1 00:00:02,000 --> 00:00:02,657 Mmm... 2 00:00:05,267 --> 00:00:11,266 آقايون بايد بگم که حتي بدترين پودينگ مانيوک از بهترين پودينگ آردهاي ديگه خوشمزه تره 3 00:00:13,170 --> 00:00:16,492 اولا که اين حرف از نظر منطقي اشتباست چون بهترين پودينگ "شکلات"است 4 00:00:17,735 --> 00:00:22,545 دوما؛ ساختارهاي ارگانيک موجود در پودينگ مانيوک؛آن را تبديل به جامي از زهر کشنده ميکند 5 00:00:22,545 --> 00:00:23,832 ...اون از گياهي توليد 6 00:00:23,832 --> 00:00:25,900 هي من مي خوام سبيل بذارم 7 00:00:28,500 --> 00:00:31,240 شوخي ميکني! مثل فرمون موتور گازي 8 00:00:31,349 --> 00:00:35,105 ...شلدون: از گياهي هاوارد: هنوز هم مطمئن نيستم جرج کلوني سبيل داره 9 00:00:35,300 --> 00:00:38,636 جدي؟ من يه بار تو فروشگاه رالف ديدمش داشت تکيلا ميخريد 10 00:00:39,800 --> 00:00:42,596 فکر ميکني يه آدمي مثل اون عرق سگي ميخره 11 00:00:47,622 --> 00:00:50,800 اين ديگه بي رحميه بذاريد حرف بزنه تا مخش نترکيده 12 00:00:51,300 --> 00:00:53,530 ....باشه ؛شلدون چرا نشاسته 13 00:00:53,540 --> 00:00:55,969 نشاسته مانيوک از شيره گياه مانيهات توليد ميشه 14 00:00:55,969 --> 00:01:00,000 و به خاطر تجمع سم زياد در اين شيره در حالت خام ويا در صورتي که به طور صحيح فراوري نشود کشنده است 15 00:01:04,100 --> 00:01:05,256 حالا بهتر شدي؟ 16 00:01:05,709 --> 00:01:09,319 در ضمن بومي برزيل هم هست همانجايي که کاکائو توليد ميشه و ما بهترين پودينگ يعني شکلات رو ازش درست ميکنيم 17 00:01:09,319 --> 00:01:11,861 و شما قول داده بوديد که ديگه اين کار رو با من نکنيد 18 00:01:13,627 --> 00:01:15,217 هي هافستادر 19 00:01:15,393 --> 00:01:16,393 سلام کريپکي 20 00:01:16,393 --> 00:01:18,620 من آزمايش تو در مورد فروپاشي پروتون رو مطالعه کردم 21 00:01:18,620 --> 00:01:22,340 بيست هزار داده بدون هيچ نتيجه قابل قبولي 22 00:01:22,340 --> 00:01:23,268 بابا کف کردم 23 00:01:26,309 --> 00:01:27,450 عجب آشغاليه 24 00:01:27,625 --> 00:01:30,244 ناراحت نشو لئونارد نتايج بد هم به هرحال نتيجه اند 25 00:01:31,044 --> 00:01:32,897 حتي 20 هزار تا منفي 26 00:01:32,900 --> 00:01:33,861 خيلي خب 27 00:01:35,279 --> 00:01:36,998 خواهش ميکنم بيش از اين تشويق نکنيد 28 00:01:36,998 --> 00:01:39,331 بيخيال نذار روت تاثير بذاره کريپکيه ديگه 29 00:01:39,450 --> 00:01:41,561 آره بابا...اون يه آلت عجق وجق است 30 00:01:42,500 --> 00:01:45,789 واسه همين تنهايي غذا ميخوره به جاي اينکه سر يه همچين ميز باحالي باشه 31 00:01:46,969 --> 00:01:48,091 بچه راه نميديم 32 00:01:52,029 --> 00:01:56,140 درسته؛کريپکي مهارتهاي پايه اي اجتماعي بودن رو نداره که ما داريم و قدرش رو نميدونيم 33 00:01:57,569 --> 00:02:04,024 اما در ضمن او علم جديد شبکه هاي کامپوتري رو بلده که من براي شبيه سازي فرمولهاي مربوط به آغاز آفرينش نياز دارم 34 00:02:04,268 --> 00:02:07,749 وقتت رو طلف نکن او فقط به دوستاش اجازه استفاده از کامپوتر رو ميده 35 00:02:08,261 --> 00:02:09,956 پس, راه حل ساده است 36 00:02:10,178 --> 00:02:11,610 من باهاش دوست ميشم 37 00:02:12,317 --> 00:02:13,207 کريپکي 38 00:02:14,364 --> 00:02:15,333 بله؟ 39 00:02:16,550 --> 00:02:19,400 اگه بگم باهم دوست باشيم چي ميگي؟ 40 00:02:19,801 --> 00:02:23,190 ميگم, من انگيزه اي براي دوستي با توندارم 41 00:02:25,000 --> 00:02:30,767 اين يعني يه جورايي کم آوردن از طرف کسي که همه اونو گوشه گير ميدونند 42 00:02:32,614 --> 00:02:34,759 چرا يه کم از من وقت نميخواي تا دوباره فکر کني؟ 43 00:02:34,993 --> 00:02:36,179 باشه؛حتما 44 00:02:39,265 --> 00:02:41,171 خب فکر کنم شروع خوبي داشتيم 1 00:03:08,995 --> 00:03:09,482 بفرما 2 00:03:09,731 --> 00:03:12,419 حالا هر ايميل از طرف والويتز مستقيما وارد اسپم ميشه 3 00:03:14,411 --> 00:03:14,857 مرسي 4 00:03:14,857 --> 00:03:18,281 ميدوني راسش خود ايميل؛ به اندازه اون عکسي که تو تعطيلات با مايو گرفته حال من روبه هم نميزنه 5 00:03:19,759 --> 00:03:21,207 آره,من هم اون عکس رو دارم 6 00:03:21,788 --> 00:03:24,355 البته اون مايو نيست بلکه خط آفتاب سوختگي رو کونشه 7 00:03:30,190 --> 00:03:35,966 الو,من شلدون کوپر هستم و يک پيام براي "بري کريپکي" ميگذارم 8 00:03:36,242 --> 00:03:40,484 بري امروز از ديدن تو در کافه تريا خيلي خوشحال شدم 9 00:03:41,164 --> 00:03:43,758 ديدم که تو سالاد سر آشپز رو خريدي 10 00:03:44,007 --> 00:03:49,145 ظاهرا,نميدوني که سالاد سر آشپز، حقه آشپزخونه است تا ضايعات غذايي رو رد کنند 11 00:03:51,608 --> 00:03:53,750 به هر حال اميدوارم ازش لذت برده باشي 12 00:03:54,350 --> 00:04:00,134 من پيگير رابطه در حال شکلگيري-دوستي- هستم من منتظر خبري از تو در اين رابطه هستم 13 00:04:01,605 --> 00:04:02,702 شلدون کوپر 14 00:04:05,861 --> 00:04:07,978 اين کس ملنگ چه مرگشه؟ 15 00:04:08,924 --> 00:04:10,402 داره سعي ميکنه يه دوست جديد پيدا کنه 16 00:04:10,402 --> 00:04:12,314 واقعا باريک الله 17 00:04:12,546 --> 00:04:15,637 البته فکر نميکنم بتونه مگه اينکه مثل پدرژپتو يه چوبيش رو بسازه 18 00:04:18,595 --> 00:04:20,595 پس , شما چطور با هم دوست شديد؟ 19 00:04:20,596 --> 00:04:23,500 توي تابلوي اعلانات دانشگاه يه اطلاعيه بود 20 00:04:23,502 --> 00:04:26,427 نياز به هم خونه افرادي که سوت ميزنند پيشنهاد ندهند 21 00:04:27,654 --> 00:04:29,185 و تو همين طوري پا پيش گذاشتي؟ 22 00:04:29,368 --> 00:04:31,075 فکر ميکردم يه شوخيه 23 00:04:31,076 --> 00:04:34,333 اگه بدوني چند تا از فيزيک دانها تخيلاتي هستند؛شاخ در مياري 24 00:04:35,882 --> 00:04:38,616 خوب هاوارد و راج چي؟ با اونا چطوري دوست شديد؟ 25 00:04:38,850 --> 00:04:39,197 ...نميدونم 26 00:04:39,197 --> 00:04:41,627 اتم هاي کربن چطور يه حلقه بنزني تشکيل ميدهند؟ 27 00:04:41,627 --> 00:04:43,523 نزديک ميشند و الکترون به اشتراک ميگذارند 28 00:04:45,500 --> 00:04:47,389 خوب درسته البته اگه اينطوري نگاه کني 29 00:04:48,800 --> 00:04:49,906 اما به هر حال جواب داده مگه نه؟ 30 00:04:50,930 --> 00:04:51,787 فکر کنم 31 00:04:52,291 --> 00:04:53,612 اما دلم براي سوت زدن تنگ شده 32 00:04:54,739 --> 00:04:55,828 بي خيال بابا, جدي؟ 33 00:04:56,228 --> 00:04:56,852 (سوت) 34 00:04:57,074 --> 00:04:58,426 اخطار اول 35 00:05:06,818 --> 00:05:08,114 اين براي شماست 36 00:05:09,395 --> 00:05:10,497 سلام شلدون 37 00:05:11,291 --> 00:05:12,099 سلام 38 00:05:15,571 --> 00:05:16,484 اين چي هست؟ 39 00:05:16,657 --> 00:05:17,935 يه پرسشنامه که من تنظيم کردم 40 00:05:18,127 --> 00:05:21,111 من در حال ايجاد ارتباط با يکي از همکاران در اداره هستم 41 00:05:21,111 --> 00:05:24,562 از اين رو دارم يه تحقيق کوچولو ميکنم تا بهتر بدونم چرا دوستاي فعلي دوستم دارند 42 00:05:26,658 --> 00:05:28,984 بله؛ خب اين سوال خوبيه 43 00:05:29,804 --> 00:05:32,267 اما آيا واقعا اين بهترين راه براي فهميدن اين موضوعه؟ 44 00:05:32,700 --> 00:05:35,507 قبول دارم علوم اجتماعي خيلي مزخرف و سطحي است 45 00:05:35,887 --> 00:05:41,759 اما چون نميتونم چند تا الکترود به مغزت وصل کنم و عکس العمل تو رو نسبت به همنشيني با خودم مونيتور کنم اين بهترين راه موجوده 46 00:05:43,218 --> 00:05:48,204 خب سوال اول اين جنبه هاي شخصيتي شلدون کوپر را از نظر جذابيت رده بندي کنيد 47 00:05:48,787 --> 00:05:49,641 هوش 48 00:05:49,674 --> 00:05:51,403 توجه خفن به بهداشت 49 00:05:51,594 --> 00:05:52,458 خوش برخوردي 50 00:05:52,345 --> 00:05:54,195 برنامه نويسي جاوا؟ 51 00:05:56,522 --> 00:05:59,482 آره ميدونم من با سوال خيلي واضحي شروع کردم 52 00:05:59,482 --> 00:06:02,666 تو يکي از جنبه هاي بسار جذاب شخصيتي من رو خوندي "خوش برخوردي" 53 00:06:04,071 --> 00:06:06,032 چرا شروع نميکني و به اين يکي نمره 1 بدي؟ 54 00:06:06,376 --> 00:06:07,699 اما شرمنده بقيه رو خودت بايد جواب بدي 55 00:06:07,913 --> 00:06:09,721 بيش از سه ساعت وقتت رو نميگيره 56 00:06:10,622 --> 00:06:12,625 واسا ببينم مگه چند تا سوال تو اينجا هست؟ 57 00:06:12,625 --> 00:06:13,944 فقط 211 58 00:06:15,689 --> 00:06:18,960 نگران نباش من ملاحظه تو رو کردم و سطح سوالها در حد سواد دبيرستاني طرح کردم 59 00:06:21,335 --> 00:06:22,749 مرسي داداش 60 00:06:22,738 --> 00:06:23,483 ...خواهش ميکنم 61 00:06:23,944 --> 00:06:24,355 رفيق 62 00:06:26,584 --> 00:06:30,961 شلدون,عزيزم هيچ وقت به پيدا کردن دوست از طريق خوش مشرب بودن فکر نکردي؟ 63 00:06:32,410 --> 00:06:35,039 خب البته اين يک نظريه بحث برانگيزي است 64 00:06:35,141 --> 00:06:38,173 ميشه اينو به عنوان موضوع مقاله.... شما پيش نهاد کنم 65 00:06:43,221 --> 00:06:43,972 نچ نچ 66 00:06:44,109 --> 00:06:46,560 جوابهاي تو واقعا نااميد کننده است 67 00:06:50,290 --> 00:06:52,245 من همه سوالها رو جواب دادم شلدون 68 00:06:52,208 --> 00:06:54,854 تو سوالات تستي رو طبق يه ريتم جواب دادي 69 00:06:55,022 --> 00:06:59,470 A B B A C. A B B A C. 70 00:07:01,931 --> 00:07:03,143 اي؛ پس متوجه شدي؟ 71 00:07:04,987 --> 00:07:06,016 چطور نشم؟ 72 00:07:06,475 --> 00:07:08,865 بي خيال بيش از 200 سوال طرح کردي 73 00:07:08,865 --> 00:07:10,290 !!تازه بعضي هاش رو نگاه 74 00:07:10,790 --> 00:07:14,615 شلدون در مقام همدلي همانند سفينه نجات در فضا است 75 00:07:15,702 --> 00:07:17,673 کلي جواب قابل قبول وجود داره 76 00:07:17,673 --> 00:07:22,535 مثلا ج: حمل ونقل هوايي اما مسلما (د) نيست: نگهبان باغ گلابي 77 00:07:24,768 --> 00:07:29,281 تو مقاله ات نوشتي که اگر من تا روز اشغال کره زمين توسط "سايلون" صبر کنم شانس بهتري براي دوست يابي دارم؟ 78 00:07:31,126 --> 00:07:31,969 خواهش ميکنم 79 00:07:33,152 --> 00:07:35,122 صبر کن من کلي وقت براي اون گذاشتم 80 00:07:35,122 --> 00:07:37,480 بله البته بهتر از چيزيه که والويتز نوشته 81 00:07:37,545 --> 00:07:41,091 او يه راکن کشيده که ظاهرا تخماش باد کرده 82 00:07:44,222 --> 00:07:45,189 !چه با مزه 83 00:07:46,907 --> 00:07:48,149 البته به استثناء تخماش 84 00:07:49,417 --> 00:07:56,608 من چه اميدي در يافتن دوستاي جديد دارم وقتي دوستاي فعلي حاضر نيستند حتي چند ساعت براي کمک به من وقت بگذارند 85 00:07:56,755 --> 00:07:59,295 شلدون من نميخوام از نظريه راکون تخکم گنده ،دفاع گنم 86 00:08:00,905 --> 00:08:02,127 نميفهمم چطور ميتونستي دفاع کني 87 00:08:03,015 --> 00:08:08,275 مي خوام بگم شايد نتوني فقط با يک سري تحقيقات علمي محض به نتيجه خوبي برسي 88 00:08:09,267 --> 00:08:10,256 منظورت چيه؟ 89 00:08:11,766 --> 00:08:15,353 يادت هست يه بار سعي کردي شنا کردن رو از اينترنت ياد بگيري 90 00:08:17,529 --> 00:08:19,016 من ياد گرفتم 91 00:08:19,793 --> 00:08:21,089 البته روي زمين 92 00:08:22,160 --> 00:08:24,177 مهارتها قابل انتقالند 93 00:08:24,953 --> 00:08:26,707 من فقط دوست نداشتم برم تو آب 94 00:08:27,600 --> 00:08:29,149 پس چرا شنا ياد گرفتي؟ 95 00:08:29,149 --> 00:08:32,912 يخ هاي قطب در حال ذوب هستند در آينده شنا کردن ديگه اختياري نيست 96 00:08:34,646 --> 00:08:36,514 البته تو نکته جالبي رو مطرح کردي 97 00:08:36,870 --> 00:08:38,655 من مجبور نيستم کشفيات جديدي بکنم 98 00:08:38,894 --> 00:08:41,169 مطمئنم اين تحقيق همين الان وجود داره 99 00:08:41,317 --> 00:08:45,081 نه...نه منظورم اينه که اگه ميخواي دوست يابي ياد بگيري 100 00:08:45,081 --> 00:08:46,862 خب فقط بر تو يه کافي شاپ 101 00:08:46,862 --> 00:08:51,413 يه موزه. مردم رو ببين با اونا حرف بزن ؛به زندگي اونا علاقه نشون بده 102 00:08:52,318 --> 00:08:54,111 از اولش پيداست که اين راه؛ بي عقليه 103 00:08:55,796 --> 00:08:56,406 يالا 104 00:08:56,593 --> 00:08:57,380 کجا؟ 105 00:08:57,380 --> 00:08:58,491 من رو برسون به فرشگاه رفاه 106 00:08:58,519 --> 00:09:02,324 ميخوام يه کتاب بخرم که خلاصه اي از تئوريهاي موجود در مورد دوست يابي رو داشته باشه 107 00:09:04,660 --> 00:09:06,863 چرا دراز نميکشي کف اتاق و شنا کني؟ 108 00:09:12,292 --> 00:09:14,307 کنار اومدن با مرگ يک عزيز؟ 109 00:09:16,196 --> 00:09:17,345 تسليت ميگم 110 00:09:17,345 --> 00:09:17,965 ممنون 111 00:09:19,675 --> 00:09:20,774 فاميل بوده يا دوست؟ 112 00:09:21,004 --> 00:09:21,629 فاميل 113 00:09:21,733 --> 00:09:22,402 چه بد 114 00:09:23,295 --> 00:09:25,892 اگه يه دوست بود من ميتونستم جاي خاليش رو پر کنم 115 00:09:31,761 --> 00:09:33,929 اين هم مثل بقيه حالا بايد بره بي ..يري بکشه 116 00:09:35,398 --> 00:09:38,404 خب؛اگه ميخواي با ملت موس موس کني من برم يه چوب شور فلفلي بخرم 117 00:09:40,900 --> 00:09:41,879 ببخشيد 118 00:09:42,064 --> 00:09:44,713 کتابي در مورد دوست يابي داريد؟ 119 00:09:44,973 --> 00:09:47,431 بله ولي همه براي بچه هاي کوچيکه 120 00:09:47,766 --> 00:09:50,283 فکر کنم بشه مهارتها را به سنين ديگر تعميم داد 121 00:09:50,706 --> 00:09:51,704 آه؛ شايد 122 00:09:51,762 --> 00:09:54,044 همونجا کنار اون قطار چوبي 123 00:09:54,077 --> 00:09:56,504 اوه من عاشق قطارم 124 00:09:58,842 --> 00:09:59,917 معلومه 125 00:10:03,222 --> 00:10:05,559 واي خدا چقدر بد چسب زدند 126 00:10:08,698 --> 00:10:11,637 خوب..بذار ببينم 127 00:10:14,808 --> 00:10:17,969 برني باني الان دو تا بابا داره 128 00:10:18,570 --> 00:10:20,398 شايد موضوع در مورد خرگوشهاي همجنس باز باشه 129 00:10:22,636 --> 00:10:25,352 جري موشه و آقا گاوه در اتوبوس 130 00:10:26,111 --> 00:10:27,430 خوندنش کمکي نميکنه 131 00:10:29,084 --> 00:10:31,410 اوه ايناها 132 00:10:32,102 --> 00:10:34,846 استو" يه طوطي جديد در باغ وحش" 133 00:10:36,648 --> 00:10:43,998 نويسنده:سارا کارپنتر ساکن" فورت واين"ايندايانا در کنار شوهرش و بهترين دوستش 134 00:10:44,226 --> 00:10:45,765 با طوطي خودشون زندگي ميکنه 135 00:10:47,524 --> 00:10:50,450 بعيد بتونم اين شرايط اون رو در دوست يابي ماهر کرده باشه .قبول داري؟ 136 00:10:50,953 --> 00:10:52,909 من پرنده دوست ندارم منو ميترسونند 137 00:10:54,059 --> 00:10:55,122 منم همينطور 138 00:10:56,848 --> 00:10:58,674 اغلب افراد درک نميکنند 139 00:11:01,882 --> 00:11:02,976 چي داري ميخوني؟ 140 00:11:03,001 --> 00:11:04,102 جرج کنجکاو 141 00:11:04,317 --> 00:11:06,081 اوه من ميمونا رو دوست دارم 142 00:11:06,406 --> 00:11:07,896 .جرج کنجکاو يه ميمونه 143 00:11:08,437 --> 00:11:10,917 يه جورايي انسان فرض کردن حيوناست ولي آره 144 00:11:12,572 --> 00:11:18,226 دوست داري يه بار با هم بريم ميمون ببينيم؟ 145 00:11:18,372 --> 00:11:19,168 باشه 146 00:11:19,820 --> 00:11:20,973 شلدون چه غلطي داري ميگني؟ 147 00:11:22,175 --> 00:11:24,288 من دارم با اين دختر کوچولو دوست ميشم 148 00:11:24,310 --> 00:11:25,137 اسمت چيه؟ 149 00:11:25,343 --> 00:11:26,085 ربکا 150 00:11:26,261 --> 00:11:28,727 سلام ربکا من دوست جديدت شلدون هستم 151 00:11:28,727 --> 00:11:29,460 نه نستي بيا بريم 152 00:11:31,342 --> 00:11:32,525 واقعا به هم مي اومديم 153 00:11:32,525 --> 00:11:33,984 بالا رو نگاه نکن اينجا دوربين هست 154 00:11:38,894 --> 00:11:43,751 جالبه بدونم شما جواب سوال" چقدر شلدون رو ميشناسيد "به سوال کدوم اسيد آمينه مورد علاقه شلدون است چي جواب داديد؟ 155 00:11:45,660 --> 00:11:46,779 لئونارد و هاوارد هر دو نوشتيم ليسين 156 00:11:46,808 --> 00:11:48,681 لعنتي من اول نوشتم ليزين ولي عوضش کردم 157 00:11:49,588 --> 00:11:51,399 چه خوب سر موقع رسيديد 158 00:11:51,399 --> 00:11:54,678 من به يک الگوريتم براي دوست يابي رسيدم 159 00:11:55,840 --> 00:11:58,739 شلدون براي دوست يابي الگوريتم لازم نيست 160 00:11:58,739 --> 00:12:03,362 بگذار بگه اگه واقعا کاري کرده باشه در کميک کن يه جا رزرم ميکنيم به امتحانش مي ارزه 161 00:12:04,971 --> 00:12:07,918 ببينيد ,نزديک شدن من به کريپکي همون دردسرهايي رو داشت 162 00:12:07,918 --> 00:12:10,958 که "استو" به محض ورود به باغ وحش باهاش مواجه بود 163 00:12:13,135 --> 00:12:14,503 يه طوطي به نام استو؟ 164 00:12:14,722 --> 00:12:16,428 بله ايشون تازه اومدند باغ وحش 165 00:12:17,576 --> 00:12:22,713 کتاب معرکه ايست من چکيده اون رو به صورت يه فلوچارت درآوردم که در دوست يابي کمک خواهد کرد 166 00:12:23,949 --> 00:12:27,447 تا حالا فکر نکردي يه بار که خونه نيستي بگذاريش سر کوچه تا آشغالي ببرتش 167 00:12:29,084 --> 00:12:31,610 سلام کريپکي من شلدون کوپرم 168 00:12:32,023 --> 00:12:34,817 ظاهرا جواب پيامهاي من رو ندادي 169 00:12:34,817 --> 00:12:38,452 شايد چون من تا حالا پيشنهاد محکمي در ادامه دوستي به تو ندادم 170 00:12:38,620 --> 00:12:42,404 شايد با هم دوتايي بهتره يه شام با هم باشيم 171 00:12:43,910 --> 00:12:45,147 متوجه هستم 172 00:12:45,375 --> 00:12:48,711 شايد براي يه نوشيدني داغ وقت داشته باشي 173 00:12:49,645 --> 00:12:52,093 معمولا شامل چاي و قهوه و کوکا 174 00:12:53,421 --> 00:12:54,012 بله متوجه ام 175 00:12:54,012 --> 00:12:55,415 نه نه نه صبر کن قطع نکن 176 00:12:56,335 --> 00:12:58,527 يه فعاليت فرح بخش چي؟ 177 00:12:58,662 --> 00:13:00,937 مطمئنم که ، علايق مشترکي پيدا ميکنيم 178 00:13:01,107 --> 00:13:03,028 يکي از علايق خودت رو بگو 179 00:13:03,896 --> 00:13:06,434 جدي؟ رو اسب راست راستکي 180 00:13:08,901 --> 00:13:10,968 يه علاقه مندي ديگه بگو 181 00:13:11,895 --> 00:13:15,435 نه نه من ترجيح ميدم تا مجبور نشدم تو آب نرم 182 00:13:16,324 --> 00:13:18,259 يه علاقه مندي ديگه؟ 183 00:13:18,383 --> 00:13:20,143 اه افتاد تو لوپ 184 00:13:20,143 --> 00:13:21,346 الان درستش ميکنه 185 00:13:21,376 --> 00:13:27,208 اها؛اها بله ولي مگه تقليد صدا يه فعاليت انفرادي نيست؟ 186 00:13:27,909 --> 00:13:30,368 بله يه علاقه مندي ديگه؟ 187 00:13:31,353 --> 00:13:32,111 آهان 188 00:13:32,693 --> 00:13:34,530 احيانا تو ميمون دوست نداري؟ 189 00:13:36,029 --> 00:13:38,793 چه مرگته؟ همه از ميمون خوششون مياد 190 00:13:40,393 --> 00:13:41,512 صبر کن کريپکي 191 00:13:44,015 --> 00:13:48,546 يک شمارنده تکرار و بعد پذيرش فعاليتي که کمترين مخالفت با آن وجود دارد 192 00:13:48,546 --> 00:13:51,759 هاوارد عالي بود تعجبم چطور تونستي حلش کني 193 00:13:54,227 --> 00:13:57,125 واه اونوقت ميگند چرا شلدون دوست پيدا نميکنه؟ 194 00:13:58,270 --> 00:14:01,524 خيلي خب کريپکي با اون آخرين پيشنهاد کمترين مخالفت رو دارم 195 00:14:01,524 --> 00:14:04,753 و ميخوام پيشنهاد کنم که اون کار رو با هم انجام بديم 196 00:14:05,454 --> 00:14:06,278 فردا 197 00:14:07,631 --> 00:14:08,631 بله پولش با من 198 00:14:09,901 --> 00:14:10,719 باشه خدا نگهار 199 00:14:11,805 --> 00:14:12,945 خيلي خب 200 00:14:13,964 --> 00:14:15,799 وقتشه که صخره نوردي ياد بگيرم 201 00:14:24,391 --> 00:14:27,172 ميدوني من خيلي طرفدار تقليد صدا هستم 202 00:14:28,113 --> 00:14:30,939 ميخواي من و تو و رفيقت با هم بريم يه نوشيدني داغ بخوريم 203 00:14:31,646 --> 00:14:33,338 اون ميتونه وقتي داريم نوشيدني ميخوريم حرف بزنه 204 00:14:34,929 --> 00:14:36,255 نه من ميخوام از صخره برم بالا 205 00:14:42,318 --> 00:14:46,791 اين انگار ...خيلي از اون چيزي که تو لپ تاپ بود صاف تره 206 00:14:48,408 --> 00:14:51,626 انگار انسانهاي نخستين دارند ياد ميگيرند بااستخون شکارکنند 207 00:14:53,191 --> 00:14:54,334 از ارتفاع ميترسي کوپر 208 00:14:54,481 --> 00:14:57,049 نه بابا ترس از ارتفاع غير منطقي است 209 00:14:57,846 --> 00:15:00,700 البته ترس از افتادن خوب شرط عقله 210 00:15:01,770 --> 00:15:06,643 حداقل ارتفاعي که لازمه تا پايه هاي دوستي ما بتون ريزي بشه چقدره؟ 211 00:15:07,292 --> 00:15:10,280 بي خيال اينجا جشن تولد ميگيرند بچهاي کوچيک هم از اين ميرند بالا 212 00:15:12,416 --> 00:15:14,538 البته بچه هاي انسانهاي نخستين 213 00:15:18,568 --> 00:15:19,865 اين شغل دائم توئه؟ 214 00:15:21,217 --> 00:15:22,624 پدر مادرت بايد افتخار کنند 215 00:15:24,737 --> 00:15:25,807 بيا بريم کوپر 216 00:15:25,807 --> 00:15:26,980 دارم ميام کريپکي 217 00:15:27,949 --> 00:15:30,570 خب انگار کمربندها محکمند 218 00:15:32,373 --> 00:15:35,656 اولش يه کم ترس داره اما تو اينترنت نوشته بود عاديه 219 00:15:37,916 --> 00:15:41,537 هي به اون بدي ها هم نيست 220 00:15:42,959 --> 00:15:44,347 احساس شناي عمودي دارم 221 00:15:46,602 --> 00:15:48,811 هي اينو باش تقريبا نصف راه رو اومدي 222 00:15:48,720 --> 00:15:49,668 جدي؟ 223 00:15:52,504 --> 00:15:55,882 اشتباه کردم ترس از ارتفاع واقعيت داره 224 00:15:56,608 --> 00:15:57,689 حالت خوبه کوپر؟ 225 00:15:57,804 --> 00:15:58,682 نه زياد 226 00:15:59,017 --> 00:16:02,260 من يه چيزي مثل تابع تانژانت معکوس رو حس ميکنم که داره به مماس ميل ميکنه 227 00:16:03,130 --> 00:16:04,130 ميخواي بگي که گير کردي؟ 228 00:16:04,391 --> 00:16:07,786 کدوم قسمت از تمايل يک تابع تانژانت معکوس به مماس رو نفهميدي؟ 229 00:16:08,385 --> 00:16:10,355 همه رو فهميدم احمق که نيستم 230 00:16:10,786 --> 00:16:11,807 حالا ادامه بده 231 00:16:12,795 --> 00:16:14,121 فکر نکنم بتونم 232 00:16:14,172 --> 00:16:15,886 خوب پس برگرد پايين 233 00:16:17,088 --> 00:16:18,676 نه اون رو هم بعيد بدونم 234 00:16:19,823 --> 00:16:21,240 پس نقشه چيه کوپر؟ 235 00:16:22,008 --> 00:16:25,755 خب نقشه اي که وجود نداره اما فکر کنم بايد غش کنم 1 00:16:35,955 --> 00:16:38,144 شرمنده مي شه يه بار ديگه انجامش بديم؟ 2 00:16:38,316 --> 00:16:39,513 باشه 3 00:16:39,513 --> 00:16:42,092 1, 2, 1, 2, 3 and... 4 00:16:56,370 --> 00:16:58,427 چيزي نيست ها ولي جدا دلمون براي سوت تنگ شده بود 5 00:17:00,062 --> 00:17:01,062 سلام بر همگي 6 00:17:01,182 --> 00:17:04,677 من دوست جديدم باري کريپکي رو براي شام آوردم خونه 7 00:17:04,930 --> 00:17:06,234 اوه 8 00:17:07,140 --> 00:17:08,434 و عليکم السلام 9 00:17:09,351 --> 00:17:10,351 صخره نوردي چطور بود؟ 10 00:17:10,601 --> 00:17:14,246 بي هوش شد مثل يه شقه گوشت تو هوا آويزون بود 11 00:17:17,073 --> 00:17:18,204 اونجا جاي منه 12 00:17:18,204 --> 00:17:21,177 اوه ,تو يه جاي مخصوص داري تو ديگه چه خولي هستي 13 00:17:22,308 --> 00:17:23,560 چقدر وقت داري؟ 14 00:17:25,712 --> 00:17:27,196 غذاي چيني دوست داري؟ 15 00:17:27,460 --> 00:17:29,282 البته شما نخ دندون داريد؟ 16 00:17:30,401 --> 00:17:31,401 تو دستشويي هست 17 00:17:31,614 --> 00:17:32,614 الان بر ميگردم 18 00:17:33,064 --> 00:17:36,516 اگه قراره غذاي چيني بخورم بايد غذاي هندي رو از لاي دندونام در بيارم 19 00:17:39,065 --> 00:17:40,296 شلدون تو حلات خوبه؟ 20 00:17:40,439 --> 00:17:42,414 اوه آره من تمام مدت بي هوش بودم 21 00:17:42,566 --> 00:17:44,985 اما ارزشش رو داشت 22 00:17:44,985 --> 00:17:50,425 من پيشرفت قابل ملاحظه اي در رابطه ام با کريپکي داشتم که البته من رو در موقعيت دشواري قرار داد 23 00:17:50,439 --> 00:17:51,029 چي؟ 24 00:17:51,358 --> 00:17:55,882 نگه داشتن 5 تا دوست همزمان ...کار حضرت فيل است بنابراين 25 00:17:56,917 --> 00:17:58,940 مجبورم يکي از شما رو کنار بگذارم 26 00:18:01,752 --> 00:18:03,523 من؛من؛تو رو خدا من 27 00:18:05,713 --> 00:18:09,790 لئونارد تو هم خونه من هستي و در ضمن نقش تاکسي تلفني بنده را داري 28 00:18:09,790 --> 00:18:13,103 و وقتي لباسهامو از خشک کن در ميارم در تا کردنشون بهم کمک ميکني 29 00:18:14,282 --> 00:18:15,403 تو در اماني 30 00:18:17,287 --> 00:18:17,875 ميشه سوت بزنم؟ 31 00:18:17,875 --> 00:18:18,801 احمق نشو 32 00:18:20,144 --> 00:18:23,104 هاوارد تو دکترا نداري 33 00:18:23,762 --> 00:18:26,496 بوي ادکلنت هم حال آدم رو بهم ميزنه 34 00:18:26,496 --> 00:18:30,694 و در هنگام تعطيلات يحودي ها در بازي ها ي ويديويي حضور نداري 35 00:18:31,799 --> 00:18:33,059 متهم مجازات ميشود من ميرم کنار 36 00:18:33,381 --> 00:18:36,095 نه تو هم در اماني 37 00:18:36,492 --> 00:18:39,447 اي بابا ديگه چيکارت بايد بکنم 38 00:18:40,309 --> 00:18:42,758 باشه ميدونيد چيه؟ من فهميدم منظور چيه 39 00:18:42,758 --> 00:18:45,264 من مثل شما نيستم يه دانشمند نيستم و من فقط 40 00:18:45,264 --> 00:18:49,035 پني پني پني همه حرفات درسته اما اجازه بده ادامه بدم 41 00:18:49,339 --> 00:18:51,623 راج تو ميري کنار 42 00:18:56,850 --> 00:18:57,850 سوال خوبيه 43 00:18:58,863 --> 00:19:02,724 تو؛ نه تنها به خاطر تفاوت فرهنگت يه وصله ناجور در بين اين گروه همفرهنگ هستي 44 00:19:02,724 --> 00:19:05,886 جوابت به پرسشنامه هم واقعا ناراحت کننده بود 45 00:19:05,907 --> 00:19:09,543 تو چطور حتي براي يه لحظه تصور کردي که اسيد آمينه مورد علاقه من " گلوتامين" باشه؟ 46 00:19:12,201 --> 00:19:13,963 او نوشته بود "ليسين" اما عوض کرده 47 00:19:13,963 --> 00:19:15,942 اگرو اما به درد نميخوره راج 48 00:19:19,644 --> 00:19:23,676 من قبل از خوردن دوست دارم نخ بکشم تا سوراخهاي دندون براي غذاي جديد خالي باشه 49 00:19:25,532 --> 00:19:26,396 اه اه 50 00:19:28,448 --> 00:19:31,223 السلام عليک 51 00:19:32,067 --> 00:19:33,916 چطور من متوجه تو نشدم؟ 52 00:19:34,405 --> 00:19:35,189 من بري هستم 53 00:19:35,927 --> 00:19:36,590 پني 54 00:19:36,590 --> 00:19:38,510 اه اسمت سکسي نيست 55 00:19:39,844 --> 00:19:41,854 من بهت ميگم رکسانا 56 00:19:46,309 --> 00:19:50,350 و اينک من چقدر نجيب به نظر ميايم 57 00:19:52,103 --> 00:19:55,282 خب کريپکي ميخواستم ببيننم ميشه 58 00:19:55,282 --> 00:19:58,686 يه وقتي به من بدي تا از کامپيوتر شبکه استفاده کنم 59 00:19:58,752 --> 00:19:59,309 نه 60 00:20:00,539 --> 00:20:03,056 نه؟ ولي ما با هم دوستيم 61 00:20:03,760 --> 00:20:06,919 :ببخشيد بايد ميگفتم نه دوست من؟ 62 00:20:08,620 --> 00:20:13,596 نميفهمم. به من گفته بودند تو به دوستات اجازه ميدي از کامپيوترت استفاده کنند 63 00:20:14,023 --> 00:20:17,588 نه اشتباهه يه زمان بندي رسمي هست که دست من نيست 64 00:20:20,828 --> 00:20:25,226 آخ, يعني اين همه زحمت من بيهوده بوده 65 00:20:26,949 --> 00:20:28,308 راج تو برميگردي به گروه 66 00:20:31,356 --> 00:20:33,063 اون از ميمونا خوشش مياد 67 00:20:37,795 --> 00:20:40,194 بايد به خاطر چسبيدن به اونجا بهش جايزه داد 68 00:20:41,426 --> 00:20:42,949 فکر نميکردم همچين عرضه اي داشته باشه 69 00:20:44,187 --> 00:20:46,303 اين بار تقريبا رسيد به بالا 70 00:03:00,134 --> 00:03:06,751 ترجمه و تنظيم :محسن m_vaezi78@yahoo.com 71 00:02:44,500 --> 00:02:51,000 www.free-offline.com