1 00:00:00,584 --> 00:00:02,962 Mais informações sobre o novo filme de Jornada nas Estrelas. 2 00:00:03,129 --> 00:00:07,299 Haverá uma cena mostrando o nascimento do Spock. 3 00:00:07,466 --> 00:00:11,095 Eu gostaria mais de ver uma cena mostrando a concepção do Spock. 4 00:00:11,762 --> 00:00:17,226 Ora, por favor. Para os vulcanos, o acasalamento, ou Pon farr... 5 00:00:17,393 --> 00:00:20,730 - é um assunto muito particular. - Eu gostaria de saber os detalhes. 6 00:00:20,896 --> 00:00:23,899 A mãe dele era humana, o pai vulcano. Seria impossível conceber. 7 00:00:24,066 --> 00:00:27,153 Talvez eles tenham ido a uma clínica. Imagine o pai do Spock... 8 00:00:27,319 --> 00:00:31,031 com uma edição da Orelhas Pontudas e Bundas Carnudas? 9 00:00:32,158 --> 00:00:35,369 Por que em Jornada nas Estrelas todos têm os órgãos sexuais iguais? 10 00:00:35,536 --> 00:00:40,166 Nenhuma alienígena disse ao Capitão Kirk: "Ei, tire seu negócio do meu nariz." 11 00:00:42,334 --> 00:00:43,377 Oi. Podem me ajudar? 12 00:00:43,544 --> 00:00:45,838 Eu estava escrevendo um e-mail e a tecla A travou. 13 00:00:46,005 --> 00:00:48,674 Agora ela só fica... 14 00:00:49,008 --> 00:00:51,177 - O que derrubou nele? - Nada. 15 00:00:52,219 --> 00:00:53,512 Coca diet. 16 00:00:54,805 --> 00:00:56,766 E iogurte. 17 00:00:56,932 --> 00:00:58,184 E um pouco de esmalte. 18 00:00:58,350 --> 00:00:59,977 Eu vou dar uma olhada. 19 00:01:00,227 --> 00:01:02,980 Senhores, agora falando das notícias nerd locais... 20 00:01:03,147 --> 00:01:06,108 Fishman, Chen, Chaudury e McNair não formarão um time... 21 00:01:06,275 --> 00:01:08,152 para o Torneio de Física deste ano. 22 00:01:08,319 --> 00:01:11,155 - Por que não? - Eles formaram um quarteto vocal... 23 00:01:11,322 --> 00:01:14,492 e estão cantando em um parque de diversões. 24 00:01:15,159 --> 00:01:19,872 Então, no seu mundo, vocês são os bacanas. 25 00:01:20,623 --> 00:01:22,792 Pode crer. 26 00:01:24,126 --> 00:01:26,086 Este é o nosso ano. Com eles de fora... 27 00:01:26,253 --> 00:01:28,964 o Torneio de Física se ajoelhará perante Zod. 28 00:01:29,131 --> 00:01:31,842 - Zod? - Vilão kryptoniano. Longa história. 29 00:01:32,009 --> 00:01:33,344 Boa história. 30 00:01:36,722 --> 00:01:38,974 - Estou fora. - O quê? Por quê? 31 00:01:39,141 --> 00:01:42,353 Querem que eu use minha inteligência em uma competição brega? 32 00:01:42,895 --> 00:01:46,106 Você convidaria o Picasso para jogar Imagem & Ação? 33 00:01:46,357 --> 00:01:49,401 Você convidaria o Aurélio para jogar palavras cruzadas? 34 00:01:49,777 --> 00:01:52,822 Você convidaria o Jacques Cousteau para jogar Pescaria? 35 00:01:54,031 --> 00:01:56,784 Os times têm que ter quatro pessoas. Nós somos quatro. 36 00:01:56,951 --> 00:01:59,954 Se fosse assim, também deveríamos jogar truco, peteca... 37 00:02:00,204 --> 00:02:03,123 e entrar na competição de bobsled nas Olimpíadas de Inverno. 38 00:02:03,290 --> 00:02:05,292 Ingressos para ver isso, por favor. 39 00:02:06,377 --> 00:02:10,214 Sheldon, eu preciso citar as últimas palavras do Spock para você? 40 00:02:10,381 --> 00:02:11,507 Não cite. 41 00:02:12,383 --> 00:02:14,093 "As necessidades dos muitos..." 42 00:02:14,260 --> 00:02:16,303 "Sobrepõem-se as necessidades dos poucos..." 43 00:02:16,470 --> 00:02:18,347 "Ou do único." 44 00:02:18,514 --> 00:02:20,558 Droga, estou dentro. 45 00:02:39,827 --> 00:02:41,078 BiG BANG: a TEORIA 46 00:02:45,666 --> 00:02:48,377 Certo, primeira coisa para o Torneio de Física. 47 00:02:49,169 --> 00:02:52,590 Precisamos de um nome irado para o time. Sugestões? 48 00:02:52,756 --> 00:02:56,135 Que tal o Time em Perpétuo Movimento? 49 00:02:56,427 --> 00:03:00,514 Vai além das leis da física e já deixa as mulheres de sobreaviso. 50 00:03:01,432 --> 00:03:03,684 - Mulheres? - Time em Perpétuo Movimento... 51 00:03:03,851 --> 00:03:06,186 a noite toda sem parar. 52 00:03:06,353 --> 00:03:08,188 - Gostei. - Eu não gostei. 53 00:03:08,355 --> 00:03:10,900 Normalmente, times levam nomes de criaturas ferozes... 54 00:03:11,066 --> 00:03:13,193 para intimidar o oponente. 55 00:03:13,360 --> 00:03:14,862 Poderíamos ser os Tigres de Bengala. 56 00:03:15,029 --> 00:03:17,031 Má escolha. Grama a grama... 57 00:03:17,197 --> 00:03:21,285 nenhum animal ultrapassa o poder relativo de luta da abelha-africana. 58 00:03:21,952 --> 00:03:26,123 Talvez, mas não se pode incinerar um tigre de bengala com uma lupa. 59 00:03:29,710 --> 00:03:30,836 Vamos fazer uma votação. 60 00:03:31,003 --> 00:03:32,838 - Todos a favor de... - Peço a palavra. 61 00:03:33,005 --> 00:03:35,215 Proponho que a votação tenha que ser unânime. 62 00:03:35,382 --> 00:03:38,177 Ninguém será obrigado a decorar seu peito com um tigre... 63 00:03:38,344 --> 00:03:41,847 quando o bom senso dita que deva ser uma abelha-africana. 64 00:03:42,014 --> 00:03:45,351 O senhor do grande estado de negação concederia uma pergunta? 65 00:03:45,935 --> 00:03:48,354 - Eu concedo. - Após passarmos pelo processo... 66 00:03:48,520 --> 00:03:51,607 de votações irritantes, as quais o senhor perderá... 67 00:03:51,774 --> 00:03:54,234 ele pretende renunciar se não for do seu jeito? 68 00:03:54,401 --> 00:03:57,738 - Ele pretende. - Somos as Abelhas Africanas. A favor? 69 00:03:59,573 --> 00:04:03,243 Boa tarde e bem-vindos à rodada de treinamento do Torneio de Física. 70 00:04:03,410 --> 00:04:05,412 Eu sou a Penny, e serei sua anfitriã porque... 71 00:04:05,579 --> 00:04:08,499 eu não tinha nada para fazer em uma tarde de sábado... 72 00:04:08,666 --> 00:04:11,251 e isso não é muito triste? 73 00:04:12,836 --> 00:04:14,421 - Senhores, estão prontos? - Sim. 74 00:04:14,588 --> 00:04:16,674 - Mande brasa. - Não é da minha conta... 75 00:04:16,840 --> 00:04:20,094 mas um cara que não consegue falar com mulheres não vai atrasá-los? 76 00:04:20,260 --> 00:04:22,930 Ele ficará bem quando as mulheres se misturarem com o resto. 77 00:04:23,097 --> 00:04:26,642 Ele só tem problema quando o contato é próximo e elas cheiram bem. 78 00:04:26,809 --> 00:04:29,144 Ah, obrigada, Raj. É óleo de baunilha. 79 00:04:29,478 --> 00:04:32,773 Na verdade, fui eu quem notou. Certo, vamos começar. 80 00:04:32,940 --> 00:04:35,943 Certo. A primeira pergunta é sobre ótica. 81 00:04:36,110 --> 00:04:38,988 "Qual é o menor pulso luminoso já produzido?" 82 00:04:39,154 --> 00:04:42,533 - Dr. Cooper. - E claro, a resposta é 130 atosegundos. 83 00:04:42,700 --> 00:04:44,785 - Correto. - Eu também sabia. 84 00:04:45,619 --> 00:04:48,414 Que bom, querido. Próxima questão. 85 00:04:48,580 --> 00:04:52,626 "Qual é o efeito quântico usado para codificar dados em discos rígidos?" 86 00:04:53,544 --> 00:04:56,797 - Howard? - A reposta é magnetorresistência gigante. 87 00:04:56,964 --> 00:04:59,049 - Certo. - Ei, eu apertei o botão. 88 00:04:59,216 --> 00:05:01,844 E eu respondi. Chama-se trabalho em equipe. 89 00:05:03,512 --> 00:05:07,099 Não acha que eu deveria responder questões de engenharia? Eu sou um engenheiro. 90 00:05:07,558 --> 00:05:12,104 Por essa lógica, eu responderia questões de antropologia por ser um mamífero. 91 00:05:14,440 --> 00:05:15,899 Faça outra pergunta. 92 00:05:16,066 --> 00:05:17,192 Está bem. 93 00:05:17,359 --> 00:05:21,697 "Que satélite artificial detectou traços do 'arrasto de referenciais' de Einstein?" 94 00:05:22,656 --> 00:05:25,200 E, é claro, é o Gravity Probe B. 95 00:05:25,367 --> 00:05:28,120 Sheldon, você precisa deixar outra pessoa responder. 96 00:05:28,287 --> 00:05:30,581 - Por quê? - Por boa educação. 97 00:05:30,956 --> 00:05:34,543 O que modos tem a ver? Isto é guerra. 98 00:05:35,210 --> 00:05:37,629 Os romanos foram educados ao pôr sal em Cartago... 99 00:05:37,796 --> 00:05:40,257 para certificarem-se de que nada cresceria de novo? 100 00:05:40,841 --> 00:05:44,094 Leonard, você disse que eu só tinha que fazer perguntas. 101 00:05:45,804 --> 00:05:48,015 O objetivo é responder corretamente. 102 00:05:48,182 --> 00:05:50,225 Se sei as respostas, por que não dizê-las? 103 00:05:50,392 --> 00:05:53,103 Nós podemos saber as respostas corretas também. 104 00:05:53,270 --> 00:05:55,981 - Por favor. Você nem Ph.D. tem. - Está bem, já chega. 105 00:05:56,148 --> 00:05:58,484 - Howard, sente-se. - Está bem. 106 00:05:59,902 --> 00:06:02,988 - Vamos fazer um intervalo. - Boa idéia. Preciso da munhequeira. 107 00:06:03,155 --> 00:06:06,533 Essa coisa de apertar botão está piorando minha lesão do Nintendo. 108 00:06:07,826 --> 00:06:08,827 Concordo. 109 00:06:08,994 --> 00:06:10,037 O que ele disse? 110 00:06:10,496 --> 00:06:15,209 Ele comparou o Sheldon a um produto de higiene feminina... 111 00:06:15,375 --> 00:06:18,003 que pode ser usado em uma noite de verão. 112 00:06:20,172 --> 00:06:22,841 É, e a sacola em que veio. 113 00:06:26,678 --> 00:06:28,847 Leonard, excelente. Eu quero lhe mostrar algo. 114 00:06:29,014 --> 00:06:30,891 Pode ser depois? Preciso falar com você. 115 00:06:31,058 --> 00:06:34,186 Dê uma olhadinha. Desenvolvi os uniformes perfeitos para o time. 116 00:06:34,353 --> 00:06:36,939 As cores são baseadas em Jornada nas Estrelas: A Série Clássica. 117 00:06:37,106 --> 00:06:41,360 Vocês três usarão vermelho de apoio e eu usarei dourado de comando. 118 00:06:42,277 --> 00:06:43,779 Por que eles dizem "AA"? 119 00:06:44,363 --> 00:06:45,531 Abelhas-Africanas. 120 00:06:46,824 --> 00:06:50,702 Não é meio confuso? AA pode significar outra coisa para certas pessoas. 121 00:06:51,620 --> 00:06:55,415 Por que um time do Torneio de Física de chamaria Alumínio Anodizado? 122 00:06:55,749 --> 00:06:56,792 Não, eu quis dizer... 123 00:06:58,127 --> 00:06:59,753 Deixe para lá. 124 00:07:00,003 --> 00:07:01,713 Veja só. 125 00:07:01,880 --> 00:07:05,008 Eu comprei um pote de biscoitos do Batman para você. 126 00:07:05,175 --> 00:07:08,262 Ah, que legal. Qual é o motivo? 127 00:07:08,428 --> 00:07:11,557 Bem, você é um amigo, gosta do Batman e de biscoitos... 128 00:07:11,723 --> 00:07:13,225 e está fora do time. 129 00:07:16,728 --> 00:07:17,938 O quê? 130 00:07:18,105 --> 00:07:20,440 Howard, Raj e eu fizemos uma reunião do time. 131 00:07:20,607 --> 00:07:22,776 - Não fizeram. - Fizemos. Acabei de vir de lá. 132 00:07:22,943 --> 00:07:26,446 Não sei de onde você veio, mas não pode ter sido de uma reunião do time. 133 00:07:26,613 --> 00:07:30,534 Eu estou no time e não estava lá. Logo, o time não se reuniu. 134 00:07:31,076 --> 00:07:33,829 Está bem, vejamos da seguinte maneira. 135 00:07:33,996 --> 00:07:36,748 Tive um encontro casual com dois amigos... 136 00:07:36,915 --> 00:07:40,627 e uma coisa levou a outra e, resumindo, você está fora do time. 137 00:07:41,628 --> 00:07:44,756 - Por quê? - Porque você está acabando com a diversão. 138 00:07:44,923 --> 00:07:48,886 Perdão, o vencedor do Torneio de Física é o time que mais se diverte? 139 00:07:49,052 --> 00:07:50,679 Certo, vejamos da seguinte maneira. 140 00:07:50,846 --> 00:07:54,558 Você é chato e ninguém quer jogar mais com você. 141 00:07:56,268 --> 00:07:57,978 Entendo. 142 00:07:58,145 --> 00:08:04,401 Bem, eu devo lhe informar que tenho a intenção de formar meu próprio time... 143 00:08:04,568 --> 00:08:07,946 e destruir as ligações moleculares que formam a sua matéria... 144 00:08:08,113 --> 00:08:12,201 e reduzir o caos resultante das partículas a lágrimas. 145 00:08:13,952 --> 00:08:15,662 Obrigado pelo aviso. 146 00:08:16,371 --> 00:08:18,123 De nada. 147 00:08:19,166 --> 00:08:20,584 - E mais uma coisa. - Sim? 148 00:08:20,751 --> 00:08:22,794 É guerra, vadia. 149 00:08:30,427 --> 00:08:33,513 - Quem ele escolheu para colocar no time? - Ele não fala. 150 00:08:33,680 --> 00:08:37,517 Ele apenas sorri e come docinhos do Bat-Pote. 151 00:08:38,352 --> 00:08:42,147 Ele está usando táticas psicológicas de guerra. Devemos responder à altura. 152 00:08:42,314 --> 00:08:44,983 Vamos esperar que ele olhe para nós, daí rimos como... 153 00:08:45,150 --> 00:08:47,486 "Sim, você é um competidor forte e inteligente. 154 00:08:47,653 --> 00:08:52,908 Mas também somos fortes e inteligentes e temos boas chances de derrotá-lo." 155 00:08:54,368 --> 00:08:56,328 Como é essa risada exatamente? 156 00:09:01,500 --> 00:09:02,542 Parece mais com... 157 00:09:02,709 --> 00:09:08,257 "Somos uma mulher alta e magra que quer fazer um casaco com os seus dálmatas." 158 00:09:09,341 --> 00:09:12,970 Gente, não se esqueçam de que o Sheldon ainda é nosso amigo e mora comigo. 159 00:09:13,136 --> 00:09:14,179 E? 160 00:09:14,805 --> 00:09:16,848 E nada. Vamos destruí-lo. 161 00:09:18,016 --> 00:09:19,810 Senhores. 162 00:09:27,192 --> 00:09:29,736 Certo, precisaremos de um integrante forte para o time. 163 00:09:29,903 --> 00:09:33,699 Sabem quem dizem ser muito inteligente? A garota que fazia Blossom na TV. 164 00:09:35,200 --> 00:09:37,661 Ela tem um Ph.D. em neurociência ou algo assim. 165 00:09:37,828 --> 00:09:41,915 Raj, não vamos colocar a Blossom no nosso time do Torneio de Física. 166 00:09:43,750 --> 00:09:46,044 Que tal a garota de Anos Incríveis? 167 00:09:47,671 --> 00:09:51,383 Senhores, acredito ter encontrado a solução para nossos problemas. 168 00:09:53,760 --> 00:09:55,512 Não podemos convidar Leslie Winkle. 169 00:09:55,679 --> 00:09:57,264 Por quê? Porque dormiram juntos... 170 00:09:57,431 --> 00:10:01,226 e depois de fazer o que tinha que fazer, ela o jogou fora como pão velho? 171 00:10:04,938 --> 00:10:06,440 Sim. 172 00:10:07,232 --> 00:10:11,194 - Às vezes é preciso sacrificar-se pelo time. - É. Tome jeito, cara. 173 00:10:12,571 --> 00:10:14,197 Está bem. 174 00:10:15,198 --> 00:10:17,743 Aqui vou eu, sacrificando-me pelo time... 175 00:10:17,909 --> 00:10:19,953 de jeito. 176 00:10:22,247 --> 00:10:24,541 - Oi, Leslie. - Oi, rapazes. 177 00:10:24,708 --> 00:10:27,044 Leslie, tenho uma pergunta para lhe fazer... 178 00:10:27,210 --> 00:10:31,256 e pode ser meio esquisito, sabe, considerando a... 179 00:10:31,423 --> 00:10:33,633 Hora de entrar com tudo. 180 00:10:36,303 --> 00:10:40,015 Não há motivo de ficar sem jeito só porque vimos os rostos... 181 00:10:40,182 --> 00:10:43,727 e corpos nus um do outro contorcidos pela doce agonia do coito. 182 00:10:45,270 --> 00:10:49,066 Não há? Puxa, parece muito que há motivo. 183 00:10:49,858 --> 00:10:53,653 Qualquer aspecto de nossa relação sexual, desde de preferências... 184 00:10:53,820 --> 00:10:57,282 suas idiossincrasias, sua atuação, estão protegidas pela inerente... 185 00:10:57,449 --> 00:11:00,619 - confidencialidade do quarto. - É tudo muito bom de saber... 186 00:11:00,786 --> 00:11:03,538 mas queria fazer minha pergunta agora. 187 00:11:03,705 --> 00:11:06,375 - Prossiga. - Vamos participar do Torneio de Física... 188 00:11:06,541 --> 00:11:08,627 - e precisamos de um integrante. - Não, obrigada. 189 00:11:08,794 --> 00:11:11,963 Estou ocupada com minha pesquisa de partículas supersimétricas. 190 00:11:12,130 --> 00:11:15,050 As partículas que se danem, precisamos de você. 191 00:11:15,801 --> 00:11:16,968 Desculpem. 192 00:11:17,969 --> 00:11:19,471 Bem, nós tentamos. 193 00:11:19,638 --> 00:11:23,975 Teremos de enfrentar o Sheldon no mano e mano e mano a mano. 194 00:11:24,142 --> 00:11:26,436 Vocês vão enfrentar o Sheldon Cooper? 195 00:11:26,603 --> 00:11:29,147 - Sim. - Aquele paspalho arrogante... 196 00:11:29,314 --> 00:11:33,110 machista que me disse para abandonar a pesquisa de partículas de alta energia... 197 00:11:33,276 --> 00:11:36,530 para lavar roupa e cuidar de crianças? 198 00:11:38,824 --> 00:11:40,450 Ela está dentro. 199 00:11:42,661 --> 00:11:44,496 Como vocês se sentem? 200 00:11:44,663 --> 00:11:47,666 Relaxados? Vão mandar ver? Estão com tudo? 201 00:11:49,167 --> 00:11:51,920 - Estão prontos? - Sim. 202 00:11:52,087 --> 00:11:55,006 - Você não precisa ficar até o fim. - Não, eu quero ficar. 203 00:11:55,173 --> 00:11:56,758 Parece ser muito interessante. 204 00:11:57,342 --> 00:11:58,844 Está bem. 205 00:12:01,805 --> 00:12:03,432 TORNEIO DE FÍSICA 206 00:12:03,807 --> 00:12:05,225 - Senhores. - Sheldon. 207 00:12:05,392 --> 00:12:07,144 Sheldon. 208 00:12:10,021 --> 00:12:11,773 Sheldon. 209 00:12:13,358 --> 00:12:15,235 Eu vou me sentar. 210 00:12:18,947 --> 00:12:20,532 Então, esse é o seu time? 211 00:12:20,907 --> 00:12:22,325 Eu não preciso de um time. 212 00:12:22,492 --> 00:12:26,455 Posso derrotá-los sozinho facilmente, mas as regras exigem quatro. 213 00:12:26,621 --> 00:12:30,917 Permitam-me apresentá-los ao faxineiro do terceiro andar, a mulher do refeitório e... 214 00:12:31,084 --> 00:12:35,005 Meu espanhol não é muito bom. Ou é o filho ou é o açougueiro dela. 215 00:12:35,630 --> 00:12:36,882 E o seu time? 216 00:12:37,048 --> 00:12:40,051 Que rato você recrutou para o seu barco furado? 217 00:12:40,218 --> 00:12:42,304 Olá, Sheldon. 218 00:12:44,973 --> 00:12:46,016 Leslie Winkle. 219 00:12:46,183 --> 00:12:48,685 É, Leslie Winkle. A resposta para a pergunta... 220 00:12:48,852 --> 00:12:51,563 "Quem fez Sheldon Cooper chorar como uma menininha?" 221 00:12:52,481 --> 00:12:56,693 Ah, é, eu sou seiva de árvore polimerizada e você é um adesivo inorgânico. 222 00:12:56,860 --> 00:13:00,739 Portanto, qualquer projétil verbal que você lance em minha direção bate... 223 00:13:00,906 --> 00:13:04,117 volta à sua trajetória original, e adere em você. 224 00:13:07,579 --> 00:13:10,248 Todos em seus lugares por favor. 225 00:13:18,215 --> 00:13:20,091 Aqui está a sua camiseta. 226 00:13:20,550 --> 00:13:21,843 TPM 227 00:13:23,094 --> 00:13:24,554 TPM? 228 00:13:24,721 --> 00:13:26,765 Está uns dias adiantado. 229 00:13:26,932 --> 00:13:28,475 Não. 230 00:13:28,642 --> 00:13:31,353 Significa o Time em Perpétuo Movimento. 231 00:13:31,520 --> 00:13:33,522 Ah, claro. Onde eu estava com a cabeça? 232 00:13:35,398 --> 00:13:40,612 Boa tarde a todos, e sejam bem-vindos ao Torneio de Física deste ano. 233 00:13:41,947 --> 00:13:45,450 A disputa preliminar de hoje será entre dois grandes times... 234 00:13:45,867 --> 00:13:50,789 AA contra TPM. 235 00:13:50,956 --> 00:13:52,624 A noite toda, gente. 236 00:13:52,791 --> 00:13:54,543 A NOITE TODA SEM PARAR 237 00:13:57,379 --> 00:14:00,590 Certo. Vamos começar. Primeira pergunta. 238 00:14:00,757 --> 00:14:06,471 Valendo 10 pontos. "Qual é a partícula isolada isospin parceira do méson pi-zero?" 239 00:14:07,514 --> 00:14:09,349 - TPM? - O méson eta. 240 00:14:09,516 --> 00:14:10,809 Correto. 241 00:14:12,686 --> 00:14:14,271 - Protesto formal. - Com base em quê? 242 00:14:14,437 --> 00:14:17,566 O velcro da munhequeira prendeu na minha camisa. 243 00:14:17,732 --> 00:14:20,694 Negado. Bom, valendo 10 pontos. 244 00:14:20,860 --> 00:14:24,739 "Qual é o elemento mais leve da Terra sem isótopo estável?" 245 00:14:25,490 --> 00:14:28,285 - AA? - Obviamente, a resposta é tecnécio. 246 00:14:28,451 --> 00:14:30,161 Incrível. 247 00:14:30,537 --> 00:14:34,124 Próxima pergunta. "Qual é a força entre duas placas sem carga... 248 00:14:34,291 --> 00:14:36,626 devido à flutuação do vácuo quântico?" 249 00:14:37,168 --> 00:14:39,254 - TPM? - E o Sheldon pode abanar para... 250 00:14:39,421 --> 00:14:41,298 - o efeito Casimir. - Correto. 251 00:14:46,761 --> 00:14:50,724 "Como um computador quântico decompõe grandes números?" 252 00:14:50,890 --> 00:14:52,559 - TPM? - Algoritmo de Shor. 253 00:14:52,726 --> 00:14:53,768 Correto. 254 00:14:57,772 --> 00:15:01,192 É 4.1855 vezes 10 elevado à sétima erg por caloria. 255 00:15:01,359 --> 00:15:03,278 Teoria de Prevost das permutas. 256 00:15:03,486 --> 00:15:05,780 Lambda é igual a um sobre pi R²N. 257 00:15:05,947 --> 00:15:07,824 São 760 graus Celsius. 258 00:15:07,991 --> 00:15:11,036 A temperatura aproximada da jovem na primeira fila. 259 00:15:12,078 --> 00:15:14,039 Sr. Wolowitz, este é o seu segundo aviso. 260 00:15:15,832 --> 00:15:17,125 Uma partícula sigma. 261 00:15:17,292 --> 00:15:20,712 Sim, considerando que o planeta hipotético tem massa maior que a da Terra. 262 00:15:20,879 --> 00:15:22,505 Correto. 263 00:15:27,135 --> 00:15:31,056 Senhoras e senhoras, tenho em minhas mãos a última pergunta. 264 00:15:32,057 --> 00:15:38,438 O placar atual é: AA, 1150 e TPM, 1175. 265 00:15:38,605 --> 00:15:41,941 Valendo 100 pontos e a vitória... 266 00:15:42,108 --> 00:15:46,613 prestem atenção na fórmula que está nas telas. 267 00:15:46,780 --> 00:15:48,531 Resolva a equação. 268 00:15:50,075 --> 00:15:51,868 Minha Nossa. 269 00:15:53,370 --> 00:15:54,537 O que diabos é isso? 270 00:15:54,704 --> 00:15:58,375 Parece algo encontrado na nave de Roswell. 271 00:15:58,541 --> 00:16:02,253 - Vamos, pensem. Leslie? - Não funciona se você me apressar. 272 00:16:02,420 --> 00:16:06,216 - Você precisa me esperar chegar lá. - Você nunca vai se esquecer disso? 273 00:16:06,383 --> 00:16:07,634 Dez segundos. 274 00:16:11,846 --> 00:16:13,598 TPM? 275 00:16:14,724 --> 00:16:16,810 Desculpem, entrei em pânico. 276 00:16:17,686 --> 00:16:18,895 Então chute. 277 00:16:21,606 --> 00:16:23,358 Oito. 278 00:16:26,861 --> 00:16:29,489 Vírgula quatro. 279 00:16:29,864 --> 00:16:31,908 Desculpe, está incorreto. 280 00:16:32,075 --> 00:16:36,037 AA, se puderem responder corretamente, ganham a disputa. 281 00:16:39,249 --> 00:16:42,460 Ele não sabe. Ele não tem nada. 282 00:16:51,636 --> 00:16:53,722 AA, preciso da resposta. 283 00:16:55,265 --> 00:16:58,059 A resposta é menos oito pi alfa. 284 00:16:58,226 --> 00:17:00,228 Espere aí. Essa não é nossa resposta. 285 00:17:00,395 --> 00:17:02,355 - O que está fazendo? - Respondendo a pergunta. 286 00:17:02,522 --> 00:17:04,733 Vencendo o Torneio de Física. 287 00:17:06,192 --> 00:17:08,153 O que você sabe de física? 288 00:17:08,319 --> 00:17:12,741 Aqui, eu sou faxineiro. Na antiga União Soviética, eu sou físico. 289 00:17:13,241 --> 00:17:15,034 Leningrad Politechnika. 290 00:17:15,535 --> 00:17:17,370 É isso aí, Ursos Polares. 291 00:17:20,290 --> 00:17:21,791 Que história bonitinha. 292 00:17:21,958 --> 00:17:24,252 Combinamos de você ficar sentado e não falar nada. 293 00:17:24,419 --> 00:17:26,963 - Eu respondo as perguntas. - Você não respondeu a pergunta. 294 00:17:27,130 --> 00:17:30,383 Escute, talvez agora você tenha democracia na sua Rússia amada... 295 00:17:30,550 --> 00:17:34,345 mas neste time, eu governo com punho de aço. 296 00:17:35,555 --> 00:17:37,557 AA, preciso da resposta oficial. 297 00:17:37,724 --> 00:17:39,809 - Não é o que ele disse. - O que é então? 298 00:17:39,976 --> 00:17:42,145 - Eu quero outra pergunta. - Não é possível. 299 00:17:42,312 --> 00:17:43,480 - Protesto formal. - Negado. 300 00:17:43,646 --> 00:17:45,148 Protesto informal. 301 00:17:45,899 --> 00:17:47,484 Negado. 302 00:17:47,650 --> 00:17:50,779 - Eu preciso da resposta oficial. - Não, nego-me a dar uma. 303 00:17:50,945 --> 00:17:54,240 Que pena, a resposta de seu colega de time estava correta. 304 00:17:55,700 --> 00:17:58,161 Essa é a sua opinião. 305 00:18:00,413 --> 00:18:02,999 - Certo, o vencedor da disputa é... - Espere aí. 306 00:18:03,374 --> 00:18:07,962 Sheldon, provar que é mais inteligente que todos é tão importante para você... 307 00:18:08,129 --> 00:18:11,591 que você prefere perder sozinho do que ganhar como um time? 308 00:18:13,134 --> 00:18:15,053 Não entendi a pergunta. 309 00:18:16,513 --> 00:18:19,015 - Prossiga. - O vencedor é TPM. 310 00:18:56,427 --> 00:18:58,680 Desculpe, tem alguém sentado aí. 311 00:18:59,180 --> 00:19:03,309 - Quem? - Meu troféu do Torneio de Física. 312 00:19:05,103 --> 00:19:08,356 Esse troféu não tem valor. Eu desisti, logo você não venceu. 313 00:19:08,523 --> 00:19:10,608 - Eu conheço alguém que discordaria. - Quem? 314 00:19:10,775 --> 00:19:13,111 Meu troféu do Torneio de Física. 315 00:19:14,279 --> 00:19:16,489 Leonard é tão inteligente. 316 00:19:16,656 --> 00:19:19,325 - Que Sheldon? - Isso é muito infantil. 317 00:19:19,492 --> 00:19:20,660 Tem razão. Peço desculpas. 318 00:19:20,827 --> 00:19:23,121 Eu não peço. 319 00:19:24,247 --> 00:19:26,916 - Certo. Nova competição. - O que está fazendo? 320 00:19:27,083 --> 00:19:31,254 Vamos resolver, de uma vez por todas, quem é o mais inteligente por aqui. 321 00:19:31,421 --> 00:19:33,047 - Estão prontos? - Certamente. 322 00:19:33,214 --> 00:19:34,674 - Mande ver. - Está bem. 323 00:19:35,341 --> 00:19:39,512 "Marsha, Jan e Cindy eram três filhas de que família da TV?" 324 00:19:43,975 --> 00:19:45,018 A Família Brady. 325 00:19:46,060 --> 00:19:47,812 Certo. 326 00:19:47,979 --> 00:19:51,816 "Sammy Hagar entrou no lugar de David Lee Roth como vocalista de que banda?" 327 00:19:56,654 --> 00:19:58,531 A Família Brady? 328 00:20:00,617 --> 00:20:01,659 Van Halen. 329 00:20:02,660 --> 00:20:05,830 Próxima. "Madonna foi casada com qual graduado do Colégio Ridgemont?" 330 00:20:08,124 --> 00:20:10,376 Minha Nossa. Sean Penn. 331 00:20:10,543 --> 00:20:12,921 Como você sabe essas coisas? 332 00:20:13,338 --> 00:20:16,716 Eu saio de casa e converso com pessoas. 333 00:20:18,009 --> 00:20:20,219 Bom, próxima. "Que ator mantém o recorde... 334 00:20:20,386 --> 00:20:23,222 de ser eleito o Homem Mais Sexy do Mundo da revista People?" 335 00:20:23,556 --> 00:20:26,100 - William Shatner. - Espere. 336 00:20:27,977 --> 00:20:29,771 Não acho que seja Shatner. 337 00:20:29,938 --> 00:20:32,231 Então tem que ser o Patrick Stewart. 338 00:20:34,984 --> 00:20:37,862 - Não. - Protesto formal. 339 00:20:39,405 --> 00:20:42,575 "Cantora que cantou 'Oops!...I Did It Again'?" 340 00:20:47,497 --> 00:20:48,957 Está bem. 341 00:20:49,832 --> 00:20:52,627 "O Piu-Piu acha que viu o quê?" 342 00:20:56,673 --> 00:20:58,591 Um romulano. 343 00:21:02,220 --> 00:21:05,765 Sim. Ele acha que viu um romulano.