1
00:00:03,156 --> 00:00:04,923
...آنچه گذشت
2
00:00:04,992 --> 00:00:06,780
ما همین چند ماه پیش
مقالهمون رو منتشر کردیم
3
00:00:06,781 --> 00:00:09,036
چطور وقت کردین که آزمایش براش طراحی کنین؟
4
00:00:09,037 --> 00:00:12,105
همه این قضیه یه اتفاق تصادفی بزرگه
5
00:00:12,174 --> 00:00:14,808
شما اصلا به ابر ناتقارن فکر نمیکردین؟
6
00:00:14,876 --> 00:00:16,142
فکر کنیم بهش؟
7
00:00:16,211 --> 00:00:19,345
ما اصلا نمیفهمیم چی به چیه
8
00:00:19,414 --> 00:00:20,947
آه، باورت میشه؟
9
00:00:21,016 --> 00:00:22,393
دکتر پمبرتون و کمبل یه تور تبلیغاتی برگذار کردن
10
00:00:22,417 --> 00:00:25,485
و دارن سعی میکنن نظریه
ابر ناتقارن رو مال خودشون بکنن
11
00:00:25,554 --> 00:00:27,587
که چی؟ یعنی، هیچکس نمیاد بابت
12
00:00:27,656 --> 00:00:29,656
کشف کردن تصادفی یه چیزی تشویقشون کنه
13
00:00:29,691 --> 00:00:30,702
آره، چه کسی اون یارو رو یادشه
14
00:00:30,726 --> 00:00:31,836
که میخواست هند رو پیدا کنه
15
00:00:31,860 --> 00:00:33,359
اما به جاش آمریکا رو کشف کرد؟
16
00:00:33,428 --> 00:00:35,261
اسمش چی بود؟
17
00:00:35,330 --> 00:00:37,263
حالا سعی نکنین جایزه نوبل مارو بدزدین
18
00:00:37,332 --> 00:00:39,199
برین ایده خودتون رو پیدا کنین
19
00:00:39,267 --> 00:00:41,167
آره، قرار نیست این اتفاق بیوفته
20
00:00:43,705 --> 00:00:45,049
بفرمایید بشنید، مرسی که تشریف آوردید
21
00:00:45,073 --> 00:00:47,407
من هم همین حس رو راجب شما دارم
22
00:00:47,476 --> 00:00:48,842
این خیلی خوبه
23
00:00:48,910 --> 00:00:51,644
همه دوستام جمع شدن و
دارن برنامه الن رو میبینن
24
00:00:51,713 --> 00:00:55,682
با خودم میگم، میخوام با
دوتا آرزوی دیگهم چیکار کنم؟
25
00:00:55,751 --> 00:00:57,684
.قشنگ نیست
مهمون های برنامه دانشمند هایی هستن
26
00:00:57,753 --> 00:00:59,919
که دارن سعی میکنن جایزه نوبل ما رو بدزدن
27
00:00:59,988 --> 00:01:01,721
اگرچه اینکه ببینم الن
28
00:01:01,790 --> 00:01:03,056
پمبرتون و کمبل رو
29
00:01:03,125 --> 00:01:05,692
تو برنامهش بخاطر متقلب بودن
رسوا میکنه، لذت میبرم
30
00:01:05,761 --> 00:01:08,394
.این برندِ النـه
روزنامه نگاری کورخوندی
31
00:01:08,463 --> 00:01:10,363
آره، باید میدیدین چطور هفته پیش
32
00:01:10,432 --> 00:01:11,865
جان کریسینسکی رو رسوا کرد
33
00:01:11,933 --> 00:01:15,502
.یه کار کرد اعتراف کنه عاشقِ زنشه
.خیلی وحشیانه بود
34
00:01:15,570 --> 00:01:16,848
خیلی خب، مهمون های بعدیمون
35
00:01:16,872 --> 00:01:18,549
...دوتا فیزیکدان هستن
کانال رو عوض نکنین
36
00:01:18,573 --> 00:01:21,174
اونا چندتا ویدیو پر بازدید تو اینترنت گذاشتن
37
00:01:21,243 --> 00:01:24,144
که نشون بدن کاندیدای نوبل شدن چه حسی داره
38
00:01:24,212 --> 00:01:26,246
لطفا خوشآمد بگین به دکتر گرگ پمبرتون
39
00:01:26,314 --> 00:01:27,781
و دکتر کوین کمبل
40
00:01:31,887 --> 00:01:34,187
چرا اصلا میخواد دانشمند بیاره تو برنامهش؟
41
00:01:34,256 --> 00:01:36,489
.آه، سوال احمقانه ای بود
چه کسی میتونه به بینندههاش
42
00:01:36,558 --> 00:01:39,325
علت پدیده های طبیعی رو توضیح بده؟
43
00:01:39,394 --> 00:01:42,529
من دوست دارم، عزیزم ولی یه ذره فکر کن
44
00:01:42,597 --> 00:01:43,897
پس شما یه چیز
45
00:01:43,965 --> 00:01:46,533
خیلی فوق العاده رو توی دنیا کشف کردین
46
00:01:46,601 --> 00:01:49,068
معلومه که من فیزیک سطح بالا رو میفهمم
47
00:01:49,137 --> 00:01:52,205
...چون که یه کمدین هستم، ولی
48
00:01:52,274 --> 00:01:54,207
میتونین به بیننده هامون توضیحش بدین؟
49
00:01:54,276 --> 00:01:56,476
خب، نمیدونم، مطمئن نیستم که
خودمون اونقدر باهوش باشیم
50
00:01:56,545 --> 00:01:57,844
که فهمیده باشیمش
51
00:01:59,614 --> 00:02:02,415
.ببین، ببین، بیننده ها دارن بهش میخندن
داره شروع میشه
52
00:02:02,484 --> 00:02:05,752
.خیلی بدم میاد اینو بگم، شلدون
ولی فکر کنم بیننده ها ازشون خوششون میاد
53
00:02:05,821 --> 00:02:08,321
خب، همهش تموم میشه
وقتی الن ازشون بپرسه
54
00:02:08,390 --> 00:02:10,600
چطور نظریه ابر ناتقارن توضیح میده
55
00:02:10,670 --> 00:02:13,159
چرا ماده در جهان بیشتر از پادمادهست
و اونا یهو وحشت میکنن
56
00:02:13,228 --> 00:02:15,929
مثل موقعی که لئونارد میخواد بارفیکس بره
57
00:02:15,997 --> 00:02:17,664
هی، من چیکار کردم؟
58
00:02:17,732 --> 00:02:20,500
هر چی بود بارفیکس نرفتی
59
00:02:20,569 --> 00:02:21,913
مردم عاشق ویدیو هاتون شدن
60
00:02:21,937 --> 00:02:23,848
مخصوصا آهنگ هایی که پست میکردین
61
00:02:23,872 --> 00:02:25,205
.اوه، ممنون -
ممنون -
62
00:02:25,273 --> 00:02:27,907
آه، شاید یکم زیاده خواهی باشه، ولی باید بپرسم
63
00:02:27,976 --> 00:02:30,510
میشه الان یکی از آهنگ هاتون رو بخونین؟
64
00:02:30,579 --> 00:02:32,879
اوه، چرا که نه؟ -
خیلی خب -
65
00:02:32,948 --> 00:02:36,416
زودباش، الن، اونا کنارتن. بزن لت و پارشون کن
66
00:02:36,518 --> 00:02:39,786
♪ بیاین بزنیم تو کار فیزیکدانی، فیزیکدانی ♪
67
00:02:39,855 --> 00:02:42,488
♪ من میخوام فیزیکدان بشم ♪
68
00:02:42,557 --> 00:02:45,391
♪ بزن بریم تو کار فیزیکدانی ♪
69
00:02:45,460 --> 00:02:48,161
♪ بذار بوزون درونت رو بشنوم ♪
70
00:02:48,230 --> 00:02:51,898
زودباش، الن
♪ بذار بوزون درونت رو بشنوم ♪
71
00:03:00,807 --> 00:03:07,406
مرجع دانلود فیلم سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co
72
00:03:12,285 --> 00:03:18,774
ترجمه توسط سینا و مصطفی
.:: ELSHEN, Sina Kh ::.
73
00:03:20,308 --> 00:03:21,641
دکتر پمبرتون
74
00:03:21,710 --> 00:03:22,976
دکتر کمبل
75
00:03:23,045 --> 00:03:25,512
دکتر پمبرتون و کمبل
76
00:03:26,615 --> 00:03:27,578
صبح بخیر، رفیق
77
00:03:27,579 --> 00:03:28,744
من رفیقتون نیستم
78
00:03:28,813 --> 00:03:30,980
چی شده؟ -
بهتون میگم چی شده -
79
00:03:31,049 --> 00:03:33,883
شما رفتین روی برنامه زنده تلویزیون
و خیلی دوست داشتنی بودین
80
00:03:33,951 --> 00:03:35,918
ممنون، پسر
مامانم هم همینو بهم گفت
81
00:03:35,987 --> 00:03:37,307
نظرت چیه بیای تو
82
00:03:37,355 --> 00:03:38,994
و یه کم پارفه باهامون بخوری؟
83
00:03:38,995 --> 00:03:41,724
.آره، زنگ زدیم سرویس اتاق برامون آوردن
کلا پولش 12 دلاره
84
00:03:41,793 --> 00:03:44,260
و کلا یه کم ماستِ توی لیوان
85
00:03:44,329 --> 00:03:46,762
من ماستتون رو نمیخوام
86
00:03:46,831 --> 00:03:47,831
پس چی میخوای؟
87
00:03:47,899 --> 00:03:49,498
میخوام یه کنفرانس مطبوعاتی برگذار کنین
88
00:03:49,567 --> 00:03:52,007
و اعتراف کنین که به طور تصادفی
با ابر ناتقارن آشنا شدین
89
00:03:52,036 --> 00:03:53,836
و اینکه واقعا این کشف ماست
90
00:03:53,905 --> 00:03:56,439
اوه، نه، ممنون
91
00:03:58,109 --> 00:04:00,087
میدونی، فقط بخاطر اینکه ما تصادفا یه چیزی رو اثبات کردیم
92
00:04:00,111 --> 00:04:01,777
دلیل نمیشه که اصلا اثباتش نکردیم
93
00:04:01,846 --> 00:04:03,086
آره، من نمیخواستم
94
00:04:03,114 --> 00:04:04,980
به زنم ثابت کنم که داشت بهم خیانت میکرد
95
00:04:05,049 --> 00:04:06,327
وقتی جمعه زودتر اومدم خونه
96
00:04:06,351 --> 00:04:09,085
ولی هنوز دارم روی کاناپه آقا میخوابم
97
00:04:09,153 --> 00:04:10,753
بهت گفتم، تو از اون خیلی سر تری
98
00:04:10,822 --> 00:04:13,155
ممنون. فقط خیلی دلم شکست
99
00:04:13,224 --> 00:04:15,491
و وقتی که جایزه نوبل رو ببری، اون میفهمه که
100
00:04:15,560 --> 00:04:17,593
کاملا در اشتباه بوده، و تو یه متقلب نیستی
101
00:04:17,662 --> 00:04:20,496
اون کاملا درست میگه
102
00:04:20,565 --> 00:04:23,833
باورم نمیشه طرف لیندا رو گرفتی
103
00:04:23,901 --> 00:04:25,534
خجالت بکش
104
00:04:29,874 --> 00:04:31,707
.اینو ببین
یه ویدیو دیگه پست کردن
105
00:04:31,776 --> 00:04:33,142
اصلا راجب علم نیست
106
00:04:33,211 --> 00:04:34,910
رفتن تو تورِ اتوبوسی سلبریتی ها
107
00:04:34,979 --> 00:04:37,046
اونا خیلی باحالن. من رفتم توی یکیشون
108
00:04:37,115 --> 00:04:39,048
و دیدم تام هنکس با باغبانش حرف میزد
109
00:04:39,117 --> 00:04:42,051
وقتی که رنگ اشتباهی گل آزاله
میکاری بازم باهات مهربونه
110
00:04:43,488 --> 00:04:45,588
.این آدما خوب بلدن تبلیغ خودشون رو بکنن
که چی؟
111
00:04:45,656 --> 00:04:47,890
هیچکس تا حالا نوبل رو با مهربون بودن نبرده
112
00:04:47,959 --> 00:04:48,891
آره، ولی اگه میشد ببری
113
00:04:48,960 --> 00:04:50,626
میدونی کی برنده میشد؟
114
00:04:50,695 --> 00:04:52,361
میخوای بگی تام هنکس؟
115
00:04:52,430 --> 00:04:55,765
یه بیل برداشت و به باغبان
کمک کرد دوباره گلش رو بکاره
116
00:04:57,435 --> 00:04:58,634
دکتر کوپر
117
00:04:58,703 --> 00:05:00,647
.پس اینجایین
فقط میخواستم بهتون بگم که
118
00:05:00,671 --> 00:05:03,072
نگران این سر و صدای تبلیغاتی پمبرتون و کمبل نباشین
119
00:05:03,141 --> 00:05:04,273
شما نگرانی؟
120
00:05:04,342 --> 00:05:05,674
اصلا
121
00:05:05,743 --> 00:05:08,177
بگو یه ذره
122
00:05:08,246 --> 00:05:11,046
ببین، مهم نیست
123
00:05:11,115 --> 00:05:13,082
که اونا پشتیبانی عمومی رو دارن
124
00:05:13,151 --> 00:05:15,451
ما میریم جامعه علمی رو میاریم پشتمون
125
00:05:15,520 --> 00:05:17,353
راس میگه، جایزه نوبل به کار درست حسابی تعلق میگیره
126
00:05:17,422 --> 00:05:20,156
،و به عنوان همکار های شما
ما از تو و ایمی پشتیبانی میکنیم
127
00:05:20,224 --> 00:05:22,358
عالیه، داداشا
128
00:05:22,427 --> 00:05:24,827
حالا، دانشگاه میخواد
129
00:05:24,896 --> 00:05:27,229
یه مهمونی برای شما و دکتر فاولر بگیره
130
00:05:27,298 --> 00:05:30,666
و ما هرچقدر که بتونیم دانشمند های
بزرگ رو دعوت میکنیم
131
00:05:30,735 --> 00:05:33,202
و بهشون این فرصت رو بدیم که
با خودتون و کارتون آشنا بشن
132
00:05:33,271 --> 00:05:35,171
.این ایده خیلی خوبیه -
آه، آره -
133
00:05:35,239 --> 00:05:37,217
وقتی برنده های جایزه نوبل پشتتون هستن
134
00:05:37,241 --> 00:05:38,407
دیگه چه نیازی هست که دوست داشتنی باشین؟
135
00:05:38,476 --> 00:05:39,575
.اوه، یه لحظه وایسین
136
00:05:39,644 --> 00:05:41,310
فکر میکنین ما دوست داشتنی نیستیم؟
137
00:05:41,379 --> 00:05:43,312
همین خصیصهت رو دوست دارم
138
00:05:43,381 --> 00:05:46,115
مدام سوال های سخت میپرسی
139
00:05:54,892 --> 00:05:56,559
سلام. بچه ها خوابن؟
140
00:05:56,627 --> 00:05:59,128
نه. چند ساعته دارم سعی میکنم بخوابونمشون
141
00:05:59,197 --> 00:06:00,841
ضاهرا، هالی الان از تاریکی میترسه
142
00:06:00,865 --> 00:06:01,975
و نمیتونم چراغ شب رو روشن کنم
143
00:06:01,999 --> 00:06:03,499
چون که مایکل گریه میکنه
144
00:06:03,568 --> 00:06:04,945
چرا از چراغ شب خوشش نمیاد؟
145
00:06:04,969 --> 00:06:06,769
سریع بنویس سوالتو. موقعی که
146
00:06:06,838 --> 00:06:09,572
تونست حرف بزنه ازش میپرسیم
147
00:06:09,640 --> 00:06:13,509
کنارش میتونیم ازش بپرسیم چرا
فکر میکنه پرنده ها اینقدر خنده دارن
148
00:06:15,947 --> 00:06:17,513
من میرم باهاش حرف بزنم
149
00:06:17,582 --> 00:06:21,350
نمیدونم چرا یهو از همه چی داره میترسه
150
00:06:21,419 --> 00:06:24,487
عزیزم، یادت نره، اون بچهی من هم هست
151
00:06:28,793 --> 00:06:30,270
سلام، عزیزم
152
00:06:30,294 --> 00:06:32,261
شنیدم که از تاریکی ترسیدی
153
00:06:32,330 --> 00:06:35,798
منم یکی رو میشناسم که قبلا از تاریکی میترسید
154
00:06:35,867 --> 00:06:38,267
بابات، وقتی تو فضا بود
155
00:06:39,670 --> 00:06:43,539
و دقیقا مثل تو، منم پوشکم کامل پر شده بود
156
00:06:44,976 --> 00:06:47,076
هی، خبر های خوب دارم
157
00:06:47,144 --> 00:06:49,812
دارن چندتا از برنده های جایزه نوبل رو دعوت میکنن به مهمونیمون
158
00:06:49,881 --> 00:06:51,547
اوه، چه خوب، کی مثلا؟
159
00:06:51,616 --> 00:06:53,782
آه... موکوتو کوبایاشی
160
00:06:55,987 --> 00:06:58,087
چیه؟
161
00:06:58,155 --> 00:06:59,800
خب، من ممکنه یه کم
162
00:06:59,824 --> 00:07:02,658
موقع برنده شدن جایزه نوبلش
باهاش مهربون نبوده باشم
163
00:07:02,727 --> 00:07:03,759
چرا؟
164
00:07:03,828 --> 00:07:05,761
حسود بودم، عصبانی بود، و تازه با توییتر آشنا شده بودم
165
00:07:05,830 --> 00:07:07,296
یه ترکیب خطرناک بود
166
00:07:07,365 --> 00:07:10,432
باشه، خب کوبایاشی رو خط میزنیم
167
00:07:10,501 --> 00:07:12,501
آه، جورج اسموت اینجاست
168
00:07:14,906 --> 00:07:17,339
ما یه گذشته ای با هم داریم
169
00:07:17,408 --> 00:07:19,842
ساول پرالماتر؟
170
00:07:22,380 --> 00:07:24,580
کیپ تورن چطوره؟
171
00:07:24,649 --> 00:07:26,315
اون یه سوء تفاهم بود
172
00:07:26,384 --> 00:07:28,017
نمیدونستم دقیقا پشتم وایساده بود
173
00:07:29,754 --> 00:07:33,022
پس همه کسایی که میخوایم بهمون
کمک کنن رو ازمون دور کردی؟
174
00:07:33,090 --> 00:07:35,224
خب، ایمی، اگه میدونستم یه روزی بهشون احتیاج پیدا میکنیم
175
00:07:35,293 --> 00:07:38,427
هیچوقت بهشون توهین نمیکردم
176
00:07:38,496 --> 00:07:40,329
.خب، الان وضعیتمون بهتر نشد -
اوه -
177
00:07:40,398 --> 00:07:43,232
خب، حرف منم هم صادقانه نبود
178
00:07:52,977 --> 00:07:55,411
سلام -
سلام -
179
00:07:55,479 --> 00:07:57,546
اوه، این چه بامزهست
180
00:07:57,615 --> 00:08:00,215
هالی اینو توی مهد کودک کشیده؟
181
00:08:01,819 --> 00:08:03,085
من کشیدمش
182
00:08:03,154 --> 00:08:04,320
خب، شب بخیر
183
00:08:06,457 --> 00:08:08,657
این مثلا یه فضانورده
184
00:08:08,726 --> 00:08:11,994
و منم مثلا تو این سن باید خونه داشته باشم
185
00:08:12,063 --> 00:08:15,564
ولی الان که اینجاییم
186
00:08:15,633 --> 00:08:18,634
هالی ترسیده بود و هاوارد یه
داستان خیلی قشنگ تعریف کرد
187
00:08:18,703 --> 00:08:21,337
راجب وقتی که تو فضا بود و من
فکر کردم میتونم این داستان رو
188
00:08:21,405 --> 00:08:23,172
تبدیلش کنم به یه کتاب برای هالی و مایکل
189
00:08:23,240 --> 00:08:25,541
اوه، خب، منظورم اینه که، من یه هنرمندم
190
00:08:25,610 --> 00:08:28,177
آه، اگه میخوای، میتونم نقاشی هاش رو بکشم
191
00:08:28,245 --> 00:08:29,679
واقعا؟ خیلی خوب میشه
192
00:08:29,680 --> 00:08:31,847
...آره، باحال میشه. و
193
00:08:31,916 --> 00:08:34,183
یه تغییر خوبی میشه از چیزی که معمولا نقاشی میکشم
194
00:08:34,251 --> 00:08:35,417
معمولا چی میکشی؟
195
00:08:35,486 --> 00:08:36,486
خب، شب بخیر
196
00:08:42,593 --> 00:08:44,093
یکی داره بهت پیام میده؟ -
نه -
197
00:08:44,161 --> 00:08:46,095
همین الان تمرین ورزشی روزم تموم شد
198
00:08:50,101 --> 00:08:52,134
با شستن ظرف ها؟
199
00:08:52,203 --> 00:08:54,536
،هی، تو هدف های خودت رو داری
منم هدف های خودمو دارم
200
00:08:57,108 --> 00:08:58,874
سلام -
شما دارین چیکار میکنین؟ -
201
00:08:58,909 --> 00:09:01,543
همین الان ورزشمون تموم شد
202
00:09:01,612 --> 00:09:02,711
چه خبر؟
203
00:09:02,780 --> 00:09:04,279
خمیر کلوچه دم دست داری؟
204
00:09:04,348 --> 00:09:07,082
آه، فکر کنم. بذار ببینم
205
00:09:07,151 --> 00:09:11,987
آره، خمیر شکلاتی داریم و شوربای کشمشی
206
00:09:12,056 --> 00:09:13,422
شوربای کشمشی؟
207
00:09:13,491 --> 00:09:15,758
حداقل دو تا چیز تو اون کلوچه ایراد دارن
208
00:09:17,395 --> 00:09:18,727
برای برنده های جایزه نوبلـه
209
00:09:18,796 --> 00:09:22,131
...باید اونا رو بیاریم طرف خودمون، ولی متاسفانه شلدون
210
00:09:22,199 --> 00:09:25,234
."نه. " متاسفانه شلدون
همین کافیه
211
00:09:25,302 --> 00:09:27,403
خب، الان شما پشتیبانی این آدما رو میخواین
212
00:09:27,471 --> 00:09:29,071
و دارین براشون کلوچه میفرستین؟
213
00:09:29,140 --> 00:09:30,572
آره، اونا خیلی باهوشن
214
00:09:30,641 --> 00:09:32,185
فکر نمیکنی اونا بفهمن که دارین بهشون رشوه میدین؟
215
00:09:32,209 --> 00:09:34,476
نه، اولش ممکنه این فکرو بکنی، ولی بعضی موقع های آدمای باهوش
216
00:09:34,545 --> 00:09:37,479
ممکنه کاملا علامت های اجتماعی رو درک نکنن
217
00:09:40,951 --> 00:09:44,019
ممنون که به این موضوع اشاره کردی، شلدون
218
00:09:44,121 --> 00:09:45,688
قابلتو نداشت
219
00:09:51,762 --> 00:09:53,896
شلدون کوپر"؟ "
220
00:09:58,803 --> 00:09:59,968
شلدون کوپر"؟ "
221
00:10:00,037 --> 00:10:02,905
بیخیال
222
00:10:02,973 --> 00:10:06,642
"شلدون کوپر "
223
00:10:06,711 --> 00:10:09,511
آه، شوربای کشمشی؟
224
00:10:14,218 --> 00:10:17,386
اوه، ساول پرالماتر یه چیزی برام فرستاده
225
00:10:17,455 --> 00:10:18,787
یه عکس فرستاده
226
00:10:18,856 --> 00:10:20,155
اوه، بذار ببینم
227
00:10:20,224 --> 00:10:24,393
اوه، جوری کلوچه ها رو چیده
"که خونده بشه "ممنون
228
00:10:25,529 --> 00:10:28,363
شلدون، اون کلمه "ممنون" نیست
229
00:10:38,504 --> 00:10:41,605
سلام، یه سورپرایز برات دارم
230
00:10:41,674 --> 00:10:44,508
اوه، به چه مناسبتی؟
231
00:10:44,576 --> 00:10:46,388
دیشب شنیدم که اون داستانو واسه هالی تعریف کردی
232
00:10:46,412 --> 00:10:47,611
و پیش خودم فکر کردم خیلی بامزهست
233
00:10:47,680 --> 00:10:50,947
واسه همین من و استورات کتابش کردیم
234
00:10:51,016 --> 00:10:55,385
فضانورد کوچولوی ترسیده؟
235
00:10:56,422 --> 00:10:59,823
این دقیقا شبیه خودته!
236
00:10:59,892 --> 00:11:03,727
ببین چقد ریزهای و ترسیدی
237
00:11:03,796 --> 00:11:05,862
و بهترین قسمتش اینه که استوارت
238
00:11:05,931 --> 00:11:07,264
به یکی از دوستای ناشرش نشونش داد
239
00:11:07,332 --> 00:11:08,565
و ناشره خوشش اومد
240
00:11:08,634 --> 00:11:11,735
- خیلی باحاله
- حرفشم نزن
241
00:11:13,238 --> 00:11:14,304
واسه چی؟
242
00:11:14,373 --> 00:11:16,540
چون نمیخوام کل دنیا بفهمن
243
00:11:16,608 --> 00:11:18,809
من یه فضانورد کوچولوی ترسیده بودم
244
00:11:22,281 --> 00:11:25,615
شاید باید اسمشو میذاشتی
«فضانورد کوچولوی بداخلاق»
245
00:11:30,022 --> 00:11:32,489
میخوای بگی چی شده؟
246
00:11:32,558 --> 00:11:34,257
نگرانیم اینقد مشخصه؟
247
00:11:34,326 --> 00:11:36,293
شلدون، لطفا اشتباه برداشت نکن
248
00:11:36,361 --> 00:11:37,961
اما اگه بیشتر از یه ثانیه ساکت باشی
249
00:11:38,030 --> 00:11:39,996
یعنی یه مشکلی داری
250
00:11:40,065 --> 00:11:42,132
راست میگی
251
00:11:42,201 --> 00:11:44,801
حقیقت اینه که
دلم واسه ایمی میسوزه
252
00:11:44,870 --> 00:11:46,069
دل هممون بحالش میسوزه
253
00:11:46,138 --> 00:11:48,805
اما محض خنده
دلیل تو چیه؟
254
00:11:48,874 --> 00:11:51,475
خب اونکه کار اشتباهی نکرده
255
00:11:51,543 --> 00:11:53,260
اما داره تقاص اشتباهای منو پس میده
256
00:11:53,284 --> 00:11:54,679
عجب
257
00:11:54,680 --> 00:11:56,113
چیه؟
258
00:11:56,181 --> 00:11:58,915
نه...واقعا خوشم اومد
259
00:11:58,984 --> 00:12:01,985
از کِی تا حالا احساسات بقیه برات مهم شده؟
260
00:12:02,054 --> 00:12:04,554
وقتی چراغای خراب درخت کریسمس
261
00:12:04,623 --> 00:12:07,324
به ایمی شوک وارد کرد، من خندیدم
بنابراین حتما بعد از اون بوده!
262
00:12:09,695 --> 00:12:12,796
یعنی هیچکدومشون نمیان به مهمونیتون؟
263
00:12:12,865 --> 00:12:14,331
فکر نکنم
264
00:12:14,399 --> 00:12:16,574
چی بهشون گفته که اینقد ناراحت شدند؟
265
00:12:16,575 --> 00:12:19,836
خب شاید گفته باشه که
266
00:12:19,905 --> 00:12:23,840
یه ناهنجاری توی نرمالیزه کردن چهارقطبی
اطلاعات اسموت وجود داشته
267
00:12:23,909 --> 00:12:25,842
وای پسر!
268
00:12:29,014 --> 00:12:31,481
میدونی، بعضی وقتا میگم ای کاش
میشد یه ماشین زمان اختراع کنم
269
00:12:31,550 --> 00:12:33,517
که بتونم برگردم عقب
و جلوی خودمو بگیرم
270
00:12:33,585 --> 00:12:34,985
تا اینقد بیملاحظه عمل نکنم
271
00:12:35,053 --> 00:12:38,655
یا از این به بعد میتونی قبل از حرف زدن
یکم فک کنی
272
00:12:38,724 --> 00:12:40,824
اینم میشه
273
00:12:40,893 --> 00:12:44,628
اما احتمال اختراع ماشین زمان بیشتره!
274
00:12:44,696 --> 00:12:47,731
مشکل من اینه که نمیتونم بفهمم
275
00:12:47,800 --> 00:12:49,699
کِی زیادهروی میکنم
276
00:12:49,768 --> 00:12:51,968
اگه بخوای
من میتونم کمکت کنم
277
00:12:52,037 --> 00:12:55,138
و وقتی زیادهروی کردی
بهت بگم
278
00:12:55,207 --> 00:12:57,347
منظورت اینه که یه کلمهی رمز بذاریم؟
279
00:12:57,371 --> 00:12:58,209
اینم میشه
280
00:12:58,210 --> 00:13:00,710
«خفه شو» چطوره؟
281
00:13:02,147 --> 00:13:04,147
خیلی عالیه
چون همه مدام بهم میگن
282
00:13:04,216 --> 00:13:05,315
و کسی مشکوک نمیشه
283
00:13:09,087 --> 00:13:11,688
- سلام، وقت داری؟
- آره، چه خبر؟
284
00:13:11,757 --> 00:13:13,824
برنادت گفت که
285
00:13:13,892 --> 00:13:15,525
زیاد از کتابه خوشت نیومد
286
00:13:15,594 --> 00:13:16,827
نه، عالیه
287
00:13:16,895 --> 00:13:18,528
فقط نمیخوام کسی ببینتش
288
00:13:18,597 --> 00:13:20,197
یا بخونتش
یا بدونه که وجود داره
289
00:13:20,265 --> 00:13:22,866
اما این میتونه واسه من خیلی خوب باشه
290
00:13:22,935 --> 00:13:25,335
که بالاخره بتونم هنرم رو منتشر کنم
291
00:13:25,404 --> 00:13:28,271
و تازه...داستان خیلی بامزهایه
292
00:13:28,340 --> 00:13:29,340
گفتنش واسه تو راحته
293
00:13:29,408 --> 00:13:31,575
هیچکس قرار نیست فکر کنه که
تو یه بزدلی
294
00:13:31,643 --> 00:13:33,710
شوخیت گرفته؟
چندروز پیش
295
00:13:33,779 --> 00:13:36,613
توی کمیکفروشی
یه بادکنک ترکید و من بالا آوردم
296
00:13:39,918 --> 00:13:42,352
نمیشه اسم منو از روش برداری؟
297
00:13:42,421 --> 00:13:45,555
نه...دلیل اصلی اینکه
ناشر خوشش اومد
298
00:13:45,624 --> 00:13:47,791
اینه که یه فضانورد واقعی نوشتتش
299
00:13:47,860 --> 00:13:51,027
خب چطوره چندجاش رو تغییر بدیم؟
300
00:13:51,096 --> 00:13:52,896
باشه، حتما
301
00:13:52,965 --> 00:13:55,265
- چی تو فکرته؟
- چیز بزرگی نیست
302
00:13:55,334 --> 00:13:56,744
اما اینجا روی جلد که نوشته
303
00:13:56,768 --> 00:13:58,735
«کوچولوی ترسیده»
چطوره که...نمیدونم...
304
00:13:58,804 --> 00:14:01,771
این ننوشته باشه؟
305
00:14:01,840 --> 00:14:05,275
پس یعنی «فضانورد» خالی؟
306
00:14:05,344 --> 00:14:07,711
آره راست میگی
زیاد جالب نیست
307
00:14:07,813 --> 00:14:11,181
چطوره بنویسیم...
«فضانورد شجاع»؟
308
00:14:11,250 --> 00:14:13,683
اینو میگن یه اسم با انرژی!
309
00:14:14,786 --> 00:14:16,453
خیلیخب
310
00:14:16,521 --> 00:14:18,989
و اینجا توی این صفحه
که من گریه میکنم
311
00:14:19,057 --> 00:14:21,691
چطوره که بجاش من...
با دست خالی
312
00:14:21,760 --> 00:14:25,128
یه شهاب رو پرت کنم سمت خورشید؟
313
00:14:25,197 --> 00:14:27,097
یعنی ابرقهرمانی؟
314
00:14:27,165 --> 00:14:29,966
از طرز فکرت خوشم اومد
315
00:14:32,738 --> 00:14:34,971
پروفسور تورن؟
316
00:14:35,040 --> 00:14:36,106
دکتر هافستادر
317
00:14:36,174 --> 00:14:37,774
زنم پنی رو که میشناسید
318
00:14:37,843 --> 00:14:39,075
- آره، سلام
- سلام
319
00:14:39,953 --> 00:14:41,953
میخواستیم درمورد دکتر کوپر
باهاتون حرف بزنیم
320
00:14:42,080 --> 00:14:43,179
قبل از اینکه بگید نه...
321
00:14:43,248 --> 00:14:44,281
نه
322
00:14:46,351 --> 00:14:47,918
خب پس بعد از اینکه بگید نه...
323
00:14:47,986 --> 00:14:49,352
نه
324
00:14:49,421 --> 00:14:52,188
خیلیخب، گوش کن
شلدون مایهی عذابه
325
00:14:52,257 --> 00:14:53,924
اما دکتر فاولر خیلی آدم خوبیه
326
00:14:53,992 --> 00:14:57,127
بنابراین اگه میانگینشون رو بگیرید...
با ریاضی...
327
00:14:58,430 --> 00:14:59,829
یکی بدست میاد که آدم متوسطیه
328
00:14:59,898 --> 00:15:00,898
و بیشتر از شخصیت
329
00:15:00,933 --> 00:15:03,667
جایزهی نوبل به کار آدم بستگی داره
330
00:15:03,735 --> 00:15:05,146
شما که اینو بیشتر از هر کس دیگهای
درک میکنید
331
00:15:05,170 --> 00:15:07,570
بله، بخاطر کارتون روی امواج گرانشی
332
00:15:07,639 --> 00:15:08,805
تو کار منو دیدی؟
333
00:15:08,874 --> 00:15:11,141
آره، اما زیاد دارم حرف میزنم
334
00:15:11,209 --> 00:15:12,976
لئونارد؟
335
00:15:13,045 --> 00:15:14,511
فقط یه فرصت بهشون بدید
336
00:15:14,579 --> 00:15:17,147
همیشه آدمای کلهشقی
کارای علمی کردند
337
00:15:17,215 --> 00:15:18,648
مثلا نیوتون که
338
00:15:18,717 --> 00:15:21,284
با لایبنیتس بد بود و
لایبنیتسم که با همه بد بود
339
00:15:21,353 --> 00:15:23,353
آره، میدونی
و لازم نیست من بهت بگم
340
00:15:23,422 --> 00:15:25,355
که امواج گرانشی اختلالاتی
341
00:15:25,424 --> 00:15:27,190
در منحنی فضا زمانند
342
00:15:27,259 --> 00:15:30,327
یا اینکه...هی!
روی فیلم «میانستارهای» هم کار کردی؟
343
00:15:36,368 --> 00:15:37,968
خب نظرت چیه؟
344
00:15:38,036 --> 00:15:39,869
فکر میکنم اگه لخت بری توی فضا
345
00:15:39,938 --> 00:15:43,073
میمیری!
346
00:15:44,943 --> 00:15:46,409
نه، لباس پوشیدم
347
00:15:46,478 --> 00:15:50,246
اما چسبونه
که ماهیچههام پیدا باشن
348
00:15:50,315 --> 00:15:52,415
از کی تا حالا ماهیچهای شدی؟
349
00:15:52,484 --> 00:15:56,586
از دیروز که استوارت رو مجبور کردم
اضافهشون کنه!
350
00:15:56,655 --> 00:15:58,421
هاوی، قشنگی اون داستان این بود که
351
00:15:58,490 --> 00:15:59,756
واقعیت داشت
352
00:15:59,825 --> 00:16:02,359
هیچکدوم از بخشای این داستان
واقعا اتفاق نیفتاده
353
00:16:02,427 --> 00:16:04,928
خب که چی؟
کتاب داستان واسه بچههاست
354
00:16:04,997 --> 00:16:06,663
مثلا گربهها که کلاه نمیذارن
[ اشاره به گربهی کلاه به سر ]
355
00:16:06,732 --> 00:16:08,531
و اگه کسی بهت تخممرغ سبز بده
[ اشاره به کتاب تخممرغ سبز و گوشت ]
356
00:16:08,600 --> 00:16:11,101
آخر سر باید سر توالت
به خدا التماس کنی!
357
00:16:13,238 --> 00:16:15,271
اما داستان اصلی خیلی قشنگ بود
358
00:16:15,340 --> 00:16:17,374
فضانورد کوچولو ترسیده بود
359
00:16:17,442 --> 00:16:19,876
اما بازم رفت توی فضا
و واسه همینه که شجاعت داشت
360
00:16:19,945 --> 00:16:24,014
اما توی فضا
بقیهی فضانوردا
361
00:16:24,082 --> 00:16:26,449
مسخرش میکردند و
این چیزیه که
362
00:16:26,518 --> 00:16:28,351
نمیخواد دوباره یادش بیاد
363
00:16:28,420 --> 00:16:30,086
درک میکنم
364
00:16:32,190 --> 00:16:34,090
فکر میکنم واقعا آدم شجاعی لازمه
365
00:16:34,159 --> 00:16:36,226
تا یه داستان اینجوری رو منتشر کنه
366
00:16:36,294 --> 00:16:38,695
که شاید بتونه به چندتا
367
00:16:38,764 --> 00:16:41,097
بچهی کوچولوی ترسیده بگه که
اونا تنها نیستند
368
00:16:41,166 --> 00:16:44,968
عجب
چه احساس گناهی بهم دادی
369
00:16:47,272 --> 00:16:49,839
مطمئنی که یهودی نیستی؟
370
00:16:53,545 --> 00:16:56,212
فقط یه زنم که به شوهرش افتخار میکنه
371
00:16:56,281 --> 00:16:57,759
و فکر نمیکنه که
لازمه شوهرش
372
00:16:57,783 --> 00:16:59,816
بخاطر چیزی خجالت بکشه
373
00:16:59,885 --> 00:17:02,552
دیگه شبیه یهودیا نیستی
374
00:17:05,057 --> 00:17:07,223
هی، شنیدیم شماها بودید که
375
00:17:07,292 --> 00:17:09,092
برندههای نوبل رو قانع کردید
بیان اینجا
376
00:17:09,161 --> 00:17:10,093
- ممنون
- خواهش میکنم
377
00:17:10,162 --> 00:17:11,094
شماها لیاقتش رو دارید
378
00:17:11,163 --> 00:17:12,203
آره، برید پی کارتون
379
00:17:12,264 --> 00:17:13,384
با چندتا آدم باهوش حرف بزنید
380
00:17:14,599 --> 00:17:17,567
- وایسا ببینم
- ببخشید، بعضی وقتا یادم میره
381
00:17:17,636 --> 00:17:19,936
که تو باهوشی
بخاطر اینکه خیلی جذابی
382
00:17:20,005 --> 00:17:23,239
- منطقیه
- آره
383
00:17:23,308 --> 00:17:24,808
دکتر کوپر
دکتر فاولر
384
00:17:24,876 --> 00:17:27,310
من داشتم به پروفسور آرنولد میگفتم که
385
00:17:27,379 --> 00:17:29,145
شما توی عروسیتون
نظریهی ابر نامتقارن رو پیدا کردید
386
00:17:29,214 --> 00:17:31,314
داستان شگفتانگیزیه
387
00:17:31,349 --> 00:17:32,615
آره واقعا
388
00:17:32,684 --> 00:17:34,684
نمیخوام بگم بخش مهم عروسیمون
این نظریه بوده
389
00:17:34,753 --> 00:17:36,319
چون بهم گفتن اینجوری نگم
390
00:17:36,388 --> 00:17:38,855
که هنوزم درک نمیکنم چرا!
391
00:17:38,924 --> 00:17:41,205
اما درک میکنه که جهان چجوری عمل میکنه
392
00:17:41,259 --> 00:17:42,525
و همینه که مهمه
393
00:17:42,594 --> 00:17:45,128
نه حرفایی که از دهنش بیرون میاد
394
00:17:48,433 --> 00:17:49,433
آخ آخ
395
00:17:49,501 --> 00:17:51,401
من قبلا توی مهمونیای اینجوری نیومدم
396
00:17:51,470 --> 00:17:55,405
اما دعوای فیزیکدانا چجوریه؟
397
00:17:55,474 --> 00:17:57,540
یه جورایی شبیه مرغای عصبانی
398
00:17:57,609 --> 00:18:01,444
یا...یا...یا شبیه دعوای تولهسگا
399
00:18:01,513 --> 00:18:04,481
دکتر کوپر، دکتر فاولر
از دیدنتون خوشحالم
400
00:18:04,549 --> 00:18:05,648
شما اینجا چیکار میکنید؟
401
00:18:05,717 --> 00:18:07,083
پروفسور اسموت دعوتمون کرد
402
00:18:07,152 --> 00:18:08,718
- رفیق فیسبوکمه
- اسموتی!
403
00:18:11,356 --> 00:18:14,157
این مهمونی مال ماست
بنابراین برید پی کارتون
404
00:18:14,226 --> 00:18:15,158
راستش ایمی
405
00:18:15,227 --> 00:18:16,960
بهتره بذاریم بمونن
406
00:18:17,028 --> 00:18:18,561
خواهش میکنم لذت ببرید
407
00:18:18,630 --> 00:18:20,296
یکم خوک در شیرینی بچشید
408
00:18:20,365 --> 00:18:22,332
و بله، شیرینیش زیاده
409
00:18:22,400 --> 00:18:24,000
- عالیه
- ممنون
410
00:18:25,504 --> 00:18:26,703
چیکار میکنی؟
411
00:18:26,771 --> 00:18:28,238
اگه بمونن
همه میفهمن که
412
00:18:28,306 --> 00:18:29,672
درک اونا از ابر نامتقارن
413
00:18:29,741 --> 00:18:30,840
در بهترین حالت خیلی کمه
414
00:18:30,909 --> 00:18:33,176
خیلی زیرکانهست
415
00:18:33,245 --> 00:18:35,678
آره، من بیشتر از تخمین
مقدار شیرینی رو بلدم ایمی
416
00:18:37,082 --> 00:18:38,448
مشکلی ندارید؟
417
00:18:38,517 --> 00:18:40,650
نه نه نه
یه نقشه داریم
418
00:18:40,719 --> 00:18:42,152
دکتر کمبل و پمبرتون
419
00:18:42,220 --> 00:18:44,387
میشه اینو واسه من و دکتر فاولر توضیح بدید؟
420
00:18:44,456 --> 00:18:46,656
ما داشتیم بحث میکردیم
که تحت چه شرایطی
421
00:18:46,725 --> 00:18:48,791
اصلاحات تابشی در ابر نامتقارن
422
00:18:48,860 --> 00:18:50,994
میتونه باعث اختلاف زمانی آلفا E.M بشه؟
423
00:18:51,062 --> 00:18:54,864
بنظر من، یک کهکشان فعال در دورترین مکان ممکن
424
00:18:54,933 --> 00:18:56,332
میتونه اختلاف یک در میلیون رو نشون بده
425
00:18:56,401 --> 00:18:57,834
دکتر کوپر میگه که
426
00:18:57,903 --> 00:19:00,937
که خلاف چنین چیزی اخیرا توسط
مشاهدات کوازار ثابت شده
427
00:19:01,006 --> 00:19:02,105
نظر شما چیه؟
428
00:19:07,312 --> 00:19:08,778
من با تو موافقم
429
00:19:11,316 --> 00:19:12,582
عجب جوابی
430
00:19:13,952 --> 00:19:15,263
هی، اگه قبلا بهتون نگفتیم
431
00:19:15,287 --> 00:19:18,454
فقط خواستیم بگیم...
ممنون
432
00:19:18,523 --> 00:19:20,957
آره، بدون شما نمیتونستیم
ابر نامتقارن رو ثابت کنیم
433
00:19:21,026 --> 00:19:22,725
وایسا وایسا
همتون شنیدید که گفت
434
00:19:22,794 --> 00:19:23,960
اینا هیچکاری نکردند
435
00:19:25,197 --> 00:19:27,764
- شلدون، خفه شو
- چه بیادب
436
00:19:27,832 --> 00:19:29,265
نه، خفه شو
437
00:19:29,334 --> 00:19:32,268
آهان، کلمهی رمز
ممنون
438
00:19:32,337 --> 00:19:33,681
میدونی، عجیبه
چندماه پیش
439
00:19:33,705 --> 00:19:35,483
هیچکس به ما توجهی نمیکرد
اما حالا یه دفعه
440
00:19:35,507 --> 00:19:36,973
این همه بهمون احترام میذارن
441
00:19:37,042 --> 00:19:38,741
آره، تا حالا شده به این فکر کنید که
442
00:19:38,810 --> 00:19:40,143
شاید لیاقتش رو ندارید؟
443
00:19:40,212 --> 00:19:41,844
لئونارد، یه چیزی هست که
باید بگم
444
00:19:41,913 --> 00:19:44,447
- خفه شو
- باشه
445
00:19:44,516 --> 00:19:47,116
مسخرهست
ما به طور قطع، ابر نامتقارن رو ثابت کردیم
446
00:19:47,185 --> 00:19:50,119
اما هنوزم حس میکنیم که شبیه...
شبیه دغلبازاییم
447
00:19:50,188 --> 00:19:51,721
باید یه واژهای براش باشه
448
00:19:51,790 --> 00:19:54,424
برو گمشو بابا!
یه واژه براش هست!
449
00:19:54,492 --> 00:19:56,559
بهش میگن سندروم دغلبازی
[ یک پدیده روانی است که در آن افراد نمیتوانند موفقیتهایشان را بپذیرند ]
450
00:19:56,628 --> 00:19:57,927
و شماها بهش مبتلا نیستید
451
00:19:57,996 --> 00:19:59,774
چون اگه واقعا دغلباز باشید
دیگه سندرومی ندارید
452
00:19:59,798 --> 00:20:00,897
شماها دغلبازید!
453
00:20:00,966 --> 00:20:02,765
ما بودیم که
454
00:20:02,834 --> 00:20:03,844
ابر نامتقارن رو کشف کردیم
455
00:20:03,868 --> 00:20:04,979
بنابراین اگه قراره کسی فکر کنه
456
00:20:05,003 --> 00:20:06,169
سندروم دغلبازی داره
457
00:20:06,238 --> 00:20:09,973
ماییم
چون ما دغلباز نیستیم، اونا دغلبازن!
458
00:20:10,041 --> 00:20:12,775
شماها دغلباز و کلاهبردارید!
459
00:20:18,850 --> 00:20:20,783
- منم داشتم اینجوری حرف میزدم؟
- آره
460
00:20:20,852 --> 00:20:22,385
وای پسر!
461
00:20:26,735 --> 00:20:29,502
روزی روزگاری
یک فضانورد کوچولو بود
462
00:20:31,571 --> 00:20:34,572
که توی یه موشک نشسته بود
و منتظر بود که بره به فضا
463
00:20:34,607 --> 00:20:35,951
سه...دو...یک...
464
00:20:35,975 --> 00:20:37,975
و درحالی که بقیهی فضانوردا
465
00:20:38,044 --> 00:20:40,678
شوخی میکردند و میخندیدند
اون ساکت نشسته بود
466
00:20:40,747 --> 00:20:42,313
چون یه راز داشت
467
00:20:42,382 --> 00:20:45,817
ترسیده بود
یه راز دیگه هم داشت
468
00:20:45,885 --> 00:20:49,520
فقط تظاهر میکرد که ترسیده
تا پادشاه آدم فضاییها رو گول بزنه
469
00:20:49,589 --> 00:20:51,456
هه هه!
470
00:20:52,592 --> 00:20:53,592
هاوی
471
00:20:54,661 --> 00:20:55,850
باشه بابا
472
00:20:55,851 --> 00:20:57,918
آدم فضایی درکار نبود
473
00:21:00,605 --> 00:21:03,906
اما یه زن زورگو بود
بعدا به اونم میرسیم
474
00:21:03,930 --> 00:21:07,930
ترجمه توسط سینا و مصطفی
.:: ELSHEN, Sina Kh::.
475
00:21:07,954 --> 00:21:12,954
مرجع دانلود فیلم سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co