1 00:00:01,586 --> 00:00:02,885 Carbon. 2 00:00:05,642 --> 00:00:06,942 Hydrogen. 3 00:00:09,200 --> 00:00:10,733 Carbon. 4 00:00:13,115 --> 00:00:14,448 Carbon. 5 00:00:15,565 --> 00:00:16,965 And last but not least, 6 00:00:17,053 --> 00:00:18,253 carbon. 7 00:00:19,867 --> 00:00:21,700 This might be the glue talking, 8 00:00:21,816 --> 00:00:25,223 but that was a very pleasurable 139 and a half hours. 9 00:00:25,311 --> 00:00:26,512 Agreed. 10 00:00:26,801 --> 00:00:28,582 What kind of DNA is this, anyway? 11 00:00:28,670 --> 00:00:30,697 I was trying to design the genetic code 12 00:00:30,785 --> 00:00:32,387 of an advanced race of human being. 13 00:00:32,475 --> 00:00:35,028 - One of my rare failures, actually. - What went wrong? 14 00:00:35,116 --> 00:00:37,754 The balls kept sticking to my pants. 15 00:00:38,965 --> 00:00:40,754 Let's just let it dry. 16 00:00:41,356 --> 00:00:42,840 - Hi. - Hello. - Hey, babe. 17 00:00:42,928 --> 00:00:44,037 - Oh, don't slam the... - Don't slam the... 18 00:00:47,880 --> 00:00:50,371 That was exhilarating. 19 00:00:51,916 --> 00:00:53,606 - You pick up your dresses? - Yep. 20 00:00:53,694 --> 00:00:55,965 The tailor had to take mine in and let Penny's out. 21 00:00:56,053 --> 00:00:57,762 Best day of my life. 22 00:00:59,714 --> 00:01:01,678 What about the day you met me? 23 00:01:01,821 --> 00:01:03,840 I stand by my statement. 24 00:01:04,670 --> 00:01:06,434 Well, thank you guys so much for the clothes 25 00:01:06,522 --> 00:01:08,007 and the shoes, the plane tickets. 26 00:01:08,095 --> 00:01:09,106 You've been so generous. 27 00:01:09,194 --> 00:01:10,802 Well, it's important that all of our friends 28 00:01:10,889 --> 00:01:12,239 get to share this moment with us. 29 00:01:12,327 --> 00:01:14,254 And then for years to come, you can tell others 30 00:01:14,342 --> 00:01:15,955 you had a front-row seat to history. 31 00:01:16,043 --> 00:01:17,048 Although, technically, I think 32 00:01:17,135 --> 00:01:18,768 your seats are in the second row. 33 00:01:19,681 --> 00:01:22,401 Do you want to go back to the apartment and see me try on my dress? 34 00:01:22,520 --> 00:01:24,901 Shouldn't I see it for the first time at the Nobel ceremony? 35 00:01:24,989 --> 00:01:26,456 It's not a wedding. 36 00:01:26,549 --> 00:01:28,024 Okay. Well, give me a minute to think 37 00:01:28,112 --> 00:01:29,831 of another reason I don't want to see it. 38 00:01:30,818 --> 00:01:32,908 How about this... you can practice your acceptance speech 39 00:01:32,995 --> 00:01:33,971 while I try on the dress. 40 00:01:34,059 --> 00:01:37,190 Ah, great. You can help me whittle it down to 90 minutes. 41 00:01:42,696 --> 00:01:44,909 Was Amy suspicious when they had to let your dress out? 42 00:01:44,997 --> 00:01:47,854 No. She was so happy, she didn't even question it. 43 00:01:48,659 --> 00:01:49,891 Someone's gonna figure it out. 44 00:01:49,979 --> 00:01:50,971 Why don't we just tell people? 45 00:01:51,059 --> 00:01:52,353 No, it's too early. I haven't even wrapped 46 00:01:52,440 --> 00:01:53,542 - my head around it. - I have. 47 00:01:53,629 --> 00:01:55,893 - My head is wrapped. - Yeah, well... 48 00:01:55,981 --> 00:01:57,152 if something else had been wrapped, 49 00:01:57,239 --> 00:01:58,930 we wouldn't be in this situation. 50 00:01:59,880 --> 00:02:02,133 Excuse me, but if I recall, 51 00:02:02,221 --> 00:02:03,712 you're the one who went out drinking with Sheldon, 52 00:02:03,799 --> 00:02:04,980 then came home and attacked me. 53 00:02:05,067 --> 00:02:07,909 Attacked you? I think, I said, "Do you wanna?" 54 00:02:08,055 --> 00:02:09,377 Yeah. 55 00:02:09,580 --> 00:02:11,690 - I was helpless. - Uh-huh. 56 00:02:12,916 --> 00:02:13,916 So... 57 00:02:14,283 --> 00:02:15,822 Do you wanna? 58 00:02:17,142 --> 00:02:19,088 - Well, I can't get more pregnant. - Mm-hmm. 59 00:02:19,198 --> 00:02:20,705 - We'll see about that. - Mm-uh. 60 00:02:21,553 --> 00:02:25,213 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 61 00:02:25,301 --> 00:02:29,047 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 62 00:02:29,135 --> 00:02:30,346 ♪ The Earth began to cool ♪ 63 00:02:30,434 --> 00:02:33,352 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 64 00:02:33,440 --> 00:02:35,440 - ♪ We built the Wall ♪ - ♪ We built the pyramids ♪ 65 00:02:35,635 --> 00:02:38,198 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 66 00:02:38,286 --> 00:02:40,171 ♪ That all started with a big bang ♪ 67 00:02:40,259 --> 00:02:41,940 ♪ Bang! ♪ *THE BIG BANG THEORY* 68 00:02:42,028 --> 00:02:44,098 Season 12 Episode 24 Title: "The Stockholm Syndrome". 69 00:02:45,954 --> 00:02:47,604 Now, Michael, Mommy and Daddy 70 00:02:47,692 --> 00:02:49,223 are going away for a couple days, 71 00:02:49,311 --> 00:02:50,568 so if you're gonna say your first words, 72 00:02:50,655 --> 00:02:53,262 you got to do it now or wait till we get back. 73 00:02:56,574 --> 00:02:57,861 Somebody just peed 74 00:02:57,949 --> 00:02:59,113 in the big girl potty. 75 00:02:59,201 --> 00:03:01,371 Oh, I'm so proud! 76 00:03:01,459 --> 00:03:03,113 It was her, right? 77 00:03:03,427 --> 00:03:04,541 Yes. 78 00:03:05,238 --> 00:03:06,754 You still feel good about leaving them 79 00:03:06,842 --> 00:03:09,387 with Stuart and Denise for a couple days? 80 00:03:09,490 --> 00:03:12,827 I guess. I just hope we don't miss Michael's first words. 81 00:03:12,915 --> 00:03:14,897 Or Stuart's last words. 82 00:03:15,923 --> 00:03:17,477 You realize it's been years 83 00:03:17,565 --> 00:03:19,448 since we've got away just the two of us. 84 00:03:19,536 --> 00:03:21,588 I know. I can't wait. 85 00:03:21,704 --> 00:03:24,895 Fancy hotel room. The big bed. 86 00:03:24,983 --> 00:03:29,106 Yeah. We're gonna sleep our asses off. 87 00:03:31,949 --> 00:03:33,106 You really think walking her 88 00:03:33,194 --> 00:03:34,876 is gonna help me meet girls? 89 00:03:34,964 --> 00:03:36,979 Cinnamon is chick bait. 90 00:03:37,290 --> 00:03:39,105 Good. 'Cause I'm not. 91 00:03:39,949 --> 00:03:41,103 Just remember, 92 00:03:41,191 --> 00:03:42,563 you're in charge. 93 00:03:42,650 --> 00:03:44,746 Don't let her pull you. 94 00:03:45,859 --> 00:03:49,043 That seems like an unnecessary thing to say. 95 00:03:49,801 --> 00:03:52,658 And please, if you have any problems, any questions, 96 00:03:52,746 --> 00:03:54,316 call me immediately, okay? 97 00:03:54,404 --> 00:03:55,934 She's my baby. 98 00:03:56,111 --> 00:03:58,168 It shouldn't come up, but just in case: 99 00:03:58,258 --> 00:04:01,270 where could I buy a dog that looks exactly like her? 100 00:04:03,304 --> 00:04:06,038 Kidding. If she dies, I'll just tell you. 101 00:04:08,475 --> 00:04:09,656 Ready? 102 00:04:09,743 --> 00:04:11,109 Oh. Hang on. 103 00:04:14,340 --> 00:04:15,598 Go. 104 00:04:15,782 --> 00:04:17,386 "Your majesties, members of the Nobel Academy... 105 00:04:17,473 --> 00:04:18,844 "when I was a young boy growing up in East Texas 106 00:04:18,932 --> 00:04:20,149 "I always knew I'd wind up on this stage, 107 00:04:20,237 --> 00:04:21,290 "and everybody who said I wouldn't looks 108 00:04:21,377 --> 00:04:23,026 "pretty darn foolish right now. I'm talking about you, 109 00:04:23,113 --> 00:04:24,452 high school science teacher Mr. Hubert Givens..." 110 00:04:24,539 --> 00:04:25,709 Sheldon, Sheldon. 111 00:04:25,797 --> 00:04:27,508 Why are you talking so fast? 112 00:04:27,596 --> 00:04:30,071 I'm trying to get my speech down to 90 minutes. 113 00:04:30,798 --> 00:04:33,250 Nobody's gonna be able to understand a word you're saying. 114 00:04:33,338 --> 00:04:35,149 Welcome to my life. 115 00:04:36,430 --> 00:04:38,321 I think you need to do some editing, 116 00:04:38,409 --> 00:04:40,774 like maybe cut out all that stuff about your childhood. 117 00:04:40,862 --> 00:04:41,943 Are you kidding? 118 00:04:42,031 --> 00:04:44,023 Growing up in the backwoods of East Texas 119 00:04:44,111 --> 00:04:46,250 is what makes me warm and relatable. 120 00:04:46,883 --> 00:04:48,727 Well, what about all these pages 121 00:04:48,815 --> 00:04:51,164 calling out everyone who said you wouldn't succeed? 122 00:04:51,313 --> 00:04:53,436 I told them all they would rue the day. 123 00:04:53,524 --> 00:04:55,906 How is it gonna make me look if the day finally comes, 124 00:04:55,994 --> 00:04:57,789 and they're not filled with rue? 125 00:04:58,383 --> 00:05:00,969 Sheldon, this isn't about ruing. 126 00:05:01,057 --> 00:05:02,308 This is about... 127 00:05:02,396 --> 00:05:04,578 humbly accepting a great honor. 128 00:05:04,665 --> 00:05:07,772 Amy, we won the Nobel Prize in Physics. 129 00:05:07,860 --> 00:05:10,412 Humility is for people who win the goofy Nobels 130 00:05:10,500 --> 00:05:12,836 like Literature, Economics and Peace. 131 00:05:13,985 --> 00:05:16,071 Please tell me that's not in your speech. 132 00:05:17,024 --> 00:05:19,453 Oh. I can cut it, but it's the only joke I have. 133 00:05:23,117 --> 00:05:25,516 All right, bagels down. Before we head to the airport, 134 00:05:25,604 --> 00:05:27,024 I'd like to go over a few things. 135 00:05:29,071 --> 00:05:31,326 From the moment we step off the plane, 136 00:05:31,414 --> 00:05:33,607 each and every one of you is an ambassador 137 00:05:33,694 --> 00:05:35,024 for Amy and myself. 138 00:05:35,112 --> 00:05:37,795 I told you these tickets weren't free. 139 00:05:37,965 --> 00:05:41,321 As such, your behavior must reflect the highest standards. 140 00:05:41,409 --> 00:05:43,969 Uh, Raj. Bagel down. 141 00:05:44,405 --> 00:05:47,602 If my blood sugar drops and I get bitchy, it's on you. 142 00:05:48,344 --> 00:05:49,836 Amy, why don't you kick us off. 143 00:05:49,924 --> 00:05:51,125 Thank you. 144 00:05:51,485 --> 00:05:53,660 "The challenging climate of Scandinavia 145 00:05:53,747 --> 00:05:56,313 "has left its mark on the Swedish character. 146 00:05:56,860 --> 00:05:59,469 "These dour, latter-day Vikings 147 00:05:59,563 --> 00:06:01,313 "are slow to warm up to strangers, 148 00:06:01,401 --> 00:06:03,349 "but if you follow a few easy steps, 149 00:06:03,508 --> 00:06:05,990 a Swede can be your friend for life." 150 00:06:06,446 --> 00:06:07,492 "Number one, 151 00:06:07,580 --> 00:06:10,539 "in Sweden, punctuality is taken very seriously. 152 00:06:10,651 --> 00:06:13,479 "In other words, the loosey-goosey attitude in Helsinki 153 00:06:13,567 --> 00:06:15,508 will not fly in Stockholm." 154 00:06:15,769 --> 00:06:17,417 "Two, at the beginning 155 00:06:17,504 --> 00:06:19,696 "and end of all business and social meetings, 156 00:06:19,784 --> 00:06:21,500 "shake hands with everyone present... 157 00:06:21,642 --> 00:06:23,156 Men, women and children." 158 00:06:23,243 --> 00:06:25,735 Yes, you're all encouraged to pair off and practice this 159 00:06:25,823 --> 00:06:28,135 once we're in the air and the seat belt sign is off. 160 00:06:28,531 --> 00:06:29,789 - Yes, Penny? - Oh. 161 00:06:29,877 --> 00:06:31,610 Do we have to go? 162 00:06:33,322 --> 00:06:35,850 Yes. And a reminder, Penny, there's free alcohol 163 00:06:35,938 --> 00:06:37,547 in business class... Don't abuse it. 164 00:06:37,635 --> 00:06:38,930 Relax. I'm not gonna drink. 165 00:06:39,018 --> 00:06:42,055 - Why? You pregnant? - Wha...? No. 166 00:06:42,262 --> 00:06:43,803 No, I just, you know, 167 00:06:43,891 --> 00:06:45,758 I don't like to drink when I fly. 168 00:06:45,933 --> 00:06:48,433 Please. I've seen you drink in the shower. 169 00:06:51,205 --> 00:06:53,203 You guys have showered together? 170 00:06:57,175 --> 00:06:59,196 Sometimes you're just... 171 00:06:59,428 --> 00:07:01,313 ech. 172 00:07:02,268 --> 00:07:04,450 That wasn't a no. 173 00:07:04,578 --> 00:07:05,612 All right, 174 00:07:05,700 --> 00:07:06,947 well, we should head out now if we're gonna get 175 00:07:07,034 --> 00:07:09,078 to the airport six hours before boarding. 176 00:07:10,141 --> 00:07:11,891 Excuse me. Hello? What did we 177 00:07:11,979 --> 00:07:14,327 just learn about the end of business meetings? 178 00:07:14,415 --> 00:07:15,836 Oh, my God. 179 00:07:18,406 --> 00:07:20,839 Yeah, great. Whatever. Uh-huh. 180 00:07:22,437 --> 00:07:23,749 Go on. 181 00:07:23,837 --> 00:07:25,437 You first. Go. 182 00:07:27,408 --> 00:07:28,522 Wait. 183 00:07:28,609 --> 00:07:29,790 Help me! Oh. 184 00:07:29,878 --> 00:07:32,261 - Help me! - Oh, wait. Come here. 185 00:07:32,349 --> 00:07:33,493 - We got this. - Yeah, get in, get in, get in. 186 00:07:35,783 --> 00:07:37,064 Hang on. 187 00:07:37,151 --> 00:07:38,865 I've-I've got an idea. 188 00:07:44,658 --> 00:07:46,967 Well done. You know, you're proving to be 189 00:07:47,055 --> 00:07:49,770 an invaluable part of my entourage. 190 00:07:50,167 --> 00:07:51,367 Cool. 191 00:08:03,545 --> 00:08:04,612 Yeah? 192 00:08:04,700 --> 00:08:06,648 - How you doing? - Fine. Why? 193 00:08:06,835 --> 00:08:09,885 Well, this is the furthest we've ever been away from the kids. 194 00:08:09,980 --> 00:08:12,562 I was just checking to see if you're okay. 195 00:08:12,688 --> 00:08:15,620 I'm on my second Jack Reacher. I'm doing great. 196 00:08:15,798 --> 00:08:16,979 Good. Me, too. 197 00:08:17,067 --> 00:08:18,381 I was just looking at the map. 198 00:08:18,469 --> 00:08:20,198 Couldn't help thinking: we're here 199 00:08:20,319 --> 00:08:22,753 and they're there, and if anything happened, 200 00:08:22,841 --> 00:08:26,457 we'd have to go here to get all the way back there. 201 00:08:26,639 --> 00:08:28,144 Why are you trying to freak me out? 202 00:08:28,281 --> 00:08:29,329 This is our vacation. 203 00:08:29,417 --> 00:08:32,448 I thought we should do things together. 204 00:08:33,269 --> 00:08:34,800 Howard, the kids are okay. 205 00:08:34,888 --> 00:08:35,862 How do you know that? 206 00:08:35,950 --> 00:08:38,299 I just know. A mother knows. 207 00:08:38,674 --> 00:08:40,916 So what, now the Force is with you? 208 00:08:41,413 --> 00:08:42,727 Let's see. 209 00:08:43,157 --> 00:08:46,158 This is not the woman you want to annoy. 210 00:08:48,255 --> 00:08:50,070 Howard. Howard. What? 211 00:08:50,346 --> 00:08:52,689 You see the woman sitting next to me? 212 00:08:53,307 --> 00:08:54,611 What about her? 213 00:08:55,049 --> 00:08:56,583 Is this her? 214 00:08:58,057 --> 00:08:59,807 Buffy the Vampire Slayer? 215 00:08:59,907 --> 00:09:01,876 Shh! Be cool. 216 00:09:03,663 --> 00:09:05,811 No, that's not her. Okay. 217 00:09:06,039 --> 00:09:07,571 How about now? 218 00:09:11,566 --> 00:09:13,232 Uh-oh. 219 00:09:18,907 --> 00:09:21,007 That's the fourth time she's been to the bathroom 220 00:09:21,095 --> 00:09:22,502 in the last two hours. 221 00:09:23,001 --> 00:09:24,212 So? 222 00:09:24,424 --> 00:09:27,735 Her breakfast was binding. I made sure of that. 223 00:09:28,853 --> 00:09:30,829 - So? - So she clearly has 224 00:09:30,917 --> 00:09:32,235 some sort of stomach distress. 225 00:09:32,323 --> 00:09:34,446 If it's viral, we're all susceptible. 226 00:09:34,767 --> 00:09:36,483 She's probably just airsick. 227 00:09:36,579 --> 00:09:37,853 Yeah, but what if she's not? 228 00:09:37,970 --> 00:09:39,351 What if we get what she has? 229 00:09:39,439 --> 00:09:41,181 What if we infect the King of Sweden? 230 00:09:41,269 --> 00:09:43,329 That's how wars start. 231 00:09:48,849 --> 00:09:51,696 All right, that's it, this is Outbreak and she's the monkey. 232 00:09:53,387 --> 00:09:54,626 Wait. Stop. 233 00:09:54,714 --> 00:09:56,243 Be reasonable. 234 00:09:57,558 --> 00:09:59,204 Leonard... 235 00:09:59,337 --> 00:10:01,142 we need to do something about your wife. 236 00:10:01,230 --> 00:10:02,713 What's the matter? She is clearly sick, 237 00:10:02,800 --> 00:10:04,307 and she's gonna take us all down with her. 238 00:10:04,394 --> 00:10:05,741 She's not sick, Sheldon. 239 00:10:05,829 --> 00:10:07,548 She is, and I'm gonna catch it, 240 00:10:07,636 --> 00:10:09,398 and it's gonna ruin the greatest day of my life. 241 00:10:09,485 --> 00:10:11,907 I promise you're not going to get what she has. 242 00:10:11,995 --> 00:10:13,206 What's going on? 243 00:10:13,300 --> 00:10:15,084 Unclean! Unclean! 244 00:10:15,446 --> 00:10:16,823 What? 245 00:10:16,962 --> 00:10:18,391 He thinks you're sick. 246 00:10:18,478 --> 00:10:19,793 Oh. 247 00:10:20,267 --> 00:10:21,423 Should we tell him? 248 00:10:21,511 --> 00:10:22,907 Well, if we don't, he might try 249 00:10:22,995 --> 00:10:24,221 - and jump out of the plane. - Yeah. 250 00:10:24,308 --> 00:10:25,789 Doesn't answer my question. 251 00:10:26,383 --> 00:10:28,157 Tell me what? 252 00:10:28,436 --> 00:10:31,368 I'm pregnant, Sheldon. 253 00:10:31,915 --> 00:10:34,196 You're right, I can't catch that. 254 00:10:38,610 --> 00:10:39,900 Good news, Amy. 255 00:10:40,209 --> 00:10:41,676 She's just pregnant. 256 00:10:47,501 --> 00:10:48,868 Are you kidding me? 257 00:10:48,956 --> 00:10:51,839 You just found out that a woman who has loved and cared for you 258 00:10:51,927 --> 00:10:54,894 for 12 years is pregnant, and all you can say is 259 00:10:54,982 --> 00:10:57,230 you're relieved that she's not gonna get you sick? 260 00:10:57,735 --> 00:10:59,420 There's no need for a recap. 261 00:10:59,508 --> 00:11:00,985 I was there. 262 00:11:02,563 --> 00:11:04,829 - Why didn't you tell me? - I didn't tell anybody. 263 00:11:04,917 --> 00:11:07,024 I'm not anybody. I'm your best friend. 264 00:11:07,112 --> 00:11:08,882 What's going on? She's pregnant. 265 00:11:08,970 --> 00:11:10,852 That's fantastic! 266 00:11:11,016 --> 00:11:12,547 Why didn't you tell me? 267 00:11:13,563 --> 00:11:14,860 She didn't tell me, either. 268 00:11:14,948 --> 00:11:16,610 But I'm her best friend. 269 00:11:17,420 --> 00:11:19,094 We'll get into that later. 270 00:11:20,165 --> 00:11:22,305 What happened to "I'm never gonna have kids"? 271 00:11:22,393 --> 00:11:24,913 It was an accident. I went out drinking with Sheldon. 272 00:11:25,803 --> 00:11:26,911 Oh, my gosh. 273 00:11:27,170 --> 00:11:28,829 We're sister wives? 274 00:11:29,353 --> 00:11:31,899 No. Then I went home and slept with Leonard. 275 00:11:31,987 --> 00:11:34,196 - While fantasizing about... - Leonard. 276 00:11:34,617 --> 00:11:36,001 And a little Idris Elba. 277 00:11:36,089 --> 00:11:37,836 - I mean, ah... - Oh, yeah. 278 00:11:39,319 --> 00:11:40,800 What would you like me to say? 279 00:11:40,888 --> 00:11:42,788 How about congratulating us? 280 00:11:42,876 --> 00:11:44,602 Are congratulations even in order? 281 00:11:44,690 --> 00:11:46,002 I didn't think Penny wanted children. 282 00:11:46,089 --> 00:11:48,704 Well, she didn't, now she does. And just so you know, 283 00:11:48,792 --> 00:11:49,841 we weren't gonna tell anybody 284 00:11:49,928 --> 00:11:51,657 so we wouldn't upstage your big day. 285 00:11:51,745 --> 00:11:53,901 Oh, please, you couldn't upstage us. 286 00:11:53,989 --> 00:11:55,204 We won a Nobel Prize. 287 00:11:55,292 --> 00:11:56,973 Any idiot can have a baby. 288 00:11:57,177 --> 00:11:58,625 Hey. What's going on? 289 00:11:58,821 --> 00:12:00,524 Case in point. 290 00:12:01,954 --> 00:12:04,102 You are a selfish jerk. 291 00:12:04,192 --> 00:12:06,290 To hell with you and your Nobel Prize. 292 00:12:08,522 --> 00:12:10,303 I found her boarding pass in her purse. 293 00:12:10,390 --> 00:12:11,829 It's totally her. 294 00:12:15,495 --> 00:12:17,086 Hi, Stuart, just checking in. 295 00:12:17,174 --> 00:12:18,395 Seeing if everything's okay. 296 00:12:18,483 --> 00:12:20,887 Oh, yeah, we're having fun. 297 00:12:21,520 --> 00:12:24,817 Me, Halley and Denise played hide-and-seek all day. 298 00:12:24,905 --> 00:12:27,133 - Oh, that's nice. - Yeah. 299 00:12:27,374 --> 00:12:29,774 I found Denise right away. 300 00:12:31,297 --> 00:12:32,758 Where was Halley hiding? 301 00:12:32,846 --> 00:12:36,680 Uh, the important thing is she's not there now. 302 00:12:37,359 --> 00:12:39,437 Okay, so, everyone's happy and healthy? 303 00:12:39,525 --> 00:12:40,922 Well, that depends. 304 00:12:41,010 --> 00:12:42,091 What's that mean? 305 00:12:42,239 --> 00:12:44,370 Uh, how many teeth 306 00:12:44,458 --> 00:12:46,062 did Halley have when you left? 307 00:12:46,906 --> 00:12:48,234 All of them. 308 00:12:48,322 --> 00:12:51,406 Oh, yeah, that's-that's what I was afraid of. 309 00:12:52,652 --> 00:12:53,867 What happened? 310 00:12:53,955 --> 00:12:55,536 Um, well, all right. 311 00:12:55,624 --> 00:12:58,640 Um, Michael had a little fever last night. 312 00:12:58,728 --> 00:12:59,750 Michael had a fever? 313 00:12:59,837 --> 00:13:01,685 Do you want to hear about Halley or not? 314 00:13:02,275 --> 00:13:03,515 What happened, Stuart? 315 00:13:03,603 --> 00:13:06,458 He was running a little fever, nothing to worry about. 316 00:13:06,546 --> 00:13:08,687 And Halley, bless her heart, 317 00:13:08,775 --> 00:13:10,557 wanted to bring him his boo-boo bear, 318 00:13:10,645 --> 00:13:12,734 so she climbed over the safety rail 319 00:13:12,822 --> 00:13:16,226 and... took a little tumble down the stairs. 320 00:13:16,922 --> 00:13:18,625 She fell down the stairs?! 321 00:13:18,713 --> 00:13:21,507 She rolled down the stairs, 322 00:13:21,654 --> 00:13:23,875 laughing the whole time. 323 00:13:23,976 --> 00:13:25,445 Anyway, when she got to the bottom, 324 00:13:25,625 --> 00:13:27,226 there was a tooth missing. 325 00:13:27,496 --> 00:13:28,966 Oh, Stuart! 326 00:13:29,054 --> 00:13:31,554 She's fine! She thought it was funny. 327 00:13:32,472 --> 00:13:34,922 Did you at least save it for the tooth fairy? 328 00:13:35,010 --> 00:13:36,925 No, we couldn't find it. 329 00:13:37,013 --> 00:13:38,265 We have a theory 330 00:13:38,353 --> 00:13:39,948 about where it is, but it'll take 331 00:13:40,036 --> 00:13:42,772 six to eight hours to confirm. 332 00:13:44,367 --> 00:13:45,326 Speaking of which, 333 00:13:45,414 --> 00:13:48,265 where do you keep the spaghetti strainer? 334 00:13:52,083 --> 00:13:53,897 Come on, you didn't seriously expect him to react 335 00:13:53,984 --> 00:13:55,146 like a normal human being. 336 00:13:55,234 --> 00:13:56,951 No, but still, 337 00:13:57,039 --> 00:13:58,732 a-after all these years, 338 00:13:58,820 --> 00:14:00,411 after all the crap I've put up with, 339 00:14:00,499 --> 00:14:01,947 you'd think just this once 340 00:14:02,035 --> 00:14:03,747 he'd care about someone else's feelings. 341 00:14:03,835 --> 00:14:05,617 - Oh, my God! - What? 342 00:14:05,705 --> 00:14:08,249 Pickled herring. Who knew how good it was! 343 00:14:08,508 --> 00:14:09,717 Really? 344 00:14:09,805 --> 00:14:12,069 Sounds gross. Looks gross. Smells gross. 345 00:14:12,553 --> 00:14:14,381 It's delicious! 346 00:14:16,336 --> 00:14:19,155 Ooh, that might be my salted cod! 347 00:14:21,736 --> 00:14:22,850 What? 348 00:14:22,938 --> 00:14:25,124 Sheldon has something he'd like to say. 349 00:14:25,213 --> 00:14:26,218 I'm sorry I didn't 350 00:14:26,305 --> 00:14:27,453 react appropriately. 351 00:14:27,541 --> 00:14:29,592 You and Penny are bringing new life into the world. 352 00:14:29,680 --> 00:14:31,695 Congratulations. I can't wait to meet it. 353 00:14:31,938 --> 00:14:34,381 "It"? That's a gender-neutral pronoun. 354 00:14:34,469 --> 00:14:36,741 If you're offended, take it up with the English language. 355 00:14:37,885 --> 00:14:39,983 Oh, good, you're here. Listen, 356 00:14:40,268 --> 00:14:43,551 we're thinking maybe we should go back to L.A. 357 00:14:43,653 --> 00:14:45,061 Why? We just can't 358 00:14:45,149 --> 00:14:46,525 be this far away from the kids. 359 00:14:46,613 --> 00:14:47,850 Bernie's having a meltdown, 360 00:14:47,938 --> 00:14:49,991 - and, frankly, so am I. - Yeah, well, 361 00:14:50,079 --> 00:14:52,694 - pull it together. - This is a big day for me. 362 00:14:55,220 --> 00:14:57,760 Yeah, I wasn't sure what to do. 363 00:14:58,455 --> 00:15:00,182 Now I am. We're going home. 364 00:15:00,270 --> 00:15:01,323 We'll join you. 365 00:15:01,411 --> 00:15:02,611 Oh, wait. Do I get a vote in this? 366 00:15:02,698 --> 00:15:04,027 They'll have pickled herring on the plane. 367 00:15:04,114 --> 00:15:05,416 Bye-bye. 368 00:15:08,440 --> 00:15:09,807 Well, I hate to say it, 369 00:15:09,895 --> 00:15:12,760 but I think everyone is being incredibly selfish. 370 00:15:13,377 --> 00:15:17,440 Well, you would be the authority on the subject. 371 00:15:18,578 --> 00:15:19,885 What does that mean? 372 00:15:20,742 --> 00:15:23,625 Sheldon, no one is happier than I am 373 00:15:23,759 --> 00:15:25,340 to win the Nobel. 374 00:15:25,596 --> 00:15:28,601 But it's not more important than our friends. 375 00:15:29,135 --> 00:15:32,557 How can you call them friends when they're abandoning us? 376 00:15:32,869 --> 00:15:34,174 They're abandoning us 377 00:15:34,262 --> 00:15:36,496 because you broke their hearts. 378 00:15:39,622 --> 00:15:42,075 - I didn't mean to. - I know! 379 00:15:42,637 --> 00:15:44,536 You never mean to. 380 00:15:45,745 --> 00:15:48,773 That's the only reason people tolerate you! 381 00:15:50,619 --> 00:15:52,219 Does that include you? 382 00:15:54,746 --> 00:15:56,489 Sometimes, yeah. 383 00:16:07,075 --> 00:16:09,184 Okay, that's it for the fish. 384 00:16:09,368 --> 00:16:10,589 We'll be back with the meatballs 385 00:16:10,676 --> 00:16:12,864 after a short word from our sponsor. 386 00:16:14,083 --> 00:16:15,815 Oh, thank you. 387 00:16:18,566 --> 00:16:21,086 Leonard, I can't go home. 388 00:16:21,239 --> 00:16:23,656 - I have to be there for Amy. - Yeah. 389 00:16:23,743 --> 00:16:25,558 I was thinking that, too. 390 00:16:25,645 --> 00:16:27,044 As angry as I am at Sheldon, 391 00:16:27,132 --> 00:16:28,677 I still want to see him win that medal. 392 00:16:29,226 --> 00:16:30,707 It's so strange. 393 00:16:31,014 --> 00:16:34,364 No matter how thoughtless and selfish he is, 394 00:16:35,020 --> 00:16:36,661 I still love him. 395 00:16:36,861 --> 00:16:38,175 If you think about it, 396 00:16:38,270 --> 00:16:40,919 he has kind of been our practice kid. 397 00:16:41,928 --> 00:16:43,591 Like when you make pancakes 398 00:16:43,679 --> 00:16:46,333 and the first one comes out a little wonky. 399 00:16:47,184 --> 00:16:49,755 The university prefers "quirky." 400 00:16:54,389 --> 00:16:55,604 Hello. 401 00:16:55,723 --> 00:16:56,922 Hey. It's Howard. 402 00:16:58,068 --> 00:16:59,473 Oh, us, too. 403 00:16:59,561 --> 00:17:01,677 Wait, what? They're gonna stay. 404 00:17:01,765 --> 00:17:04,214 The kids are fine. Bernie's parents took over. 405 00:17:04,684 --> 00:17:05,841 Really? 406 00:17:06,185 --> 00:17:08,122 Oh, poor little guy. 407 00:17:08,210 --> 00:17:09,231 Is Michael okay? 408 00:17:09,319 --> 00:17:10,372 Yeah, it's Stuart. 409 00:17:10,460 --> 00:17:12,911 Bernie's dad gave him a hug, cracked a rib. 410 00:17:14,933 --> 00:17:17,003 Yeah. Okay, we'll meet you in the lobby. 411 00:17:21,173 --> 00:17:22,979 How long is it gonna take you to get ready? 412 00:17:23,104 --> 00:17:25,370 Oh, I just need, like, five or ten minutes. 413 00:17:25,458 --> 00:17:28,392 Really? No. What is wrong with you?! 414 00:17:31,596 --> 00:17:33,479 And in the field of physics, 415 00:17:33,624 --> 00:17:35,906 Dr. Amy Farrah Fowler 416 00:17:36,001 --> 00:17:37,831 and Dr. Sheldon Cooper 417 00:17:37,919 --> 00:17:40,868 for their discovery of super-asymmetry. 418 00:17:52,966 --> 00:17:55,481 Just to be clear, this isn't a date. 419 00:17:55,595 --> 00:17:56,915 Yeah, I know. 420 00:17:57,081 --> 00:17:59,159 Then why are you holding my hand? 421 00:18:01,325 --> 00:18:02,964 Thank you, your majesties. 422 00:18:03,052 --> 00:18:05,362 Thank you to the Nobel Committee. 423 00:18:06,146 --> 00:18:08,746 We are deeply honored. 424 00:18:09,634 --> 00:18:11,616 I would just like to take this moment 425 00:18:11,883 --> 00:18:14,289 to say to all the young girls out there 426 00:18:14,641 --> 00:18:17,636 who dream about science as a profession: 427 00:18:18,070 --> 00:18:19,272 go for it. 428 00:18:19,867 --> 00:18:21,975 It is the greatest job 429 00:18:22,063 --> 00:18:23,523 in the world. 430 00:18:25,007 --> 00:18:28,239 And if anybody tells you you can't, don't listen. 431 00:18:31,445 --> 00:18:32,797 And now, 432 00:18:33,117 --> 00:18:35,359 speaking of not listening, 433 00:18:36,209 --> 00:18:38,609 my husband, Dr. Sheldon Cooper. 434 00:18:39,845 --> 00:18:41,145 Sheldon. 435 00:18:41,903 --> 00:18:44,303 What? Did you finish? Great job. 436 00:18:47,056 --> 00:18:48,989 Thank you, Dr. Fowler. 437 00:18:51,508 --> 00:18:53,306 I have a very long 438 00:18:53,393 --> 00:18:56,391 and somewhat self-centered speech here. 439 00:18:58,282 --> 00:18:59,897 But I'd like to set it aside. 440 00:19:00,289 --> 00:19:01,448 - Yeah! - Way to go! 441 00:19:06,206 --> 00:19:09,555 Because this honor doesn't just belong to me. 442 00:19:11,312 --> 00:19:13,227 I wouldn't be up here if it weren't 443 00:19:13,315 --> 00:19:16,141 for some very important people in my life. 444 00:19:16,761 --> 00:19:21,180 Beginning with my mother, father, meemaw, 445 00:19:21,851 --> 00:19:23,695 brother and sister. 446 00:19:26,508 --> 00:19:28,039 And my other family, 447 00:19:28,414 --> 00:19:30,883 who I'm so happy to have here with us. 448 00:19:31,898 --> 00:19:34,365 Is that Buffy the Vampire Slayer? 449 00:19:40,953 --> 00:19:43,086 I was under a misapprehension 450 00:19:43,174 --> 00:19:46,469 that my accomplishments were mine alone. 451 00:19:48,699 --> 00:19:50,734 Nothing could be further from the truth. 452 00:19:52,586 --> 00:19:53,867 I have been 453 00:19:53,955 --> 00:19:56,703 encouraged, sustained, 454 00:19:57,234 --> 00:20:00,573 inspired and tolerated 455 00:20:00,875 --> 00:20:02,992 not only by my wife, 456 00:20:03,930 --> 00:20:06,898 but by the greatest group of friends anyone ever had. 457 00:20:10,156 --> 00:20:12,008 I'd like to ask them to stand. 458 00:20:14,174 --> 00:20:16,187 Dr. Rajesh Koothrappali. 459 00:20:20,213 --> 00:20:22,847 Dr. Bernadette Rostenkowski Wolowitz. 460 00:20:26,786 --> 00:20:29,078 Astronaut Howard Wolowitz. 461 00:20:33,625 --> 00:20:36,219 And my two dearest friends in the world, 462 00:20:38,039 --> 00:20:39,430 Penny Hofstadter... 463 00:20:44,773 --> 00:20:46,914 ...and Dr. Leonard Hofstadter. 464 00:20:51,153 --> 00:20:53,875 I was there the moment Leonard and Penny met. 465 00:20:54,601 --> 00:20:58,476 He said to me that their babies would be smart and beautiful. 466 00:21:00,720 --> 00:21:01,960 And now that they're expecting, 467 00:21:02,065 --> 00:21:04,247 I have no doubt that that will be the case. 468 00:21:04,772 --> 00:21:07,773 Thanks, Sheldon. I-I haven't told my parents yet, but thanks. 469 00:21:09,495 --> 00:21:12,496 Oh. I'm sorry. 470 00:21:13,373 --> 00:21:14,820 Don't tell anyone that last thing. 471 00:21:14,908 --> 00:21:16,195 That's a secret. 472 00:21:17,898 --> 00:21:20,422 Howard, Bernadette, 473 00:21:21,359 --> 00:21:24,723 Raj, Penny, Leonard, 474 00:21:25,348 --> 00:21:28,434 I apologize if I haven't been the friend you deserve. 475 00:21:30,614 --> 00:21:32,294 But I want you to know 476 00:21:33,208 --> 00:21:35,528 in my way, 477 00:21:36,949 --> 00:21:38,196 I love you all. 478 00:21:41,201 --> 00:21:42,567 And I love you. 479 00:21:46,538 --> 00:21:47,887 Thank you. 480 00:21:59,428 --> 00:22:03,979 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 481 00:22:04,067 --> 00:22:07,017 ♪ Then nearly 14 billion years ago ♪ 482 00:22:07,118 --> 00:22:10,267 ♪ Expansion started... Wait ♪ 483 00:22:10,551 --> 00:22:12,762 ♪ The Earth began to cool ♪ 484 00:22:12,861 --> 00:22:17,475 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 485 00:22:17,563 --> 00:22:20,989 ♪ We built a Wall, we built the pyramids ♪ 486 00:22:21,200 --> 00:22:23,749 ♪ Math, Science, History ♪ 487 00:22:23,911 --> 00:22:26,886 ♪ Unraveling the mystery ♪ 488 00:22:26,973 --> 00:22:32,489 ♪ That all started with a big bang. ♪ 489 00:22:32,585 --> 00:22:34,090 Captioning sponsored by CBS. 490 00:22:34,178 --> 00:22:35,497 WARNER BROS. TELEVISION 491 00:22:36,848 --> 00:22:38,848 Sync corrections by srjanapala