1 00:00:02,536 --> 00:00:04,036 But I think, by the end of the honeymoon, 2 00:00:04,071 --> 00:00:06,671 we really started to feel like a married couple. 3 00:00:06,706 --> 00:00:08,874 But the good kind, like on TV, 4 00:00:08,909 --> 00:00:11,009 not like my parents. Yeah. 5 00:00:11,044 --> 00:00:12,677 You're not a real married couple until you can pee 6 00:00:12,712 --> 00:00:15,214 with the door open and she's okay with it. 7 00:00:16,316 --> 00:00:18,884 I told you, I'm not okay with it. 8 00:00:18,919 --> 00:00:21,286 She loves it. 9 00:00:21,321 --> 00:00:25,023 So, we got everybody gifts. 10 00:00:25,058 --> 00:00:26,425 Aw. 11 00:00:27,394 --> 00:00:28,994 Did you forget about us 12 00:00:29,029 --> 00:00:30,862 until you were at the airport? 13 00:00:30,897 --> 00:00:32,130 No. 14 00:00:32,165 --> 00:00:34,433 We forgot about you until we were on the plane. 15 00:00:34,468 --> 00:00:35,834 Luckily, there was Wi-Fi, 16 00:00:35,869 --> 00:00:37,669 and I have Amazon Prime. 17 00:00:39,339 --> 00:00:40,672 I heart New York. 18 00:00:40,707 --> 00:00:43,642 Aw, the baby's gonna love throwing up on this. 19 00:00:43,677 --> 00:00:45,577 Look, it doesn't have to just be New York. 20 00:00:45,612 --> 00:00:47,045 That's the beauty of it. 21 00:00:47,080 --> 00:00:50,315 Uh, the initials "N.Y." can stand for anything you like. 22 00:00:50,350 --> 00:00:51,750 For instance, I understand that there is 23 00:00:51,785 --> 00:00:54,286 an elderly rock-and-roll musician named Neil Young. 24 00:00:54,321 --> 00:00:55,754 Perhaps you heart him. 25 00:00:55,789 --> 00:00:59,391 Or if not him, Egyptian table tennis silver medalist 26 00:00:59,426 --> 00:01:01,393 Noha Yossry. 27 00:01:01,428 --> 00:01:02,594 Or Nana Yamaguchi, 28 00:01:02,629 --> 00:01:04,596 the Japanese voice actress 29 00:01:04,631 --> 00:01:07,299 who starred in Sally the Witch. 30 00:01:07,334 --> 00:01:09,734 Did you just google the initials "N.Y."? 31 00:01:09,769 --> 00:01:11,336 I had Wi-Fi and a long plane flight. 32 00:01:11,371 --> 00:01:13,038 Draw your own conclusions. 33 00:01:13,073 --> 00:01:17,543 Well, guys, that was very, very thoughtful of you. I... 34 00:01:20,013 --> 00:01:22,447 Did you get me a double XL? 35 00:01:22,482 --> 00:01:24,550 I told you. You were right, dear. 36 00:01:24,422 --> 00:01:29,422 37 00:01:46,525 --> 00:01:52,525 38 00:01:52,646 --> 00:01:55,947 Sheldon, that's not how you write a thank you card. 39 00:01:55,982 --> 00:01:57,349 What's wrong with it? 40 00:01:57,384 --> 00:01:59,484 "Dear Aunt Helen, 41 00:01:59,519 --> 00:02:01,887 "thank you so much for the lovely place setting. 42 00:02:01,922 --> 00:02:03,755 "If my handwriting looks strained, 43 00:02:03,790 --> 00:02:06,124 "that is because this is the 16th thank you card 44 00:02:06,159 --> 00:02:08,660 "Amy has forced me to write. 45 00:02:08,695 --> 00:02:11,463 "The muscles in my wrist are cramping 46 00:02:11,498 --> 00:02:15,100 "as I struggle to finish this sentence. 47 00:02:15,135 --> 00:02:17,102 "Ow, ow, oh, the pain. 48 00:02:17,137 --> 00:02:19,237 Love, Sheldon." 49 00:02:19,272 --> 00:02:21,806 Fine. 50 00:02:21,841 --> 00:02:23,775 "And Amy." 51 00:02:24,844 --> 00:02:26,545 Ow. 52 00:02:26,580 --> 00:02:29,381 This one is from Leonard and Penny. 53 00:02:29,416 --> 00:02:30,682 Aw. 54 00:02:30,717 --> 00:02:33,652 "The perfect gift for the perfect couple." 55 00:02:33,687 --> 00:02:36,755 Save that card. We may need to throw it back in their faces. 56 00:02:37,657 --> 00:02:39,124 I wonder what it could be. 57 00:02:39,159 --> 00:02:40,625 Oh, could be anything. 58 00:02:40,660 --> 00:02:43,028 A flute, a letter opener, 59 00:02:43,063 --> 00:02:44,162 one of those pens 60 00:02:44,197 --> 00:02:46,798 where you put the bikini back on the naked lady. 61 00:02:47,901 --> 00:02:49,134 Oh. 62 00:02:49,169 --> 00:02:51,703 Isn't this nice? 63 00:02:54,407 --> 00:02:55,373 What is it? 64 00:02:55,408 --> 00:02:57,042 You know, it's, uh, 65 00:02:57,077 --> 00:02:59,011 it's one of those... 66 00:03:01,314 --> 00:03:04,282 Nope, doesn't do that. 67 00:03:04,317 --> 00:03:05,750 Oh, maybe it's candy. 68 00:03:05,785 --> 00:03:07,953 Lick it. 69 00:03:07,988 --> 00:03:10,088 I don't want to lick it. You lick it. 70 00:03:10,123 --> 00:03:12,557 I'm not gonna lick it. I just brushed my teeth. 71 00:03:12,592 --> 00:03:14,793 Is it from one of your dumb sci-fi shows? 72 00:03:14,828 --> 00:03:17,662 Uh, none of the sci-fi shows I watch are dumb. 73 00:03:17,697 --> 00:03:20,098 Sheldon... Okay, Westworld. 74 00:03:20,133 --> 00:03:21,700 But this has nothing to do with that show, 75 00:03:21,735 --> 00:03:23,969 other than it's also inexplicable. 76 00:03:24,004 --> 00:03:25,670 Well, Leonard and Penny are our best friends. 77 00:03:25,705 --> 00:03:26,972 They know us better than anyone. 78 00:03:27,007 --> 00:03:28,807 They said it's the perfect gift. 79 00:03:28,842 --> 00:03:31,109 We must be missing something. 80 00:03:38,351 --> 00:03:39,451 You don't... 81 00:03:39,486 --> 00:03:43,689 think it's a marital aid, do you? 82 00:03:44,924 --> 00:03:46,191 Don't be silly. 83 00:03:46,226 --> 00:03:50,696 Amy, how is this big glass shaft going to aid our marriage? 84 00:03:54,501 --> 00:03:55,900 Do you think when Krypto the Superdog 85 00:03:55,935 --> 00:03:58,536 is out flying, Superman has to fly after him 86 00:03:58,571 --> 00:04:00,472 with a little baggie? 87 00:04:00,507 --> 00:04:03,475 Hmm. Haven't really thought about it before. 88 00:04:03,510 --> 00:04:05,010 But he doesn't need a baggie, 89 00:04:05,045 --> 00:04:08,913 because he just blasts the poop with his heat vision. 90 00:04:08,948 --> 00:04:10,282 You've thought about it before. 91 00:04:10,317 --> 00:04:12,284 Oh, I've thought about it a lot. (chuckles) 92 00:04:18,058 --> 00:04:20,992 What is wrong with Stuart's face? 93 00:04:21,027 --> 00:04:23,862 I think he's smiling. 94 00:04:24,964 --> 00:04:26,631 Oh, my God, are they flirting? 95 00:04:26,666 --> 00:04:28,099 Oh, they're way past flirting. 96 00:04:28,134 --> 00:04:31,102 I caught them making out at Sheldon's wedding. 97 00:04:31,137 --> 00:04:35,407 Are you sure she wasn't trying to breathe life back into him? 98 00:04:35,442 --> 00:04:36,675 I don't think so. 99 00:04:36,710 --> 00:04:38,343 When I used that much tongue at CPR training, 100 00:04:38,378 --> 00:04:41,379 I had to buy the dummy. 101 00:04:41,414 --> 00:04:42,981 Ooh, I have class. 102 00:04:43,016 --> 00:04:43,982 I should go. 103 00:04:44,017 --> 00:04:45,250 Oh. Okay. 104 00:04:45,285 --> 00:04:47,152 Bye. Bye. 105 00:04:55,562 --> 00:04:57,529 See ya, guys. 106 00:04:57,564 --> 00:04:59,531 Bye. Bye. 107 00:04:59,566 --> 00:05:02,667 So, what's her deal? 108 00:05:02,702 --> 00:05:05,970 Is she into you or does she just hate her parents? 109 00:05:06,005 --> 00:05:06,938 I-I don't know. 110 00:05:06,973 --> 00:05:09,107 We kissed a little at the wedding, 111 00:05:09,142 --> 00:05:10,375 and it was great. 112 00:05:10,410 --> 00:05:12,077 But we haven't really talked about it since then. 113 00:05:12,112 --> 00:05:14,679 So I-I don't know how she feels about me. 114 00:05:14,714 --> 00:05:16,281 Well, she patted you on the head, 115 00:05:16,316 --> 00:05:20,018 so I'm guessing she feels like you're such a good boy! 116 00:05:21,721 --> 00:05:24,289 Seriously, do you think I should ask her out? 117 00:05:24,324 --> 00:05:25,657 A-Absolutely. 118 00:05:25,692 --> 00:05:27,125 Don't let love get away. 119 00:05:27,160 --> 00:05:30,362 It is the most important thing in the world. 120 00:05:30,397 --> 00:05:31,963 Without it, life is 121 00:05:31,998 --> 00:05:34,432 dark and meaningless and all you're left with 122 00:05:34,467 --> 00:05:35,967 is the judgmental gaze of your dog 123 00:05:36,002 --> 00:05:40,004 as you finish off a bag of Doritos on the toilet. 124 00:05:40,039 --> 00:05:41,439 Thanks. 125 00:05:41,474 --> 00:05:43,842 You're a real good pal. 126 00:05:44,744 --> 00:05:47,179 And now you're a good boy! 127 00:05:54,788 --> 00:05:56,287 I can't stop thinking about that present. 128 00:05:56,322 --> 00:05:57,522 It's driving me crazy. 129 00:05:57,557 --> 00:05:58,757 Me, too! 130 00:05:58,792 --> 00:06:00,525 The card said it was the perfect gift. 131 00:06:00,560 --> 00:06:03,795 But it's not a dinosaur fossil or matching pocket watches, 132 00:06:03,830 --> 00:06:06,398 so I don't see how it can be. 133 00:06:06,433 --> 00:06:07,665 Maybe we're trying too hard. 134 00:06:07,700 --> 00:06:09,134 Maybe it's something simple. 135 00:06:09,169 --> 00:06:10,468 (gasps) Like Leonard and Penny. 136 00:06:10,503 --> 00:06:12,036 Yes, good. 137 00:06:12,071 --> 00:06:14,372 We just need to think like them. 138 00:06:14,407 --> 00:06:16,741 (inhales, exhales) Okay. 139 00:06:16,776 --> 00:06:19,544 What gift can I get us 140 00:06:19,579 --> 00:06:25,283 to express how grateful we are to have us in their lives? 141 00:06:25,318 --> 00:06:27,485 Way to make it simple. 142 00:06:27,520 --> 00:06:28,720 I'm just gonna ask them. 143 00:06:28,755 --> 00:06:31,356 No, you can't; it'll hurt their feelings. 144 00:06:31,391 --> 00:06:32,857 I'm okay with that. 145 00:06:32,892 --> 00:06:34,359 And they'll know you weren't smart enough 146 00:06:34,394 --> 00:06:35,627 to figure it out on your own. 147 00:06:35,662 --> 00:06:38,129 You're right. Oh, this is awful. 148 00:06:38,164 --> 00:06:40,165 And I can't even comfort myself by stroking 149 00:06:40,200 --> 00:06:43,768 the fossilized tibia of a Pentaceratops. 150 00:06:43,803 --> 00:06:45,270 Let's just go to sleep. 151 00:06:45,305 --> 00:06:47,472 We'll look at it in the morning with fresh eyes, 152 00:06:47,507 --> 00:06:48,940 and maybe it'll come to us. 153 00:06:48,975 --> 00:06:49,941 Fine. 154 00:06:55,882 --> 00:06:59,017 Or we go tear apart that box and look for a clue. 155 00:06:59,052 --> 00:07:01,319 Staying up past my bedtime and solving mysteries? 156 00:07:01,354 --> 00:07:03,388 Who knew married life could be this good? 157 00:07:10,330 --> 00:07:12,597 What's wrong with his face? 158 00:07:12,632 --> 00:07:14,499 A lot of people have been asking that. 159 00:07:14,534 --> 00:07:16,168 He's... smiling. 160 00:07:18,571 --> 00:07:20,104 Hey, Stuart, you look pretty happy. 161 00:07:20,139 --> 00:07:21,105 Oh, yeah. 162 00:07:21,140 --> 00:07:23,575 I, uh, asked Denise out on a date, 163 00:07:23,610 --> 00:07:25,810 and she said yes. Aw. 164 00:07:25,845 --> 00:07:27,245 That's great. 165 00:07:27,280 --> 00:07:28,980 But don't smile like that in front of Halley. 166 00:07:29,015 --> 00:07:31,483 She just started sleeping through the night. 167 00:07:31,518 --> 00:07:33,017 Sorry. I'm excited. 168 00:07:33,052 --> 00:07:36,221 I haven't been on a date in a long time. 169 00:07:36,256 --> 00:07:37,889 Back when I was dating, I'd always wear 170 00:07:37,924 --> 00:07:39,591 a new pair of underwear, just in case. 171 00:07:39,626 --> 00:07:43,294 It's also been a long time since I bought new underwear. 172 00:07:43,329 --> 00:07:44,529 And I probably should, 173 00:07:44,564 --> 00:07:48,700 because these are no longer tighty nor whitey. 174 00:07:48,735 --> 00:07:50,202 Okay, I'm out. 175 00:07:51,638 --> 00:07:53,438 If there's a chance someone's gonna see you naked, 176 00:07:53,473 --> 00:07:57,141 it's also polite to make sure you're well-groomed down there. 177 00:07:57,176 --> 00:08:00,145 I get it, Howard. I've been busy! 178 00:08:03,349 --> 00:08:04,649 Hello. 179 00:08:04,684 --> 00:08:06,117 Hey. I just wanted 180 00:08:06,152 --> 00:08:09,020 to pop over and hand-deliver this thank you note 181 00:08:09,055 --> 00:08:11,723 for your very thoughtful wedding gift. PENNY: Oh. 182 00:08:11,758 --> 00:08:13,124 Oh, good. You guys liked it? 183 00:08:13,159 --> 00:08:16,461 Well, we liked it a lot more 184 00:08:16,496 --> 00:08:17,962 I'll tell you that. 185 00:08:17,997 --> 00:08:19,430 Well, yeah, that's great. 186 00:08:19,465 --> 00:08:21,432 Because when we saw it, we thought, "Amy and Sheldon 187 00:08:21,467 --> 00:08:22,767 just have to have that." 188 00:08:22,802 --> 00:08:24,402 Oh, do tell. Now, paint a picture for me, 189 00:08:24,437 --> 00:08:26,271 like where you were when you found it 190 00:08:26,306 --> 00:08:29,441 and what you thought we'd enjoy doing with it. 191 00:08:31,077 --> 00:08:32,644 Do you not know what it is? 192 00:08:32,679 --> 00:08:33,945 PENNY: Of course he knows 193 00:08:33,980 --> 00:08:37,215 what it is. He's the smartest man in the world. 194 00:08:37,250 --> 00:08:39,884 Well, I don't know about the world. 195 00:08:39,919 --> 00:08:42,854 Some of those Chinese fellas are pretty clever. 196 00:08:42,889 --> 00:08:44,856 Now, if you'll excuse me, I'm going 197 00:08:44,891 --> 00:08:46,891 to return home and use your gift 198 00:08:46,926 --> 00:08:49,794 in the manner which it was intended. 199 00:08:53,166 --> 00:08:54,632 He-He's never gonna figure it out. 200 00:08:54,667 --> 00:08:56,634 I know. (thumping) 201 00:08:56,669 --> 00:08:58,770 SHELDON: What are you?! 202 00:08:59,772 --> 00:09:02,106 Gosh, this makes me happy. Yeah. 203 00:09:04,344 --> 00:09:07,512 Howard, I don't often say this, 204 00:09:07,547 --> 00:09:09,347 but, good, you're here. Now, 205 00:09:09,382 --> 00:09:11,015 do you know 206 00:09:11,050 --> 00:09:13,318 what Leonard and Penny got us for our wedding gift? 207 00:09:13,353 --> 00:09:14,652 Well... (stammers) Don't answer. 208 00:09:14,687 --> 00:09:15,853 I don't want to know. 209 00:09:15,888 --> 00:09:17,522 I just want to know if you know. 210 00:09:17,557 --> 00:09:18,923 I do know. Okay, great. 211 00:09:18,958 --> 00:09:21,259 I believe that Amy and I have figured it out. 212 00:09:21,294 --> 00:09:23,528 Is it a clue to a scavenger hunt 213 00:09:23,563 --> 00:09:26,364 that will lead us to the actual present? 214 00:09:26,399 --> 00:09:27,632 If you're asking 215 00:09:27,667 --> 00:09:30,101 if you and Amy should spend the next couple days 216 00:09:30,136 --> 00:09:32,737 running all over town searching for the next clue, 217 00:09:32,772 --> 00:09:35,773 I'm gonna have to say yes. 218 00:09:35,808 --> 00:09:36,774 I knew it! 219 00:09:36,809 --> 00:09:38,176 This is so much fun. 220 00:09:38,211 --> 00:09:40,678 Oh, it really is. (chuckles) 221 00:09:40,713 --> 00:09:42,213 Oh, Leonard, thank you again. 222 00:09:42,248 --> 00:09:45,216 We love the gift. Aw. 223 00:09:45,251 --> 00:09:47,552 Does he know what it is? No, not even close. 224 00:09:47,587 --> 00:09:49,687 He thinks it's a clue to a scavenger hunt. 225 00:09:50,923 --> 00:09:53,191 So, so happy. 226 00:09:53,226 --> 00:09:55,026 Well, what is it? What did you give them? 227 00:09:55,061 --> 00:09:57,395 Oh, i-it's just this dumb crystal wand 228 00:09:57,430 --> 00:10:00,064 that Howard and Bernadette gave us for our wedding. 229 00:10:00,099 --> 00:10:01,532 Penny and I made each other miserable 230 00:10:01,567 --> 00:10:03,534 trying to figure out what it was, and we thought, 231 00:10:03,569 --> 00:10:07,705 "Why not pass that fun along to Sheldon and Amy." 232 00:10:07,740 --> 00:10:09,073 Wait a minute. Did-- 233 00:10:09,108 --> 00:10:11,342 did you give them the crystal chakra wand 234 00:10:11,377 --> 00:10:13,845 that I gave you for your wedding? 235 00:10:15,314 --> 00:10:18,082 Yeah, that's exactly what we did. 236 00:10:18,117 --> 00:10:20,718 You said you liked it! 237 00:10:20,753 --> 00:10:23,154 Yeah, that's exactly what I said. 238 00:10:28,461 --> 00:10:31,763 Wow. A scavenger hunt. 239 00:10:31,798 --> 00:10:33,631 That's exciting. 240 00:10:33,666 --> 00:10:36,200 I had a bit of a scavenger hunt myself last night. 241 00:10:36,235 --> 00:10:37,435 I was trying to find the remote. 242 00:10:37,470 --> 00:10:39,937 I looked under one of the cushions. 243 00:10:39,972 --> 00:10:41,305 Wasn't there. 244 00:10:41,340 --> 00:10:43,675 Then I lifted the cushion a little higher. 245 00:10:43,710 --> 00:10:45,710 Bingo. 246 00:10:45,745 --> 00:10:47,512 Riveting. 247 00:10:47,547 --> 00:10:50,181 So, do you know what it is? 248 00:10:50,216 --> 00:10:51,883 Of course I know what it is. 249 00:10:51,918 --> 00:10:55,253 It's a silicon dioxide crystal, otherwise known as quartz. 250 00:10:55,288 --> 00:10:57,221 Are you sure? 251 00:10:57,256 --> 00:11:01,192 Am I sure? Is basalt a mafic extrusive igneous rock formed 252 00:11:01,227 --> 00:11:04,762 by the rapid cooling of magnesium and iron-rich lava? 253 00:11:04,797 --> 00:11:06,531 Yeah, I'm sure. 254 00:11:06,566 --> 00:11:08,700 Okay, so it's quartz. 255 00:11:08,735 --> 00:11:10,368 That's got to mean something. 256 00:11:10,403 --> 00:11:12,036 What do we know about quartz? 257 00:11:12,071 --> 00:11:13,171 I'll google it. 258 00:11:13,206 --> 00:11:15,006 Or you can ask me, the geologist 259 00:11:15,041 --> 00:11:17,108 who won the MacArthur Genius Grant. 260 00:11:17,143 --> 00:11:19,577 Got it! 261 00:11:19,612 --> 00:11:21,746 Quartz, from the German "quarz" 262 00:11:21,781 --> 00:11:25,083 which sounds the same, but is spelled without a "T". 263 00:11:25,118 --> 00:11:28,786 Interesting. No "T". 264 00:11:28,821 --> 00:11:31,155 What is not "T"? 265 00:11:31,190 --> 00:11:32,690 Coffee! 266 00:11:32,725 --> 00:11:35,259 The coffee shop where we first met! 267 00:11:35,294 --> 00:11:37,862 All right, let's go. Sorry. 268 00:11:37,897 --> 00:11:41,866 I think I just had an adrenaline rush from having visitors. 269 00:11:44,971 --> 00:11:48,906 Hey, Raj, will you, um, smell something for me? 270 00:11:48,941 --> 00:11:50,608 Uh, that depends. 271 00:11:50,643 --> 00:11:53,144 Actually, it doesn't depend. Just no. 272 00:11:53,179 --> 00:11:57,148 I'm trying out some new colognes for my date with Denise. 273 00:11:57,183 --> 00:11:58,716 Oh, and you just came over here 274 00:11:58,751 --> 00:12:00,952 to rub it in my face that you have a date? No. 275 00:12:00,987 --> 00:12:02,887 I came over here because I need advice, 276 00:12:02,922 --> 00:12:06,023 and you've gone out with more women than anybody I know. 277 00:12:06,058 --> 00:12:07,759 Huh. I guess you're right. 278 00:12:07,794 --> 00:12:10,495 Sheldon's the smart one, Howard's the funny one, 279 00:12:10,530 --> 00:12:13,364 and apparently, I'm the ladies' man. 280 00:12:13,399 --> 00:12:15,166 Which one's Leonard? 281 00:12:15,201 --> 00:12:16,467 Oh, yeah, right. 282 00:12:16,502 --> 00:12:18,136 I guess Leonard's the forgettable one. 283 00:12:18,171 --> 00:12:20,037 Okay, let's have a whiff. 284 00:12:20,072 --> 00:12:21,739 Oh. 285 00:12:21,774 --> 00:12:25,042 (sniffs) Hmm. Smells like Paco Rabanne. 286 00:12:25,077 --> 00:12:27,578 Ooh, you're good. I bought it at a swap meet. 287 00:12:27,613 --> 00:12:30,248 It's actually called "Smells Like Paco Rabanne." 288 00:12:30,283 --> 00:12:32,250 It's great. She's gonna love it. 289 00:12:32,285 --> 00:12:33,785 I hope so. 290 00:12:33,820 --> 00:12:36,988 I really like Denise, and I don't want to screw this up. 291 00:12:37,023 --> 00:12:38,489 Hey, relax. 292 00:12:38,524 --> 00:12:41,025 Trust your instincts. That's what I do. 293 00:12:42,128 --> 00:12:44,095 And that works for you? 294 00:12:46,165 --> 00:12:49,100 Actually... no. 295 00:12:50,636 --> 00:12:52,603 I've made a mess of my life, and I'm... 296 00:12:52,638 --> 00:12:54,906 I'm all alone. 297 00:12:58,711 --> 00:13:01,145 Okay, I think it'd be best for both of us 298 00:13:01,180 --> 00:13:04,716 if I pretend to get a phone call and just walk away. 299 00:13:05,585 --> 00:13:08,019 Yeah, that would be best. 300 00:13:08,054 --> 00:13:10,655 Hello. This is Stuart. 301 00:13:10,690 --> 00:13:12,857 (whispering): Sorry. I got to take this. 302 00:13:14,460 --> 00:13:16,928 Uh, why, yes, I'd love to take a survey. 303 00:13:21,667 --> 00:13:23,768 Okay, this is where we first met. 304 00:13:23,803 --> 00:13:25,436 There's got to be a clue here somewhere. 305 00:13:25,471 --> 00:13:27,005 (gasps) We sat at that table. 306 00:13:29,075 --> 00:13:30,775 Excuse me. 307 00:13:30,810 --> 00:13:32,643 I'm sorry. We're on a scavenger hunt. 308 00:13:32,678 --> 00:13:34,045 Just pretend we're not here. 309 00:13:34,080 --> 00:13:34,846 Oh, I found something! 310 00:13:34,881 --> 00:13:36,014 (shrieks) It's gum. 311 00:13:39,585 --> 00:13:41,118 Maybe they left it behind the counter. 312 00:13:41,153 --> 00:13:45,590 I met my wife here, and we sat at this very table, 313 00:13:45,625 --> 00:13:47,725 so if you play your cards right, in eight years, 314 00:13:47,760 --> 00:13:49,160 you could marry this woman. 315 00:13:49,195 --> 00:13:50,995 That's my sister. 316 00:13:52,965 --> 00:13:54,999 Well, don't tell people. That's not okay. 317 00:13:57,003 --> 00:13:59,604 Sheldon, look, I asked the barista 318 00:13:59,639 --> 00:14:00,972 if anyone left anything for us, 319 00:14:01,007 --> 00:14:03,207 and she said to look in this lost and found box. 320 00:14:03,242 --> 00:14:05,543 But why would it be in the lost and found box? 321 00:14:05,578 --> 00:14:10,348 Because we were lost, and then we found each other. 322 00:14:10,383 --> 00:14:12,750 It makes perfect sense. 323 00:14:12,785 --> 00:14:15,353 Oh. And look at this. 324 00:14:15,388 --> 00:14:16,721 A locket. 325 00:14:16,756 --> 00:14:19,023 And that stone in front-- I bet it's quartz. 326 00:14:19,058 --> 00:14:21,025 This must be it. This must be the actual gift. 327 00:14:21,060 --> 00:14:22,326 Open it up. What's inside? 328 00:14:22,361 --> 00:14:25,096 Nothing. It's empty. 329 00:14:25,131 --> 00:14:26,898 Of course. 330 00:14:26,933 --> 00:14:28,766 Our life together is just starting, 331 00:14:28,801 --> 00:14:31,469 and they want us to fill it with our memories. 332 00:14:31,504 --> 00:14:36,574 This might be the best wedding gift ever. 333 00:14:36,609 --> 00:14:38,643 (gasps) They also left us a pair of sunglasses 334 00:14:38,678 --> 00:14:40,912 because our future's so bright! 335 00:14:43,249 --> 00:14:45,149 They thought of everything! 336 00:14:49,121 --> 00:14:50,521 Oh. 337 00:14:50,556 --> 00:14:51,789 Look what Halley drew. 338 00:14:51,824 --> 00:14:53,524 Yeah, she made it at daycare. 339 00:14:53,559 --> 00:14:54,959 It's pretty good, huh? 340 00:14:54,994 --> 00:14:57,528 Is it? 341 00:14:57,563 --> 00:15:00,698 Wow. Gentile moms are tough. 342 00:15:03,035 --> 00:15:05,937 STUART: Guys, I need to show you something, 343 00:15:05,972 --> 00:15:09,140 but you have to promise not to make fun of me. 344 00:15:09,175 --> 00:15:11,109 Of course. 345 00:15:16,282 --> 00:15:18,749 Whoa. 346 00:15:18,784 --> 00:15:21,218 Yeah. I was worried about the date 347 00:15:21,253 --> 00:15:24,989 so I got my hair colored to make me feel a little more confident, 348 00:15:25,024 --> 00:15:28,793 but that just made me look paler, so I-I got a spray tan. 349 00:15:28,828 --> 00:15:30,461 Have you tried showering, 350 00:15:30,496 --> 00:15:32,363 seeing if you could scrub it off? 351 00:15:32,398 --> 00:15:34,031 I did. 352 00:15:34,066 --> 00:15:37,001 You're gonna need some new towels. 353 00:15:37,036 --> 00:15:39,503 And a bathmat. 354 00:15:39,538 --> 00:15:42,106 And a toilet seat. 355 00:15:48,014 --> 00:15:50,848 I'm picking her up in an hour. 356 00:15:51,851 --> 00:15:53,951 What am I gonna do?! 357 00:15:53,986 --> 00:15:55,720 Don't you mean what are you gonna 358 00:15:55,755 --> 00:15:57,655 "Oompa Loompa doompety do"? 359 00:15:59,358 --> 00:16:01,559 You said you weren't gonna make any jokes. 360 00:16:01,594 --> 00:16:04,195 I'm sorry. I'll stop. (mouthing) 361 00:16:05,631 --> 00:16:07,398 Look, it's only a spray tan. 362 00:16:07,433 --> 00:16:09,066 It'll fade in a couple days. 363 00:16:09,101 --> 00:16:11,135 Why don't you cancel the date and reschedule? 364 00:16:11,170 --> 00:16:14,138 Oh, but I was really looking forward to tonight. 365 00:16:14,173 --> 00:16:16,407 You know what? Then go. Tell her what happened. 366 00:16:16,442 --> 00:16:18,542 Maybe she'll be flattered. WOLOWITZ: And if not, 367 00:16:18,577 --> 00:16:22,313 swing by the chocolate factory and see if they're hiring. 368 00:16:22,348 --> 00:16:25,283 That wasn't a joke. That was a legitimate suggestion. 369 00:16:30,556 --> 00:16:31,689 DR. KOOTHRAPPALI: Hello? 370 00:16:31,724 --> 00:16:33,290 Hey, Dad. 371 00:16:33,325 --> 00:16:37,328 Rajesh. What a nice surprise, calling me on my birthday. 372 00:16:37,363 --> 00:16:41,999 Yes. That's why I'm calling. 373 00:16:42,034 --> 00:16:44,502 And-and what better gift to give you than the gift 374 00:16:44,537 --> 00:16:47,772 of marrying an Indian woman, just like you've always wanted. 375 00:16:47,807 --> 00:16:49,607 My goodness, Rajesh, this is exciting news. 376 00:16:49,642 --> 00:16:51,108 Who is she? 377 00:16:51,143 --> 00:16:53,010 You tell me. 378 00:16:53,045 --> 00:16:54,145 What? 379 00:16:54,180 --> 00:16:57,782 I want you to arrange a marriage for me. 380 00:16:57,817 --> 00:17:00,451 I'm just so tired of being single, 381 00:17:00,486 --> 00:17:04,255 and I'm finally just... I'm-I'm ready to settle down. 382 00:17:04,290 --> 00:17:06,924 I can't just call up some girl's dad 383 00:17:06,959 --> 00:17:08,793 and make her marry you. 384 00:17:08,828 --> 00:17:12,396 It's-it's not 2015 anymore. 385 00:17:12,431 --> 00:17:15,933 I know that, but I can't do this on my own. I need your help. 386 00:17:17,203 --> 00:17:18,903 Well, then, I'm going to need your help, too. 387 00:17:18,938 --> 00:17:22,039 If I'm going to find a woman to set you up with, 388 00:17:22,074 --> 00:17:24,909 you're going to need to stop Instagramming pictures 389 00:17:24,944 --> 00:17:27,745 of you and your dog wearing matching sweaters. 390 00:17:27,780 --> 00:17:31,549 Fine, if that's what it takes to show you that I'm serious. 391 00:17:31,584 --> 00:17:33,117 Uh, quick question. 392 00:17:33,152 --> 00:17:35,119 Do you mean just Instagram, or all my social...? 393 00:17:35,154 --> 00:17:36,821 All of them! 394 00:17:36,856 --> 00:17:39,023 Okay, deal. 395 00:17:39,058 --> 00:17:42,393 All right. Let me ask you a question. 396 00:17:42,428 --> 00:17:44,562 What do you think of this woman? 397 00:17:44,597 --> 00:17:46,831 Oh. Oh, my God, she's beautiful. 398 00:17:46,866 --> 00:17:49,500 Is that who you're going to set me up with? 399 00:17:49,535 --> 00:17:52,703 No! That's who I'm dating. 400 00:17:54,573 --> 00:17:58,109 But maybe she has an older sister. 401 00:18:01,547 --> 00:18:03,314 So we put a little picture of me 402 00:18:03,349 --> 00:18:05,917 and a little picture of Sheldon in it. 403 00:18:10,456 --> 00:18:13,591 In-in the locket? 404 00:18:13,626 --> 00:18:15,092 Yes. 405 00:18:15,127 --> 00:18:18,596 That was in a lost and found box? 406 00:18:18,631 --> 00:18:21,332 Exactly. 407 00:18:21,367 --> 00:18:23,968 Where we hid it? 408 00:18:24,003 --> 00:18:26,137 So really, you gave us three amazing gifts. 409 00:18:26,172 --> 00:18:27,872 You gave the locket, the adventure 410 00:18:27,907 --> 00:18:30,875 and the realization that Amy and I can do anything 411 00:18:30,910 --> 00:18:33,010 as long as we work together. 412 00:18:33,045 --> 00:18:36,447 We wrote you a special thank you note. Oh. 413 00:18:38,751 --> 00:18:40,885 Are those words? 414 00:18:43,255 --> 00:18:44,955 No. 415 00:18:44,990 --> 00:18:49,060 It's a secret code that you two get to figure out together. 416 00:18:50,663 --> 00:18:53,397 Hint: it's based on Sanskrit, 417 00:18:53,432 --> 00:18:56,033 but not the Sanskrit you're thinking of. 418 00:18:57,269 --> 00:19:01,438 And best of all, you can't use the Internet to cheat. 419 00:19:01,473 --> 00:19:03,541 Because we locked you out of your Wi-Fi, 420 00:19:03,576 --> 00:19:07,311 and the answer to this is your new password. 421 00:19:10,883 --> 00:19:13,284 I'm no longer happy. 422 00:19:14,753 --> 00:19:17,021 Hey, guys. Great news. 423 00:19:17,056 --> 00:19:19,657 I'm getting married. 424 00:19:19,692 --> 00:19:22,393 Huh? What? No. 425 00:19:23,295 --> 00:19:25,529 Well, I-I haven't met her yet, 426 00:19:25,564 --> 00:19:27,331 but her name is Anu. 427 00:19:27,366 --> 00:19:29,533 My father says she comes from a good family. 428 00:19:29,568 --> 00:19:30,801 She's in her 30s. 429 00:19:30,836 --> 00:19:32,436 She works in hospitality management. 430 00:19:32,471 --> 00:19:35,172 So, as long as I can get through six to ten dates 431 00:19:35,207 --> 00:19:38,042 without revealing my true self... 432 00:19:39,511 --> 00:19:41,412 ...this is happening. 433 00:19:41,447 --> 00:19:45,016 I know just what we're giving them for a wedding gift. 434 00:19:52,057 --> 00:19:53,024 Oh. 435 00:19:54,526 --> 00:19:56,393 Oh, my God. 436 00:19:56,428 --> 00:19:58,162 Yeah. 437 00:19:58,197 --> 00:20:00,264 I wanted to look my best for our date, 438 00:20:00,299 --> 00:20:05,803 and I made a series of bad decisions... 439 00:20:07,072 --> 00:20:11,709 ...one of which is hidden by my pants. 440 00:20:11,744 --> 00:20:14,078 Wow. (laughs) 441 00:20:14,113 --> 00:20:17,514 Do you still want to go out with me? 442 00:20:17,549 --> 00:20:21,986 Absolutely. Hey, maybe we can go find Nemo together. 443 00:20:22,021 --> 00:20:24,321 That's a good one. 444 00:20:26,191 --> 00:20:28,859 Do your 63 other crayon friends know you're out? 445 00:20:28,894 --> 00:20:30,995 Are you just gonna make fun of me all night? 446 00:20:31,030 --> 00:20:32,696 Probably. Great. 447 00:20:32,731 --> 00:20:34,298 So what are we thinking, Chinese? 448 00:20:34,333 --> 00:20:36,701 Yeah, I'm in the mood for orange chicken.