1 00:00:02,836 --> 00:00:05,414 But why do they still call Batman using the Bat-Signal? 2 00:00:05,495 --> 00:00:07,320 Wouldn't it just be, like, easier to text him? 3 00:00:07,414 --> 00:00:09,812 The Bat-Signal isn't just to alert Batman, 4 00:00:09,881 --> 00:00:12,086 it's also to strike fear in the hearts of his enemies 5 00:00:12,155 --> 00:00:13,398 and let them know he's coming. 6 00:00:13,498 --> 00:00:15,593 Sort of like Sheldon's knock. 7 00:00:16,694 --> 00:00:19,506 Comparing me to Batman? I'll take it. 8 00:00:20,937 --> 00:00:22,367 If we don't do anything, 9 00:00:22,439 --> 00:00:24,383 how long do you think they'll talk about Batman? 10 00:00:24,484 --> 00:00:28,796 Well, I've know them for 11 years, so... 11 years. 11 00:00:30,078 --> 00:00:32,006 I believe they do text him. 12 00:00:32,075 --> 00:00:34,584 The-the Bat-Signal is linked to his phone via Bluetooth. 13 00:00:34,750 --> 00:00:36,055 Has that been in the comics? 14 00:00:36,152 --> 00:00:37,883 No, it's just what I believe. 15 00:00:39,199 --> 00:00:40,771 All right, I'm putting a stop to this. 16 00:00:40,847 --> 00:00:43,505 If you knew how, why'd you wait 11 years? 17 00:00:44,490 --> 00:00:45,966 Hey, guys, guess what? 18 00:00:46,170 --> 00:00:49,990 Today at work, I found out I am going to meet Bill Gates. 19 00:00:51,160 --> 00:00:53,841 Sorry, Leonard, you and Penny had a good run. 20 00:00:54,817 --> 00:00:56,693 I'm not leaving him for Bill Gates. 21 00:00:56,762 --> 00:00:59,630 You sure? I-I bet his Internet's really fast. 22 00:01:00,543 --> 00:01:01,786 How did this happen? 23 00:01:01,864 --> 00:01:03,791 Well, his foundation is looking to partner 24 00:01:03,860 --> 00:01:06,459 with a pharmaceutical company to help develop affordable vaccines 25 00:01:06,528 --> 00:01:08,195 so they asked me to show him around. 26 00:01:08,482 --> 00:01:09,990 That's great. When's he coming? 27 00:01:10,066 --> 00:01:12,091 Uh, he gets in on Sunday, and Monday morning, 28 00:01:12,160 --> 00:01:14,373 I'm gonna give him a tour of the labs and offices. 29 00:01:14,570 --> 00:01:18,639 Oh. He gets in on Sunday, April first? 30 00:01:19,239 --> 00:01:21,013 Nice try, Penny. 31 00:01:22,287 --> 00:01:23,435 What're you talking about? 32 00:01:23,508 --> 00:01:24,874 April Fools' Day. 33 00:01:24,981 --> 00:01:26,851 This is another one of your classic pranks 34 00:01:26,920 --> 00:01:28,412 you try to pull on me every year. 35 00:01:28,693 --> 00:01:31,021 Literally never pulled a prank on you. 36 00:01:31,170 --> 00:01:32,683 Oh, really? What about last year, 37 00:01:32,766 --> 00:01:34,912 when you sent me that e-mail with the photo attached, 38 00:01:34,981 --> 00:01:37,081 but you didn't attach a photo. 39 00:01:37,896 --> 00:01:39,068 That was a mistake. 40 00:01:39,162 --> 00:01:41,107 Messing with me? Yes, it was. 41 00:01:41,836 --> 00:01:42,942 And this year, 42 00:01:43,011 --> 00:01:44,287 I am not falling for it. 43 00:01:44,380 --> 00:01:46,888 Sheldon, I swear... No... what are you doing? 44 00:01:47,025 --> 00:01:49,927 Oh, you're right. He's not coming. April fools. 45 00:01:50,537 --> 00:01:51,769 You know what they say, 46 00:01:51,838 --> 00:01:53,287 fool me "N" times, 47 00:01:53,357 --> 00:01:55,600 where "N" equals the amount of times you've already fooled me, 48 00:01:55,668 --> 00:01:56,748 shame on you. 49 00:01:56,817 --> 00:02:00,326 Fool me "N" plus one times, shame on me. 50 00:02:01,935 --> 00:02:05,570 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 51 00:02:05,621 --> 00:02:09,296 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 52 00:02:09,365 --> 00:02:10,624 ♪ The Earth began to cool ♪ 53 00:02:10,693 --> 00:02:13,515 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 54 00:02:13,584 --> 00:02:15,505 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 55 00:02:15,574 --> 00:02:18,404 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 56 00:02:18,501 --> 00:02:20,596 ♪ That all started with a big bang ♪ 57 00:02:20,665 --> 00:02:22,841 ♪ Bang! ♪ *THE BIG BANG THEORY* Season 11 Episode 18 58 00:02:22,990 --> 00:02:24,748 Episode Title: "The Gates Excitation" 59 00:02:29,750 --> 00:02:31,330 So you're gonna spend a day 60 00:02:31,399 --> 00:02:33,571 with Bill Gates. I'm a little jealous. 61 00:02:33,640 --> 00:02:34,981 Well, I'm a little nervous. 62 00:02:35,050 --> 00:02:37,151 You know, if I do a good job, I'm hoping they'll consider me 63 00:02:37,219 --> 00:02:39,094 for a PR position that's opening up. 64 00:02:39,194 --> 00:02:41,891 Well, if you're nervous, I-I know a lot about him. 65 00:02:41,997 --> 00:02:45,699 I can fill you in or maybe come along, whatever. 66 00:02:46,485 --> 00:02:48,016 I think I'll be okay. 67 00:02:48,105 --> 00:02:49,963 Well, I'm-I'm just saying, what are you gonna do 68 00:02:50,031 --> 00:02:52,486 when he wants to talk about high-level language interpreters 69 00:02:52,555 --> 00:02:53,587 for microcomputers? 70 00:02:53,704 --> 00:02:56,938 What are high-level language interpreters for microcomputers? 71 00:02:57,008 --> 00:02:58,524 A way of programming computers 72 00:02:58,593 --> 00:03:00,693 using words and commands instead of binary code. 73 00:03:00,856 --> 00:03:03,523 Oh. That's actually kind of interesting. Tell me more. 74 00:03:03,604 --> 00:03:06,329 - Oh, well... - That, I'll do that. Mm-hmm. 75 00:03:08,414 --> 00:03:10,304 - I didn't even see it coming. - Yeah, well... 76 00:03:11,141 --> 00:03:12,524 You never do. 77 00:03:12,824 --> 00:03:15,781 Well, I-it's just, he's an idol of mine 78 00:03:15,850 --> 00:03:17,915 and I would love the chance to hang out with him. 79 00:03:17,984 --> 00:03:19,041 Look, I know you want to meet him, 80 00:03:19,109 --> 00:03:21,001 but I can't turn this into a social thing, okay? 81 00:03:21,070 --> 00:03:23,360 This is my job. I really need it to go well. 82 00:03:23,602 --> 00:03:25,946 I get it, I get it. You're right. 83 00:03:26,493 --> 00:03:28,430 Actually, I've-I've already met him once before. 84 00:03:28,499 --> 00:03:30,665 He gave a talk at Princeton and my mom took me. 85 00:03:30,734 --> 00:03:32,008 Oh, really? Was he nice? 86 00:03:32,077 --> 00:03:33,415 He's super nice. 87 00:03:33,512 --> 00:03:36,688 I-I got pretty emotional and started crying and... 88 00:03:37,469 --> 00:03:39,844 He didn't make fun of me or anything. 89 00:03:39,974 --> 00:03:41,438 Well, you were a kid. 90 00:03:47,524 --> 00:03:48,857 Uh-huh. 91 00:03:51,385 --> 00:03:53,963 Bye, my babies, I love you. 92 00:03:54,089 --> 00:03:56,627 We love you, too, Mommy. 93 00:03:57,528 --> 00:03:58,986 Yeah, don't do that. 94 00:03:59,274 --> 00:04:00,720 Bernadette? 95 00:04:02,263 --> 00:04:05,497 - Hi. Where you off to? - El parque. 96 00:04:05,674 --> 00:04:07,032 El parque? 97 00:04:07,142 --> 00:04:10,572 I'm learning Spanish so I can talk to the other nannies. 98 00:04:11,681 --> 00:04:12,947 How's that going? 99 00:04:13,080 --> 00:04:14,338 Bueno. 100 00:04:15,274 --> 00:04:16,373 Good? 101 00:04:16,783 --> 00:04:18,252 Oh... 102 00:04:20,291 --> 00:04:21,783 No bueno. 103 00:04:26,787 --> 00:04:28,689 - Thanks for coming over. - No problem. 104 00:04:28,789 --> 00:04:29,970 Can I get you anything? 105 00:04:30,039 --> 00:04:31,681 Juice box? 'Naners? 106 00:04:32,392 --> 00:04:33,625 'Naners? 107 00:04:33,857 --> 00:04:35,424 Sorry. Mom brain. 108 00:04:35,493 --> 00:04:37,611 I think I've forgot how to talk to grown-ups. 109 00:04:37,807 --> 00:04:40,056 I meant Ba-naners. 110 00:04:41,196 --> 00:04:42,493 You know what, I'm good. 111 00:04:42,562 --> 00:04:43,697 Okay. 112 00:04:43,780 --> 00:04:45,486 So, what are we watching? 113 00:04:45,597 --> 00:04:47,666 Bob the Builder. I'll catch you up. 114 00:04:47,807 --> 00:04:49,416 That one's Bob. 115 00:04:50,301 --> 00:04:51,767 He's a builder. 116 00:04:52,970 --> 00:04:54,759 Isn't this a kids show? 117 00:04:55,267 --> 00:04:57,494 It's what we watch in this house. 118 00:04:57,964 --> 00:04:59,900 Bob the Builder, Dinosaur Train, 119 00:04:59,969 --> 00:05:03,439 and Peppa Pig, which is both funny and meaningful. 120 00:05:05,877 --> 00:05:08,244 You want to take a break and maybe get something to eat? 121 00:05:08,396 --> 00:05:09,572 Sure. 122 00:05:12,466 --> 00:05:14,650 Why does it not feel like we're going? 123 00:05:14,749 --> 00:05:18,056 Hang on, I-I just want to see if Bob can fix it. 124 00:05:19,364 --> 00:05:21,134 Yes, he can! 125 00:05:25,779 --> 00:05:26,791 Oh, hey. 126 00:05:26,891 --> 00:05:30,681 I-I folded your laundry for you. You're welcome. 127 00:05:30,829 --> 00:05:32,502 Uh, that's not mine. 128 00:05:36,602 --> 00:05:38,744 You're saying that these aren't yours? 129 00:05:43,196 --> 00:05:44,502 No. 130 00:05:50,598 --> 00:05:52,096 So you're saying that I'm touching 131 00:05:52,165 --> 00:05:53,998 a stranger's underpants? 132 00:05:54,158 --> 00:05:55,541 Yes. 133 00:06:03,969 --> 00:06:06,652 And just like that, it's the worst day of my life. 134 00:06:08,190 --> 00:06:10,573 Wait, why are you being so weird? 135 00:06:11,389 --> 00:06:14,644 It occurred to me that perhaps you were telling the truth 136 00:06:14,713 --> 00:06:17,941 about Bill Gates and it wasn't just part of an elaborate prank. 137 00:06:18,168 --> 00:06:20,183 What would the prank part even be? 138 00:06:20,362 --> 00:06:23,706 I show up to meet Bill Gates over your "objections," 139 00:06:23,800 --> 00:06:25,214 but it's not Bill Gates at all. 140 00:06:25,283 --> 00:06:28,128 No. It's one of those look-alikes that you hire for a party. 141 00:06:28,495 --> 00:06:29,606 And then when I go around 142 00:06:29,675 --> 00:06:31,253 showing everybody the balloon animal 143 00:06:31,322 --> 00:06:33,878 that "Bill Gates" made for me, I'll look like an idiot. 144 00:06:35,498 --> 00:06:38,721 Have you been eating laundry detergent? 145 00:06:39,854 --> 00:06:41,854 I just need you to tell me the truth. 146 00:06:41,923 --> 00:06:43,275 This is driving me crazy. 147 00:06:43,344 --> 00:06:45,195 Sheldon, he is really coming. 148 00:06:45,264 --> 00:06:46,492 - Is he? - He is. 149 00:06:46,561 --> 00:06:47,984 - Really? - Yeah. 150 00:06:49,705 --> 00:06:51,900 Well, now I don't know what to believe! 151 00:06:54,674 --> 00:06:56,236 Thanks for getting me out of the house. 152 00:06:56,305 --> 00:06:58,189 I feel like my brain is turning to mush. 153 00:06:58,258 --> 00:06:59,447 Happy to help. 154 00:07:00,080 --> 00:07:02,056 Did I show you the video of the kids sitting? 155 00:07:02,163 --> 00:07:05,619 Yes, you texted it to me at 3:00 a.m. 156 00:07:06,298 --> 00:07:08,882 Thought someone was either in jail or dead. 157 00:07:10,252 --> 00:07:11,268 I'm sorry. 158 00:07:11,337 --> 00:07:13,432 No, no, I-it gave me something to watch 159 00:07:13,566 --> 00:07:15,229 while I tried to go back to sleep. 160 00:07:16,525 --> 00:07:17,549 You know what? 161 00:07:17,618 --> 00:07:18,871 I don't want to be one of those moms 162 00:07:18,939 --> 00:07:20,416 who can only talk about her kids. 163 00:07:20,654 --> 00:07:23,197 Okay, well, I'm reading a pretty good book. 164 00:07:23,424 --> 00:07:26,697 It's the untold story of female artists during the Renaissance. 165 00:07:26,797 --> 00:07:28,765 Oh, I'm in the middle of a book, too. 166 00:07:28,850 --> 00:07:31,611 It's three pages long and floats in the bath. 167 00:07:33,596 --> 00:07:35,916 All right, we can talk about something else. 168 00:07:36,253 --> 00:07:37,908 It also quacks when you squeeze it. 169 00:07:37,977 --> 00:07:40,523 You should've seen Michael laugh. I think I have a video. 170 00:07:41,971 --> 00:07:43,775 Or maybe we can't. 171 00:07:48,252 --> 00:07:51,424 Why is your screen name "JohnWilliams"? 172 00:07:52,005 --> 00:07:54,947 Uh, because I always score. 173 00:07:57,523 --> 00:08:00,157 Hey, I think I'm gonna head to the office for a little bit. 174 00:08:00,332 --> 00:08:01,664 - On a Sunday? - Yeah. 175 00:08:01,771 --> 00:08:03,861 Want to make sure I'm prepared for tomorrow. 176 00:08:04,236 --> 00:08:06,035 Do you think you could get Bill Gates 177 00:08:06,104 --> 00:08:07,424 to sign something for me? 178 00:08:07,493 --> 00:08:08,814 Yeah, maybe, like what? 179 00:08:09,135 --> 00:08:11,400 Oh, my arm, my chest, his call. 180 00:08:12,751 --> 00:08:14,916 His call will be to the police. 181 00:08:16,583 --> 00:08:19,486 Penny, remember when I introduced you 182 00:08:19,555 --> 00:08:21,229 to 100 calorie Dove bars 183 00:08:21,266 --> 00:08:24,072 and you said you owed me, like, big-time? 184 00:08:24,197 --> 00:08:26,413 Guys, even if I wanted to introduce you, 185 00:08:26,482 --> 00:08:27,869 there is no room in his schedule. 186 00:08:27,938 --> 00:08:29,453 I mean, look. Look at this itinerary. 187 00:08:29,532 --> 00:08:31,650 I meet him at his hotel first thing tomorrow morning, 188 00:08:31,719 --> 00:08:33,471 then we're on the go all day long. 189 00:08:33,707 --> 00:08:35,291 You're right. Guys, this is her job. 190 00:08:35,360 --> 00:08:36,426 We need to respect that. 191 00:08:36,546 --> 00:08:38,564 - Thank you, honey. - Proud of you. 192 00:08:38,700 --> 00:08:39,830 Love you. 193 00:08:43,427 --> 00:08:46,104 I totally just saw what hotel he's staying at. 194 00:08:46,822 --> 00:08:48,330 What are we waiting here for? 195 00:08:48,399 --> 00:08:49,550 For Penny to walk down the stairs, 196 00:08:49,618 --> 00:08:51,351 get in her car, and drive away. 197 00:08:52,127 --> 00:08:53,353 Right, smart. 198 00:08:58,802 --> 00:09:01,109 Is that long enough? She's pretty quick, let's go. 199 00:09:10,508 --> 00:09:12,842 What would you do if you had a billion dollars? 200 00:09:13,514 --> 00:09:14,777 Same as Bill Gates, 201 00:09:14,846 --> 00:09:16,967 try to make the world a better place, 202 00:09:17,186 --> 00:09:19,850 but I'd do it in a working Iron Man suit. 203 00:09:20,811 --> 00:09:23,201 I didn't know that came in a boys' medium. 204 00:09:24,694 --> 00:09:26,556 Th-Th-Th-This is a bad idea. 205 00:09:26,625 --> 00:09:27,655 Maybe we should go. 206 00:09:27,724 --> 00:09:29,257 - What are you talking about? - I don't know. 207 00:09:29,325 --> 00:09:30,334 I'm just feeling guilty, 208 00:09:30,403 --> 00:09:32,912 like I'm kind of sneaking around behind Penny's back. 209 00:09:33,113 --> 00:09:34,670 We're not doing anything wrong. 210 00:09:34,739 --> 00:09:36,699 We're just hanging out in a hotel lobby. 211 00:09:36,768 --> 00:09:38,170 Plenty of people do that: 212 00:09:38,239 --> 00:09:41,340 businessmen, high-end prostitutes. 213 00:09:45,143 --> 00:09:46,920 That's a fun new game, 214 00:09:46,989 --> 00:09:49,709 CEO or Ho. 215 00:09:50,373 --> 00:09:52,397 No, this is wrong, let's go. 216 00:09:53,092 --> 00:09:54,725 Guys, guys, that's him. 217 00:09:54,919 --> 00:09:57,031 - Be cool. - Oh, my God. Oh, my God. 218 00:09:57,100 --> 00:09:58,936 Oh, my God. Oh, my God. 219 00:09:59,476 --> 00:10:00,398 Cooler. 220 00:10:00,468 --> 00:10:03,272 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 221 00:10:04,882 --> 00:10:07,523 Uh, M-Mr. Gates, I'm-I'm Dr. Leonard Hofstadter. 222 00:10:07,592 --> 00:10:09,065 We've actually met before. 223 00:10:09,162 --> 00:10:10,700 Sorry, I don't remember. 224 00:10:10,975 --> 00:10:14,789 You were so nice, a-and it was really special to me 225 00:10:14,858 --> 00:10:17,155 because you've been such a big influence on my life. 226 00:10:17,242 --> 00:10:18,675 I mean, ever since I was a little kid, 227 00:10:18,743 --> 00:10:20,631 I've looked up to you like-like a hero. 228 00:10:20,838 --> 00:10:23,100 Oh, now I remember. 229 00:10:24,681 --> 00:10:26,147 Would you like a tissue? 230 00:10:26,725 --> 00:10:28,017 How about a hug? 231 00:10:28,194 --> 00:10:30,155 How-how about a tissue? 232 00:10:32,975 --> 00:10:35,405 Sorry I talked about my kids the whole time. 233 00:10:35,514 --> 00:10:37,298 Oh, don't worry about it. 234 00:10:37,400 --> 00:10:39,251 I mean, besides you cutting up my meat for me, 235 00:10:39,330 --> 00:10:40,970 it was a lovely lunch. 236 00:10:41,790 --> 00:10:44,470 God. What's happening? 237 00:10:44,540 --> 00:10:47,611 I'm a smart, educated, successful... 238 00:10:48,161 --> 00:10:49,572 "Woman"? 239 00:10:49,861 --> 00:10:51,548 I was gonna get it. 240 00:10:52,330 --> 00:10:54,343 Don't be so hard on yourself. 241 00:10:54,509 --> 00:10:57,354 Pregnancy and childbirth actually cause physical changes 242 00:10:57,423 --> 00:10:58,783 to the structure of your brain. 243 00:10:58,934 --> 00:11:01,267 I liked the old structure of my brain. 244 00:11:02,033 --> 00:11:04,455 But then, I liked a lot of my old structures. 245 00:11:05,228 --> 00:11:07,572 Well, these are positive changes. 246 00:11:07,751 --> 00:11:09,533 Studies with rats show that new mothers 247 00:11:09,602 --> 00:11:12,675 are more sensitive to danger, better at multitasking 248 00:11:12,744 --> 00:11:14,986 and bolder in the pursuit of food. 249 00:11:15,728 --> 00:11:18,400 I did stick a couple lamp chops in my purse. 250 00:11:20,661 --> 00:11:22,408 So that's what I was smelling. 251 00:11:24,048 --> 00:11:25,923 Look, even though your brain is different, 252 00:11:25,992 --> 00:11:27,845 in many ways, it's better. 253 00:11:28,244 --> 00:11:29,346 But were you bored? 254 00:11:29,415 --> 00:11:30,780 Of course not. 255 00:11:30,915 --> 00:11:32,281 You're lying. 256 00:11:32,423 --> 00:11:35,393 Which you can tell, because your maternal brain is better 257 00:11:35,462 --> 00:11:37,494 at sensing nonverbal cues. 258 00:11:38,192 --> 00:11:40,025 Now you're just being condescending. 259 00:11:40,524 --> 00:11:42,486 Look at you, two for two. 260 00:11:48,373 --> 00:11:50,850 Uh, hold the door. Hold the door! 261 00:11:55,866 --> 00:11:57,709 Oh. Hi, Leonard. 262 00:11:58,631 --> 00:12:00,608 Didn't you hear me yell "hold the door"? 263 00:12:00,719 --> 00:12:02,842 I did. But you know what they say, 264 00:12:02,913 --> 00:12:05,678 "hold the door, get robbed some more." 265 00:12:06,967 --> 00:12:08,017 No one says that. 266 00:12:08,147 --> 00:12:09,797 Oh. Well, they should, 267 00:12:09,866 --> 00:12:12,194 because it's true, and it rhymes. 268 00:12:14,006 --> 00:12:15,311 So where have you been? 269 00:12:15,439 --> 00:12:18,127 Actually, I met Bill Gates. 270 00:12:18,908 --> 00:12:19,978 I see. 271 00:12:20,079 --> 00:12:21,344 You're all in on it. 272 00:12:21,413 --> 00:12:22,842 Uh, nice try. 273 00:12:23,577 --> 00:12:25,639 It's not an April Fools' joke, Sheldon. 274 00:12:25,737 --> 00:12:27,834 I actually went to a hotel and met him. 275 00:12:27,973 --> 00:12:29,803 Right, right. Okay, so, uh, 276 00:12:29,889 --> 00:12:34,143 "Bill Gates" was at the "hotel" that you "went to." 277 00:12:35,216 --> 00:12:37,288 Why is "went to" in quotes? 278 00:12:38,142 --> 00:12:41,373 Fine. So "Bill Gates" was at the "hotel" 279 00:12:41,442 --> 00:12:43,542 that you went to. 280 00:12:46,053 --> 00:12:47,420 That's you and Bill Gates. 281 00:12:47,492 --> 00:12:48,691 It is. 282 00:12:49,795 --> 00:12:51,617 - Were you crying? - No. 283 00:12:53,748 --> 00:12:54,758 So, 284 00:12:54,858 --> 00:12:57,412 it wasn't a joke, and I actually could've met him? 285 00:12:57,489 --> 00:12:59,272 Well, he's probably still there. 286 00:12:59,397 --> 00:13:00,592 What hotel? 287 00:13:00,712 --> 00:13:02,318 The La Quinta Inn in Thousand Oaks, 288 00:13:02,389 --> 00:13:03,476 under the name Hernandez. 289 00:13:03,545 --> 00:13:05,795 Thank you, thank you so much! 290 00:13:07,879 --> 00:13:09,178 April fools. 291 00:13:13,733 --> 00:13:14,783 Hey. 292 00:13:14,852 --> 00:13:15,885 Hey, where you been? 293 00:13:15,954 --> 00:13:17,764 Uh, just hanging out with the guys. 294 00:13:17,848 --> 00:13:18,959 They still mad at me? 295 00:13:19,077 --> 00:13:21,234 Uh, they were, but then I was like, "Hey," 296 00:13:21,303 --> 00:13:23,234 and they were like, "What?" and I was like, "You know," 297 00:13:23,302 --> 00:13:25,264 and they were like, "Okay." 298 00:13:27,178 --> 00:13:28,364 You're a good husband. 299 00:13:28,459 --> 00:13:30,672 Well, it's not for me to say, but you just said it, 300 00:13:30,741 --> 00:13:32,350 so you're probably right. 301 00:13:32,569 --> 00:13:34,225 Well, as it turns out, there is 302 00:13:34,294 --> 00:13:36,179 a little reception for Mr. Gates tomorrow night. 303 00:13:36,248 --> 00:13:38,641 I asked if I could bring you, and they said yes. 304 00:13:42,046 --> 00:13:43,577 What? 305 00:13:44,928 --> 00:13:46,889 Yeah, you get to meet Bill Gates again. 306 00:13:47,772 --> 00:13:49,280 Wait, hat do you mean "again"? 307 00:13:49,638 --> 00:13:51,478 'Cause you met him that one time with your mom. 308 00:13:51,663 --> 00:13:53,163 Yes. 309 00:13:53,983 --> 00:13:55,506 And then again tomorrow, 310 00:13:55,655 --> 00:13:58,475 for a total of two, and only two times. 311 00:13:58,775 --> 00:14:01,100 Yeah. I wonder if he'll remember you. 312 00:14:01,732 --> 00:14:03,788 Yeah, I wonder that, too. 313 00:14:06,272 --> 00:14:07,673 The sun is losing about 314 00:14:07,741 --> 00:14:11,084 six times ten to the 12th grams per second, 315 00:14:11,522 --> 00:14:13,764 so the fraction of the mass it loses every year 316 00:14:13,920 --> 00:14:16,345 is about ten to the negative 13th. 317 00:14:16,600 --> 00:14:18,114 But don't worry. 318 00:14:18,264 --> 00:14:21,975 It'll be millions of years before we all freeze to death. 319 00:14:26,842 --> 00:14:28,889 Sweet dreams. 320 00:14:31,180 --> 00:14:32,380 Wow. 321 00:14:32,498 --> 00:14:35,522 Hop on Pop took a dark turn there at the end. 322 00:14:36,318 --> 00:14:39,265 Amy made me realize that new mothers are cognitively primed 323 00:14:39,334 --> 00:14:42,070 to take in new information, and I've been wasting it 324 00:14:42,139 --> 00:14:44,545 making up songs about our babies' toes. 325 00:14:45,252 --> 00:14:48,264 To be fair, I cowrote "Pinky Toe, Pinky Toe." 326 00:14:49,623 --> 00:14:52,074 Evolution gave me this mom brain to focus on the baby, 327 00:14:52,143 --> 00:14:55,481 but I figure I can hack it to learn all kinds of new things. 328 00:14:55,582 --> 00:14:56,919 Well, that's great. 329 00:14:57,078 --> 00:14:59,622 Yeah. There was a problem, and I fixed it. 330 00:14:59,746 --> 00:15:02,809 Like Bob the Builder in that giraffe cage. 331 00:15:03,823 --> 00:15:05,022 Spoiler alert. 332 00:15:05,091 --> 00:15:06,910 I didn't see that one yet. 333 00:15:10,182 --> 00:15:11,222 So that's fun. 334 00:15:11,299 --> 00:15:13,408 You get to meet Bill Gates again. 335 00:15:13,566 --> 00:15:15,924 It's not fun, I'm screwed. 336 00:15:16,775 --> 00:15:18,243 It's fun for us. 337 00:15:19,939 --> 00:15:21,644 Maybe he won't remember you. 338 00:15:21,721 --> 00:15:24,291 I snotted on his tie. 339 00:15:25,129 --> 00:15:27,541 Yeah, you did, like, a lot. 340 00:15:29,072 --> 00:15:30,393 Hello, Leonard. 341 00:15:30,791 --> 00:15:32,627 Thought I'd find you here. 342 00:15:33,127 --> 00:15:34,619 You snake. 343 00:15:35,916 --> 00:15:37,064 What's going on? 344 00:15:37,161 --> 00:15:38,783 He sent me all the way to Thousand Oaks 345 00:15:38,852 --> 00:15:39,886 to meet Bill Gates 346 00:15:39,955 --> 00:15:41,700 when he knew full well he wasn't staying there. 347 00:15:41,768 --> 00:15:43,588 Wha... Leonard, that's terrible. 348 00:15:43,751 --> 00:15:44,926 Yeah, why would you do that? 349 00:15:44,995 --> 00:15:48,075 You know he's staying at the DoubleTree in Long Beach. 350 00:15:49,513 --> 00:15:51,434 Aha! 351 00:15:51,653 --> 00:15:52,911 Wait. 352 00:15:53,232 --> 00:15:55,177 How do I know you're not tricking me? 353 00:15:55,934 --> 00:15:57,739 We probably are. 354 00:15:58,325 --> 00:15:59,989 But what if we're not? 355 00:16:01,692 --> 00:16:03,630 You think you're so smart. 356 00:16:05,325 --> 00:16:08,263 You think I'm going to fall for it again, don't you? 357 00:16:09,692 --> 00:16:11,364 Well, I won't. 358 00:16:11,825 --> 00:16:12,881 Where you going? 359 00:16:12,950 --> 00:16:14,513 Shut up. 360 00:16:17,918 --> 00:16:20,977 Aw, are you sure you can't come? 361 00:16:21,161 --> 00:16:23,443 I want to, but I'm just too sick. 362 00:16:23,614 --> 00:16:24,903 Aw. 363 00:16:25,677 --> 00:16:27,467 And you really wanted to meet him. 364 00:16:27,536 --> 00:16:29,194 I know. And I've been trying 365 00:16:29,231 --> 00:16:30,429 to hide it so I could go, 366 00:16:30,498 --> 00:16:32,005 but I don't want to make him sick. 367 00:16:32,074 --> 00:16:33,208 Yeah. 368 00:16:34,044 --> 00:16:37,474 Yeah, you do look pretty pale and clammy. 369 00:16:41,838 --> 00:16:43,341 Yeah. 370 00:16:44,528 --> 00:16:45,694 Have fun. 371 00:16:45,763 --> 00:16:47,724 Well, feel better, okay? 372 00:16:54,764 --> 00:16:57,576 No, that's just my regular pale and clammy. 373 00:17:00,193 --> 00:17:03,310 I mean, really, the bigger danger isn't the loss of mass. 374 00:17:03,379 --> 00:17:04,944 Instead, it will run out of hydrogen 375 00:17:05,013 --> 00:17:06,255 to use for nuclear fuel, 376 00:17:06,324 --> 00:17:09,007 swell up into a red giant, and fry the Earth. 377 00:17:11,021 --> 00:17:12,867 So you don't want to split a salad? 378 00:17:13,404 --> 00:17:14,319 No, thank you. 379 00:17:14,388 --> 00:17:15,780 But speaking of splitting things, 380 00:17:15,849 --> 00:17:18,304 did you hear about the light-splitting greenhouse film 381 00:17:18,373 --> 00:17:20,193 that could improve photosynthetic efficiency? 382 00:17:20,661 --> 00:17:21,976 No. 383 00:17:22,982 --> 00:17:24,429 Just a little something I read 384 00:17:24,498 --> 00:17:26,638 while nursing a human being that I made. 385 00:17:29,021 --> 00:17:30,262 I'm just gonna get the chicken. 386 00:17:30,380 --> 00:17:33,232 Ah. N-E-K-C-I-H-C: chicken backwards. 387 00:17:33,310 --> 00:17:35,373 Boom, mom brain. 388 00:17:37,794 --> 00:17:39,935 And a whole bottle of wine. 389 00:17:42,388 --> 00:17:43,731 Whoa. Oh, oh, oh, oh! 390 00:17:43,800 --> 00:17:45,226 In your face! 391 00:17:52,364 --> 00:17:53,935 Hello? 392 00:17:54,974 --> 00:17:57,464 Aw, hey, sweetie, how you feeling? 393 00:17:57,683 --> 00:17:59,527 Okay. I'm just resting. 394 00:17:59,637 --> 00:18:02,458 Well, I have a surprise that might make you feel better. 395 00:18:02,541 --> 00:18:05,044 - Oh, really? - Yeah, look who's here. 396 00:18:09,700 --> 00:18:11,622 Wait, I know you. 397 00:18:12,349 --> 00:18:14,122 No, you don't. 398 00:18:15,145 --> 00:18:16,328 Yes, I do. 399 00:18:16,420 --> 00:18:19,200 You were waiting for me at my hotel. 400 00:18:19,450 --> 00:18:21,544 You ruined my tie. 401 00:18:21,989 --> 00:18:23,077 Wait, what? 402 00:18:23,146 --> 00:18:24,161 What's he talking about? 403 00:18:24,262 --> 00:18:28,330 Uh, he, uh... obviously, he's kidding. 404 00:18:28,442 --> 00:18:29,873 That's a, that's a good one, Bill. 405 00:18:29,942 --> 00:18:31,435 I got to go. 406 00:18:34,708 --> 00:18:36,411 Stupid Leonard, 407 00:18:36,841 --> 00:18:39,466 meeting stupid Bill Gates, 408 00:18:40,255 --> 00:18:42,607 without stupid me. 409 00:18:46,817 --> 00:18:48,372 Aw. 410 00:18:53,057 --> 00:18:55,466 I am so sorry... Sheldon? 411 00:18:56,575 --> 00:18:58,864 Oh, Leonard, I can't stay mad at you. 412 00:18:58,966 --> 00:19:00,247 Come here. 413 00:19:01,419 --> 00:19:03,130 Apology accepted. 414 00:19:03,847 --> 00:19:06,020 What's for dinner? I'm starving. 415 00:19:15,515 --> 00:19:17,302 Hola. 416 00:19:18,525 --> 00:19:21,179 ____ 417 00:19:23,348 --> 00:19:25,348 ____ 418 00:19:26,935 --> 00:19:28,145 How are you ladies doing? 419 00:19:28,256 --> 00:19:30,701 Raise your hands if you're bueno. 420 00:19:34,929 --> 00:19:37,867 ____ 421 00:19:39,856 --> 00:19:41,637 ____ 422 00:19:42,992 --> 00:19:45,445 Me llamo Stuart Bloom. 423 00:19:47,000 --> 00:19:48,414 ____ 424 00:19:48,586 --> 00:19:51,051 ____ 425 00:19:57,055 --> 00:20:00,406 ♪♪