ادامه بدم ) 169 00:09:57,203 --> 00:09:58,242 بفرما 170 00:09:59,280 --> 00:10:02,264 اينجور به نظر ميرسه که وقتي يه شخص جديد وارد يه گروه ميشه 171 00:10:02,419 --> 00:10:04,765 اينجور شروع ميکنه که من چقدر به بدرد نخورم 172 00:10:05,094 --> 00:10:07,987 که البته اين يعني تاييد آهنگ هاي گروه دود 173 00:10:09,563 --> 00:10:10,621 خوب بعدش چي ميشه؟ 174 00:10:10,981 --> 00:10:12,370 تا همين جا بلدم 175 00:10:13,979 --> 00:10:15,327 مسخرس 176 00:10:15,487 --> 00:10:17,325 دل رو ميزنم به دريا موفق باشي 177 00:10:17,731 --> 00:10:19,003 نه ، توهم با من مياي 178 00:10:19,264 --> 00:10:20,826 اوه ، بعيد ميدونم 179 00:10:21,385 --> 00:10:22,329 يالا ديگه 180 00:10:22,970 --> 00:10:24,686 نمي ترسي خجالت زدت کنم يا برينم بهت 181 00:10:24,841 --> 00:10:26,962 چرا ، ولي ميخوام يکي همراهم باشه 182 00:10:27,398 --> 00:10:30,345 قبوله ولي اگه قراره هميجوري تو هوا کنايه بزني 183 00:10:30,519 --> 00:10:34,159 من بيشتر به درد کارمند تجزيه و تحليل صوانح هوايي امريکا ميخورم تا يه همراه 184 00:10:40,327 --> 00:10:41,811 خوب تو مثلا چي هستي 185 00:10:42,276 --> 00:10:44,936 من ؟ يه راهنمايي ميکنم 186 00:10:48,883 --> 00:10:50,078 يه قطار ؟ 187 00:10:50,590 --> 00:10:51,589 نزديک شديم 188 00:10:54,599 --> 00:10:56,376 يه قطار خل و چل؟ 189 00:10:59,100 --> 00:11:01,451 چقدر من بدرد نخورم؟ 190 00:11:11,800 --> 00:11:12,936 من هنوزم نگرفتم 191 00:11:13,286 --> 00:11:14,790 من اثر داپلرم 192 00:11:15,260 --> 00:11:17,189 اگه اين يه نوع معلوليت ذهنيه 193 00:11:17,346 --> 00:11:18,753 خيلي بي مزست 194 00:11:21,314 --> 00:11:23,583 تو چرا به ملت نميگي که مثلا گورخري ؟ 195 00:11:24,622 --> 00:11:27,510 خوب تو چرا به ملت نميگي يکي از هفت کوتوله اي 196 00:11:27,800 --> 00:11:28,821 چون من فورودو هستم 197 00:11:29,082 --> 00:11:31,049 بله ، البته خوب منم اثر داپلرم 198 00:11:33,081 --> 00:11:34,757 آخ ، نه چي شده؟ 199 00:11:35,493 --> 00:11:37,036 اون دوست پسر سابق پنيه 200 00:11:37,441 --> 00:11:39,054 فکر ميکني اينجا چيکار داره 201 00:11:39,342 --> 00:11:42,034 البته غير از ايجاد اختشاش در ميدان گرانش زمين در اين مکان 202 00:11:43,554 --> 00:11:46,078 اگه يه کم بزرگتر بود مطمئنم چندتا قمر هم دورش ميچرخيد 203 00:11:46,503 --> 00:11:47,561 اوه ، حرف نيش دار زدي 204 00:11:49,411 --> 00:11:51,343 خوب ، فکر کنم ما ديگه بايد بريم 205 00:11:51,665 --> 00:11:53,032 چرا ما بريم ؟ 206 00:11:53,516 --> 00:11:57,002 تا اونجايي که ما ميدونيم اون سرزده اومده و پني نميخواد اون اينجا باشه 207 00:11:58,925 --> 00:12:00,681 فرضيه جاگزيني در اين باره نداري؟ 208 00:12:01,477 --> 00:12:03,137 شايد ميخوان باهم دوست باشن 209 00:12:03,891 --> 00:12:05,492 و يا شايد پني ميخواد دوست باشه 210 00:12:05,745 --> 00:12:07,577 ولي يارو يه چيزي بيشتر ميخواد 211 00:12:07,963 --> 00:12:09,872 پس يعني يارو رقيب منه 212 00:12:10,133 --> 00:12:12,525 بله ، ولي خيلي از تو به پني نزديکتره 213 00:12:14,558 --> 00:12:16,935 ببين ، اگه 1500 سال پيش بود 214 00:12:17,113 --> 00:12:18,796 با توجه به هيکلش 215 00:12:18,983 --> 00:12:21,335 کورت خودشو مستحق انتخاب جفت ماده ميدونه 216 00:12:21,529 --> 00:12:24,803 جفت نر ، حيوان نر ، گياهان بلند قامت نر 217 00:12:24,959 --> 00:12:27,312 دقيقا همه چيزهايي که قوه تخيلش رو تهديد ميکنه 218 00:12:27,985 --> 00:12:30,760 بله ، ولي جامعه ما يه تغييرات مقدسي رو پشت سر گذاشته 219 00:12:30,892 --> 00:12:32,341 و در قرن اطلاعات شلدون 220 00:12:32,809 --> 00:12:34,853 من و تو نرهاي بهتر هستيم 221 00:12:35,293 --> 00:12:37,575 ما مجبور نيستيم از حقمون بگذريم درسته 222 00:12:37,948 --> 00:12:40,512 خوب بهش اسمس بزن ببين عقب ميکشه؟ 223 00:12:41,811 --> 00:12:42,810 نه 224 00:12:44,415 --> 00:12:46,993 من ميرم تا رودررو از قلمرو خودم دفاع کنم 225 00:12:47,715 --> 00:12:49,954 رودررو؟ يعني ميخواي صبر کني تا بشينه 226 00:12:50,128 --> 00:12:52,191 يا ميخواي بري رو يه ميز قهوه تا رودررو بشيد 227 00:12:54,174 --> 00:12:55,677 سلام ، پني سلام ، کورت 228 00:12:56,031 --> 00:12:57,710 سلام ، بچه ها بهتون خوش ميگذره 229 00:12:58,116 --> 00:12:59,639 با توجه به برخورد افراد با لباس من 230 00:12:59,796 --> 00:13:02,688 بايد بگم اين پارتي يه لکه ننگ سوزاني برسيستم آموزشي آمريکاست 231 00:13:04,143 --> 00:13:05,570 مگه چي شده ، تو يه گورخري ، درسته؟ 232 00:13:06,850 --> 00:13:08,491 اينم يه بچه کودنه ديگه 233 00:13:09,886 --> 00:13:11,448 تو مثلا چي هستي يه جن؟ 234 00:13:12,155 --> 00:13:13,349 نه من يه کوتوله ام 235 00:13:13,649 --> 00:13:14,786 خوب فرقش چيه؟ 236 00:13:15,211 --> 00:13:18,174 يه کوتوله يه شخصيت نابود شدني که در اعماق زمين ساکنه 237 00:13:18,368 --> 00:13:21,257 در صورتي که يه جن يه شخصين فناناپذيره دلاوره 238 00:13:21,776 --> 00:13:24,220 خوب پس مگه مرض داري که ميخواي يه کوتوله باشي 239 00:13:24,925 --> 00:13:26,842 براي اينکه ايشون نه قد بلنده نه فناناپذير 240 00:13:26,998 --> 00:13:28,810 و درضمن ما هيچکدوممون نبايد لباس فلش رو ميپوشيديم 241 00:13:30,089 --> 00:13:32,870 خوب بهرحال بپريد سر تحقيقاتتون؟ 242 00:13:33,046 --> 00:13:34,337 من دارم با پني صحبت ميکنم 243 00:13:34,485 --> 00:13:36,399 فکر کنم اينجا همه داريم با پني صحبت ميکنيم 244 00:13:36,612 --> 00:13:37,711 من نه ، من نيستم 245 00:13:39,090 --> 00:13:40,594 خيي خوب شايد دوست نداشته باشي حرفهاي منو بشنوي 246 00:13:40,801 --> 00:13:42,888 گمشو بسته ديگه مهربون تر باش 247 00:13:43,369 --> 00:13:44,794 اوه ، من مهربونم 248 00:13:45,876 --> 00:13:47,130 خوب ، حريف کوچولوي من ؟ 249 00:13:50,210 --> 00:13:53,778 تلاشتو براي ترسوندن فيزيکي من درک ميکنم 250 00:13:54,074 --> 00:13:56,567 منظور اينکه تو نميتوني از نظر عقلي با من رقابت کني 251 00:13:56,723 --> 00:13:59,075 براي همين هم جريان رو بصورت حيواني و جنگلي حلش ميکني 252 00:13:59,598 --> 00:14:01,468 تو به من گفتي حيوان ؟ 253 00:14:02,103 --> 00:14:03,988 البته که نه خوب ، نه ، نگفت 254 00:14:04,162 --> 00:14:05,454 منظورت اين نبود مگه نه لئونارد ؟ 255 00:14:06,457 --> 00:14:08,521 "نه ، من گفتم "حيوان صفت 256 00:14:09,011 --> 00:14:10,765 البته ما همه حيوانيم ولي 257 00:14:11,058 --> 00:14:14,016 بعضي هامون از درخت تکامل يکم بيشتر بالا رفتيم 258 00:14:14,231 --> 00:14:16,140 اگه منظورت رو بفهمه تو دردسر بزرگي افتادي 259 00:14:16,534 --> 00:14:18,173 خوب ، که چي يعني من رشد نکردم؟ 260 00:14:18,525 --> 00:14:19,662 بيچاره شديم 261 00:14:20,751 --> 00:14:23,991 حرفهاي گندتر از دهنت ميزني 262 00:14:24,195 --> 00:14:25,589 خيلي خوب ، کورت ، خواهش ميکنم 263 00:14:26,170 --> 00:14:28,002 مشکلي نيست پني از پسش برميام 264 00:14:28,852 --> 00:14:30,046 من يه پشه نيستم 265 00:14:30,505 --> 00:14:31,679 من يه کوتوله ام 266 00:14:32,214 --> 00:14:33,197 يه کوتوله 267 00:14:33,509 --> 00:14:35,920 آيا عمل نکردن سلول هاي هيپوتالاموست 268 00:14:36,096 --> 00:14:38,371 باعث شده که حافظه کوتاه مدتت وارد حافظه بلند مدت نشه؟ 269 00:14:41,316 --> 00:14:43,158 داري کم کم رو مخم راه ميري 270 00:14:44,576 --> 00:14:47,452 انگار يه بچه کوني باحال داره با يه چيزي مخالفت ميکنه ، چي؟ 271 00:14:49,288 --> 00:14:50,287 چي ؟ 272 00:14:55,164 --> 00:14:56,513 فکر کنم منظورم رو رسوندم 273 00:14:56,787 --> 00:14:59,738 جدي ؟ چطوره منم زورم رو بکنم تو کلت 274 00:15:00,153 --> 00:15:02,584 بزار يادآوري کنم که از اونجا که من به اخلاق پايبند هستم 275 00:15:02,753 --> 00:15:05,628 در يه رودررويي فيزيکي هيچ کمکي نميتونم بکنم 276 00:15:05,912 --> 00:15:07,824 درگيري فيزيکي درکارنيست. 277 00:15:08,153 --> 00:15:11,644 در اصل فکر کنم اون اصلا نميدونه رودررويي رو چجوري مينويسند 278 00:15:14,278 --> 00:15:15,761 ر _و _ د _ ر 279 00:15:17,191 --> 00:15:18,386 ر . و . د . و . ي . ي . ي 280 00:15:19,443 --> 00:15:21,236 کورت ، همين حالا بزارش پايين 281 00:15:21,455 --> 00:15:22,452 خودش شروع کرد 282 00:15:22,654 --> 00:15:24,488 مهم نيست کي شروع کرد من تمومش ميکنم بزارش پايين 283 00:15:25,664 --> 00:15:26,663 باشه 284 00:15:28,770 --> 00:15:30,684 خيلي شانس آوردي جن کوچولو 285 00:15:32,721 --> 00:15:33,837 اون يه کوتوله ست 286 00:15:34,577 --> 00:15:35,791 من پشتت رو آوردم 287 00:15:37,332 --> 00:15:38,331 حالت خوبه؟ 288 00:15:38,635 --> 00:15:39,753 آره ، خوبم 289 00:15:43,251 --> 00:15:45,063 پارتي خيلي خوبيه ممنون که مارو صدا کردي 290 00:15:45,217 --> 00:15:46,822 ... ديگه داره کم کم دير ميشه بنابرين 291 00:15:48,823 --> 00:15:50,443 خيلي خوب ممنون که اومديد 292 00:15:53,854 --> 00:15:54,932 هالوين خوش بگذره 293 00:15:58,813 --> 00:16:00,029 براي دلداري بايد بگم 294 00:16:00,176 --> 00:16:03,173 فکرکنم همون جمله بچه کوني حسابي حالشو جا آورد 295 00:16:12,763 --> 00:16:13,762 اين چيه ديگه ؟ 296 00:16:14,151 --> 00:16:15,163 چاي 297 00:16:16,100 --> 00:16:17,315 وقتي آدم حالش گرفتست 298 00:16:17,471 --> 00:16:20,344 يه رسم فرهنگي اينکه براشون نوشيدني گرم بياري 299 00:16:27,143 --> 00:16:28,142 چيزي نيست 300 00:16:31,469 --> 00:16:32,742 ميخواي درموردش حرف بزنيم؟ 301 00:16:33,051 --> 00:16:34,169 نه بهتر 302 00:16:35,807 --> 00:16:37,857 "چيزي نيست" کل چيزيه که من بلدم 303 00:16:39,520 --> 00:16:41,897 شب بخير ، شلدون شب بخير ، لئونارد 304 00:16:51,587 --> 00:16:53,379 فقط ميخواستم مطمئن بشم حالت خوبه 305 00:16:53,573 --> 00:16:54,672 حالم خوبه 306 00:16:56,748 --> 00:16:59,086 به خاطر اتفاقي که افتاد خيلي متاسفم 307 00:16:59,347 --> 00:17:00,791 تقصير تو نبود 308 00:17:01,052 --> 00:17:02,051 چرا بود 309 00:17:02,207 --> 00:17:05,317 به همين دليل من ازش جدا شدم اون هميشه از اين کارا ميکنه 310 00:17:06,934 --> 00:17:08,361 خوب ، پس چرا اومده بود تو پارتي تو؟ 311 00:17:12,342 --> 00:17:13,928 من اتفاقي هفته گذشته ديدمش 312 00:17:14,279 --> 00:17:17,570 و همش عذرخواهي ميکرد و ميگفت که تغيير کرده 313 00:17:17,891 --> 00:17:20,050 و هي کشش ميداد و عذر خواهي ميکرد 314 00:17:20,281 --> 00:17:23,534 من حرفشو باور کردم من يه احمقم که به همچنين افرادي اعتماد ميکنم 315 00:17:24,996 --> 00:17:27,349 من نميتونم برگردم به پارتي چون اون اونجاست 316 00:17:27,584 --> 00:17:29,316 نميخواستم بهت بگم ولي من خيلي حالم گرفتست 317 00:17:29,472 --> 00:17:31,477 من تا خرخره خوردم خيلي مستم ، واقعا قاطي کردم 318 00:17:40,891 --> 00:17:42,027 چيزي نيست 319 00:17:46,184 --> 00:17:47,707 اه خداي من چه مرگيم شده ؟ 320 00:17:47,891 --> 00:17:49,625 هيچي نيست ، تو فوق العاده اي 321 00:17:50,041 --> 00:17:52,149 من فوق العاده ام البته که هستي 322 00:17:55,200 --> 00:17:56,996 جدي ، اينطوري فکر ميکني؟ 323 00:18:14,894 --> 00:18:16,927 امشب چقدر مشروب خوردي؟ 324 00:18:19,662 --> 00:18:21,629 فقط ... خيلي 325 00:18:23,607 --> 00:18:25,791 مطمئني که مست شدي 326 00:18:26,007 --> 00:18:27,627 و از دست کورت هم عصباني هستي 327 00:18:27,883 --> 00:18:30,255 و درمورد اتفاقاتي که الان داره ميفته کاري نميتوني بکني ؟ 328 00:18:31,920 --> 00:18:33,134 ممکنه 329 00:18:36,433 --> 00:18:37,897 اوه ، پسر تو خيلي باهوشي 330 00:18:38,350 --> 00:18:40,008 آره ، همه ميگن ، من يه نابغه ام 331 00:18:45,491 --> 00:18:47,129 لئونارد ، تو فوق العاده اي 332 00:18:47,599 --> 00:18:49,356 چرا همه آدمها مثل تو نيستند ؟ 333 00:18:50,603 --> 00:18:54,096 چون اگه همه آدمها مثل من بودن بشرنميتونست ادامه حيات بده 334 00:18:58,886 --> 00:19:00,081 فکر کنم بايد برم 335 00:19:00,501 --> 00:19:01,500 احتمالا 336 00:19:10,982 --> 00:19:11,984 خيلي ممنون 337 00:19:23,043 --> 00:19:25,112 آره درسته هميني که با چشمات ديدي 338 00:19:27,400 --> 00:19:29,328 ما همش اينطوري حال ميکنيم 339 00:19:36,400 --> 00:19:37,361 اومدم 340 00:19:42,517 --> 00:19:44,227 هي ، تو کوتروپالي رو نديدي؟ 341 00:19:45,118 --> 00:19:46,397 نه اينجا نيستش 342 00:19:46,761 --> 00:19:48,824 شايد خون خواهان اون رو فراخواندند 343 00:19:50,424 --> 00:19:52,952 اون که گاو داستان هاي کمدي نيست او الاهه ي واقعيه اسکانديناويه 344 00:19:53,368 --> 00:19:55,171 خيلي ممنون که موضوع رو روشن کردي 345 00:19:55,772 --> 00:19:58,438 من قرار بود با ماشين برسونمش من مطمئنم که حالش خوبه 346 00:19:58,621 --> 00:19:59,992 اون چکشش همراشه 347 00:20:07,732 --> 00:20:10,672 بايد بگم تويه مرد فوق العاده اي 348 00:20:11,831 --> 00:20:14,228 خيلي با شخصيت و صبوري 349 00:20:15,212 --> 00:20:16,361 و ، آه خداي من 350 00:20:16,800 --> 00:20:19,009 چقدر هم شنونده خوبي هستي 351 00:20:21,612 --> 00:20:25,746 Www.Free-Offline.Com