1 00:00:02,961 --> 00:00:06,924 Tuntuu, että olimme täällä ihan vasta Halleyn takia. 2 00:00:07,049 --> 00:00:09,801 Ihan vastahan se olikin. 3 00:00:09,927 --> 00:00:14,556 Ennen lähtöä saat käydä ottamassa vasektomian. 4 00:00:15,140 --> 00:00:18,644 Suloista, mutta tämä on sinun päiväsi. 5 00:00:20,312 --> 00:00:24,399 Oletteko valmiit kuulemaan lapsen sukupuolen? - Olemme. 6 00:00:24,525 --> 00:00:27,861 Haluaako Halley veljen vai siskon? 7 00:00:27,945 --> 00:00:33,742 Jos se ei kilise tai löydy rintsikoistani, häntä ei kiinnosta. 8 00:00:33,867 --> 00:00:37,746 Entä te? 9 00:00:37,829 --> 00:00:42,167 Halusimme esikoiseksi tytön. Tällä kertaa on yhdentekevää. 10 00:00:42,292 --> 00:00:46,421 Poika tai tyttö, kunhan on terve. 11 00:00:46,505 --> 00:00:49,258 Teille tulee poika. 12 00:00:49,383 --> 00:00:51,510 Ai. 13 00:00:52,761 --> 00:00:55,264 Ette voi olla pettyneitä. 14 00:00:55,389 --> 00:00:59,476 En osaa itsekään olla mies ja nyt pitäisi opettaa toista. 15 00:00:59,601 --> 00:01:03,939 "Ne opettavat, jotka eivät osaa", kuten sanonta kuuluu. 16 00:01:04,690 --> 00:01:10,362 Etkö sinä halua pikku-Howardia? - Tässäkin on ihan kylliksi. 17 00:01:10,445 --> 00:01:15,325 Poikaa pitää opettaa urheilemaan, - 18 00:01:15,409 --> 00:01:20,581 katsomaan urheilua ja... 19 00:01:20,664 --> 00:01:24,877 Miehekkäät asiat loppuivat. Hän on pulassa. 20 00:01:25,711 --> 00:01:31,341 Ei hätää, me autamme. - Lapsella riittää miehenmalleja. 21 00:01:31,466 --> 00:01:35,971 Mitä Bernadette ei osaa, Penny voi opettaa. 22 00:01:37,222 --> 00:01:42,519 Hän osaa pissata pulloon. - Kunhan kaula on leveähkö. 23 00:01:43,687 --> 00:01:47,024 Voit opettaa pojalle vaikka mitä. 24 00:01:47,107 --> 00:01:50,944 Valitset aina oikean närästyslääkkeen. 25 00:01:51,778 --> 00:01:56,033 Synnynnäistä lahjaa ei voi opettaa. 26 00:01:56,158 --> 00:02:00,829 Osaat rakentaa kaikenlaista. Olit astronauttikin. - Totta. 27 00:02:00,913 --> 00:02:05,000 Rakensin rakettien pienoismalleja. Siinä sopivaa tekemistä. 28 00:02:05,125 --> 00:02:11,048 Vihdoin jotain kiinnostavaa. Mitä noutokeinoa suosit? 29 00:02:11,131 --> 00:02:16,512 Autamme ystäviämme. - Ja pääsimme pienoismalleihin. 30 00:02:16,595 --> 00:02:20,474 Pitkästyttävä keskustelu saavutti hienon lopun. 31 00:02:20,599 --> 00:02:25,062 Oletteko miettineet nimiä? - Miksi yrität vaihtaa aihetta? 32 00:02:44,998 --> 00:02:48,001 Suomentanut Mentori 33 00:02:56,093 --> 00:03:01,723 Minne matka? - Takaisin pesulaan. Univormussa on vieläkin tahroja. 34 00:03:02,307 --> 00:03:07,980 Mitäs haluat minut sänkyyn vihreässä vartalomaalissa. 35 00:03:08,105 --> 00:03:11,108 Se on tämän arvoista. 36 00:03:11,984 --> 00:03:16,071 Äitisi soittaa. - Harmi, ehdin lähteä! 37 00:03:19,700 --> 00:03:25,956 Hei, Beverly. Leonard ehti mennä. Hän harmistuu kovasti. 38 00:03:26,039 --> 00:03:28,292 Miksi? 39 00:03:28,375 --> 00:03:32,754 Koska hän... En tiedä. Mitä kuuluu? 40 00:03:32,838 --> 00:03:38,760 Töissä vai elämässä yleensä? - Yleensä. Mitä teit eilen illalla? 41 00:03:38,844 --> 00:03:44,808 Söin kuubalaista ruokaa ja harrastin huonoa seksiä. 42 00:03:46,935 --> 00:03:49,521 Selvä. 43 00:03:51,190 --> 00:03:56,570 Jatkokysymyksiin vastatakseni, possua ja kyljellään kasvokkain. 44 00:03:59,656 --> 00:04:03,410 Koska vatsasi oli täynnä. 45 00:04:05,454 --> 00:04:10,751 En ole vuosiin tutkinut näitä. - Minullakin oli nuo. 46 00:04:10,834 --> 00:04:13,712 Poltin autotallin tuolla. 47 00:04:13,837 --> 00:04:18,467 Minulla oli kolme rakettia. Siinä oli Intian koko avaruusohjelma. 48 00:04:19,426 --> 00:04:22,471 Onko sinulla Saturn V? 49 00:04:22,554 --> 00:04:27,100 Isä osti sen minulle ennen kuin hylkäsi meidät. 50 00:04:27,184 --> 00:04:29,228 Onnenpekka. 51 00:04:30,687 --> 00:04:35,609 En raaskinut avata sitä ilman isää. Hölmöä. 52 00:04:35,692 --> 00:04:40,405 Minun isääni ei kiinnostanut kyhätä raketteja. 53 00:04:40,531 --> 00:04:43,951 Tiedän kaiken isän tuottamista pettymyksistä. 54 00:04:44,034 --> 00:04:48,038 Sain isältä Mersun 16-vuotislahjaksi. 55 00:04:48,121 --> 00:04:51,250 Pikkuisen aloittelijan Mersun. 56 00:04:51,333 --> 00:04:58,006 Hän ojensi avaimet ja lähti töihin. Näin hänet seuraavan kerran illalla. 57 00:05:01,176 --> 00:05:04,096 Oli miten oli... 58 00:05:04,721 --> 00:05:07,975 Vaikka olinkin vihainen isälle, - 59 00:05:08,100 --> 00:05:11,562 näiden rakentelemisen takia minusta saattoi tulla insinööri. 60 00:05:11,687 --> 00:05:16,066 Minunkin isäni kannusti minua tavallaan tieteen pariin. 61 00:05:16,191 --> 00:05:20,487 Hän opetti minulle, että pierumetaani on syttyvää. 62 00:05:21,113 --> 00:05:26,702 Ja polyesterishortsit eivät pala. Ne sulavat. 63 00:05:27,619 --> 00:05:32,749 Minä olen astrofyysikko, koska halusin tähyillä tähtiä - 64 00:05:32,875 --> 00:05:37,212 ja isä lähetti minut Havaijille käymään Keck-teleskoopilla. 65 00:05:38,839 --> 00:05:42,509 Haistakaa home. Tuskani on aitoa. 66 00:05:44,887 --> 00:05:50,517 Unohdetaan menneet. Kasataan raketti yhdessä. 67 00:05:50,601 --> 00:05:55,105 Se voisi olla meille yhdistävä kokemus. - Niinpä. 68 00:05:55,230 --> 00:05:58,650 Ai, luulit sen olevan positiivinen asia. 69 00:06:02,613 --> 00:06:07,409 Etkö halunnut mennä mukaan? - He puivat kurjaa lapsuuttaan. 70 00:06:07,492 --> 00:06:11,997 Minun typerät vanhempani olivat aina läsnä. 71 00:06:12,581 --> 00:06:17,503 Mitä nämä ovat? - Halleyn vaatteita. Emme taida enää tarvita niitä. 72 00:06:17,586 --> 00:06:22,132 Osa menisi taatusti pojallekin. 73 00:06:22,257 --> 00:06:27,179 "Isin pikkuinen tyttö"? - Muutetaan tekstiä. 74 00:06:27,262 --> 00:06:31,558 "Isän pikkuinen tyttömagneetti." Se sopisi pojalle. 75 00:06:33,435 --> 00:06:35,938 Entä tämä? 76 00:06:36,063 --> 00:06:40,776 Hame pois, eteen salaman kuva. Siinä on Salama-vauva. 77 00:06:40,859 --> 00:06:45,364 Tai alle pitkähihainen paita. Sheldon-vauva. 78 00:06:46,865 --> 00:06:49,201 Olet tosi taitava tässä. 79 00:06:49,284 --> 00:06:53,997 Olen ennenkin tehnyt tyttöjen vaatteista pojille sopivia. 80 00:06:54,122 --> 00:06:58,961 Saitko siskosi vanhat vaatteet? - Nimenomaan. 81 00:07:03,757 --> 00:07:08,136 Unohtui ottaa maapähkinöitä. - Olet allerginen niille. 82 00:07:08,220 --> 00:07:11,265 Jos kuolet, kuka minut vie kotiin? 83 00:07:11,390 --> 00:07:17,187 Kun Rangerin laukaisu onnistui, rakettilabrassa oli maapähkinöitä. 84 00:07:17,271 --> 00:07:20,482 Niitä ryhdyttiin hankkimaan joka laukaisuun. 85 00:07:20,607 --> 00:07:25,779 Kuulostaa taikauskolta. - Ennemmin se on perinne. 86 00:07:25,904 --> 00:07:31,577 Rakastan perinteitä. Pysähdy maapähkinäkauppaan. 87 00:07:32,661 --> 00:07:38,500 Sellaisia ei taida ollakaan. - Mikä tahansa pähkinäkauppa käy. 88 00:07:38,625 --> 00:07:45,007 Näin syrjässä ei ole pähkinöitä. - Päivä pilalla. 89 00:07:45,757 --> 00:07:49,678 Ehkä se onkin taikauskoa. 90 00:07:49,761 --> 00:07:52,764 Olipa se tipalla. 91 00:07:59,521 --> 00:08:02,691 Soitit vahingossa minulle, Beverly. 92 00:08:02,774 --> 00:08:07,654 Sinun kanssasi halusinkin puhua. Onko tämä hyvä hetki? 93 00:08:08,488 --> 00:08:12,618 Mitä kello on siellä? - Hieman yli 17. 94 00:08:13,118 --> 00:08:16,455 Sekin lasketaan. Mitä nyt? 95 00:08:17,414 --> 00:08:23,545 Nautin keskustelustamme. Haluaisin jatkaa sitä. - Niinkö? 96 00:08:23,670 --> 00:08:29,676 Minulla ei ole "tyttökavereita", mikäli voit uskoa. 97 00:08:29,760 --> 00:08:32,471 Mitä? 98 00:08:33,555 --> 00:08:38,227 Kaikki naispuoliset kollegani ovat freudilaista koulukuntaa. 99 00:08:38,352 --> 00:08:43,690 Pitäisi purkaa tunteita isästä, kun ei muitakaan poikia ole. 100 00:08:48,237 --> 00:08:51,240 Mistä haluat puhua? 101 00:08:51,365 --> 00:08:54,201 Viimeksi keskityimme minuun. 102 00:08:54,284 --> 00:08:59,248 Oikeina tyttökavereina meidän pitää puhua sinustakin. 103 00:08:59,331 --> 00:09:04,503 Oikeastaan tarvittaisiin kolmas, kenestä puhua pahaa. 104 00:09:04,628 --> 00:09:09,424 Sehän olisi akkamaista. Kuulostaa hyvältä. 105 00:09:09,550 --> 00:09:14,596 Käykö Sheldonin morsian? Hän vaikuttaa hieman totiselta. 106 00:09:15,597 --> 00:09:19,893 Vai totiselta. Aika akkamaista. 107 00:09:23,730 --> 00:09:28,068 Tästä lähtee. L-10, 9... 108 00:09:28,151 --> 00:09:33,240 Lähtölaskennassa sanotaan "T". - Olin astronautti. Sanoimme "L". 109 00:09:33,365 --> 00:09:39,621 Saturn V:n aikaan sanottiin "T". - Minun rakettini, minun sääntöni. 110 00:09:40,622 --> 00:09:43,167 Olkoon menneeksi. 111 00:09:43,834 --> 00:09:48,297 Alan hiljalleen käsittää, miksi isäsi lähti. 112 00:09:49,840 --> 00:09:54,386 L-10, 9, 8, 7, 6... 113 00:09:54,469 --> 00:09:57,639 Koska olet oikea päsmäri. 114 00:09:57,723 --> 00:10:02,686 ...5, 4, 3, 2, 1... 115 00:10:07,149 --> 00:10:10,819 Muistaakseni ne nousivat korkeammalle. 116 00:10:18,327 --> 00:10:24,166 En osaa yhtä ainoaa asiaa, mitä voisin pojan kanssa harrastaa. 117 00:10:24,291 --> 00:10:27,628 Haluatko nähdä videon siitä? 118 00:10:27,753 --> 00:10:30,589 Näyttää hienolta hidastettuna. 119 00:10:30,714 --> 00:10:32,966 Kiitos tuesta. - Ei kestä. 120 00:10:33,091 --> 00:10:36,470 Se oli sarkasmia. - Kehtaatkin! 121 00:10:38,263 --> 00:10:44,269 Mikä neuvoksi? En osaa kasvattaa poikaa. 122 00:10:45,437 --> 00:10:48,482 Osaatko kasvattaa tyttöä? 123 00:10:49,775 --> 00:10:52,694 Voi luoja, olet oikeassa. 124 00:10:53,445 --> 00:10:59,451 Olikohan tuo sitten sarkasmia? Vastaan "ole hyvä" tai "hei!" 125 00:11:07,251 --> 00:11:12,005 Käskitkö oikeasti tekstiviestitse laittaa kunnolla sinappia? 126 00:11:13,048 --> 00:11:16,051 Et olisi lukenut sähköpostia. 127 00:11:18,637 --> 00:11:22,683 Heitän tämän roskiin. - Tuo ei tullut minulta. 128 00:11:22,766 --> 00:11:26,103 Se onkin äidiltäsi. - Tekstaako äitini sinulle? 129 00:11:26,228 --> 00:11:30,023 Olemme jutelleet paljonkin. - Miksi? 130 00:11:31,024 --> 00:11:34,903 Eikö hän jaksa jutella taikapeilinsä kanssa? 131 00:11:35,112 --> 00:11:38,907 Hän taitaa olla yksinäinen ja etsiä ystävää. 132 00:11:38,991 --> 00:11:44,454 Pidä varasi. Luulet teidän lähentyvän, - 133 00:11:44,538 --> 00:11:49,626 ja pian hän kirjoittaakin yökastelijateinin kasvattamisesta. 134 00:11:50,669 --> 00:11:58,510 Hän on kertonut elämästään ja kannustanut minua. 135 00:11:58,635 --> 00:12:02,764 Olen kertonut työelämästä. Hän sanoi olevansa ylpeä minusta. 136 00:12:02,848 --> 00:12:04,892 Kiva. 137 00:12:06,852 --> 00:12:10,522 Hän ei koskaan ollut ylpeä minusta. 138 00:12:10,939 --> 00:12:14,526 Vaikka pysyin kuukauden kuivana. 139 00:12:15,360 --> 00:12:19,031 Etkö halua, että ystävystymme? 140 00:12:19,114 --> 00:12:23,660 Menin naimisiin kanssasi satuttaakseni häntä. 141 00:12:25,120 --> 00:12:28,123 Pilaat koko jutun. 142 00:12:30,042 --> 00:12:35,088 13. syy hyvään mieleen: laukaisuna se oli kehno, - 143 00:12:35,172 --> 00:12:38,091 mutta räjähdyksenä upea. 144 00:12:39,426 --> 00:12:43,597 14. syy: kaikki sormesi ovat tallella. 145 00:12:43,680 --> 00:12:47,184 Pojan isällä pitää olla sormet. 146 00:12:47,309 --> 00:12:50,979 Kiitos, mutta et onnistu piristämään minua. 147 00:12:51,104 --> 00:12:56,318 Lakkaa ruikuttamasta ennen kuin saat siihen aihetta. 148 00:12:57,736 --> 00:13:02,115 Mitä? - Lohdun sanoja isäni suusta. 149 00:13:03,242 --> 00:13:07,663 Auttoiko se? - Sano sinä. Minustahan varttui upea. 150 00:13:09,540 --> 00:13:11,041 Lähdetään. 151 00:13:11,166 --> 00:13:15,003 Aiotko murjottaa koko matkan? - Ehkä. 152 00:13:15,087 --> 00:13:19,716 Piristäisikö ällistyttävä trigonometrinen arvoitus? 153 00:13:20,884 --> 00:13:25,681 Jos et osaa vastata tuohon, arvoituskaan ei sinulle valkene. 154 00:13:31,144 --> 00:13:34,398 Mitä pidät? 155 00:13:34,523 --> 00:13:39,194 Pojanvaatteisiin ei tarvitse laittaa sukupuolielimen kuvaa. 156 00:13:39,319 --> 00:13:44,950 Baseball-maila ja pari palloa... Nyt minäkin huomasin. 157 00:13:47,160 --> 00:13:51,915 Ymmärrän, miksi Howard hermoilee pojan saamisesta, - 158 00:13:52,040 --> 00:13:55,210 mutta painaako se sinuakin? - Ei. 159 00:13:55,294 --> 00:13:59,756 Kasvoin itse veljien keskellä ja halusin Halleylle siskon. 160 00:13:59,840 --> 00:14:04,678 Onko se väärin? - Tietenkin on. Et tiedä, millainen pojasta tulee. 161 00:14:04,761 --> 00:14:09,183 Ehkä karski tai ehkä suloinen ja herkkä. 162 00:14:09,266 --> 00:14:12,728 Ehkä kaikkea sitä, kuten minä. 163 00:14:14,813 --> 00:14:17,816 Oletko sinä muka karski? 164 00:14:18,317 --> 00:14:21,278 Ihan taatusti, eukko. 165 00:14:23,030 --> 00:14:27,034 Ja herkkänä kadun sanojani. 166 00:14:31,914 --> 00:14:37,920 Hei. Onko hetki aikaa? - Mitä nyt? 167 00:14:38,003 --> 00:14:42,799 Äidistäni on tulossa Pennyn paras ystävä ja se vähän karmii. 168 00:14:42,883 --> 00:14:48,847 Tuskin sentään paras ystävä. 169 00:14:51,725 --> 00:14:56,146 Parhaita ystäviä on vain yksi, - 170 00:14:56,230 --> 00:14:59,608 ja Pennyllä on minut. 171 00:15:01,360 --> 00:15:05,322 Hänellä ja äidillä on paraikaa FaceTime-puhelu kesken, - 172 00:15:05,447 --> 00:15:09,660 eikä äidin kasvojen kanssa halua viettää aikaa. 173 00:15:10,661 --> 00:15:14,623 Olen kyllä ollut kiireinen. Ehkä laiminlöin ystävyytemme. 174 00:15:14,748 --> 00:15:18,377 Penny ei edes piittaa, että äitisuhteeni on vaikea. 175 00:15:18,460 --> 00:15:23,549 Labra ja hääsuunnittelu vievät kaiken vapaa-ajan. 176 00:15:23,632 --> 00:15:30,430 Äiti manipuloi kaikkia kolmin- kertaisella käänteispsykologiallaan. 177 00:15:31,348 --> 00:15:36,478 Sitäkin on olemassa. - Penny tuntee itsensä hylätyksi. 178 00:15:36,603 --> 00:15:39,523 Minulla on oma elämä. Hänen pitää hyväksyä se. 179 00:15:39,606 --> 00:15:45,612 Miksei äiti ole ylpeä minusta? - Miksi Penny pelkää kehitystäni? 180 00:15:45,737 --> 00:15:50,242 Minäkin osaan asioita! - Ansaitsen oman elämän! 181 00:15:52,202 --> 00:15:55,831 Kiitos. - Oli hauska jutella. 182 00:16:00,919 --> 00:16:08,010 Tunne-elämän häiriöistä kärsivät ovat tutkitusti huonoja kuskeja. 183 00:16:08,093 --> 00:16:13,307 Entä ärsyttävien matkustajien häiritsemät ihmiset? 184 00:16:13,390 --> 00:16:18,437 Sitä on vaikea testata. Ärsyttävyys on subjektiivista. 185 00:16:18,520 --> 00:16:21,523 Olen vahvasti eri mieltä. 186 00:16:26,028 --> 00:16:31,700 Saanko minä ajaa? - Et saa. Sinulla ei ole ajokorttiakaan. 187 00:16:31,825 --> 00:16:36,330 Itse asiassa on. - Milloin sinä sen hankit? 188 00:16:36,455 --> 00:16:40,709 Kolme vuotta sitten. Hankin silloin muitakin lupia. 189 00:16:40,792 --> 00:16:44,588 Minulta löytyy myös lupa kaupalliseen kalastamiseen. 190 00:16:44,671 --> 00:16:49,009 Mikset koskaan aja itse? - Ajokoekin tuotti hankaluuksia. 191 00:16:49,092 --> 00:16:52,763 Tein kerran U-käännöksen ja minua alkoi huimata. 192 00:16:52,888 --> 00:16:56,183 Annoin ylen ja kävelin kotiin. 193 00:16:56,850 --> 00:17:00,479 Haluatko oikeasti ajaa? - Tämä olisi otollinen hetki. 194 00:17:00,604 --> 00:17:06,485 Suora tie, ei liikennettä, etkä sinä piittaa hengestäsi. 195 00:17:07,694 --> 00:17:10,489 Haluan elää. 196 00:17:10,614 --> 00:17:14,618 Se hankaloittaa asioita, mutta yritän parhaani. 197 00:17:17,871 --> 00:17:21,667 Hei, Pen... Se oletkin sinä, Leonard. 198 00:17:23,001 --> 00:17:26,213 Mitä kuuluu, äiti? - Hyvää. Entä sinulle? 199 00:17:26,296 --> 00:17:29,258 Oli hauska vaihtaa kuulumisia. 200 00:17:29,383 --> 00:17:34,388 Odota. Meidän pitää puhua. - Voi pojat. 201 00:17:34,471 --> 00:17:38,642 Mikset ole ylpeä minusta? 202 00:17:38,725 --> 00:17:42,229 Kysy ennemminkin, mikset ole ylpeä itsestäsi. 203 00:17:42,354 --> 00:17:49,862 Mietin sitä usein, mutta vastaa minun kysymykseeni. 204 00:17:50,696 --> 00:17:55,200 Miksi luulet, etten ole ylpeä? - Et koskaan sano sitä. 205 00:17:55,284 --> 00:17:59,163 Pennyä kyllä voit kehua maasta taivaaseen. 206 00:17:59,246 --> 00:18:01,665 Hän on upea. 207 00:18:01,748 --> 00:18:06,628 Kaikista lapsieni puolisoista hän tekee suurimman vaikutuksen. 208 00:18:07,504 --> 00:18:09,506 Oikeastiko? 209 00:18:09,590 --> 00:18:13,844 Hän on itsevarma ja huomaavainen, eikä hän koskaan valita sinusta. 210 00:18:13,927 --> 00:18:16,889 Se vaatii vahvuutta. 211 00:18:18,390 --> 00:18:23,061 Onko Penny siis suosikkisi? - Kyllä kai. 212 00:18:23,187 --> 00:18:27,649 Hankit hyvän vaimon. Olen ylpeä sinusta. 213 00:18:30,235 --> 00:18:32,905 Menin sanattomaksi. 214 00:18:32,988 --> 00:18:37,451 Olen ylpeä siitäkin, että pidättelet itkuasi. 215 00:18:38,577 --> 00:18:43,165 Kiitos. - Haluatko nyt lopettaa? 216 00:18:51,173 --> 00:18:57,596 Kädet ovat oikein ratissa ja painat kaasua tasaisesti. 217 00:18:57,679 --> 00:19:02,267 Vaihda rauhallisesti kaistaa. - Miksi? 218 00:19:02,392 --> 00:19:07,189 Koska niitä on vain kaksi, etkä sinä ole kummallakaan. 219 00:19:10,859 --> 00:19:13,820 Hyvin tehty! - Kiitos. 220 00:19:13,946 --> 00:19:18,617 Viimeksi ajaminen kauhistutti, mutta tämä on hauskaa. 221 00:19:18,742 --> 00:19:22,788 Pärjäät upeasti. - Olet hyvä opettaja. 222 00:19:24,748 --> 00:19:29,253 Pojallasi on hyvä isä. 223 00:19:29,795 --> 00:19:32,089 Kiitos. 224 00:19:33,757 --> 00:19:37,386 Saanko kiihdyttää hieman? 225 00:19:37,469 --> 00:19:39,763 Sen kun. 226 00:19:41,640 --> 00:19:46,061 Anteeksi. Paina kaasua... Ei noin paljoa! 227 00:19:46,144 --> 00:19:49,940 Tämähän onkin riemastuttavaa! - Ei ole! Hidasta! 228 00:19:50,065 --> 00:19:52,985 Älä määräile! Et ole isäni! 229 00:20:05,956 --> 00:20:10,544 Tiedätkö, kuinka nopeasti ajoit? - 180 km/h. 230 00:20:11,753 --> 00:20:14,173 Ajokortti. 231 00:20:15,174 --> 00:20:18,010 Tehdään näin... - Ei. 232 00:20:19,011 --> 00:20:20,846 Ei sitten. 233 00:20:20,929 --> 00:20:23,348 Ole hyvä. 234 00:20:24,433 --> 00:20:27,477 Voit oikeastaan pitää sen.