1
00:00:02,583 --> 00:00:05,138
Space is the mirror of the soul.
2
00:00:05,247 --> 00:00:09,450
Are we looking beyond,
or are we looking within?
3
00:00:10,168 --> 00:00:11,358
I'm looking at my shoes.
4
00:00:11,426 --> 00:00:13,474
This is making me a
little motion sick.
5
00:00:14,927 --> 00:00:17,630
When we gaze out
at the immensities of space,
6
00:00:17,698 --> 00:00:20,000
we understand them
because there are immensities
7
00:00:20,068 --> 00:00:22,083
within us as well.
8
00:00:22,193 --> 00:00:23,523
I'm Dr. Rajesh Koothrappali,
9
00:00:23,591 --> 00:00:26,904
and thank you
for taking a walk with me...
10
00:00:28,002 --> 00:00:29,668
through the stars.
11
00:00:32,786 --> 00:00:35,109
That pause gets
longer every show.
12
00:00:35,185 --> 00:00:36,802
I believe...
13
00:00:37,255 --> 00:00:38,779
you're right.
14
00:00:39,169 --> 00:00:40,198
Hey.
15
00:00:40,284 --> 00:00:41,483
Can I get a picture with you?
16
00:00:41,551 --> 00:00:42,794
Absolutely.
17
00:00:43,083 --> 00:00:44,755
And if you post it
on social media,
18
00:00:44,823 --> 00:00:46,423
I suggest the hashtag
"Koothra-poet."
19
00:00:47,991 --> 00:00:49,390
Thank you.
The show was great.
20
00:00:49,458 --> 00:00:50,751
Well, I can't take
all the credit.
21
00:00:50,818 --> 00:00:52,615
I have pretty good co-stars.
22
00:00:52,872 --> 00:00:54,927
The stars.
23
00:00:57,395 --> 00:00:58,824
Do you say that to everyone?
24
00:00:58,864 --> 00:01:00,214
Only to beautiful women.
25
00:01:00,282 --> 00:01:02,216
And okay women.
26
00:01:02,683 --> 00:01:03,808
Okay.
27
00:01:03,888 --> 00:01:06,456
Uh, just to clarify:
you're the first kind.
28
00:01:06,524 --> 00:01:08,136
Okay.
29
00:01:09,961 --> 00:01:11,160
Thanks for coming.
30
00:01:11,228 --> 00:01:13,253
What did you handsome
gentlemen think of the show?
31
00:01:13,331 --> 00:01:14,897
Uh, you can turn it off now.
32
00:01:15,110 --> 00:01:19,001
It's sweet of you to say,
but I don't think I can.
33
00:01:20,444 --> 00:01:24,013
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
34
00:01:24,081 --> 00:01:27,926
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
35
00:01:28,029 --> 00:01:29,313
♪ The Earth began to cool ♪
36
00:01:29,381 --> 00:01:32,147
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
37
00:01:32,215 --> 00:01:34,078
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
38
00:01:34,146 --> 00:01:36,746
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
39
00:01:36,814 --> 00:01:38,855
♪ That all started
with a big bang ♪
40
00:01:38,930 --> 00:01:42,172
♪ Bang! ♪
*THE BIG BANG THEORY*
Season 11 Episode 14
Title: "The Separation Triangulation"
41
00:01:48,781 --> 00:01:51,171
Look at this cute picture
of Halley in the bath.
42
00:01:51,249 --> 00:01:52,734
Oh, ho, ho! That's great.
43
00:01:52,802 --> 00:01:53,882
Want me to send it to you?
44
00:01:53,950 --> 00:01:57,070
No, on your phone it's cute,
on my phone it's a crime.
45
00:01:58,435 --> 00:02:01,429
I also have
a pretty cute picture to share.
46
00:02:02,900 --> 00:02:04,229
What is that?
47
00:02:04,297 --> 00:02:06,227
An equation.
48
00:02:06,698 --> 00:02:07,855
Isn't it perfect?
49
00:02:08,066 --> 00:02:09,436
Sometimes I just stare at it,
50
00:02:09,504 --> 00:02:11,816
and I think "I can't believe
that came out of me."
51
00:02:12,481 --> 00:02:14,426
Well, since
we're sharing pictures,
52
00:02:14,494 --> 00:02:16,082
I have one to contribute.
53
00:02:16,150 --> 00:02:19,117
Please don't let it be
you and your dog in the bathtub.
54
00:02:19,399 --> 00:02:20,550
It's not.
55
00:02:21,078 --> 00:02:22,535
But don't swipe.
56
00:02:25,003 --> 00:02:26,308
What are
we looking at here?
57
00:02:26,376 --> 00:02:28,918
Well, that's me
and a beautiful woman
58
00:02:28,986 --> 00:02:32,980
and my watch showing the time
as 2:30 in the morning.
59
00:02:33,962 --> 00:02:36,332
So, state's exhibit "A"?
60
00:02:37,323 --> 00:02:40,191
No. I met her at
the planetarium a few days ago,
61
00:02:40,259 --> 00:02:42,027
and she invited me
out for a drink.
62
00:02:42,095 --> 00:02:43,590
Oh, good for you.
H-Hey,
63
00:02:43,711 --> 00:02:45,348
w-what's the Hindi word
for "dog"?
64
00:02:45,429 --> 00:02:47,324
Kutta.
You kutta.
65
00:02:48,332 --> 00:02:49,436
Bow-bow.
66
00:02:50,650 --> 00:02:52,550
That's Hindi for woof-woof.
67
00:02:53,534 --> 00:02:55,644
I am seeing her again tonight.
68
00:02:55,822 --> 00:02:57,934
You know, I also have
a date tonight.
69
00:02:58,002 --> 00:02:59,871
But don't worry,
it's not another woman.
70
00:02:59,967 --> 00:03:02,160
It's string theory.
71
00:03:02,815 --> 00:03:04,559
Bow-bow.
72
00:03:06,922 --> 00:03:09,105
Sorry, he's a
kutta, you're not.
73
00:03:13,980 --> 00:03:15,512
Hi.
Hello.
74
00:03:15,788 --> 00:03:16,801
What you doing?
75
00:03:16,869 --> 00:03:19,988
Oh, taking another picture
with my baby.
76
00:03:21,108 --> 00:03:22,801
Look how big he got.
77
00:03:24,496 --> 00:03:26,027
It's fun to see you
this excited.
78
00:03:26,095 --> 00:03:27,292
Aw, thank you, that's so...
79
00:03:27,367 --> 00:03:29,217
- Don't sit there!
- What, what?
80
00:03:29,285 --> 00:03:30,340
I, uh... sorry.
81
00:03:30,408 --> 00:03:32,387
It-It's part of
my organization system.
82
00:03:32,455 --> 00:03:34,288
That's-that's where
those papers go.
83
00:03:34,439 --> 00:03:37,988
Okay. Um, how about if I just...
84
00:03:38,056 --> 00:03:39,269
slide this notebook...
85
00:03:39,337 --> 00:03:40,957
Eh...
86
00:03:41,646 --> 00:03:43,773
You know what, it's fine.
I'll just be in the bedroom.
87
00:03:43,841 --> 00:03:46,464
No, no. Uh, this is
your apartment, too.
88
00:03:46,549 --> 00:03:48,035
Uh, look, I'll-I'll stop
for the night
89
00:03:48,103 --> 00:03:49,339
and clean this up.
90
00:03:49,766 --> 00:03:51,621
Well, that's very considerate,
Sheldon.
91
00:03:51,689 --> 00:03:53,082
I know.
92
00:03:53,519 --> 00:03:54,887
See, I'm trying
this new technique
93
00:03:54,955 --> 00:03:57,992
where I imagine how I would feel
in someone else's position.
94
00:03:58,753 --> 00:04:00,082
Y-You mean empathy?
95
00:04:00,150 --> 00:04:02,332
Oh, I thought I came up with it.
96
00:04:03,292 --> 00:04:05,746
Well, regardless,
I-I appreciate the effort.
97
00:04:05,814 --> 00:04:06,879
Thank you.
98
00:04:06,947 --> 00:04:08,465
It's really hard.
99
00:04:11,560 --> 00:04:12,699
Morning.
100
00:04:12,771 --> 00:04:14,855
Good morning.
101
00:04:15,105 --> 00:04:17,129
Aw, you didn't have
to cook me breakfast.
102
00:04:17,228 --> 00:04:19,019
Well, I wasn't sure
how I did last night,
103
00:04:19,087 --> 00:04:20,988
and I wanted to finish strong.
104
00:04:22,449 --> 00:04:23,637
You don't need to worry.
105
00:04:23,705 --> 00:04:24,746
Last night was great.
106
00:04:24,814 --> 00:04:27,535
Ah, well,
you say that now,
107
00:04:27,675 --> 00:04:32,548
but wait
until you taste this.
108
00:04:33,543 --> 00:04:35,465
Oh, my God, this is amazing.
109
00:04:35,762 --> 00:04:38,051
Which is why I keep an omelet
pan in the trunk of my car.
110
00:04:40,340 --> 00:04:42,238
Well, thank you,
it's delicious.
111
00:04:42,306 --> 00:04:44,355
My husband never cooked
for me.
112
00:04:44,918 --> 00:04:47,348
Oh, uh, y-you were married.
113
00:04:47,470 --> 00:04:50,887
Yeah. Well, technically,
I guess I still am.
114
00:04:52,098 --> 00:04:53,918
Is that "technically,"
115
00:04:53,986 --> 00:04:55,686
like, the paperwork
hasn't gone through,
116
00:04:55,754 --> 00:04:58,004
or "technically,"
117
00:04:58,079 --> 00:05:00,871
like, he's in the closet
watching us right now?
118
00:05:01,910 --> 00:05:04,160
No, no, we're separated.
119
00:05:04,717 --> 00:05:06,450
Do you mind if we talk
about something else?
120
00:05:06,517 --> 00:05:07,676
Of course.
121
00:05:07,793 --> 00:05:10,941
Uh, you know, my secret to
making great omelets is that
122
00:05:11,009 --> 00:05:13,285
I beat the egg whites
separately.
123
00:05:13,430 --> 00:05:15,980
Speaking of which,
how long have you been separated?
124
00:05:17,449 --> 00:05:18,827
About two weeks.
125
00:05:19,801 --> 00:05:21,910
That is not a lot of weeks.
126
00:05:22,749 --> 00:05:26,887
In fact, that's the bare minimum
to get to the plural "weeks."
127
00:05:28,597 --> 00:05:29,627
Doesn't matter.
128
00:05:29,702 --> 00:05:31,102
He moved out, I moved on.
129
00:05:31,170 --> 00:05:32,473
Oh. Good.
130
00:05:32,554 --> 00:05:34,590
Yeah, do you mind me asking
what he does for a living?
131
00:05:34,657 --> 00:05:35,824
He's a firefighter.
132
00:05:35,908 --> 00:05:37,769
- Oh.
- Interesting.
133
00:05:38,071 --> 00:05:41,399
A potentially jealous man
who's handy with an ax.
134
00:05:41,951 --> 00:05:43,983
It's-It's okay, though.
135
00:05:44,089 --> 00:05:46,994
He's almost had two
weeks to cool down.
136
00:05:49,241 --> 00:05:51,832
Okay,
the next drug is Romatrol.
137
00:05:51,931 --> 00:05:53,377
Oh, I know this one.
We're actually
138
00:05:53,444 --> 00:05:56,057
pushing it really hard.
It treats mild dermatitis.
139
00:05:56,131 --> 00:05:58,458
Uh, correct. And who can it
be prescribed to?
140
00:05:58,526 --> 00:06:01,572
Adults and children
who have absolutely, for sure,
141
00:06:01,640 --> 00:06:03,494
stopped growing.
142
00:06:04,123 --> 00:06:05,273
Right again.
143
00:06:05,340 --> 00:06:06,911
And what are the side effects?
144
00:06:06,979 --> 00:06:08,630
Oh, shoot, shoot.
145
00:06:08,717 --> 00:06:09,962
Mm, remember the mnemonic.
146
00:06:10,030 --> 00:06:12,415
Ah... GRAVY, yes. G-R-A-V-Y.
147
00:06:12,483 --> 00:06:15,846
Okay, gastric distress,
redness, anal leakage,
148
00:06:15,914 --> 00:06:19,608
vasculitis and yellow eyes.
149
00:06:19,885 --> 00:06:21,545
Oh, uh, so close.
150
00:06:21,647 --> 00:06:24,272
- It's actually yellow discharge.
- Oh, right.
151
00:06:24,850 --> 00:06:27,410
That's why we went with "gravy."
152
00:06:28,911 --> 00:06:30,018
Hello.
153
00:06:30,086 --> 00:06:31,320
- Hey.
- Hi.
154
00:06:37,558 --> 00:06:39,893
He knows he doesn't
live here anymore, right?
155
00:06:40,092 --> 00:06:43,765
Maybe he's experiencing
memory loss because he took...
156
00:06:43,974 --> 00:06:46,011
- Flaxitrite.
- Yeah.
157
00:06:46,474 --> 00:06:48,875
- Thank you.
- Uh, Sheldon, what are you doing?
158
00:06:48,966 --> 00:06:51,195
Oh, I was just checking in
on my old room
159
00:06:51,263 --> 00:06:52,652
to see what you've done with it.
160
00:06:52,970 --> 00:06:54,121
Why?
161
00:06:54,189 --> 00:06:57,173
Well, I could use a place
to work in the evenings, and...
162
00:06:57,241 --> 00:06:59,011
No.
Well, it's just that
163
00:06:59,079 --> 00:07:00,141
there's not a lot of space
in our
164
00:07:00,208 --> 00:07:01,179
- apartment...
- No.
165
00:07:01,247 --> 00:07:02,398
Well, and I feel like
166
00:07:02,466 --> 00:07:03,555
- Amy's been having...
- No.
167
00:07:03,698 --> 00:07:04,729
And since you're not...
168
00:07:04,797 --> 00:07:06,033
No.
169
00:07:06,779 --> 00:07:08,398
- It's...
- No.
170
00:07:10,172 --> 00:07:11,458
No.
171
00:07:12,809 --> 00:07:14,242
That is our room now,
172
00:07:14,309 --> 00:07:15,716
and we're gonna
turn it into a gym.
173
00:07:15,784 --> 00:07:17,694
Do you really expect me
to believe that?
174
00:07:18,560 --> 00:07:20,300
- No.
- No.
175
00:07:22,302 --> 00:07:23,598
So I guess what's bugging me
176
00:07:23,666 --> 00:07:25,499
is that they only broke up
13 days ago,
177
00:07:25,567 --> 00:07:26,760
and now I'm dating her.
178
00:07:26,835 --> 00:07:28,611
So, am I, like,
the good guy in my movie,
179
00:07:28,679 --> 00:07:30,113
or the bad guy in their movie?
180
00:07:30,319 --> 00:07:33,077
Pretty sure you're
the weird friend in our movie.
181
00:07:34,101 --> 00:07:35,610
I like her, okay?
182
00:07:35,685 --> 00:07:37,222
I just, I-I don't know
how I feel about
183
00:07:37,297 --> 00:07:38,908
being the third wheel
in a relationship.
184
00:07:38,991 --> 00:07:41,616
Says the guy in my bed
with my wife.
185
00:07:42,414 --> 00:07:45,140
Guys, I mean,
he's around, okay?
186
00:07:45,208 --> 00:07:47,045
He's apparently not happy
about the breakup,
187
00:07:47,113 --> 00:07:49,037
and based on the sweatpants
he left at her place,
188
00:07:49,105 --> 00:07:51,246
he's, like,
a medium to large man.
189
00:07:52,413 --> 00:07:54,880
Maybe those are
his "after the holiday" pants,
190
00:07:54,948 --> 00:07:56,419
like you have.
191
00:07:56,943 --> 00:07:58,611
Oh, no. I mean, do you think
192
00:07:58,679 --> 00:08:00,112
it's too soon
for her to be dating?
193
00:08:00,189 --> 00:08:01,545
If you and Bernadette broke up,
194
00:08:01,613 --> 00:08:02,794
like, how long would you wait?
195
00:08:02,861 --> 00:08:05,533
- Oh, well, I don't even want to think...
- Eight days.
196
00:08:06,938 --> 00:08:07,972
What?
197
00:08:08,040 --> 00:08:10,711
Two days to cry.
Six days to hit the gym.
198
00:08:11,186 --> 00:08:13,523
First of all,
you already look amazing.
199
00:08:13,591 --> 00:08:15,074
Aw, that's sweet.
200
00:08:15,363 --> 00:08:17,821
I'm gonna give him
an extra day of crying.
201
00:08:20,408 --> 00:08:22,296
The answer is still no.
202
00:08:25,299 --> 00:08:29,088
You can say we wouldn't know
you're here, but we'd know.
203
00:08:30,755 --> 00:08:32,663
Because you'd be here!
204
00:08:34,403 --> 00:08:37,018
So, who was that?
205
00:08:38,027 --> 00:08:40,187
I can't believe
you hung up on me!
206
00:08:42,017 --> 00:08:43,218
What the hell?
207
00:08:43,286 --> 00:08:45,042
What are you doing here?
208
00:08:45,350 --> 00:08:46,713
I am proving you wrong.
209
00:08:46,781 --> 00:08:48,268
I've been working
back there for hours.
210
00:08:48,336 --> 00:08:49,800
You had no idea.
211
00:08:49,919 --> 00:08:51,799
Do something.
212
00:08:51,867 --> 00:08:54,599
What the hell?
What are you doing here?
213
00:08:54,881 --> 00:08:57,559
- I-I am trying to respect Amy.
- Okay, look,
214
00:08:57,627 --> 00:08:59,641
you have an office at work.
Why don't you go there?
215
00:08:59,709 --> 00:09:02,251
I can't go to the office
every time I have a brilliant thought.
216
00:09:02,319 --> 00:09:03,532
I'd basically be living there.
217
00:09:03,600 --> 00:09:05,460
Sounds good, do that.
Yeah...
218
00:09:05,623 --> 00:09:08,041
No. No, the campus
isn't safe at night.
219
00:09:08,109 --> 00:09:10,349
There's raccoons and
undergrads just walking around
220
00:09:10,417 --> 00:09:11,910
like they own the place.
221
00:09:12,189 --> 00:09:13,332
Look.
222
00:09:13,400 --> 00:09:15,160
I need somewhere to work
in the evenings.
223
00:09:15,228 --> 00:09:16,762
You have a space
you aren't using.
224
00:09:16,830 --> 00:09:19,802
Just... take a look
at my proposal.
225
00:09:20,968 --> 00:09:22,036
What is this?
226
00:09:22,104 --> 00:09:23,173
A rental agreement.
227
00:09:23,241 --> 00:09:25,019
I will only use
the room for work.
228
00:09:25,106 --> 00:09:27,041
I-I won't sleep here,
I won't eat your food,
229
00:09:27,108 --> 00:09:28,341
I won't even use your bathroom.
230
00:09:28,408 --> 00:09:31,229
So you can just walk in any
time of the day or night?
231
00:09:31,297 --> 00:09:32,469
Well, he does that now.
232
00:09:32,537 --> 00:09:34,562
At least this way
we'll get paid.
233
00:09:36,823 --> 00:09:39,075
I am Dr. Rajesh Koothrappali,
234
00:09:39,181 --> 00:09:42,007
and thank you
for taking a walk with me...
235
00:09:45,231 --> 00:09:46,930
through the stars.
236
00:09:48,332 --> 00:09:51,207
I-I think that one was too long.
237
00:09:51,444 --> 00:09:53,288
Yeah, you're right.
I totally felt it.
238
00:09:53,356 --> 00:09:54,591
Should we, uh, run it again?
239
00:09:54,722 --> 00:09:56,632
Please, God, no.
240
00:09:57,896 --> 00:09:59,429
- Hey.
- Hey.
241
00:09:59,497 --> 00:10:00,645
Can I help you?
242
00:10:00,713 --> 00:10:03,148
Which one of you
is Rajesh Koothrappali?
243
00:10:03,543 --> 00:10:04,990
Really? You're not sure
244
00:10:05,058 --> 00:10:07,533
which one of us is
Rajesh Koothrappali?
245
00:10:08,883 --> 00:10:12,641
I am.
I was just trying not to be racist.
246
00:10:15,474 --> 00:10:17,242
I'm Nell's husband.
247
00:10:20,295 --> 00:10:21,629
Oh, uh...
248
00:10:21,915 --> 00:10:23,898
h-here's the thing...
I didn't know
249
00:10:23,965 --> 00:10:25,926
that she was married
until after...
250
00:10:25,994 --> 00:10:27,295
After what?
251
00:10:30,431 --> 00:10:31,805
I'm...
252
00:10:31,873 --> 00:10:33,735
I'm really sorry.
253
00:10:33,846 --> 00:10:35,679
Well, that doesn't
make me feel better.
254
00:10:35,842 --> 00:10:37,318
Wh-What would make
you feel better?
255
00:10:37,386 --> 00:10:38,876
I want you to stop
seeing my wife.
256
00:10:38,944 --> 00:10:40,846
Done.
Nice to meet you. Bye.
257
00:10:42,387 --> 00:10:44,887
What am I gonna do?
258
00:10:50,954 --> 00:10:54,661
Hey, buddy,
do-do you want to talk?
259
00:10:55,530 --> 00:10:58,967
I thought we were
gonna start a family.
260
00:10:59,539 --> 00:11:01,652
Next thing
I know, it's over.
261
00:11:03,816 --> 00:11:05,484
It's gonna be okay.
262
00:11:05,654 --> 00:11:06,961
How is it gonna be okay?
263
00:11:07,029 --> 00:11:09,360
You're sleeping
with my wife.
264
00:11:10,717 --> 00:11:12,975
I mean, besides that.
265
00:11:23,495 --> 00:11:25,051
Can I get you anything?
266
00:11:25,145 --> 00:11:26,613
A glass of water?
267
00:11:26,918 --> 00:11:28,492
A laser show?
268
00:11:29,429 --> 00:11:30,709
- No, thank you.
- Oh, good.
269
00:11:30,777 --> 00:11:33,179
'Cause I don't, I don't
even know how to turn it on.
270
00:11:34,035 --> 00:11:35,170
I'm sorry.
271
00:11:35,262 --> 00:11:37,104
I shouldn't
have come here.
272
00:11:37,497 --> 00:11:40,807
I guess I just wanted to see
who she replaced me with.
273
00:11:41,144 --> 00:11:42,813
Don't say that.
274
00:11:42,881 --> 00:11:44,514
What you two had
was special.
275
00:11:44,582 --> 00:11:46,271
No one can replace you.
276
00:11:46,390 --> 00:11:47,458
Did she say that?
277
00:11:47,526 --> 00:11:48,927
No.
278
00:11:51,049 --> 00:11:52,397
I should go, right?
279
00:11:52,465 --> 00:11:54,503
- Stay.
- Okay, I'll call you later.
280
00:11:57,046 --> 00:11:58,802
Look, if it makes you
feel any better,
281
00:11:58,898 --> 00:12:00,701
I barely know her.
282
00:12:01,066 --> 00:12:03,393
And she had sex with you?
283
00:12:04,347 --> 00:12:05,888
Nell tells me
you're a fireman.
284
00:12:05,956 --> 00:12:07,516
What's that like?
285
00:12:11,482 --> 00:12:14,395
♪♪
286
00:12:16,236 --> 00:12:18,781
Okay, I-I-I'm really
uncomfortable
287
00:12:18,849 --> 00:12:20,148
with him back in that room.
288
00:12:20,303 --> 00:12:22,025
Why?
He hasn't made a peep all day.
289
00:12:22,093 --> 00:12:23,926
Y-Y-You don't get it.
All the years
290
00:12:23,994 --> 00:12:25,043
that we lived together,
291
00:12:25,111 --> 00:12:26,966
he drove me crazy
the whole time.
292
00:12:27,034 --> 00:12:29,170
And now he's not.
293
00:12:30,176 --> 00:12:31,710
Exactly.
294
00:12:32,950 --> 00:12:34,292
D-Don't look at me like that.
295
00:12:34,360 --> 00:12:36,961
It-it-it means he did it
on purpose.
296
00:12:37,029 --> 00:12:38,407
It was a choice.
297
00:12:38,488 --> 00:12:41,457
That-That's like finding out
Godzilla could've had Arby's
298
00:12:41,533 --> 00:12:43,365
instead of Tokyo.
299
00:12:44,948 --> 00:12:45,963
I don't think they have
300
00:12:46,031 --> 00:12:48,091
- Arby's in Japan.
- Not my point.
301
00:12:51,273 --> 00:12:53,275
Sheldon.
302
00:12:53,343 --> 00:12:54,677
Sheldon!
303
00:12:55,750 --> 00:12:58,198
I'm sorry. Am I
being too loud?
304
00:12:59,337 --> 00:13:02,131
No, you're being perfect
and you know it.
305
00:13:02,199 --> 00:13:05,530
Would you like me to be a
less considerate tenant?
306
00:13:05,952 --> 00:13:08,009
No. Yes.
What...?
307
00:13:08,137 --> 00:13:10,265
Stop messing with me!
308
00:13:12,703 --> 00:13:14,032
Hey, I was wrong.
309
00:13:14,100 --> 00:13:16,693
There's an Arby's in Okinawa.
310
00:13:21,684 --> 00:13:23,598
He was best friends
with her older brother,
311
00:13:23,666 --> 00:13:24,964
but he didn't
even notice her.
312
00:13:25,032 --> 00:13:26,180
And then years afterward,
313
00:13:26,208 --> 00:13:28,730
they randomly bumped into
each other at the DMV.
314
00:13:28,845 --> 00:13:30,995
Two hours later,
they were in love.
315
00:13:31,233 --> 00:13:34,800
You can really see the sparkle
in his license photo.
316
00:13:35,896 --> 00:13:37,668
He told you all this
at the planetarium?
317
00:13:37,736 --> 00:13:39,106
No, no, we went
to House of Pies.
318
00:13:39,174 --> 00:13:40,775
He got banana cream.
I got coconut.
319
00:13:40,843 --> 00:13:42,410
We did halfsies.
320
00:13:43,109 --> 00:13:45,994
You did pie halfsies
with another man?
321
00:13:46,430 --> 00:13:48,433
You mean other than you?
322
00:13:50,523 --> 00:13:52,048
Yeah.
323
00:13:53,192 --> 00:13:55,164
I feel bad for
him, Bernie.
324
00:13:55,232 --> 00:13:56,441
He's a, he's a good guy.
325
00:13:56,509 --> 00:13:57,968
Well, if you're uncomfortable
with it,
326
00:13:58,035 --> 00:13:59,303
maybe stop sleeping
with his wife.
327
00:13:59,370 --> 00:14:00,758
I don't think the sex
is the problem.
328
00:14:00,825 --> 00:14:03,591
I know for a fact
I was just okay.
329
00:14:04,607 --> 00:14:05,840
For the record, I'm the one
330
00:14:05,908 --> 00:14:08,183
who introduced you
to House of Pies.
331
00:14:11,323 --> 00:14:13,373
- Sheldon?
- Oh, Leonard.
332
00:14:14,645 --> 00:14:16,868
Sorry, I just, I had
to get out of there.
333
00:14:16,971 --> 00:14:18,107
What did he do now?
334
00:14:18,175 --> 00:14:20,658
Nothing. He's being a dream.
335
00:14:22,042 --> 00:14:23,376
Don't give me that look.
336
00:14:23,444 --> 00:14:25,504
That's how Penny looked at me.
I'm not crazy.
337
00:14:25,614 --> 00:14:27,760
Penny and I have the same
"You're crazy" look?
338
00:14:27,828 --> 00:14:29,229
That's kind of sweet.
339
00:14:30,399 --> 00:14:32,979
I know how to deal with
Sheldon being Sheldon,
340
00:14:33,047 --> 00:14:36,315
but Sheldon being a-a
rational, thoughtful person?
341
00:14:36,383 --> 00:14:38,263
I'm clueless.
I-It's like
342
00:14:38,331 --> 00:14:40,624
when my mom called last year
to sing happy birthday
343
00:14:40,692 --> 00:14:43,294
and I-I just threw up.
344
00:14:44,243 --> 00:14:45,642
Well, if it gets
to be too much,
345
00:14:45,710 --> 00:14:47,579
you can always send him
back over here.
346
00:14:47,661 --> 00:14:48,897
I made a deal with him,
347
00:14:48,965 --> 00:14:50,605
and besides, that
wouldn't be fair to you.
348
00:14:50,790 --> 00:14:52,079
Well, actually, I miss him.
349
00:14:52,147 --> 00:14:53,320
He's been over there a lot.
350
00:14:53,388 --> 00:14:55,997
Well, great.
Tell him he can come back.
351
00:14:56,076 --> 00:14:58,387
I can't. He's thinking of me
and my feelings
352
00:14:58,482 --> 00:14:59,699
and trying to be respectful.
353
00:14:59,767 --> 00:15:02,694
That's what he's doing
to me, too, the jerk!
354
00:15:03,373 --> 00:15:05,084
Stop that.
355
00:15:06,698 --> 00:15:10,425
Hey, your mad look and Sheldon's
constipated look are the same.
356
00:15:17,621 --> 00:15:18,887
This is nice.
357
00:15:18,955 --> 00:15:20,055
It is.
358
00:15:22,362 --> 00:15:24,701
She used to kiss me
like that.
359
00:15:25,864 --> 00:15:27,430
You okay?
360
00:15:28,324 --> 00:15:31,367
Yeah. Yeah, I'm sorry.
361
00:15:31,859 --> 00:15:33,569
Yeah.
362
00:15:35,092 --> 00:15:37,367
Oh, God,
I'm so alone.
363
00:15:37,435 --> 00:15:39,070
Sorry, I can't do this.
364
00:15:39,237 --> 00:15:41,107
What's going on?
365
00:15:41,561 --> 00:15:43,646
I met Oliver the other day.
366
00:15:43,873 --> 00:15:45,915
Wait, you tracked down
my husband?
367
00:15:45,983 --> 00:15:47,551
No, that would be weird.
368
00:15:47,693 --> 00:15:50,594
He tracked me down, then we
spent the evening together.
369
00:15:51,790 --> 00:15:53,152
I don't believe this.
370
00:15:53,291 --> 00:15:56,362
He-he only did it
because he cares about you.
371
00:15:56,477 --> 00:15:59,294
No, he did it because
he's possessive and jealous.
372
00:15:59,365 --> 00:16:00,724
Really?
I didn't get that at all.
373
00:16:00,791 --> 00:16:02,765
He made me feel
very comfortable.
374
00:16:03,616 --> 00:16:05,516
Well, I'm glad you
two hit it off.
375
00:16:05,822 --> 00:16:08,963
You know, I don't think that
you're being very fair to him.
376
00:16:09,217 --> 00:16:10,877
You're taking his side?
377
00:16:10,970 --> 00:16:13,300
No, but I should point out
that he did offer
378
00:16:13,368 --> 00:16:16,351
to go to counseling, so at least
one of you is trying.
379
00:16:17,010 --> 00:16:18,782
You're crazier than he is.
380
00:16:18,850 --> 00:16:22,087
I'll tell you what, just
give him one more chance
381
00:16:22,155 --> 00:16:23,256
and if it doesn't work out,
382
00:16:23,387 --> 00:16:26,124
I'll be happy to keep
sleeping with you.
383
00:16:27,528 --> 00:16:29,348
You would?
384
00:16:30,429 --> 00:16:32,606
Either way, you've
got yourself a fella.
385
00:16:32,674 --> 00:16:34,847
Like, how nice is that?
386
00:16:39,375 --> 00:16:40,874
Hey, Sheldon.
387
00:16:43,627 --> 00:16:45,128
- Hello.
- Hey.
388
00:16:45,196 --> 00:16:48,560
So, your contract provides
for a three-day trial period,
389
00:16:48,629 --> 00:16:50,745
and I don't think
this is working out.
390
00:16:50,813 --> 00:16:52,346
So, to put it
in legal terms,
391
00:16:52,483 --> 00:16:54,526
the party of the first part
would like
392
00:16:54,594 --> 00:16:57,275
the party of the second part
to get out.
393
00:16:58,515 --> 00:17:01,256
What time does the
trial period end?
394
00:17:01,324 --> 00:17:02,492
12:00, noon.
395
00:17:02,560 --> 00:17:05,236
Yeah... what does
it say after that?
396
00:17:08,967 --> 00:17:11,251
Eastern Standard Time.
397
00:17:12,617 --> 00:17:14,492
That was three hours ago.
398
00:17:14,654 --> 00:17:16,387
And, uh, since you
didn't exercise
399
00:17:16,455 --> 00:17:20,673
your right to revoke,
I exercised my right to extend,
400
00:17:20,741 --> 00:17:25,212
triggering this long-form
rental agreement...
401
00:17:26,340 --> 00:17:28,774
of which you're
already in violation.
402
00:17:29,254 --> 00:17:31,351
This is just
a-a bunch of paper.
403
00:17:31,419 --> 00:17:32,956
You can't enforce this.
404
00:17:33,223 --> 00:17:35,696
Hire a lawyer.
Let's find out.
405
00:17:37,057 --> 00:17:38,677
This is not happening.
406
00:17:38,745 --> 00:17:39,766
Be that as it may,
407
00:17:39,834 --> 00:17:41,743
page nine says that
you have to provide me
408
00:17:41,811 --> 00:17:45,349
with lemon-flavored sparkling
waters, so... chop-chop.
409
00:17:50,127 --> 00:17:51,226
Hey, how'd it go?
410
00:17:51,294 --> 00:17:53,478
Well, apparently
he's not leaving
411
00:17:53,567 --> 00:17:56,386
and I have to go get him
sparkling water.
412
00:17:57,513 --> 00:17:59,147
Why are you smiling?
413
00:17:59,286 --> 00:18:02,844
I don't know.
It just feels right
414
00:18:14,341 --> 00:18:16,141
to the stars.
415
00:18:19,965 --> 00:18:21,166
Hey.
416
00:18:21,234 --> 00:18:23,331
Hey, buddy.
417
00:18:23,399 --> 00:18:24,533
I talked to Nell.
418
00:18:24,614 --> 00:18:26,509
She was pretty upset
after you left.
419
00:18:26,655 --> 00:18:29,220
- Yeah, I'm sorry.
- No. No, no, no.
420
00:18:29,288 --> 00:18:31,323
She told me that you said
something so creepy
421
00:18:31,391 --> 00:18:33,747
that I seemed great
in comparison.
422
00:18:34,276 --> 00:18:36,146
I know exactly what it was.
423
00:18:36,214 --> 00:18:37,256
I... no, actually, there was
424
00:18:37,323 --> 00:18:38,462
a couple of things
it could've been.
425
00:18:38,529 --> 00:18:41,276
Whichever one it
was, it was creepy.
426
00:18:41,421 --> 00:18:43,512
Anyway, uh, I went over
to comfort her,
427
00:18:43,580 --> 00:18:47,246
and we talked, and I think we're
gonna give it another chance.
428
00:18:47,609 --> 00:18:50,691
- I am so happy for you!
- Hey-hey-hey.
429
00:18:50,802 --> 00:18:52,931
Hey, uh, we should celebrate.
430
00:18:52,999 --> 00:18:54,098
House of Pies?
431
00:18:54,166 --> 00:18:55,831
You know it.
432
00:18:58,757 --> 00:19:00,048
Should we invite Nell?
433
00:19:00,195 --> 00:19:02,799
- Do we have to?
- Nah.
434
00:19:07,857 --> 00:19:11,672
♪♪