1
00:00:02,000 --> 00:00:02,657
Mmm...
2
00:00:05,267 --> 00:00:11,266
آقايون بايد بگم که
حتي بدترين پودينگ مانيوک
از بهترين پودينگ آردهاي ديگه خوشمزه تره
3
00:00:13,170 --> 00:00:16,492
اولا که اين حرف از نظر منطقي اشتباست
چون بهترين پودينگ "شکلات"است
4
00:00:17,735 --> 00:00:22,545
دوما؛ ساختارهاي ارگانيک موجود در
پودينگ مانيوک؛آن را تبديل به جامي از زهر کشنده ميکند
5
00:00:22,545 --> 00:00:23,832
...اون از گياهي توليد
6
00:00:23,832 --> 00:00:25,900
هي من مي خوام سبيل بذارم
7
00:00:28,500 --> 00:00:31,240
شوخي ميکني! مثل فرمون موتور گازي
8
00:00:31,349 --> 00:00:35,105
...شلدون: از گياهي
هاوارد: هنوز هم مطمئن نيستم
جرج کلوني سبيل داره
9
00:00:35,300 --> 00:00:38,636
جدي؟ من يه بار تو فروشگاه رالف ديدمش
داشت تکيلا ميخريد
10
00:00:39,800 --> 00:00:42,596
فکر ميکني يه آدمي مثل اون
عرق سگي ميخره
11
00:00:47,622 --> 00:00:50,800
اين ديگه بي رحميه
بذاريد حرف بزنه تا مخش نترکيده
12
00:00:51,300 --> 00:00:53,530
....باشه ؛شلدون چرا نشاسته
13
00:00:53,540 --> 00:00:55,969
نشاسته مانيوک از شيره گياه مانيهات
توليد ميشه
14
00:00:55,969 --> 00:01:00,000
و به خاطر تجمع سم زياد در اين شيره
در حالت خام ويا در صورتي که
به طور صحيح فراوري نشود کشنده است
15
00:01:04,100 --> 00:01:05,256
حالا بهتر شدي؟
16
00:01:05,709 --> 00:01:09,319
در ضمن بومي برزيل هم هست
همانجايي که کاکائو توليد ميشه و ما بهترين
پودينگ يعني شکلات رو ازش درست ميکنيم
17
00:01:09,319 --> 00:01:11,861
و شما قول داده بوديد که ديگه اين کار رو با من نکنيد
18
00:01:13,627 --> 00:01:15,217
هي هافستادر
19
00:01:15,393 --> 00:01:16,393
سلام کريپکي
20
00:01:16,393 --> 00:01:18,620
من آزمايش تو در مورد فروپاشي پروتون رو
مطالعه کردم
21
00:01:18,620 --> 00:01:22,340
بيست هزار داده
بدون هيچ نتيجه قابل قبولي
22
00:01:22,340 --> 00:01:23,268
بابا کف کردم
23
00:01:26,309 --> 00:01:27,450
عجب آشغاليه
24
00:01:27,625 --> 00:01:30,244
ناراحت نشو لئونارد
نتايج بد هم به هرحال نتيجه اند
25
00:01:31,044 --> 00:01:32,897
حتي 20 هزار تا منفي
26
00:01:32,900 --> 00:01:33,861
خيلي خب
27
00:01:35,279 --> 00:01:36,998
خواهش ميکنم بيش از اين تشويق نکنيد
28
00:01:36,998 --> 00:01:39,331
بيخيال نذار روت تاثير بذاره
کريپکيه ديگه
29
00:01:39,450 --> 00:01:41,561
آره بابا...اون يه آلت عجق وجق است
30
00:01:42,500 --> 00:01:45,789
واسه همين تنهايي غذا ميخوره
به جاي اينکه سر يه همچين ميز باحالي باشه
31
00:01:46,969 --> 00:01:48,091
بچه راه نميديم
32
00:01:52,029 --> 00:01:56,140
درسته؛کريپکي مهارتهاي پايه اي اجتماعي بودن رو نداره
که ما داريم و قدرش رو نميدونيم
33
00:01:57,569 --> 00:02:04,024
اما در ضمن او علم جديد شبکه هاي کامپوتري رو بلده
که من براي شبيه سازي فرمولهاي مربوط به آغاز آفرينش نياز دارم
34
00:02:04,268 --> 00:02:07,749
وقتت رو طلف نکن
او فقط به دوستاش اجازه استفاده از کامپوتر رو ميده
35
00:02:08,261 --> 00:02:09,956
پس, راه حل ساده است
36
00:02:10,178 --> 00:02:11,610
من باهاش دوست ميشم
37
00:02:12,317 --> 00:02:13,207
کريپکي
38
00:02:14,364 --> 00:02:15,333
بله؟
39
00:02:16,550 --> 00:02:19,400
اگه بگم باهم دوست باشيم
چي ميگي؟
40
00:02:19,801 --> 00:02:23,190
ميگم, من انگيزه اي براي دوستي با توندارم
41
00:02:25,000 --> 00:02:30,767
اين يعني يه جورايي کم آوردن
از طرف کسي که همه اونو گوشه گير ميدونند
42
00:02:32,614 --> 00:02:34,759
چرا يه کم از من وقت نميخواي
تا دوباره فکر کني؟
43
00:02:34,993 --> 00:02:36,179
باشه؛حتما
44
00:02:39,265 --> 00:02:41,171
خب فکر کنم شروع خوبي داشتيم
1
00:03:08,995 --> 00:03:09,482
بفرما
2
00:03:09,731 --> 00:03:12,419
حالا هر ايميل از طرف والويتز
مستقيما وارد اسپم ميشه
3
00:03:14,411 --> 00:03:14,857
مرسي
4
00:03:14,857 --> 00:03:18,281
ميدوني راسش خود ايميل؛ به اندازه اون عکسي که تو تعطيلات با مايو گرفته حال من روبه هم نميزنه
5
00:03:19,759 --> 00:03:21,207
آره,من هم اون عکس رو دارم
6
00:03:21,788 --> 00:03:24,355
البته اون مايو نيست بلکه
خط آفتاب سوختگي رو کونشه
7
00:03:30,190 --> 00:03:35,966
الو,من شلدون کوپر هستم
و يک پيام براي "بري کريپکي" ميگذارم
8
00:03:36,242 --> 00:03:40,484
بري امروز از ديدن تو در کافه تريا
خيلي خوشحال شدم
9
00:03:41,164 --> 00:03:43,758
ديدم که تو سالاد سر آشپز رو خريدي
10
00:03:44,007 --> 00:03:49,145
ظاهرا,نميدوني که سالاد سر آشپز، حقه آشپزخونه است
تا ضايعات غذايي رو رد کنند
11
00:03:51,608 --> 00:03:53,750
به هر حال
اميدوارم ازش لذت برده باشي
12
00:03:54,350 --> 00:04:00,134
من پيگير رابطه در حال شکلگيري-دوستي- هستم
من منتظر خبري از تو در اين رابطه هستم
13
00:04:01,605 --> 00:04:02,702
شلدون کوپر
14
00:04:05,861 --> 00:04:07,978
اين کس ملنگ چه مرگشه؟
15
00:04:08,924 --> 00:04:10,402
داره سعي ميکنه يه دوست جديد پيدا کنه
16
00:04:10,402 --> 00:04:12,314
واقعا
باريک الله
17
00:04:12,546 --> 00:04:15,637
البته فکر نميکنم بتونه
مگه اينکه مثل پدرژپتو يه چوبيش رو بسازه
18
00:04:18,595 --> 00:04:20,595
پس , شما چطور با هم دوست شديد؟
19
00:04:20,596 --> 00:04:23,500
توي تابلوي اعلانات دانشگاه يه اطلاعيه بود
20
00:04:23,502 --> 00:04:26,427
نياز به هم خونه
افرادي که سوت ميزنند پيشنهاد ندهند
21
00:04:27,654 --> 00:04:29,185
و تو همين طوري پا پيش گذاشتي؟
22
00:04:29,368 --> 00:04:31,075
فکر ميکردم يه شوخيه
23
00:04:31,076 --> 00:04:34,333
اگه بدوني چند تا از فيزيک دانها
تخيلاتي هستند؛شاخ در مياري
24
00:04:35,882 --> 00:04:38,616
خوب هاوارد و راج چي؟
با اونا چطوري دوست شديد؟
25
00:04:38,850 --> 00:04:39,197
...نميدونم
26
00:04:39,197 --> 00:04:41,627
اتم هاي کربن چطور يه حلقه بنزني تشکيل ميدهند؟
27
00:04:41,627 --> 00:04:43,523
نزديک ميشند و الکترون به اشتراک ميگذارند
28
00:04:45,500 --> 00:04:47,389
خوب درسته
البته اگه اينطوري نگاه کني
29
00:04:48,800 --> 00:04:49,906
اما به هر حال جواب داده
مگه نه؟
30
00:04:50,930 --> 00:04:51,787
فکر کنم
31
00:04:52,291 --> 00:04:53,612
اما دلم براي سوت زدن تنگ شده
32
00:04:54,739 --> 00:04:55,828
بي خيال بابا, جدي؟
33
00:04:56,228 --> 00:04:56,852
(سوت)
34
00:04:57,074 --> 00:04:58,426
اخطار اول
35
00:05:06,818 --> 00:05:08,114
اين براي شماست
36
00:05:09,395 --> 00:05:10,497
سلام شلدون
37
00:05:11,291 --> 00:05:12,099
سلام
38
00:05:15,571 --> 00:05:16,484
اين چي هست؟
39
00:05:16,657 --> 00:05:17,935
يه پرسشنامه که من تنظيم کردم
40
00:05:18,127 --> 00:05:21,111
من در حال ايجاد ارتباط
با يکي از همکاران در اداره هستم
41
00:05:21,111 --> 00:05:24,562
از اين رو دارم يه تحقيق کوچولو ميکنم
تا بهتر بدونم چرا دوستاي فعلي دوستم دارند
42
00:05:26,658 --> 00:05:28,984
بله؛ خب اين سوال خوبيه
43
00:05:29,804 --> 00:05:32,267
اما آيا واقعا اين بهترين راه براي فهميدن اين موضوعه؟
44
00:05:32,700 --> 00:05:35,507
قبول دارم
علوم اجتماعي خيلي مزخرف و سطحي است
45
00:05:35,887 --> 00:05:41,759
اما چون نميتونم چند تا الکترود به مغزت وصل کنم
و عکس العمل تو رو نسبت به همنشيني با خودم مونيتور کنم
اين بهترين راه موجوده
46
00:05:43,218 --> 00:05:48,204
خب سوال اول
اين جنبه هاي شخصيتي شلدون کوپر را از نظر جذابيت رده بندي کنيد
47
00:05:48,787 --> 00:05:49,641
هوش
48
00:05:49,674 --> 00:05:51,403
توجه خفن به بهداشت
49
00:05:51,594 --> 00:05:52,458
خوش برخوردي
50
00:05:52,345 --> 00:05:54,195
برنامه نويسي جاوا؟
51
00:05:56,522 --> 00:05:59,482
آره ميدونم
من با سوال خيلي واضحي شروع کردم
52
00:05:59,482 --> 00:06:02,666
تو يکي از جنبه هاي بسار جذاب شخصيتي من رو خوندي
"خوش برخوردي"
53
00:06:04,071 --> 00:06:06,032
چرا شروع نميکني و به اين يکي نمره 1 بدي؟
54
00:06:06,376 --> 00:06:07,699
اما شرمنده بقيه رو خودت بايد جواب بدي
55
00:06:07,913 --> 00:06:09,721
بيش از سه ساعت وقتت رو نميگيره
56
00:06:10,622 --> 00:06:12,625
واسا ببينم
مگه چند تا سوال تو اينجا هست؟
57
00:06:12,625 --> 00:06:13,944
فقط 211
58
00:06:15,689 --> 00:06:18,960
نگران نباش من ملاحظه تو رو کردم
و سطح سوالها در حد سواد دبيرستاني طرح کردم
59
00:06:21,335 --> 00:06:22,749
مرسي
داداش
60
00:06:22,738 --> 00:06:23,483
...خواهش ميکنم
61
00:06:23,944 --> 00:06:24,355
رفيق
62
00:06:26,584 --> 00:06:30,961
شلدون,عزيزم هيچ وقت به پيدا کردن دوست
از طريق خوش مشرب بودن فکر نکردي؟
63
00:06:32,410 --> 00:06:35,039
خب البته اين يک نظريه بحث برانگيزي است
64
00:06:35,141 --> 00:06:38,173
ميشه اينو به عنوان موضوع مقاله.... شما
پيش نهاد کنم
65
00:06:43,221 --> 00:06:43,972
نچ نچ
66
00:06:44,109 --> 00:06:46,560
جوابهاي تو واقعا نااميد کننده است
67
00:06:50,290 --> 00:06:52,245
من همه سوالها رو جواب دادم شلدون
68
00:06:52,208 --> 00:06:54,854
تو سوالات تستي رو طبق يه ريتم جواب دادي
69
00:06:55,022 --> 00:06:59,470
A B B A C. A B B A C.
70
00:07:01,931 --> 00:07:03,143
اي؛ پس متوجه شدي؟
71
00:07:04,987 --> 00:07:06,016
چطور نشم؟
72
00:07:06,475 --> 00:07:08,865
بي خيال
بيش از 200 سوال طرح کردي
73
00:07:08,865 --> 00:07:10,290
!!تازه بعضي هاش رو نگاه
74
00:07:10,790 --> 00:07:14,615
شلدون در مقام همدلي
همانند سفينه نجات در فضا است
75
00:07:15,702 --> 00:07:17,673
کلي جواب قابل قبول وجود داره
76
00:07:17,673 --> 00:07:22,535
مثلا ج: حمل ونقل هوايي
اما مسلما (د) نيست: نگهبان باغ گلابي
77
00:07:24,768 --> 00:07:29,281
تو مقاله ات نوشتي که اگر من تا روز اشغال کره زمين توسط "سايلون" صبر کنم شانس بهتري براي دوست يابي دارم؟
78
00:07:31,126 --> 00:07:31,969
خواهش ميکنم
79
00:07:33,152 --> 00:07:35,122
صبر کن
من کلي وقت براي اون گذاشتم
80
00:07:35,122 --> 00:07:37,480
بله
البته بهتر از چيزيه که والويتز نوشته
81
00:07:37,545 --> 00:07:41,091
او يه راکن کشيده
که ظاهرا تخماش باد کرده
82
00:07:44,222 --> 00:07:45,189
!چه با مزه
83
00:07:46,907 --> 00:07:48,149
البته به استثناء تخماش
84
00:07:49,417 --> 00:07:56,608
من چه اميدي در يافتن دوستاي جديد دارم
وقتي دوستاي فعلي حاضر نيستند حتي چند ساعت براي کمک به من وقت بگذارند
85
00:07:56,755 --> 00:07:59,295
شلدون
من نميخوام از نظريه راکون تخکم گنده ،دفاع گنم
86
00:08:00,905 --> 00:08:02,127
نميفهمم
چطور ميتونستي دفاع کني
87
00:08:03,015 --> 00:08:08,275
مي خوام بگم شايد نتوني فقط با يک سري تحقيقات علمي محض
به نتيجه خوبي برسي
88
00:08:09,267 --> 00:08:10,256
منظورت چيه؟
89
00:08:11,766 --> 00:08:15,353
يادت هست يه بار سعي کردي شنا کردن رو از اينترنت ياد بگيري
90
00:08:17,529 --> 00:08:19,016
من ياد گرفتم
91
00:08:19,793 --> 00:08:21,089
البته روي زمين
92
00:08:22,160 --> 00:08:24,177
مهارتها قابل انتقالند
93
00:08:24,953 --> 00:08:26,707
من فقط دوست نداشتم برم تو آب
94
00:08:27,600 --> 00:08:29,149
پس چرا شنا ياد گرفتي؟
95
00:08:29,149 --> 00:08:32,912
يخ هاي قطب در حال ذوب هستند
در آينده شنا کردن ديگه اختياري نيست
96
00:08:34,646 --> 00:08:36,514
البته تو نکته جالبي رو مطرح کردي
97
00:08:36,870 --> 00:08:38,655
من مجبور نيستم کشفيات جديدي بکنم
98
00:08:38,894 --> 00:08:41,169
مطمئنم اين تحقيق
همين الان وجود داره
99
00:08:41,317 --> 00:08:45,081
نه...نه منظورم اينه که اگه ميخواي دوست يابي
ياد بگيري
100
00:08:45,081 --> 00:08:46,862
خب فقط بر تو يه کافي شاپ
101
00:08:46,862 --> 00:08:51,413
يه موزه. مردم رو ببين
با اونا حرف بزن ؛به زندگي اونا علاقه نشون بده
102
00:08:52,318 --> 00:08:54,111
از اولش پيداست
که اين راه؛ بي عقليه
103
00:08:55,796 --> 00:08:56,406
يالا
104
00:08:56,593 --> 00:08:57,380
کجا؟
105
00:08:57,380 --> 00:08:58,491
من رو برسون به فرشگاه رفاه
106
00:08:58,519 --> 00:09:02,324
ميخوام يه کتاب بخرم که خلاصه اي از تئوريهاي موجود در مورد دوست يابي رو داشته باشه
107
00:09:04,660 --> 00:09:06,863
چرا دراز نميکشي کف اتاق و شنا کني؟
108
00:09:12,292 --> 00:09:14,307
کنار اومدن با مرگ يک عزيز؟
109
00:09:16,196 --> 00:09:17,345
تسليت ميگم
110
00:09:17,345 --> 00:09:17,965
ممنون
111
00:09:19,675 --> 00:09:20,774
فاميل بوده يا دوست؟
112
00:09:21,004 --> 00:09:21,629
فاميل
113
00:09:21,733 --> 00:09:22,402
چه بد
114
00:09:23,295 --> 00:09:25,892
اگه يه دوست بود
من ميتونستم جاي خاليش رو پر کنم
115
00:09:31,761 --> 00:09:33,929
اين هم مثل بقيه
حالا بايد بره بي ..يري بکشه
116
00:09:35,398 --> 00:09:38,404
خب؛اگه ميخواي با ملت موس موس کني
من برم يه چوب شور فلفلي بخرم
117
00:09:40,900 --> 00:09:41,879
ببخشيد
118
00:09:42,064 --> 00:09:44,713
کتابي در مورد دوست يابي داريد؟
119
00:09:44,973 --> 00:09:47,431
بله
ولي همه براي بچه هاي کوچيکه
120
00:09:47,766 --> 00:09:50,283
فکر کنم بشه مهارتها را به سنين ديگر
تعميم داد
121
00:09:50,706 --> 00:09:51,704
آه؛ شايد
122
00:09:51,762 --> 00:09:54,044
همونجا کنار اون قطار چوبي
123
00:09:54,077 --> 00:09:56,504
اوه
من عاشق قطارم
124
00:09:58,842 --> 00:09:59,917
معلومه
125
00:10:03,222 --> 00:10:05,559
واي خدا
چقدر بد چسب زدند
126
00:10:08,698 --> 00:10:11,637
خوب..بذار ببينم
127
00:10:14,808 --> 00:10:17,969
برني باني الان دو تا بابا داره
128
00:10:18,570 --> 00:10:20,398
شايد موضوع در مورد خرگوشهاي همجنس باز باشه
129
00:10:22,636 --> 00:10:25,352
جري موشه و آقا گاوه در اتوبوس
130
00:10:26,111 --> 00:10:27,430
خوندنش
کمکي نميکنه
131
00:10:29,084 --> 00:10:31,410
اوه
ايناها
132
00:10:32,102 --> 00:10:34,846
استو" يه طوطي جديد در باغ وحش"
133
00:10:36,648 --> 00:10:43,998
نويسنده:سارا کارپنتر ساکن" فورت واين"ايندايانا
در کنار شوهرش و بهترين دوستش
134
00:10:44,226 --> 00:10:45,765
با طوطي خودشون زندگي ميکنه
135
00:10:47,524 --> 00:10:50,450
بعيد بتونم اين شرايط اون رو در دوست يابي
ماهر کرده باشه .قبول داري؟
136
00:10:50,953 --> 00:10:52,909
من پرنده دوست ندارم
منو ميترسونند
137
00:10:54,059 --> 00:10:55,122
منم همينطور
138
00:10:56,848 --> 00:10:58,674
اغلب افراد درک نميکنند
139
00:11:01,882 --> 00:11:02,976
چي داري ميخوني؟
140
00:11:03,001 --> 00:11:04,102
جرج کنجکاو
141
00:11:04,317 --> 00:11:06,081
اوه من ميمونا رو دوست دارم
142
00:11:06,406 --> 00:11:07,896
.جرج کنجکاو يه ميمونه
143
00:11:08,437 --> 00:11:10,917
يه جورايي انسان فرض کردن حيوناست
ولي آره
144
00:11:12,572 --> 00:11:18,226
دوست داري يه بار با هم بريم ميمون ببينيم؟
145
00:11:18,372 --> 00:11:19,168
باشه
146
00:11:19,820 --> 00:11:20,973
شلدون
چه غلطي داري ميگني؟
147
00:11:22,175 --> 00:11:24,288
من دارم با اين دختر کوچولو دوست ميشم
148
00:11:24,310 --> 00:11:25,137
اسمت چيه؟
149
00:11:25,343 --> 00:11:26,085
ربکا
150
00:11:26,261 --> 00:11:28,727
سلام ربکا
من دوست جديدت شلدون هستم
151
00:11:28,727 --> 00:11:29,460
نه نستي
بيا بريم
152
00:11:31,342 --> 00:11:32,525
واقعا به هم مي اومديم
153
00:11:32,525 --> 00:11:33,984
بالا رو نگاه نکن
اينجا دوربين هست
154
00:11:38,894 --> 00:11:43,751
جالبه بدونم شما جواب
سوال" چقدر شلدون رو ميشناسيد "به سوال کدوم اسيد آمينه مورد علاقه شلدون است چي جواب داديد؟
155
00:11:45,660 --> 00:11:46,779
لئونارد و هاوارد هر دو نوشتيم
ليسين
156
00:11:46,808 --> 00:11:48,681
لعنتي
من اول نوشتم ليزين ولي عوضش کردم
157
00:11:49,588 --> 00:11:51,399
چه خوب
سر موقع رسيديد
158
00:11:51,399 --> 00:11:54,678
من به يک الگوريتم براي دوست يابي رسيدم
159
00:11:55,840 --> 00:11:58,739
شلدون براي دوست يابي الگوريتم لازم نيست
160
00:11:58,739 --> 00:12:03,362
بگذار بگه
اگه واقعا کاري کرده باشه در کميک کن يه جا رزرم ميکنيم
به امتحانش مي ارزه
161
00:12:04,971 --> 00:12:07,918
ببينيد ,نزديک شدن من به کريپکي
همون دردسرهايي رو داشت
162
00:12:07,918 --> 00:12:10,958
که "استو" به محض ورود به باغ وحش باهاش مواجه بود
163
00:12:13,135 --> 00:12:14,503
يه طوطي به نام استو؟
164
00:12:14,722 --> 00:12:16,428
بله
ايشون تازه اومدند باغ وحش
165
00:12:17,576 --> 00:12:22,713
کتاب معرکه ايست
من چکيده اون رو به صورت يه فلوچارت درآوردم که در دوست يابي کمک خواهد کرد
166
00:12:23,949 --> 00:12:27,447
تا حالا فکر نکردي يه بار که خونه نيستي
بگذاريش سر کوچه تا آشغالي ببرتش
167
00:12:29,084 --> 00:12:31,610
سلام کريپکي
من شلدون کوپرم
168
00:12:32,023 --> 00:12:34,817
ظاهرا جواب پيامهاي من رو ندادي
169
00:12:34,817 --> 00:12:38,452
شايد چون من تا حالا پيشنهاد محکمي
در ادامه دوستي به تو ندادم
170
00:12:38,620 --> 00:12:42,404
شايد با هم دوتايي بهتره يه شام با هم باشيم
171
00:12:43,910 --> 00:12:45,147
متوجه هستم
172
00:12:45,375 --> 00:12:48,711
شايد براي يه نوشيدني داغ وقت داشته باشي
173
00:12:49,645 --> 00:12:52,093
معمولا شامل چاي
و قهوه و کوکا
174
00:12:53,421 --> 00:12:54,012
بله متوجه ام
175
00:12:54,012 --> 00:12:55,415
نه نه نه صبر کن
قطع نکن
176
00:12:56,335 --> 00:12:58,527
يه فعاليت فرح بخش چي؟
177
00:12:58,662 --> 00:13:00,937
مطمئنم که ، علايق مشترکي پيدا ميکنيم
178
00:13:01,107 --> 00:13:03,028
يکي از علايق خودت رو بگو
179
00:13:03,896 --> 00:13:06,434
جدي؟
رو اسب راست راستکي
180
00:13:08,901 --> 00:13:10,968
يه علاقه مندي ديگه بگو
181
00:13:11,895 --> 00:13:15,435
نه نه
من ترجيح ميدم تا مجبور نشدم تو آب نرم
182
00:13:16,324 --> 00:13:18,259
يه علاقه مندي ديگه؟
183
00:13:18,383 --> 00:13:20,143
اه
افتاد تو لوپ
184
00:13:20,143 --> 00:13:21,346
الان درستش ميکنه
185
00:13:21,376 --> 00:13:27,208
اها؛اها
بله ولي مگه تقليد صدا يه فعاليت انفرادي نيست؟
186
00:13:27,909 --> 00:13:30,368
بله
يه علاقه مندي ديگه؟
187
00:13:31,353 --> 00:13:32,111
آهان
188
00:13:32,693 --> 00:13:34,530
احيانا تو ميمون دوست نداري؟
189
00:13:36,029 --> 00:13:38,793
چه مرگته؟
همه از ميمون خوششون مياد
190
00:13:40,393 --> 00:13:41,512
صبر کن
کريپکي
191
00:13:44,015 --> 00:13:48,546
يک شمارنده تکرار و بعد
پذيرش فعاليتي که کمترين مخالفت با آن وجود دارد
192
00:13:48,546 --> 00:13:51,759
هاوارد عالي بود
تعجبم چطور تونستي حلش کني
193
00:13:54,227 --> 00:13:57,125
واه
اونوقت ميگند چرا شلدون دوست پيدا نميکنه؟
194
00:13:58,270 --> 00:14:01,524
خيلي خب کريپکي با اون آخرين پيشنهاد
کمترين مخالفت رو دارم
195
00:14:01,524 --> 00:14:04,753
و ميخوام پيشنهاد کنم که اون کار رو با هم انجام بديم
196
00:14:05,454 --> 00:14:06,278
فردا
197
00:14:07,631 --> 00:14:08,631
بله
پولش با من
198
00:14:09,901 --> 00:14:10,719
باشه
خدا نگهار
199
00:14:11,805 --> 00:14:12,945
خيلي خب
200
00:14:13,964 --> 00:14:15,799
وقتشه که صخره نوردي ياد بگيرم
201
00:14:24,391 --> 00:14:27,172
ميدوني من خيلي طرفدار
تقليد صدا هستم
202
00:14:28,113 --> 00:14:30,939
ميخواي من و تو و رفيقت با هم
بريم يه نوشيدني داغ بخوريم
203
00:14:31,646 --> 00:14:33,338
اون ميتونه وقتي داريم نوشيدني ميخوريم
حرف بزنه
204
00:14:34,929 --> 00:14:36,255
نه
من ميخوام از صخره برم بالا
205
00:14:42,318 --> 00:14:46,791
اين انگار ...خيلي
از اون چيزي که تو لپ تاپ بود صاف تره
206
00:14:48,408 --> 00:14:51,626
انگار انسانهاي نخستين دارند
ياد ميگيرند بااستخون شکارکنند
207
00:14:53,191 --> 00:14:54,334
از ارتفاع ميترسي
کوپر
208
00:14:54,481 --> 00:14:57,049
نه بابا
ترس از ارتفاع غير منطقي است
209
00:14:57,846 --> 00:15:00,700
البته ترس از افتادن
خوب شرط عقله
210
00:15:01,770 --> 00:15:06,643
حداقل ارتفاعي که لازمه تا پايه هاي دوستي ما
بتون ريزي بشه چقدره؟
211
00:15:07,292 --> 00:15:10,280
بي خيال اينجا جشن تولد ميگيرند
بچهاي کوچيک هم از اين ميرند بالا
212
00:15:12,416 --> 00:15:14,538
البته بچه هاي انسانهاي نخستين
213
00:15:18,568 --> 00:15:19,865
اين شغل دائم توئه؟
214
00:15:21,217 --> 00:15:22,624
پدر مادرت بايد افتخار کنند
215
00:15:24,737 --> 00:15:25,807
بيا بريم کوپر
216
00:15:25,807 --> 00:15:26,980
دارم ميام
کريپکي
217
00:15:27,949 --> 00:15:30,570
خب
انگار کمربندها محکمند
218
00:15:32,373 --> 00:15:35,656
اولش يه کم ترس داره
اما تو اينترنت نوشته بود عاديه
219
00:15:37,916 --> 00:15:41,537
هي به اون بدي ها هم نيست
220
00:15:42,959 --> 00:15:44,347
احساس شناي عمودي دارم
221
00:15:46,602 --> 00:15:48,811
هي اينو باش
تقريبا نصف راه رو اومدي
222
00:15:48,720 --> 00:15:49,668
جدي؟
223
00:15:52,504 --> 00:15:55,882
اشتباه کردم
ترس از ارتفاع واقعيت داره
224
00:15:56,608 --> 00:15:57,689
حالت خوبه کوپر؟
225
00:15:57,804 --> 00:15:58,682
نه زياد
226
00:15:59,017 --> 00:16:02,260
من يه چيزي مثل تابع تانژانت معکوس رو حس ميکنم
که داره به مماس ميل ميکنه
227
00:16:03,130 --> 00:16:04,130
ميخواي بگي که گير کردي؟
228
00:16:04,391 --> 00:16:07,786
کدوم قسمت از تمايل يک تابع تانژانت معکوس به مماس رو نفهميدي؟
229
00:16:08,385 --> 00:16:10,355
همه رو فهميدم
احمق که نيستم
230
00:16:10,786 --> 00:16:11,807
حالا ادامه بده
231
00:16:12,795 --> 00:16:14,121
فکر نکنم بتونم
232
00:16:14,172 --> 00:16:15,886
خوب پس برگرد پايين
233
00:16:17,088 --> 00:16:18,676
نه
اون رو هم بعيد بدونم
234
00:16:19,823 --> 00:16:21,240
پس نقشه چيه کوپر؟
235
00:16:22,008 --> 00:16:25,755
خب نقشه اي که وجود نداره
اما فکر کنم بايد غش کنم
1
00:16:35,955 --> 00:16:38,144
شرمنده
مي شه يه بار ديگه انجامش بديم؟
2
00:16:38,316 --> 00:16:39,513
باشه
3
00:16:39,513 --> 00:16:42,092
1, 2, 1, 2, 3 and...
4
00:16:56,370 --> 00:16:58,427
چيزي نيست ها
ولي جدا دلمون براي سوت تنگ شده بود
5
00:17:00,062 --> 00:17:01,062
سلام بر همگي
6
00:17:01,182 --> 00:17:04,677
من دوست جديدم باري کريپکي رو براي شام آوردم خونه
7
00:17:04,930 --> 00:17:06,234
اوه
8
00:17:07,140 --> 00:17:08,434
و عليکم السلام
9
00:17:09,351 --> 00:17:10,351
صخره نوردي چطور بود؟
10
00:17:10,601 --> 00:17:14,246
بي هوش شد
مثل يه شقه گوشت تو هوا آويزون بود
11
00:17:17,073 --> 00:17:18,204
اونجا جاي منه
12
00:17:18,204 --> 00:17:21,177
اوه ,تو يه جاي مخصوص داري
تو ديگه چه خولي هستي
13
00:17:22,308 --> 00:17:23,560
چقدر وقت داري؟
14
00:17:25,712 --> 00:17:27,196
غذاي چيني دوست داري؟
15
00:17:27,460 --> 00:17:29,282
البته
شما نخ دندون داريد؟
16
00:17:30,401 --> 00:17:31,401
تو دستشويي هست
17
00:17:31,614 --> 00:17:32,614
الان بر ميگردم
18
00:17:33,064 --> 00:17:36,516
اگه قراره غذاي چيني بخورم بايد غذاي هندي رو از لاي دندونام در بيارم
19
00:17:39,065 --> 00:17:40,296
شلدون تو حلات خوبه؟
20
00:17:40,439 --> 00:17:42,414
اوه آره
من تمام مدت بي هوش بودم
21
00:17:42,566 --> 00:17:44,985
اما ارزشش رو داشت
22
00:17:44,985 --> 00:17:50,425
من پيشرفت قابل ملاحظه اي در رابطه ام با کريپکي داشتم که البته من رو در موقعيت دشواري قرار داد
23
00:17:50,439 --> 00:17:51,029
چي؟
24
00:17:51,358 --> 00:17:55,882
نگه داشتن 5 تا دوست همزمان
...کار حضرت فيل است بنابراين
25
00:17:56,917 --> 00:17:58,940
مجبورم يکي از شما رو کنار بگذارم
26
00:18:01,752 --> 00:18:03,523
من؛من؛تو رو خدا من
27
00:18:05,713 --> 00:18:09,790
لئونارد تو هم خونه من هستي و در ضمن
نقش تاکسي تلفني بنده را داري
28
00:18:09,790 --> 00:18:13,103
و وقتي لباسهامو از خشک کن در ميارم
در تا کردنشون بهم کمک ميکني
29
00:18:14,282 --> 00:18:15,403
تو در اماني
30
00:18:17,287 --> 00:18:17,875
ميشه سوت بزنم؟
31
00:18:17,875 --> 00:18:18,801
احمق نشو
32
00:18:20,144 --> 00:18:23,104
هاوارد تو دکترا نداري
33
00:18:23,762 --> 00:18:26,496
بوي ادکلنت هم حال آدم رو بهم ميزنه
34
00:18:26,496 --> 00:18:30,694
و در هنگام تعطيلات يحودي ها
در بازي ها ي ويديويي حضور نداري
35
00:18:31,799 --> 00:18:33,059
متهم مجازات ميشود
من ميرم کنار
36
00:18:33,381 --> 00:18:36,095
نه
تو هم در اماني
37
00:18:36,492 --> 00:18:39,447
اي بابا
ديگه چيکارت بايد بکنم
38
00:18:40,309 --> 00:18:42,758
باشه ميدونيد چيه؟
من فهميدم منظور چيه
39
00:18:42,758 --> 00:18:45,264
من مثل شما نيستم
يه دانشمند نيستم و من فقط
40
00:18:45,264 --> 00:18:49,035
پني پني پني همه حرفات درسته
اما اجازه بده ادامه بدم
41
00:18:49,339 --> 00:18:51,623
راج
تو ميري کنار
42
00:18:56,850 --> 00:18:57,850
سوال خوبيه
43
00:18:58,863 --> 00:19:02,724
تو؛ نه تنها به خاطر تفاوت فرهنگت يه وصله ناجور در بين اين گروه همفرهنگ هستي
44
00:19:02,724 --> 00:19:05,886
جوابت به پرسشنامه هم واقعا ناراحت کننده بود
45
00:19:05,907 --> 00:19:09,543
تو چطور حتي براي يه لحظه تصور کردي
که اسيد آمينه مورد علاقه من " گلوتامين" باشه؟
46
00:19:12,201 --> 00:19:13,963
او نوشته بود "ليسين" اما عوض کرده
47
00:19:13,963 --> 00:19:15,942
اگرو اما به درد نميخوره راج
48
00:19:19,644 --> 00:19:23,676
من قبل از خوردن دوست دارم نخ بکشم
تا سوراخهاي دندون براي غذاي جديد خالي باشه
49
00:19:25,532 --> 00:19:26,396
اه اه
50
00:19:28,448 --> 00:19:31,223
السلام عليک
51
00:19:32,067 --> 00:19:33,916
چطور من متوجه تو نشدم؟
52
00:19:34,405 --> 00:19:35,189
من بري هستم
53
00:19:35,927 --> 00:19:36,590
پني
54
00:19:36,590 --> 00:19:38,510
اه
اسمت سکسي نيست
55
00:19:39,844 --> 00:19:41,854
من بهت ميگم رکسانا
56
00:19:46,309 --> 00:19:50,350
و اينک من چقدر نجيب به نظر ميايم
57
00:19:52,103 --> 00:19:55,282
خب کريپکي ميخواستم ببيننم ميشه
58
00:19:55,282 --> 00:19:58,686
يه وقتي به من بدي تا از کامپيوتر شبکه استفاده کنم
59
00:19:58,752 --> 00:19:59,309
نه
60
00:20:00,539 --> 00:20:03,056
نه؟
ولي ما با هم دوستيم
61
00:20:03,760 --> 00:20:06,919
:ببخشيد بايد ميگفتم
نه دوست من؟
62
00:20:08,620 --> 00:20:13,596
نميفهمم. به من گفته بودند تو به دوستات اجازه ميدي از کامپيوترت استفاده کنند
63
00:20:14,023 --> 00:20:17,588
نه اشتباهه
يه زمان بندي رسمي هست که دست من نيست
64
00:20:20,828 --> 00:20:25,226
آخ, يعني اين همه زحمت من بيهوده بوده
65
00:20:26,949 --> 00:20:28,308
راج
تو برميگردي به گروه
66
00:20:31,356 --> 00:20:33,063
اون از ميمونا خوشش مياد
67
00:20:37,795 --> 00:20:40,194
بايد به خاطر چسبيدن به اونجا بهش جايزه داد
68
00:20:41,426 --> 00:20:42,949
فکر نميکردم همچين عرضه اي داشته باشه
69
00:20:44,187 --> 00:20:46,303
اين بار تقريبا رسيد به بالا
70
00:03:00,134 --> 00:03:06,751
ترجمه و تنظيم :محسن
m_vaezi78@yahoo.com
71
00:02:44,500 --> 00:02:51,000
www.free-offline.com