1 00:00:07,423 --> 00:00:14,180 Den värsta tapioca-puddingen är bättre än alla andra puddingar. 2 00:00:15,223 --> 00:00:19,852 Du har axiomatiskt fel. Chokladpudding är den bästa. 3 00:00:20,019 --> 00:00:25,650 Den organiska sammansättningen är en potentiell dödsfälla. Den... 4 00:00:25,816 --> 00:00:29,111 Jag funderar på att skaffa mustasch. 5 00:00:30,238 --> 00:00:33,991 Jaså? Fu Manchu, knävelborr eller tangorabatt? 6 00:00:34,158 --> 00:00:41,374 - Vet inte än. George Clooney har en. - Jag såg honom handla tequila. 7 00:00:41,541 --> 00:00:46,671 En kille som han tycker man ska ha en spritlakej. 8 00:00:49,590 --> 00:00:55,388 Det här är grymt. Han borde få fortsätta innan han spricker. 9 00:00:55,555 --> 00:00:59,267 Tapioca utvinns ur plantan manihot esculentas rot. 10 00:00:59,433 --> 00:01:04,063 Det är giftigt i rå form och dödligt om det tillagas fel. 11 00:01:06,274 --> 00:01:11,279 - Känns det bättre nu? - Den finns i Brasilien, som kakao. 12 00:01:11,445 --> 00:01:14,615 Du lovade att inte göra så mer. 13 00:01:15,658 --> 00:01:20,746 Hej, Hofstadter. Jag hörde om ditt antiprotonexperiment. 14 00:01:20,913 --> 00:01:26,836 20000 datakörningar men inga viktiga statistiska resultat. Imponerande! 15 00:01:28,421 --> 00:01:33,259 - Vilken tönt. - Negativa resultat är också resultat. 16 00:01:33,426 --> 00:01:38,723 - Trots att man får 20000 stycken. - Ja ja. Muntra inte upp mig mer. 17 00:01:38,890 --> 00:01:44,478 - Bry dig inte om vad han säger. - Han är en giganorm knöl. 18 00:01:44,645 --> 00:01:49,192 Därför äter han ensam och sitter inte här vid det coola bordet. 19 00:01:49,358 --> 00:01:51,444 Själv-coolt. 20 00:01:54,155 --> 00:01:59,493 Kripke har inte den sociala förmåga som vi tar för given. 21 00:01:59,660 --> 00:02:06,417 Men han har makten över den nya forskardatorn jag vill använda. 22 00:02:06,584 --> 00:02:10,213 Lycka till! Han låter bara sina vänner använda den. 23 00:02:10,379 --> 00:02:14,467 Då blir lösningen enkel. Jag ska bli hans vän. 24 00:02:14,634 --> 00:02:17,553 - Kripke! - Ja? 25 00:02:18,638 --> 00:02:21,766 Vad tror du om att bli kompisar? 26 00:02:21,933 --> 00:02:27,063 Det är jag inte intresserad av. 27 00:02:27,230 --> 00:02:33,569 Det verkar lite kortsynt för en som anses omöjlig att gilla. 28 00:02:34,779 --> 00:02:39,158 - Fundera lite på det. - Visst. Det ska jag göra. 29 00:02:41,285 --> 00:02:44,247 Jag tycker vi fick en toppenstart. 30 00:03:09,713 --> 00:03:13,926 Nu går all e-post från Wolowitz rakt in i spam-mappen. 31 00:03:15,052 --> 00:03:20,557 Tack, fast e-posten är inget mot hans semesterfoto i badbyxor. 32 00:03:20,724 --> 00:03:26,021 Jag fick det också. Fast det är en solrand, inte badbyxor. 33 00:03:30,985 --> 00:03:37,199 Hej, det är Sheldon Cooper. Här är ett meddelande till Barry Kripke. 34 00:03:37,366 --> 00:03:41,787 Det var angenämt att träffas i kafeterian. 35 00:03:41,954 --> 00:03:45,124 Jag såg att du köpte chefsallad. 36 00:03:45,291 --> 00:03:50,754 Du vet visst inte att man använder köttrester i chefsallad. 37 00:03:52,381 --> 00:03:57,469 Hoppas den smakade. Jag tänkte prata om vår vänskap- 38 00:03:57,636 --> 00:04:02,308 - och ser fram emot att höra hur läget ser ut. 39 00:04:02,474 --> 00:04:05,060 Sheldon Cooper. 40 00:04:06,562 --> 00:04:11,400 - Vad är det med Ichabod? - Han vill ha en ny vän. 41 00:04:11,567 --> 00:04:13,527 Så bra. 42 00:04:13,694 --> 00:04:18,032 Det blir nog inget om han inte gör en av trä, som Gepetto. 43 00:04:19,450 --> 00:04:24,246 - Hur blev ni vänner? - Han satte upp en lapp. 44 00:04:24,413 --> 00:04:29,793 - "Rumskompis sökes. Ej visslare." - Men du flyttade in ändå? 45 00:04:29,960 --> 00:04:36,592 Jag trodde han skämtade. Många partikelfysiker är nyckfulla. 46 00:04:36,759 --> 00:04:40,054 Hur blev du vän med Howard och Raj? 47 00:04:40,220 --> 00:04:46,185 Hur formar atomer en bensenring? Närhet och elektronbindning. 48 00:04:46,352 --> 00:04:51,607 Då förstår jag. Men det gick väl bra? 49 00:04:51,774 --> 00:04:56,403 - Ja... Men jag saknar att vissla. - Jaså? 50 00:04:57,738 --> 00:05:00,074 Första varningen. 51 00:05:03,327 --> 00:05:06,664 Penny! Penny! Penny! 52 00:05:07,665 --> 00:05:11,418 - Det här är till dig. - Hej, Sheldon. 53 00:05:12,044 --> 00:05:13,754 Hej. 54 00:05:16,173 --> 00:05:18,759 - Vad är det? - Ett frågeformulär. 55 00:05:18,926 --> 00:05:21,637 Jag har svårt att bli vän med en kollega- 56 00:05:21,804 --> 00:05:27,309 - och undersöker varför mina nuvarande vänner gillar mig. 57 00:05:27,476 --> 00:05:30,521 Det är en bra fråga. 58 00:05:30,688 --> 00:05:33,357 Är det här bästa sättet? 59 00:05:33,524 --> 00:05:36,610 Visst, samhällsvetenskapen är mest humbug. 60 00:05:36,777 --> 00:05:41,365 Men i stället för att fästa elektroder i din hjärna- 61 00:05:41,532 --> 00:05:43,993 - var det här bättre. 62 00:05:44,159 --> 00:05:49,415 Fråga 1: Rangordna följande aspekter för Sheldons attraktionskraft: 63 00:05:49,582 --> 00:05:55,796 Intelligens, fokus på hygien, lekfullhet, Java-programmering? 64 00:05:57,631 --> 00:06:02,678 Jag började med det mest uppenbara. Min bästa egenskap: 65 00:06:02,845 --> 00:06:04,888 Lekfullhet. 66 00:06:05,055 --> 00:06:08,517 Det är nummer ett. Sen får du klara dig själv. 67 00:06:08,684 --> 00:06:13,397 - Det tar nog inte mer än tre timmar. - Hur många frågor är det? 68 00:06:13,564 --> 00:06:16,191 Bara 211. 69 00:06:16,358 --> 00:06:20,696 Av hänsyn till dig är allt skrivet på ett lättläst sätt. 70 00:06:22,406 --> 00:06:26,076 - Tack, kompis. - Det var så lite... polarn. 71 00:06:27,244 --> 00:06:33,167 Har du nånsin funderat på att skaffa nya vänner genom att vara trevlig? 72 00:06:33,334 --> 00:06:39,757 En tankeväckande hypotes. Det kan vara ämnet i din uppsats. 73 00:06:44,970 --> 00:06:48,682 Ditt frågeformulär är en stor besvikelse. 74 00:06:51,268 --> 00:06:55,898 - Jag svarade på alla frågor. - Du har svarat enligt ett mönster. 75 00:06:56,065 --> 00:07:00,653 A, B, B, A, C. A, B, B, A, C. 76 00:07:02,613 --> 00:07:07,117 - Så du märkte det? - Det gick inte att missa. 77 00:07:07,284 --> 00:07:11,413 Det är mer än 200 frågor! Och hör på dem: 78 00:07:11,580 --> 00:07:16,418 "Sheldon är för kamratskap som en rymdfärja är för...?" 79 00:07:16,585 --> 00:07:20,673 Flera svar passar, som C: "Nära-jorden-transport." 80 00:07:20,839 --> 00:07:25,427 Det är i alla fall inte B: "Avokado-bonde." 81 00:07:25,594 --> 00:07:31,892 Enligt din uppsats får jag inte nya vänner innan cylonerna tar över. 82 00:07:32,059 --> 00:07:33,644 Alltså... 83 00:07:33,811 --> 00:07:38,274 - Jag jobbade hårt med den. - Den var bättre än Wolowitz. 84 00:07:38,440 --> 00:07:43,279 Han tecknade en tvättbjörn med en uppsvullen pung. 85 00:07:45,072 --> 00:07:50,119 Den är ganska söt. Bortsett från pungen. 86 00:07:50,286 --> 00:07:57,543 Hur ska jag kunna få nya vänner när mina nuvarande inte vill hjälpa mig? 87 00:07:57,710 --> 00:08:01,714 Jag tänker inte försvara en tvättbjörn med stor pung. 88 00:08:01,880 --> 00:08:04,008 Hur skulle du det? 89 00:08:04,174 --> 00:08:10,055 Kanske får du närma dig det här utan att använda intellektuella metoder. 90 00:08:10,222 --> 00:08:13,434 Vad menar du? 91 00:08:13,601 --> 00:08:18,230 Minns du när du försökte lära dig simma via Internet? 92 00:08:18,397 --> 00:08:21,942 - Jag lärde mig simma. - På golvet, ja. 93 00:08:23,068 --> 00:08:28,407 Tekniken är densamma. Jag har inget intresse av att simma i vatten. 94 00:08:28,574 --> 00:08:31,660 - Varför lära sig, då? - Iskalotterna smälter. 95 00:08:31,827 --> 00:08:35,372 I framtiden måste alla kunna simma. 96 00:08:35,539 --> 00:08:39,501 Du har en poäng. Jag behöver inte hitta nya metoder. 97 00:08:39,668 --> 00:08:43,005 Mycket forskningsmaterial finns nog redan. 98 00:08:43,172 --> 00:08:49,011 Poängen är att du kan träffa nya vänner på ett kafé eller ett museum. 99 00:08:49,178 --> 00:08:53,182 Möt folk, prata med dem. Visa intresse för deras liv. 100 00:08:53,349 --> 00:08:55,351 Galenskap. 101 00:08:56,602 --> 00:08:59,188 Kom. Vi ska till köpcentret. 102 00:08:59,355 --> 00:09:05,319 Jag behöver en bok som summerar teorierna om att knyta vänskapsband. 103 00:09:05,486 --> 00:09:08,781 Kan du inte lägga dig på golvet och simma dit? 104 00:09:13,160 --> 00:09:16,664 "Att hantera en närståendes död." 105 00:09:16,830 --> 00:09:20,376 - Beklagar. - Tack. 106 00:09:20,542 --> 00:09:22,544 - Familj eller vän? - Familj. 107 00:09:22,711 --> 00:09:28,008 Synd. Hade det varit en vän skulle jag ha kunnat fylla tomrummet. 108 00:09:32,638 --> 00:09:36,058 Lika bra. Hon luktade malkulor. 109 00:09:36,225 --> 00:09:40,604 Ska du börja lukta på folk går jag och köper en kringla. 110 00:09:41,689 --> 00:09:46,443 Ursäkta. Har ni böcker om hur man skaffar nya vänner? 111 00:09:46,610 --> 00:09:51,365 - Ja, men bara för små barn. - Metoderna är väl överförbara? 112 00:09:51,532 --> 00:09:54,785 Kanske det. De står där borta vid trätåget. 113 00:09:54,952 --> 00:09:57,913 Åh, jag älskar tåg! 114 00:09:59,623 --> 00:10:01,959 Det tror jag säkert. 115 00:10:03,961 --> 00:10:06,880 Oj, den var kladdig. 116 00:10:09,466 --> 00:10:12,469 Då ska vi se... 117 00:10:15,431 --> 00:10:19,268 "Kaninen Bernie har två pappor nu." 118 00:10:19,435 --> 00:10:23,230 Den handlar väl om homosexuella kaniner... 119 00:10:23,397 --> 00:10:26,859 "Ökenråttan Jerry och mobbarna på bussen." 120 00:10:27,026 --> 00:10:30,029 Har läst den. Det hjälpte inte. 121 00:10:31,155 --> 00:10:36,327 Här är en: "Kakaduan Stu är ny på djurparken." 122 00:10:37,536 --> 00:10:41,957 Författaren Sarah Carpenter bor i Fort Wayne i Indiana- 123 00:10:42,124 --> 00:10:47,338 - med sin man, deras bästa vän Mark och kakaduan Stu. 124 00:10:48,422 --> 00:10:51,550 Hon är knappast expert på vänskap. 125 00:10:51,717 --> 00:10:56,263 - Jag hatar fåglar. De skrämmer mig. - Mig också. 126 00:10:57,806 --> 00:11:00,893 De flesta förstår inte det. 127 00:11:02,603 --> 00:11:05,189 - Vad läser du? - "Nicke Nyfiken". 128 00:11:05,356 --> 00:11:08,984 - Jag gillar apor. - Nicke Nyfiken är en apa. 129 00:11:09,151 --> 00:11:12,071 Lite antropomorf, men visst. 130 00:11:13,280 --> 00:11:19,203 Du och jag kanske kan titta på apor tillsammans? Vill du det? 131 00:11:19,370 --> 00:11:22,831 - Okej. - Vad gör du, Sheldon? 132 00:11:22,998 --> 00:11:26,126 Blir vän med flickan. - Vad heter du? 133 00:11:26,293 --> 00:11:29,421 - Rebecca. - Hej. Jag är din nye vän Sheldon. 134 00:11:29,588 --> 00:11:33,342 - Nej, nu går vi. - Vi trivdes ju bra ihop! 135 00:11:33,509 --> 00:11:36,637 Det finns kameror här. 136 00:11:40,407 --> 00:11:46,079 Vad svarade ni på frågan om Sheldons favorit-aminosyra? 137 00:11:47,164 --> 00:11:51,543 - Lysin. - Äsch, jag skrev det, men ändrade. 138 00:11:51,710 --> 00:11:57,257 Bra! Ni är precis i tid. Jag har löst algoritmen för vänskap. 139 00:11:57,424 --> 00:12:00,594 Det finns ingen algoritm för vänskap. 140 00:12:00,760 --> 00:12:06,308 Har han nåt kan vi ha ett stånd på serietidningsmässan och tjäna fett. 141 00:12:06,474 --> 00:12:13,315 Jag närmade mig Kripke fel, precis som Stu när han var ny i djurparken. 142 00:12:14,691 --> 00:12:19,196 - Kakaduan Stu? - Ja, han var ny i djurparken. 143 00:12:19,362 --> 00:12:25,410 En toppenbok. Jag har gjort ett diagram med översikt över processen. 144 00:12:25,577 --> 00:12:30,499 Har du tänkt på att slänga honom i en container när du går ut? 145 00:12:30,665 --> 00:12:36,296 Hallå, Kripke? Sheldon Cooper här. Du har nog inte ringt tillbaka- 146 00:12:36,463 --> 00:12:40,175 - för att jag inte har varit konkret med vår vänskap. 147 00:12:40,342 --> 00:12:45,347 Vi kanske kan gå ut och äta en måltid tillsammans? 148 00:12:45,597 --> 00:12:50,936 Jag förstår. Men du kanske har tid med en kopp varm dricka? 149 00:12:51,102 --> 00:12:54,648 Populära val är te, kaffe eller varm choklad. 150 00:12:54,814 --> 00:12:57,859 Jag förstår. Nej, lägg inte på än. 151 00:12:58,026 --> 00:13:02,489 En fritidsaktivitet, då? Vi har säkert gemensamma intressen. 152 00:13:02,656 --> 00:13:08,662 Nämn ett av dina intressen. Jaså? På riktiga hästar? 153 00:13:10,580 --> 00:13:13,458 Nämn ett annat intresse. 154 00:13:13,625 --> 00:13:17,754 Nej, jag vill inte ner i vattnet förrän jag måste. 155 00:13:17,921 --> 00:13:21,716 - Nåt annat? - Han är fast i en oändlig slinga. 156 00:13:21,883 --> 00:13:24,761 Jag kan fixa det. 157 00:13:24,928 --> 00:13:29,474 Intressant, men är inte buktaleri en ensamaktivitet? 158 00:13:29,641 --> 00:13:32,644 Nämn ett annat intresse. 159 00:13:34,354 --> 00:13:37,607 Gillar du apor? 160 00:13:37,774 --> 00:13:41,069 Vad är det för fel på dig? Alla gillar apor. 161 00:13:42,112 --> 00:13:44,698 Vänta lite. 162 00:13:45,574 --> 00:13:50,203 Slingräknare och flykt till den minst obehagliga aktiviteten. 163 00:13:50,370 --> 00:13:54,624 Genialt, Howard. Det överraskar mig att du såg det. 164 00:13:55,709 --> 00:13:59,629 Jag förstår inte varför Sheldon inte får nya vänner. 165 00:13:59,796 --> 00:14:03,133 Sista intresset var minst obehagligt- 166 00:14:03,300 --> 00:14:08,096 - och jag föreslår att vi gör det tillsammans. I morgon. 167 00:14:09,264 --> 00:14:12,392 Ja, jag betalar. Hej då. 168 00:14:15,520 --> 00:14:18,690 Dags att lära sig bergsklättring. 169 00:14:25,989 --> 00:14:29,659 Jag gillar verkligen buktaleri. 170 00:14:29,826 --> 00:14:33,205 Du, jag och din docka kanske kan ta en fika? 171 00:14:33,371 --> 00:14:36,374 Han kan prata medan du dricker. 172 00:14:36,541 --> 00:14:39,336 Nu ska det klättras. 173 00:14:43,882 --> 00:14:48,845 Det ser mer monolitiskt ut än på min laptop. 174 00:14:49,930 --> 00:14:54,142 Man förväntar sig att få se hominider som har ben som vapen. 175 00:14:54,309 --> 00:14:59,314 - Är du höjdrädd, Cooper? - Nej. Höjdskräck är ologiskt. 176 00:14:59,481 --> 00:15:03,318 Rädsla för att falla är däremot förståndigt. 177 00:15:03,485 --> 00:15:08,823 Hur högt måste jag klättra för att vår nya vänskap ska cementeras? 178 00:15:08,990 --> 00:15:13,995 De har födelsedagsfester här. Småungar klarar det. 179 00:15:14,162 --> 00:15:16,873 Hominidbarn, kanske. 180 00:15:20,126 --> 00:15:24,798 Är det här ditt jobb? Dina föräldrar måste vara stolta. 181 00:15:26,258 --> 00:15:29,469 - Nu sätter vi i gång, Cooper. - Kommer, Kripke. 182 00:15:29,636 --> 00:15:32,597 Klättringsselen verkar säker. 183 00:15:33,807 --> 00:15:39,062 Det blev lite inkontinens nu, men det nämndes på webbsidan. 184 00:15:41,857 --> 00:15:44,401 Det var inte så farligt. 185 00:15:44,568 --> 00:15:48,071 Lite som lodrät simning. 186 00:15:48,238 --> 00:15:51,992 - Du är nästan halvvägs mot toppen. - Är jag? 187 00:15:54,244 --> 00:15:58,123 Jag hade fel. Jag är visst höjdrädd. 188 00:15:58,290 --> 00:16:00,584 - Går det bra? - Nej. 189 00:16:00,750 --> 00:16:04,546 Jag känner mig som en omvänd tangent mot en asymptot. 190 00:16:04,713 --> 00:16:09,759 - Menar du att du har fastnat? - Vilken del av det förstod du inte? 191 00:16:09,926 --> 00:16:14,306 Jag fattade. Jag är ingen idiot. Fortsätt bara. 192 00:16:14,472 --> 00:16:18,560 - Jag kan inte. - Klättra ner igen, då. 193 00:16:18,727 --> 00:16:23,440 - Det känns inte mer sannolikt. - Vad är din plan, då? 194 00:16:23,607 --> 00:16:27,068 Jag tror att jag kommer att svimma. 195 00:16:38,121 --> 00:16:44,085 - Kan vi göra det en gång till? - Okej. En, två. En, två, tre och... 196 00:16:58,391 --> 00:17:02,103 Det är inget stort, men man saknar det verkligen. 197 00:17:02,270 --> 00:17:08,193 Hej, allihop. Jag bjöd hem min nya vän Barry Kripke på middag. 198 00:17:09,319 --> 00:17:12,531 - Hej på er också. - Hur gick klättringen? 199 00:17:12,697 --> 00:17:17,369 Han svimmade. Han hängde där som en stor salami. 200 00:17:18,578 --> 00:17:24,334 - Du sitter på min plats. - Fast plats? Är du helt knäpp? 201 00:17:24,501 --> 00:17:27,629 Hur mycket tid har du? 202 00:17:27,796 --> 00:17:32,342 - Vill du ha kinamat? - Härligt. Har ni tandtråd? 203 00:17:32,509 --> 00:17:35,095 - I badrummet. - Strax tillbaka. 204 00:17:35,262 --> 00:17:39,850 Jag måste ta bort den indiska maten om jag ska äta kinamat. 205 00:17:41,101 --> 00:17:45,856 - Mår du bra, Sheldon? - Ja då. Jag svimmar jämt. 206 00:17:46,022 --> 00:17:49,734 Det var värt det. Jag har gjort framsteg med Kripke. 207 00:17:49,901 --> 00:17:53,363 Det leder till ett obehagligt ögonblick. 208 00:17:53,530 --> 00:17:59,035 Att upprätthålla vänskapen med fem personer är ett herkulesarbete- 209 00:17:59,202 --> 00:18:02,497 - så jag måste göra mig av med en av er. 210 00:18:03,832 --> 00:18:06,376 Låt det bli mig! 211 00:18:08,128 --> 00:18:12,299 Leonard, du är min rumskamrat och min transportör. 212 00:18:12,465 --> 00:18:16,219 Du hjälper mig att vika lakanen när de är nytvättade. 213 00:18:16,386 --> 00:18:19,139 Du sitter säkert. 214 00:18:19,306 --> 00:18:22,309 - Får jag vissla? - Var inte dum. 215 00:18:22,475 --> 00:18:25,729 Howard, du har ingen doktorsgrad. 216 00:18:25,896 --> 00:18:29,191 Din parfym är ett angrepp mot sinnena- 217 00:18:29,357 --> 00:18:33,862 - och man kan inte spela tv-spel med dig vid de judiska helgerna. 218 00:18:34,029 --> 00:18:38,325 - Skyldig. Jag är ute. - Nej. Du sitter också säkert. 219 00:18:39,367 --> 00:18:42,287 Kom igen. Vad måste jag göra? 220 00:18:42,454 --> 00:18:47,250 Jag platsar inte. Jag är ingen vetenskapsman... 221 00:18:47,417 --> 00:18:51,421 Allt du säger är sant, Penny, men låt mig fortsätta. 222 00:18:51,588 --> 00:18:54,549 Raj, du är ute. 223 00:18:58,970 --> 00:19:00,931 Bra fråga. 224 00:19:01,097 --> 00:19:05,018 Du ger vår homogena grupp en kulturell mångfald- 225 00:19:05,185 --> 00:19:08,271 - men svaren i enkäten var oroande. 226 00:19:08,438 --> 00:19:13,193 Hur kunde du tro att min favorit-aminosyra är glutamin? 227 00:19:14,402 --> 00:19:18,698 - Han skrev lysin, men ändrade. - Borde-skulle-kunde. 228 00:19:21,743 --> 00:19:27,165 Jag gillar att ta tandtråd innan jag äter, så tandköttet är redo för mer. 229 00:19:30,460 --> 00:19:33,004 Men halloj. 230 00:19:34,047 --> 00:19:37,884 Hur kunde jag missa att se dig? Jag heter Barry. 231 00:19:38,051 --> 00:19:41,721 - Penny. - Ett ganska osexigt namn. 232 00:19:41,888 --> 00:19:45,392 Jag kallar dig hellre Roxanne. 233 00:19:45,559 --> 00:19:48,144 Gott, färsknyten. 234 00:19:48,311 --> 00:19:51,857 Plötsligt är jag rätt så attraktiv, va? 235 00:19:54,150 --> 00:20:00,824 Kripke, jag undrar om jag kan få använda din forskardator. 236 00:20:00,991 --> 00:20:05,704 - Nej. - Nej? Vi är ju vänner! 237 00:20:05,871 --> 00:20:09,249 Ledsen. Nej, min vän. 238 00:20:10,750 --> 00:20:15,964 Jag är förvirrad. Jag trodde att du lät dina vänner använda datorn. 239 00:20:16,131 --> 00:20:20,552 Det stämmer inte. Det är ett officiellt tidsschema. 240 00:20:24,055 --> 00:20:28,101 Så alla ansträngningar har varit förgäves. 241 00:20:29,144 --> 00:20:32,105 Raj, du är med igen. 242 00:20:33,815 --> 00:20:36,818 Han gillar apor. 243 00:20:41,364 --> 00:20:44,993 Han ger sig verkligen inte. 244 00:20:45,160 --> 00:20:50,290 - Jag trodde inte han hade det i sig. - Han kom nästan till toppen. 245 00:21:24,157 --> 00:21:26,201 [SWEDISH]