1
00:00:01,397 --> 00:00:05,749
Oké, als niemand anders iets wil zeggen.
Wij kunnen echt niet paintballen.
2
00:00:07,408 --> 00:00:12,000
Dit was zeer vernederend.
- Kom op, Sommige win je, andere niet.
3
00:00:12,366 --> 00:00:16,944
Klopt, maar je hoeft niet te verliezen
van Kyle Burnsteen Barmistva groep.
4
00:00:18,413 --> 00:00:23,226
We moeten toegeven dat, ze een aardige
agressieve groep joden waren.
5
00:00:25,757 --> 00:00:28,188
Niet waar, we zijn afgemaakt door
ons eigen falen en doordat sommige
6
00:00:28,370 --> 00:00:32,979
niet deden wat de leiding hen opdroeg.
- Sheldon, hou op!
7
00:00:33,160 --> 00:00:36,613
Nee, ik wil het hebben over de reden
waarom Wolowitz me in de rug schoot.
8
00:00:38,119 --> 00:00:41,476
Ik had mijn redenen.
Je leidde ons naar de ondergang.
9
00:00:42,578 --> 00:00:44,725
Ik was kort en bondig.
10
00:00:45,196 --> 00:00:48,592
Je schreeuwde vanachter een boom,
‘Pak dat kind met het keppeltje!’
11
00:00:49,535 --> 00:00:50,672
Hé, jongens.
12
00:00:51,607 --> 00:00:52,686
Goedemorgen, mevrouw.
13
00:00:53,785 --> 00:00:55,695
Was het leuk bij paintballen?
14
00:00:56,156 --> 00:00:59,146
Als je het leuk vindt dat je
verraden wordt door je eigen mensen.
15
00:01:00,651 --> 00:01:03,706
Hou ruimte vrij in je agenda,
er komt een hoorzitting.
16
00:01:05,305 --> 00:01:08,662
Ik heb een feestje zaterdag,
als jullie willen, zijn jullie welkom.
17
00:01:08,871 --> 00:01:09,952
Een feestje?
- Ja.
18
00:01:10,170 --> 00:01:12,136
Een…’jongens-meisje’ feestje?
19
00:01:14,467 --> 00:01:18,114
Er zullen jongens zijn en er zullen
meisjes zijn en het is een feestje.
20
00:01:18,453 --> 00:01:21,367
Er komen een aantal vrienden.
We hebben bier, gaan dansen.
21
00:01:21,685 --> 00:01:23,759
Dansen?
- Ik weet het niet hoor, Penny...
22
00:01:23,907 --> 00:01:26,582
Weet je, wij zijn niet…
- Nee, wij zijn meer van…
23
00:01:28,445 --> 00:01:32,164
Dank je dat je aan ons denkt.
- Zeker weten? Kom op, ’t is Halloween.
24
00:01:32,401 --> 00:01:35,205
Een Halloween feestje?
- Zoals in…verkleed?
25
00:01:37,000 --> 00:01:43,074
26
00:01:45,659 --> 00:01:48,732
Is er een thema?
- Ja, Halloween.
27
00:01:49,677 --> 00:01:55,291
Mag je zelf kiezen of iets specifieks?
- Zoals gewoonlijk, begrijp ik je niet.
28
00:01:55,975 --> 00:01:59,670
Hij bedoelt, mogen we komen als iemand
uit de science fiction, fantasy…
29
00:01:59,937 --> 00:02:01,211
Tuurlijk.
- Strips?
30
00:02:01,515 --> 00:02:02,443
Is goed.
- Tekenfilm?
31
00:02:02,655 --> 00:02:03,809
Zeker.
- TV, Film
32
00:02:03,986 --> 00:02:06,418
D-en D, manga, Griekse goden,
Romeinse goden, Noorse goden…
33
00:02:06,495 --> 00:02:10,025
Wat je wil! Zo goed?
Elk kostuum dat je wilt.
34
00:02:14,701 --> 00:02:16,804
Heren, naar de naaimachines.
35
00:02:18,732 --> 00:02:21,832
Ons hele universum was
een hete vochtige atmosfeer
36
00:02:21,833 --> 00:02:25,433
toen vervolgens veertien miljard
jaar 't begon te groeien. Wacht!
37
00:02:25,434 --> 00:02:26,734
De aarde begon af te koelen
38
00:02:26,735 --> 00:02:29,735
De autotrophs begonnen te druipen,
de Neanderthalers maakte gereedschap.
39
00:02:29,736 --> 00:02:31,636
We bouwden de muur.
We bouwden ook piramides.
40
00:02:31,637 --> 00:02:34,737
Wiskunde, wetenschap, historie,
't ontrafelen van mysteries
41
00:02:34,738 --> 00:02:36,738
Dat allemaal begon met de 'Big Bang'
42
00:02:36,739 --> 00:02:38,239
Vertaling & Sync: VakkieE
43
00:02:38,240 --> 00:02:39,440
www.bierdopje.eu
44
00:02:44,762 --> 00:02:45,821
Ik doe wel open.
45
00:03:01,238 --> 00:03:02,452
Nee hé.
46
00:03:06,545 --> 00:03:09,111
Opzij voor de snelste man ter wereld!
47
00:03:11,480 --> 00:03:14,150
Daarom wilde ik een kostuum vergadering.
48
00:03:14,439 --> 00:03:16,649
We hebben allemaal andere kostuums.
We kunnen ons omkleden.
49
00:03:17,293 --> 00:03:19,836
Of we kunnen vlak achter elkaar lopen
50
00:03:20,075 --> 00:03:22,390
dan lijkt het of
één persoon heel snel loopt.
51
00:03:31,415 --> 00:03:34,379
Het is een Jongens/meisje feest.
Deze Flash rent solo.
52
00:03:36,011 --> 00:03:39,634
Hoe vinden jullie dit? Niemand is
de Flash. We verkleden ons allemaal.
53
00:03:44,539 --> 00:03:46,887
Ik ben Frodo!
- Balen!
54
00:03:57,763 --> 00:04:01,167
Het spijt me dat ik laat ben,
mijn hamer zat klem tussen de busdeur.
55
00:04:01,953 --> 00:04:03,033
Je gaat als Thor?
56
00:04:03,235 --> 00:04:06,129
Hoezo, omdat ik Indisch ben,
mag ik geen Noorse God zijn?
57
00:04:06,979 --> 00:04:11,088
Nee, Raj moet een Indische God zijn.
Dat is racistisch.
58
00:04:11,526 --> 00:04:15,096
Bekijk Wolowitz eens. Hij is niet Engels,
maar hij gaat wel als Peter Pan.
59
00:04:16,847 --> 00:04:20,464
Sheldon is noch geluid of licht.
Maar hij is duidelijk het Doppler effect.
60
00:04:25,184 --> 00:04:27,769
Ik geen Peter Pan.
Ik ben Robin Hood.
61
00:04:28,272 --> 00:04:32,337
Echt? Ik zie duidelijk Peter Pan,
er is geen verschil met Cathy Rigby.
62
00:04:33,966 --> 00:04:36,725
Ze was een beetje langer, maar
het is in principe dezelfde kleding.
63
00:04:38,737 --> 00:04:41,633
Voordat we gaan, wil ik het
ergens over hebben met je.
64
00:04:41,787 --> 00:04:45,472
Het maakt me niet uit of iemand ’t snapt.
Ik ga als het Doppler effect.
65
00:04:46,502 --> 00:04:48,991
Daar gaat het niet over.
- Als het moet, doe ik het voor.
66
00:04:53,818 --> 00:04:54,818
Fantastisch.
67
00:04:56,774 --> 00:05:02,288
Dit feestje is mijn eerste kans dat Penny
mij ziet samen met haar vrienden.
68
00:05:02,674 --> 00:05:08,403
Ik wil niet dat je me 'voor schut' zet.
- Wat bedoel je 'voor schut' zetten?
69
00:05:09,471 --> 00:05:14,360
Bijvoorbeeld, niemand hoeft te weten
dat mijn tweede naam Leakey is.
70
00:05:14,881 --> 00:05:16,862
Dat is niet iets om je voor te schamen.
71
00:05:17,055 --> 00:05:20,079
Je vader werkte met Louis Leakey,
een groot antropoloog.
72
00:05:20,272 --> 00:05:22,140
Het had niets te maken met je bedplassen.
73
00:05:24,461 --> 00:05:30,494
Dit feestje is een perfecte gelegenheid dat
Penny mij ziet als deel van haar vrienden,
74
00:05:30,728 --> 00:05:33,807
Een potentiële goede vriend,
misschien wel meer.
75
00:05:35,434 --> 00:05:37,312
Ik wil niet overkomen als een nerd.
76
00:05:48,218 --> 00:05:49,430
Houdt moed, heren.
77
00:05:49,585 --> 00:05:52,112
Als iemand gelukt heeft, Ik heb
een dozijn condooms in m’n quiver.
78
00:05:55,275 --> 00:05:57,677
Hoi, jongens.
- Hoi, Sorry dat we laat zijn.
79
00:05:58,180 --> 00:06:01,866
Laat? Het is 7:05.
- Het feest zou toch beginnen om zeven uur.
80
00:06:02,718 --> 00:06:07,014
Ja, maar als je zegt, zeven uur begint het.
Dan komt niemand om… zeven uur.
81
00:06:08,804 --> 00:06:09,941
Het is 07:05.
82
00:06:11,558 --> 00:06:15,292
Ja, daar heb je gelijk in.
Oké, kom binnen.
83
00:06:23,479 --> 00:06:28,541
Zijn alle vrouwen op het toilet?
- Waarschijnlijk wel, in hun eigen huis.
84
00:06:30,379 --> 00:06:32,829
Hoe laat begint de kostuumparade?
85
00:06:33,688 --> 00:06:34,786
Parade?
86
00:06:35,109 --> 00:06:37,984
Ja, zodat de jury prijzen kan
uitdelen aan het beste kostuum.
87
00:06:38,153 --> 00:06:40,173
Het meest angstaanjagende,
het meest echte,
88
00:06:40,559 --> 00:06:43,308
meest nauwkeurige beeld van
een wetenschappelijk principe.
89
00:06:45,520 --> 00:06:50,831
Het spijt me, Sheldon.
Er zijn geen parades of jury of prijzen.
90
00:06:52,425 --> 00:06:57,047
Dit feest wordt echt saai.
- Nietwaar! Het wordt gezellig,
91
00:06:57,211 --> 00:06:59,179
jullie zien er geweldig uit.
Jij bent Thor,
92
00:06:59,447 --> 00:07:02,558
en jij…
...Peter Pan. Zo schattig.
93
00:07:03,445 --> 00:07:06,229
Hij is Robin Hood.
- Ik ben Peter Pan.
94
00:07:07,400 --> 00:07:10,313
Ik heb een handvol sterrestof
met jouw naam erop.
95
00:07:12,410 --> 00:07:13,410
Wedden van niet?
96
00:07:16,080 --> 00:07:19,829
Wat moet Sheldon voorstellen?
- Hij is het Doppler effect.
97
00:07:20,093 --> 00:07:22,691
De schijnbare verandering van
golflengte en frequentie
98
00:07:22,841 --> 00:07:26,704
door een snelheidsverschil
tussen de zender en de ontvanger
99
00:07:28,648 --> 00:07:31,683
Nu zie ik het,
het Doppler effect.
100
00:07:32,317 --> 00:07:35,819
Oké dan, ik ga douchen.
Doe alsof je thuis bent.
101
00:07:39,236 --> 00:07:40,856
Zie je wel, mensen snappen ‘t.
102
00:07:55,240 --> 00:07:57,795
Bij Odin’s Baard, dit is lekkere chips.
103
00:07:58,992 --> 00:08:02,985
Nee, dank je. Nootjes.
Ik mag niet dik worden in deze broek.
104
00:08:03,614 --> 00:08:07,742
Ik snap het niet. Als er geen
parade is, wat doen we dan hier?
105
00:08:08,663 --> 00:08:13,286
We zijn sociaal, nieuwe mensen ontmoeten.
- Telepathisch?
106
00:08:14,765 --> 00:08:16,752
Hoe laat was je hier?
107
00:08:18,062 --> 00:08:23,145
Penny heeft ’t slechte Catwoman kostuum ooit.
Inclusief Halle Berry’s kostuum.
108
00:08:23,423 --> 00:08:26,214
Zij is niet Catwoman. Ze is een gewone kat.
109
00:08:26,422 --> 00:08:31,189
Dat soort slechte kleding komt
omdat er geen regels en wedstrijd zijn.
110
00:08:33,935 --> 00:08:35,523
Kijk eens naar die sexy zuster.
111
00:08:36,469 --> 00:08:40,443
Het is mijn beurt om mijn hoofd
te draaien en te hoesten.
112
00:08:42,541 --> 00:08:45,757
Hoe ga je het aanpakken?
- Ik gebruik de spiegeltechniek.
113
00:08:46,087 --> 00:08:48,055
Ze gooit d’r haar achterover,
Dan doe ik hetzelfde…
114
00:08:48,209 --> 00:08:50,235
Zij haalt haar schouders op, ik ook.
In haar onderbewustzijn denk ze,
115
00:08:50,389 --> 00:08:51,952
Wij doen hetzelfde, we horen bij elkaar.
116
00:08:52,760 --> 00:08:54,574
Waar haal je die info vandaan?
117
00:08:55,159 --> 00:09:01,502
Uit psychologie bladen, internet en er is
een show over het versieren van meisjes.
118
00:09:04,566 --> 00:09:06,477
Had ik maar zijn zelfverzekerdheid.
119
00:09:06,727 --> 00:09:12,918
Ik vind 't moeilijk om met vrouwen te praten,
of in hun bijzijn…of met vrouwelijke mannen.
120
00:09:14,994 --> 00:09:19,297
Is dat een werkende stethoscoop?
Wil je misschien m’n overslaande hart horen?
121
00:09:20,352 --> 00:09:21,392
Liever niet.
122
00:09:21,711 --> 00:09:24,741
Nee, echt, het mag.
Ik heb een zeer gestoord hartritme.
123
00:09:31,922 --> 00:09:34,476
Ik wil Penny’s vrienden leren kennen.
Ik wil…
124
00:09:34,765 --> 00:09:37,196
Ik weet niets te zeggen tegen deze mensen.
125
00:09:37,423 --> 00:09:41,593
Ik kan je misschien van dienst zijn.
- Hoe dan?
126
00:09:41,792 --> 00:09:43,914
Zoals Jane Goodall de apen observeerde,
127
00:09:44,290 --> 00:09:47,790
Eerst zag ik hun interacties als
Verwarrend en ongestructureerd.
128
00:09:48,151 --> 00:09:52,417
Maar er zijn patronen.
Ze hebben een eigen taal.
129
00:09:53,647 --> 00:09:54,687
Ga verder.
130
00:09:55,723 --> 00:10:01,209
Een nieuweling nadert de groep
met de zin, ‘hoe ver ben ik heen?’
131
00:10:01,537 --> 00:10:04,431
Waarop geantwoord wordt met, ‘Gozer’.
132
00:10:06,005 --> 00:10:08,813
En dan?
- Verder weet ik het niet.
133
00:10:10,422 --> 00:10:13,768
Wat een onzin. Ik ga kennismaken.
- Succes.
134
00:10:14,174 --> 00:10:17,269
Nee, jij gaat met me mee.
- Dat dacht ik niet.
135
00:10:17,827 --> 00:10:21,129
Kom mee.
- Niet bang dat ik je voor schut zet?
136
00:10:21,283 --> 00:10:23,405
Wel, maar ik heb een copiloot nodig.
137
00:10:23,840 --> 00:10:26,788
Als we dan toch metaforen gaan gebruiken,
138
00:10:26,961 --> 00:10:30,601
Ik ben meer geschikt als
vliegtuigongeluk onderzoeker
139
00:10:36,768 --> 00:10:41,378
Wat moet jij voorstellen?
- Ik? Ik geef een hint.
140
00:10:45,324 --> 00:10:48,031
Een stoomtrein?
- Warm!
141
00:10:51,039 --> 00:10:52,817
Een gestoorde stoomtrein?
142
00:10:55,540 --> 00:10:57,892
Hoe ver ben ik heen?
143
00:11:11,205 --> 00:11:14,195
Ik snap ‘m nog steeds niet.
- Ik ben het Doppler effect.
144
00:11:14,665 --> 00:11:18,158
Is dat soms een leerafwijking?
Ik vind het erg onrespectvol.
145
00:11:20,717 --> 00:11:22,987
Waarom zeg je niet gewoon dat
je een zebra bent?
146
00:11:24,024 --> 00:11:26,913
Waarom zeg jij niet dat je
één van de zeven dwergen bent?
147
00:11:27,202 --> 00:11:30,452
Omdat ik Frodo ben.
- Nou, ik ben het Doppler effect.
148
00:11:32,482 --> 00:11:34,159
O, nee.
- Wat?
149
00:11:34,893 --> 00:11:38,454
Dat is Penny’s ex-vriend.
- Wat komt hij doen?
150
00:11:38,742 --> 00:11:41,435
Behalve de lokale zwaartekracht verstoren.
151
00:11:42,952 --> 00:11:45,476
Als hij nog groter was,
zouden er manen rondom ‘m heen draaien.
152
00:11:48,808 --> 00:11:52,430
Dan zullen we nu wel weggaan, niet?
- Waarom zouden we weggaan?
153
00:11:52,912 --> 00:11:56,399
Misschien is hij wel zomaar gekomen
en stuurt Penny hem weg.
154
00:11:58,320 --> 00:12:02,533
Heb je nog een andere verklaring?
- Misschien zijn ze gewoon vrienden.
155
00:12:03,286 --> 00:12:06,971
Of zij wil vrienden zijn
en wil hij wat anders.
156
00:12:07,356 --> 00:12:11,918
We staan op dezelfde voet.
- Klopt, maar die van hem zijn groter.
157
00:12:13,950 --> 00:12:18,188
Als dit 1.500 jaar geleden was,
en gezien zijn lengte en kracht,
158
00:12:18,373 --> 00:12:20,726
zou Kurt voorrang hebben
een vrouw te kiezen.
159
00:12:20,919 --> 00:12:24,194
En mannen, en dieren
en grote primitieve aubergines.
160
00:12:24,348 --> 00:12:26,702
Eigenlijk alles wat hij wil.
161
00:12:27,373 --> 00:12:30,149
Klopt, maar onze samenleving heeft
een verandering ondergaan.
162
00:12:30,280 --> 00:12:34,242
In het informatietijdperk,
zijn jij en ik de Alpha mannen.
163
00:12:34,680 --> 00:12:36,963
Wij moeten ons niet weg laten sturen.
- Da’s waar.
164
00:12:37,334 --> 00:12:39,899
Waarom sms je hem dat niet
en kijk je of hij weggaat.
165
00:12:43,800 --> 00:12:46,379
Ik ga hem oog in oog mijn
dominantie bewijzen.
166
00:12:47,099 --> 00:12:51,576
Oog in oog? Wacht je tot hij gaat zitten,
of ga je op de koffietafel staan?
167
00:12:53,557 --> 00:12:55,061
Hallo, Penny.
Hallo, Kurt.
168
00:12:55,414 --> 00:12:59,022
Hé, hebben jullie het naar je zin?
- Gezien de reacties op mijn kostuum,
169
00:12:59,177 --> 00:13:02,070
is dit feest een regelrechte aanklacht
tegen het onderwijssysteem.
170
00:13:03,524 --> 00:13:04,952
Wat, jij bent een zebra, toch?
171
00:13:06,231 --> 00:13:07,873
Weer een leerachterstand kind.
172
00:13:09,265 --> 00:13:10,828
Wat moet jij voorstellen, een elf?
173
00:13:11,534 --> 00:13:14,166
Nee, ik ben een Hobbit.
- Wat is het verschil?
174
00:13:14,589 --> 00:13:17,553
een Hobbit is een sterfelijk halfmens
uit midden Aarde.
175
00:13:17,746 --> 00:13:20,636
terwijl een elf een onsterfelijke
grote krijger is.
176
00:13:21,152 --> 00:13:26,220
Waarom wil je dan een Hobbit zijn?
- Omdat hij noch groot noch onsterfelijk is.
177
00:13:26,374 --> 00:13:28,187
En niemand mocht de Flash zijn.
178
00:13:29,464 --> 00:13:32,246
Lekker belangrijk. Waarom ga je niet
weer op zoektocht?
179
00:13:32,420 --> 00:13:35,774
Ik sta te praten met Penny.
- Volgens mij praten we allen met Penny.
180
00:13:35,986 --> 00:13:39,968
Ik niet. Niet kwetsend bedoeld.
- Oké, misschien begrijp je me niet.
181
00:13:40,174 --> 00:13:42,262
Rot op.
- Rustig, Kurt, wees aardig.
182
00:13:42,742 --> 00:13:46,501
Ik ben aardig.
Toch, kleine vriend?
183
00:13:49,581 --> 00:13:53,150
Ik snap dat je mij fysiek
probeert te intimideren
184
00:13:53,445 --> 00:13:55,938
Ik bedoel, je kunt mij niet op
intellectueel niveau verslaan,
185
00:13:56,093 --> 00:13:58,446
dus blaas je jezelf als een kikker op.
186
00:13:58,967 --> 00:14:03,357
Jij noemt mij een opgezwollen kikker?
- Natuurlijk bedoelt hij dat niet.
187
00:14:03,530 --> 00:14:04,823
Toch, Leonard?
188
00:14:05,824 --> 00:14:07,889
Nee, ik zei, ‘dierlijke’
189
00:14:08,377 --> 00:14:13,384
Wij zijn allen dieren, maar sommige
staan wat hoger op de evolutieladder.
190
00:14:13,596 --> 00:14:15,506
Als hij dat begreep,
zit je in moeilijkheden.
191
00:14:15,899 --> 00:14:19,028
Dus ik ben niet ontwikkeld?
- Je zit in moeilijkheden.
192
00:14:20,115 --> 00:14:23,356
Je gebruik veel moeilijke woorden
voor zo’n kleine dwerg.
193
00:14:23,559 --> 00:14:27,366
Oké, Kurt, alsjeblieft.
- Het is in orde, ik kan het aan.
194
00:14:28,215 --> 00:14:32,559
Ik ben geen dwerg.
Ik ben een Hobbit. Een Hobbit.
195
00:14:32,870 --> 00:14:35,282
Falen er soms zenuwcellen in
je hippocampus,
196
00:14:35,456 --> 00:14:37,732
die je korte naar lange
termijngeheugen aantasten?
197
00:14:40,676 --> 00:14:42,519
Oké, nu begin je me te irriteren.
198
00:14:43,935 --> 00:14:46,812
Een ‘Homo habilis’ die zijn duim
ontdekt zegt..?
199
00:14:48,646 --> 00:14:49,646
Wat?
200
00:14:54,520 --> 00:14:55,870
Punt duidelijk gemaakt.
201
00:14:56,144 --> 00:14:59,096
Zal ik eens punt maken van
je kleine puntige hoofdje?
202
00:14:59,508 --> 00:15:01,939
Mag ik je herinneren,
dat ik je volledig steun.
203
00:15:02,108 --> 00:15:04,984
In een fysieke confrontatie,
ben ik minder van steun.
204
00:15:05,266 --> 00:15:10,999
Er komt geen confrontatie.
Hij kan dat woord niet eens spellen.
205
00:15:13,631 --> 00:15:15,115
C-O-N...
206
00:15:16,542 --> 00:15:17,738
frontatie!
207
00:15:18,794 --> 00:15:21,805
Kurt, zet hem neer!
- Hij begon!
208
00:15:22,005 --> 00:15:26,014
Maakt niet uit. Ik beëindig ‘t. Zet hem neer.
- Goed dan.
209
00:15:28,120 --> 00:15:30,035
Je bent 'n kleine mazzel kabouter.
210
00:15:32,070 --> 00:15:35,139
Hij is een Hobbit. Ik dek je.
211
00:15:36,679 --> 00:15:39,101
Ben je in orde?
- Ja, het gaat wel.
212
00:15:42,598 --> 00:15:46,169
Het is een leuk feest, bedankt.
Het wordt al laat, dus…
213
00:15:48,168 --> 00:15:49,789
Fijn dat jullie er waren.
214
00:15:53,198 --> 00:15:54,277
Happy Halloween.
215
00:15:58,156 --> 00:16:02,517
Voor wat het waard is, Ik vond dat die
‘Homo habilis’ hem echt op z’n nummer zette.
216
00:16:12,103 --> 00:16:14,504
Wat heb je daar?
- Thee.
217
00:16:15,439 --> 00:16:19,683
Als mensen van streek zijn, is
het normaal om hete drank te schenken.
218
00:16:26,479 --> 00:16:27,479
Het komt goed.
219
00:16:30,805 --> 00:16:32,078
Wil je er over praten?
220
00:16:35,142 --> 00:16:37,193
Na ‘Het komt goed’ wist ik niets meer.
221
00:16:38,854 --> 00:16:41,232
Welterusten, Sheldon.
- Welterusten, Leonard.
222
00:16:50,918 --> 00:16:54,005
Ik wilde kijken of alles goed is.
- Het gaat wel.
223
00:16:56,078 --> 00:17:00,122
Het spijt me wat er is gebeurd.
- Het is niet jouw schuld.
224
00:17:00,381 --> 00:17:01,381
Wel waar.
225
00:17:01,535 --> 00:17:04,646
Daarom heb ik het uitgemaakt met hem.
Hij doet altijd dat soort dingen.
226
00:17:06,263 --> 00:17:07,691
Waarom was hij dan op je feest?
227
00:17:11,669 --> 00:17:16,898
Ik kwam hem vorige week tegen,
hij had spijt en zei dat hij veranderd was.
228
00:17:17,218 --> 00:17:19,378
Hij bleef maar doorgaan.
229
00:17:19,606 --> 00:17:22,860
Ik geloofde ‘m en ik ben een idioot
omdat ik zo goedgelovig ben.
230
00:17:24,320 --> 00:17:26,674
Ik kan niet terug naar
m’n feest vanwege hem.
231
00:17:26,908 --> 00:17:30,802
Je wilt dit niet horen, ik ben van streek.
Ik ben heel dronken, ik wil gewoon…
232
00:17:40,213 --> 00:17:41,350
Het komt goed.
233
00:17:45,504 --> 00:17:48,946
Wat is er met me aan de hand?
- Niets, je bent perfect.
234
00:17:49,360 --> 00:17:51,469
Ik ben niet perfect.
- Dat ben je wel.
235
00:17:54,518 --> 00:17:56,315
Vind je dat echt?
236
00:18:14,208 --> 00:18:16,242
Hoeveel heb je op vanavond?
237
00:18:18,975 --> 00:18:20,943
Heel… erg veel.
238
00:18:22,918 --> 00:18:26,939
Denk je niet, dat je dronkenschap
en je boosheid op Kurt,
239
00:18:27,194 --> 00:18:29,567
iets te maken heeft met wat
er hier gebeurt?
240
00:18:31,229 --> 00:18:32,443
Het zou kunnen.
241
00:18:35,742 --> 00:18:39,317
Tjonge, jij bent echt slim.
- Ja, ik ben een ongelofelijk genie.
242
00:18:44,798 --> 00:18:48,664
Leonard, je bent geweldig.
Waarom zijn niet alle mannen zo?
243
00:18:49,909 --> 00:18:53,403
Als iedereen zo zou zijn,
zou de mensheid niet overleven.
244
00:18:58,189 --> 00:19:00,805
Waarschijnlijk moet ik gaan.
- Waarschijlijk.
245
00:19:10,283 --> 00:19:11,286
Dank je.
246
00:19:22,341 --> 00:19:24,411
Je zag het goed.
247
00:19:26,698 --> 00:19:28,627
Zo doen we dat in de Schouw.
248
00:19:37,843 --> 00:19:38,843
Ik kom al.
249
00:19:44,196 --> 00:19:45,974
Hé, heb je Koothrappali gezien?
250
00:19:46,898 --> 00:19:50,751
Hier is hij niet.
Wellicht opgeroepen door de Vergelders?
251
00:19:52,409 --> 00:19:55,037
Hij is niet de Marvel Comics Thor,
Hij is de originele Noorse God.
252
00:19:55,468 --> 00:19:57,343
Dank je voor de verheldering.
253
00:19:57,964 --> 00:20:00,735
Ik zou hem naar huis brengen.
- Hij zal wel in orde zijn.
254
00:20:00,923 --> 00:20:02,349
Hij heeft zijn hamer.
255
00:20:10,387 --> 00:20:13,443
Ik moet zeggen, je bent geweldig.
256
00:20:14,643 --> 00:20:19,351
Je bent teder en passioneel.
en mijn God...
257
00:20:19,804 --> 00:20:22,100
...zo’n goede luisteraar!
258
00:20:27,200 --> 00:20:28,500
Vertaling: VakkieE
259
00:20:29,305 --> 00:20:35,493
ropo64