1 00:00:02,251 --> 00:00:05,087 No niin. Oletko Tähtien sodan universumista? 2 00:00:05,254 --> 00:00:06,297 Olen. 3 00:00:06,464 --> 00:00:08,549 - Olitko alkuperäisessä trilogiassa? - Olin. 4 00:00:09,008 --> 00:00:12,803 Onko lompakossani kuva sinusta metallibikineissä? 5 00:00:14,347 --> 00:00:15,723 Toivottavasti ei. 6 00:00:16,599 --> 00:00:20,269 - En ole prinsessa Leia. - Minun vuoroni. 7 00:00:20,436 --> 00:00:22,605 Oletko kaikissa kuudessa leffassa? 8 00:00:22,772 --> 00:00:24,232 - Olen. - Kiintoisaa. 9 00:00:24,398 --> 00:00:26,651 - Oletko droidi? - Olen. 10 00:00:26,817 --> 00:00:29,570 Muistutatko kiiltävää Sheldonia? 11 00:00:31,155 --> 00:00:32,740 Kyllä vaan. 12 00:00:33,241 --> 00:00:35,743 - C-3PO! - Oikein! 13 00:00:36,577 --> 00:00:40,248 Naurettavaa. En muistuta lainkaan C-3PO: ta. 14 00:00:40,414 --> 00:00:43,751 Olen toki imarreltu, mutta en näe yhdennäköisyyttä. 15 00:00:48,965 --> 00:00:50,716 Leslie Winkle. 16 00:00:50,883 --> 00:00:53,719 Soitit Intiimeihin ystäviin. 17 00:00:54,262 --> 00:00:57,765 Jos kaipaat hoitoa, paina ykköstä. 18 00:00:59,725 --> 00:01:03,104 Mitä tuo "intiimit ystävät" tarkoittaa? 19 00:01:03,271 --> 00:01:06,107 Saako Leslie häneltä kuukautissuojia? 20 00:01:06,941 --> 00:01:10,403 Ei. Kuvittele, että harrastaisit seksiä ystäväsi kanssa- 21 00:01:10,570 --> 00:01:15,199 - mutta olisitte vapaita tapailemaan muitakin. 22 00:01:16,200 --> 00:01:18,703 Valitan, en osaa kuvitella moista. 23 00:01:19,954 --> 00:01:21,581 Palataan peliin. 24 00:01:21,747 --> 00:01:25,334 Taitaa olla minun vuoroni. Alkakaa kysellä, kun olette valmiita. 25 00:01:25,501 --> 00:01:27,295 Oletko Spock? 26 00:01:31,299 --> 00:01:33,467 En tykkää tästä pelistä. 27 00:01:34,677 --> 00:01:36,470 Mihin jäimmekään? 28 00:01:36,637 --> 00:01:39,807 - Eikö hoito odota? - Hänellä oli muuta asiaa. 29 00:01:39,974 --> 00:01:44,145 Miksi mietit ensimmäisenä seksiä? Kenen vuoro on? 30 00:01:44,312 --> 00:01:45,479 - Sinun. - Kiva. 31 00:01:45,646 --> 00:01:50,651 - Aloita vain. - Selvä. Oletko TV-sarjasta? 32 00:01:50,818 --> 00:01:52,236 Hän jätti minut! 33 00:01:55,489 --> 00:01:58,993 Hän on varmaan joku Babylon 5:stä. Emme ikinä arvaa sitä. 34 00:02:17,637 --> 00:02:18,971 RILLIT HUURUSSA 35 00:02:24,268 --> 00:02:26,479 Mitä tapahtui? Miksi Leslie jätti sinut? 36 00:02:26,938 --> 00:02:28,689 Hän vain sanoi: "Howard." 37 00:02:29,023 --> 00:02:31,400 "Tämä mimmi on vierivä kivi." 38 00:02:33,152 --> 00:02:36,572 Sitten tuli koputuspuhelu ja hän lopetti. 39 00:02:38,241 --> 00:02:39,575 En ymmärrä. 40 00:02:39,742 --> 00:02:42,203 Jos olitte suhteessa ilman tunnesiteitä- 41 00:02:42,370 --> 00:02:46,207 - miksi näytät reagoivan tunteellisesti? 42 00:02:46,374 --> 00:02:49,043 Sheldon, hänellä oli selvästi tunteita Leslietä kohtaan. 43 00:02:49,210 --> 00:02:54,215 Totta kai oli. Näin hänet alasti! 44 00:02:54,674 --> 00:02:56,926 Vie ajatuksesi toisaalle. 45 00:02:57,093 --> 00:02:59,887 Mennäänkö sarjakuvakauppaan tai elokuviin? 46 00:03:00,054 --> 00:03:02,098 En halua mennä minnekään. 47 00:03:02,265 --> 00:03:07,270 Kuulkaa, olen ymmärtänyt, että Nevadassa on kokonainen kaupunki- 48 00:03:07,436 --> 00:03:12,233 - joka on suunniteltu auttamaan ihmisiä unohtamaan ongelmansa. 49 00:03:13,276 --> 00:03:15,987 Ne voi korvata uusilla ongelmilla- 50 00:03:16,153 --> 00:03:19,574 - kuten alkoholismi, peliriippuvuus ja sukupuolitaudit. 51 00:03:21,617 --> 00:03:26,581 Kuvittelenko, vai sanoiko Sheldon juuri: "Vegas, beibi!" 52 00:03:28,124 --> 00:03:30,209 - En ole käynyt. Entä sinä? - En. 53 00:03:30,376 --> 00:03:34,172 Vince Vaughn sanoi "Vegas, beibi" Swingers- leffassa. 54 00:03:35,298 --> 00:03:39,802 Se voisi olla hauskaa. Viikonloppuni on vapaa nyt kun... 55 00:03:42,847 --> 00:03:46,976 - Selvä, mennään Las Vegasiin! - Nytkö heti paikalla? 56 00:03:47,143 --> 00:03:49,437 lhmiset tekevät asioita heti koko ajan. 57 00:03:49,604 --> 00:03:51,480 Voimme olla heti paikalla -väkeä. 58 00:03:51,647 --> 00:03:54,609 Menkää pakkaamaan, niin olemme heti paikalla -väkeä. 59 00:03:54,775 --> 00:03:59,989 Käyn apteekissa uusimassa reseptin, mutta sitten lähdemme heti paikalla! 60 00:04:00,615 --> 00:04:05,328 - Mitä sanot, Howard? - Sanon: "Vegas, beibi!" 61 00:04:05,745 --> 00:04:09,165 - Mitä sanot äidillesi? - Sea World, beibi! 62 00:04:13,336 --> 00:04:14,879 Sheldon, tuletko sinä? 63 00:04:15,046 --> 00:04:20,384 Mieluummin antaisin lihakärpäsen munia kuulokanavaani. 64 00:04:22,512 --> 00:04:24,472 Selvä, tuomme sinulle T-paidan. 65 00:04:28,351 --> 00:04:29,477 Kiitos. 66 00:04:30,686 --> 00:04:32,480 Iltaa, naapuri. 67 00:04:32,647 --> 00:04:36,817 - Iltaa, Sheldon. - Miten voit tänä kauniina iltana? 68 00:04:36,984 --> 00:04:39,987 - Hienosti. - Sepä hyvä. 69 00:04:40,154 --> 00:04:42,657 Oletko sinä kännissä? 70 00:04:42,823 --> 00:04:44,325 Olen vain hyvällä tuulella. 71 00:04:44,492 --> 00:04:46,786 Kun kumppanini ovat Las Vegasissa- 72 00:04:46,953 --> 00:04:51,499 - nautin rauhaisasta illasta omassa Yksinäisyyden linnakkeessani. 73 00:04:51,666 --> 00:04:54,877 Sehän oli Teräsmiehen iso jäähökötys? 74 00:04:55,044 --> 00:04:58,631 Olen niin hyvällä tuulella, että hutera äidinkielentaitosi- 75 00:04:58,798 --> 00:05:02,260 - on minusta vain viehättävän kansanomaista. 76 00:05:04,053 --> 00:05:05,388 Mikä tuoksuu hyvältä? 77 00:05:05,555 --> 00:05:09,684 Se on kadhai paneerin huumaava aromi. 78 00:05:09,851 --> 00:05:13,020 Se on edustaa kulinaarisesti illan lupaamaa vapautta. 79 00:05:13,187 --> 00:05:16,107 Se on intialaista ruokaa, jota Koothrappali inhoaa- 80 00:05:16,274 --> 00:05:18,401 - ja siinä on rutkasti pähkinöitä- 81 00:05:18,568 --> 00:05:22,655 - jotka muuttaisivat Wolowitzin hinkuvaksi jättirakkulaksi. 82 00:05:24,073 --> 00:05:26,742 Sen pääainesosa on maalaisjuusto paneer- 83 00:05:26,909 --> 00:05:32,999 - jonka voimasta Leonard tekisi huoneen asuinkelvottomaksi. 84 00:05:37,920 --> 00:05:40,715 - Nauti illastasi. - Penny? 85 00:05:41,340 --> 00:05:43,509 Sinäkin näytät olevan yksin tänään. 86 00:05:43,676 --> 00:05:46,470 Jos jossain vaiheessa kaipaat tekemistä- 87 00:05:46,637 --> 00:05:48,723 - ethän häiritse minua. 88 00:05:50,057 --> 00:05:53,644 - Pidä hauskaa, Sheldon. - Sen teen. 89 00:06:04,071 --> 00:06:07,074 Ei! 90 00:06:08,326 --> 00:06:11,913 Mitä nyt, Teräsmies? Jäivätkö avaimet jäähökötykseen? 91 00:06:20,713 --> 00:06:25,259 Katsos mokomaa. Suuvesi, kosteusvoide, shampoo ja hoitoaine- 92 00:06:25,426 --> 00:06:28,429 - yhdessä pikku pullossa. 93 00:06:28,596 --> 00:06:30,431 Rakastan Las Vegasia. 94 00:06:31,265 --> 00:06:33,809 Howard, saanko lainata partavettä? 95 00:06:33,976 --> 00:06:35,603 Musta laukku, ylin lokero. 96 00:06:41,651 --> 00:06:42,985 Onpa paljon partavettä. 97 00:06:43,152 --> 00:06:45,112 Ensimmäisellä rivillä ovat myskit. 98 00:06:45,279 --> 00:06:47,823 Toisella ovat puu-, nahka- ja kasviperäiset tuoksut- 99 00:06:47,990 --> 00:06:52,036 - ja kolmannella eri feromonit. Kokeilkaa varoen. 100 00:06:58,209 --> 00:07:00,878 Niin sitä pitää, Howard. 101 00:07:01,337 --> 00:07:03,965 Kyllä, me pystymme siihen! 102 00:07:06,467 --> 00:07:07,510 Mennään! 103 00:07:07,677 --> 00:07:10,721 Menkää te edeltä. Kirjoitan meilin loppuun. 104 00:07:11,013 --> 00:07:14,267 Tuo on Leslien Facebook-sivu. 105 00:07:14,433 --> 00:07:17,854 Hyvä on, katson Leslien Facebookia. Katsokaa hänen statustaan. 106 00:07:18,020 --> 00:07:20,940 Hän muka jätti minut. Oikaisen, että minä jätin hänet. 107 00:07:21,941 --> 00:07:23,359 Mutta hän jätti sinut. 108 00:07:24,485 --> 00:07:28,322 Herätys, Raj. Totuudelle ei ole sijaa Internetissä. 109 00:07:30,658 --> 00:07:35,121 - Menkää nyt. Tulen perästä. - Hyvä on. 110 00:07:35,288 --> 00:07:37,748 Laaditaan suunnitelma, jos vaikka lykästäisi. 111 00:07:40,710 --> 00:07:42,044 Selvä. 112 00:07:42,211 --> 00:07:45,756 Jos minua onnistaa, vien tytön kartanooni Gotham Cityn liepeillä- 113 00:07:45,923 --> 00:07:50,720 - ja jos sinua onnistaa, minä nukun Kuussa. 114 00:07:51,512 --> 00:07:53,347 Kelpo suunnitelma. 115 00:07:55,183 --> 00:07:58,186 Vara-avain on täällä jossain. 116 00:07:58,352 --> 00:08:00,605 Meillä on kulho. 117 00:08:00,813 --> 00:08:05,610 Avaimemme laitetaan kulhoon. Hankkisit kulhon. 118 00:08:06,068 --> 00:08:10,072 Kuinka Sheldon Cooperin kaunis mieli unohti avaimensa kotiin? 119 00:08:11,073 --> 00:08:13,367 Jätin ne kulhoon. 120 00:08:14,660 --> 00:08:16,537 Muistin juuri, missä vara-avain on. 121 00:08:16,704 --> 00:08:18,706 - Missä? - Teillä. 122 00:08:18,873 --> 00:08:20,333 Miksi se on meillä? 123 00:08:20,500 --> 00:08:23,920 Unohdin sen, kun kävin siellä pari viikkoa sitten. 124 00:08:24,086 --> 00:08:27,632 Kävitkö minun... Miksi... Mitä sinä puhut? 125 00:08:27,798 --> 00:08:32,929 - Keitin kahvia ja maito loppui. - Sinä olet se maitovaras! 126 00:08:34,764 --> 00:08:38,684 Leonard väitti minua hulluksi, mutta tölkki oli kevyempi. 127 00:08:39,143 --> 00:08:45,107 Rauhoitu nyt. Soitan talonmiehelle. Voit syödä odottaessa. 128 00:08:45,274 --> 00:08:48,611 Söisinkö illalliseni sinun asunnossasi? 129 00:08:48,778 --> 00:08:51,614 - Miksi ei? - No miksipä ei? 130 00:08:51,781 --> 00:08:54,450 Auringon laskettua voimme ahtautua lava-autooni- 131 00:08:54,617 --> 00:08:56,911 - ja lähteä naku-uinnille purolle. 132 00:08:58,412 --> 00:09:01,415 Koska tänään kaikesta meni tolkku pois! 133 00:09:05,920 --> 00:09:07,922 - Kiitti. - Kuule, Leonard. 134 00:09:08,089 --> 00:09:12,385 Hedelmäpelejä, rintavan neidon tarjoamia ilmaisia drinkkejä- 135 00:09:12,552 --> 00:09:14,679 - ja rapubuffetti hintaan 3,95 dollaria? 136 00:09:16,347 --> 00:09:19,100 Disneyland haistakoon huilun. 137 00:09:21,519 --> 00:09:24,689 Tämä on oikeasti maailman onnellisin paikka. 138 00:09:27,650 --> 00:09:30,945 Katso! Kuukauden pyykkikolikot. 139 00:09:33,281 --> 00:09:34,907 Hei. 140 00:09:41,164 --> 00:09:42,748 Iltaa. 141 00:09:43,833 --> 00:09:48,129 - Mikä sinun nimesi on? - Rajesh Ramayan Koothrappali. 142 00:09:48,546 --> 00:09:52,758 No hei, Rajesh Ram... Hei, Rajesh. 143 00:09:53,426 --> 00:09:55,428 - Minä olen Mikayla. - Hei, Mikayla. 144 00:09:55,928 --> 00:09:57,972 Kiinnostaisiko juhliminen? 145 00:09:58,472 --> 00:10:02,059 Kyllä vaan, rakastan juhlimista! 146 00:10:02,226 --> 00:10:06,814 "Juhlija" on toinen nimeni. Tai olisi, jos se ei olisi Ramayan. 147 00:10:08,566 --> 00:10:13,237 - Raj, voidaanko jutella? - Ei nyt, Mikayla kutsuu juhliin. 148 00:10:13,988 --> 00:10:16,991 Soita Kuuhun ja varmista, että siellä on tilaa. 149 00:10:19,785 --> 00:10:22,163 Meidän on kyllä pakko jutella. 150 00:10:22,580 --> 00:10:25,541 Anteeksi, palaan pian. Älä mene minnekään. Älä liiku. 151 00:10:25,708 --> 00:10:29,837 Pysy tuollaisena kauniin tahraamattomana kukkasena. 152 00:10:31,339 --> 00:10:34,800 Mikä sinua vaivaa? Muija on ihan täpinöissä! 153 00:10:35,259 --> 00:10:40,056 lkävä kertoa tätä sinulle ja mikä "täpinäsi" lieneekään- 154 00:10:40,223 --> 00:10:42,642 - mutta olen aika varma, että hän on ilotyttö. 155 00:10:42,808 --> 00:10:44,185 Mitä? 156 00:10:44,852 --> 00:10:48,397 - Eikä. - Muotoillaan asia näin. 157 00:10:48,564 --> 00:10:52,193 Koko elämässäsi, kuinka moni kaunotar on tullut luoksesi baarissa- 158 00:10:52,360 --> 00:10:54,946 - ja kysynyt, haluatko juhlia? 159 00:10:57,615 --> 00:10:59,867 Ehkä minä voin pelastaa hänet. 160 00:11:01,911 --> 00:11:06,457 Yrittäminen taitaa maksaa viitisensataa tunnilta. 161 00:11:11,003 --> 00:11:15,258 Oli ihana tavata. Onnea tuleville pyrkimyksillesi. 162 00:11:16,717 --> 00:11:18,553 lhan sama. 163 00:11:19,512 --> 00:11:22,056 Kaipaan häntä jo nyt. 164 00:11:25,810 --> 00:11:29,730 Howard sekoaa. Katso hänen Twitter-päivityksiään. 165 00:11:29,897 --> 00:11:33,526 "Olen mustan aukon pohjalla ja tuijotan syvyyteen." 166 00:11:33,693 --> 00:11:37,154 "Elämäni on merkityksetöntä. Tulevaisuuteni on vailla toivoa." 167 00:11:37,321 --> 00:11:39,991 Viedään hänet katsomaan Blue Man Groupia. 168 00:11:40,908 --> 00:11:41,993 Auttaisiko se? 169 00:11:42,159 --> 00:11:45,913 Lehden mukaan he ovat "ylenpalttista hupia koko perheelle." 170 00:11:46,372 --> 00:11:49,750 Howard ei oikein ole perhehupi-tyyppiä. 171 00:11:50,835 --> 00:11:55,047 Vahinko, ettei hän nähnyt huoraa. Nainen on ihan Howardin tyyppiä. 172 00:11:55,214 --> 00:11:56,883 Huora. 173 00:11:57,800 --> 00:12:01,262 Jos palkkaisimme naisen, hän voisi piristää Howardia. 174 00:12:01,429 --> 00:12:04,640 Emme hanki Wolowitzille huoraa. 175 00:12:08,269 --> 00:12:10,271 "Olen niin yksinäinen ja puutteessa" - 176 00:12:10,438 --> 00:12:14,942 - "että voin päättää kaiken tällä 20 taalan pähkinäpurkilla." 177 00:12:19,488 --> 00:12:22,408 Hinta-arvion pyytämisestä ei voi olla haittaakaan. 178 00:12:27,205 --> 00:12:29,373 Miten päiväsi sujui? 179 00:12:30,750 --> 00:12:35,713 Yritätkö sinä rupatella? Ei sinun ole pakko. 180 00:12:35,880 --> 00:12:39,050 Se on yleisesti hyväksytty tapa. 181 00:12:41,302 --> 00:12:43,221 Miten päiväsi sujui? 182 00:12:44,639 --> 00:12:48,768 Työvuorojani muutettiin ravintolassa, joten työtuntini ovat... 183 00:12:48,935 --> 00:12:51,896 Valitan, tuo ei kiinnosta minua. Syö vain. 184 00:13:01,072 --> 00:13:02,657 Iltaa taas. 185 00:13:02,823 --> 00:13:05,952 - Ai, hei. - Hei. Kuule... 186 00:13:06,118 --> 00:13:09,747 Jos sinulla ei ole kiire, mietimme, jos voisit... 187 00:13:10,832 --> 00:13:14,335 - Pohdimme tässä... - Oletko oikeasti ilotyttö. 188 00:13:15,711 --> 00:13:17,255 - Oletteko kyttiä? - Emme. 189 00:13:17,421 --> 00:13:19,173 Olen minä ilotyttö. 190 00:13:20,007 --> 00:13:22,510 No, kiva. 191 00:13:30,852 --> 00:13:34,522 Meillä on ystävä, joka on alamaissa. 192 00:13:34,689 --> 00:13:39,443 - Ehkä voisit piristää häntä. - Seksillä. 193 00:13:41,362 --> 00:13:44,907 - Neiti taisi tajuta jo - Miten tuosta kiertelystä voi tajuta? 194 00:13:45,074 --> 00:13:48,578 Hän on kovilta kaduilta, joilla rankat tyypit ampuvat lonkalta. 195 00:13:49,662 --> 00:13:52,540 Älkää huoliko, voin pitää hyvää huolta ystävästänne. 196 00:13:52,707 --> 00:13:55,334 Selvä. Hienoa. 197 00:13:55,710 --> 00:14:01,340 Voiko tämän hoitaa niin, ettei hän tiedä, että olet... 198 00:14:01,507 --> 00:14:03,968 - Tiedäthän... - Ilotyttö. 199 00:14:04,802 --> 00:14:06,470 Haluatte tyttöystävä-paketin. 200 00:14:06,888 --> 00:14:09,891 Juuri niin. Tyttöystävä-paketin. 201 00:14:10,057 --> 00:14:11,934 Jos se ei ole liikaa pyydetty- 202 00:14:12,101 --> 00:14:15,521 - saisimmeko juutalainen tyttöystävä -paketin? 203 00:14:17,398 --> 00:14:20,151 Tuo oli 20. kysymys. Sinun on pakko arvata. 204 00:14:22,278 --> 00:14:26,699 En minä tiedä, Sheldon. Oletko sinä Tähtien sota? 205 00:14:27,950 --> 00:14:31,412 Kuinka yksi ihminen voi olla kokonainen elokuva? 206 00:14:31,871 --> 00:14:36,000 - Luovutan. Tehdäänkö jotain muuta? - Hyvä on sitten. 207 00:14:36,167 --> 00:14:38,252 Minä olin Spock. 208 00:14:42,757 --> 00:14:45,384 Oletteko sinä ja Leonard intiimejä ystäviä? 209 00:14:46,093 --> 00:14:47,345 Mitä? 210 00:14:47,512 --> 00:14:49,597 Oletteko sinä ja Leonard intiimejä ystäviä? 211 00:14:49,764 --> 00:14:51,140 Mistä sait tuon päähäsi? 212 00:14:51,307 --> 00:14:53,434 - Väittikö hän niin? - Ei hän sanonut mitään. 213 00:14:53,601 --> 00:14:57,772 Kuka tietää, mitä täällä tapahtuu, kun postisi muka jaetaan väärin. 214 00:14:59,065 --> 00:15:00,942 Hän tuo vain postin, ei muuta. 215 00:15:01,609 --> 00:15:04,737 - Vai niin. - Miksi kysyit? 216 00:15:04,904 --> 00:15:07,740 Minua kiinnostaa se koko sosiaalinen käsite. 217 00:15:07,907 --> 00:15:11,869 Näennäisesti ajatus seksuaalisten tarpeiden tyydyttämisestä- 218 00:15:12,036 --> 00:15:13,871 - mikäli ihmistä moiset vaivaavat- 219 00:15:14,038 --> 00:15:18,417 - ilman tunnesiteitä vaikuttaa perin käytännölliseltä. 220 00:15:18,584 --> 00:15:24,048 Havaitsin kuitenkin, että Wolowitz itki kuin pikkutyttö. 221 00:15:25,299 --> 00:15:28,219 Joistakuista ei vain ole sellaiseen suhteeseen. 222 00:15:29,136 --> 00:15:30,888 Onko sinusta? 223 00:15:32,890 --> 00:15:34,308 Anteeksi mitä? 224 00:15:34,767 --> 00:15:39,146 Kykenetkö harrastamaan seksiä ilman tunnesiteiden kehittämistä? 225 00:15:39,313 --> 00:15:43,818 En oikeasti halua puhua tästä kanssasi. 226 00:15:43,985 --> 00:15:48,614 - Saako keskustelu olosi tukalaksi? - Totta kai saa. Eikö se näy? 227 00:15:48,781 --> 00:15:50,157 En minä osaa sanoa. 228 00:15:50,324 --> 00:15:53,119 En ole kovin hyvä lukemaan kasvojen ilmeitä ja... 229 00:15:53,286 --> 00:15:55,621 Oloni on tukala, Sheldon! 230 00:15:57,165 --> 00:15:59,458 Kiitos, tuosta oli apua. 231 00:16:02,128 --> 00:16:04,797 Missä ne ihmeelliset katkaravut sitten ovat? 232 00:16:05,506 --> 00:16:07,008 Kas tässä. 233 00:16:09,093 --> 00:16:12,930 Onko tämä muka vauvan käsivarren kokoinen? 234 00:16:13,848 --> 00:16:15,766 Pienen vauvan. 235 00:16:16,851 --> 00:16:18,186 Minä palaan huoneeseen. 236 00:16:18,644 --> 00:16:22,190 Onko kunnon rintapalat liikaa vaadittu? 237 00:16:33,117 --> 00:16:36,370 Heippa. Howard Wolowitz. 238 00:16:36,537 --> 00:16:38,539 Ester Rosenblatt. 239 00:16:44,795 --> 00:16:48,633 Talonmies ei taida tulla tänään. Ole hyvä. 240 00:16:48,799 --> 00:16:51,802 Ehdotatko, että nukkuisin sohvalla? 241 00:16:51,969 --> 00:16:56,557 Ei tullut heti ensimmäisenä mieleen, mutta tämä saa kelvata. 242 00:16:57,225 --> 00:17:00,061 En voi nukkua sohvallasi. Nukun sängyssä. 243 00:17:00,228 --> 00:17:06,817 Enkä halua esittää lastenkirjan Cornwallin hujoppi henkilöä. 244 00:17:08,194 --> 00:17:09,737 Mitä? 245 00:17:10,154 --> 00:17:13,783 Eli Cornwallissa hujoppi Joka oli petiään pitempi 246 00:17:13,950 --> 00:17:18,830 "Se kantaa tuskin ruumiihini Vaan ei isoa Cornwallin päätäni!" 247 00:17:25,211 --> 00:17:28,714 Saat nukkua sängyssäni yhdellä ehdolla. 248 00:17:28,881 --> 00:17:32,426 Lupaa pitää läpesi kiinni seuraavat kahdeksan tuntia. 249 00:17:33,511 --> 00:17:36,681 - Saanko sanoa vielä yhden asian? - Kunhan se ei rimmaa. 250 00:17:38,766 --> 00:17:40,518 Asia selvä. 251 00:17:44,564 --> 00:17:46,315 Hyviä öitä. 252 00:17:49,402 --> 00:17:54,365 Vai kiinnostuksen kohteet. Hyvän kirjan lukeminen takan edessä- 253 00:17:54,532 --> 00:17:56,701 - pitkät kävelyt hiekkarannalla- 254 00:17:56,868 --> 00:18:01,038 - ja sapattina irrottelu pekonijuustohampurilaisen kanssa. 255 00:18:04,458 --> 00:18:07,211 lhanko totta? Sama täällä. 256 00:18:08,921 --> 00:18:11,465 Oy gevalt, että olet seksikäs. 257 00:18:12,800 --> 00:18:14,510 Juu. 258 00:18:14,969 --> 00:18:16,971 Suo anteeksi hetkinen. 259 00:18:20,808 --> 00:18:24,228 - Miten sujuu? - Älä yritä. Te järjestitte tämän. 260 00:18:25,605 --> 00:18:27,815 - Niin teimme. - Eikö hän olekin huora? 261 00:18:28,649 --> 00:18:30,818 llotyttö, kyllä on. 262 00:18:32,153 --> 00:18:34,947 - Annoitteko hänelle jo rahat? - Annoimme. 263 00:18:35,990 --> 00:18:37,742 Kiitos! 264 00:18:44,790 --> 00:18:46,375 Penny? 265 00:18:48,377 --> 00:18:50,004 Mitä? 266 00:18:50,338 --> 00:18:52,381 En saa unta. 267 00:18:53,090 --> 00:18:56,677 Ehkä syy on siinä, ettet sulkenut läpeäsi. 268 00:18:58,095 --> 00:18:59,972 Minulla on koti-ikävä. 269 00:19:01,432 --> 00:19:04,185 Kotisi on kuuden metrin päässä! 270 00:19:04,352 --> 00:19:07,396 Kuusi metriä, kuusi valovuotta, yksi ja sama. 271 00:19:07,897 --> 00:19:10,775 Kaukaisessa galaksissa. 272 00:19:12,068 --> 00:19:13,736 Piru vie. 273 00:19:16,989 --> 00:19:19,200 Mitä minun pitäisi tehdä? 274 00:19:19,909 --> 00:19:22,411 Laula "Pehmyt kisu". 275 00:19:24,205 --> 00:19:26,499 Laulan sitä vain, kun olet kipeä. 276 00:19:28,042 --> 00:19:31,212 Koti-ikäväkin tuntuu kipeältä. 277 00:19:33,965 --> 00:19:36,968 Onko minun ihan pakko? 278 00:19:37,134 --> 00:19:39,303 Voimmehan me valvoa ja jutella. 279 00:19:41,597 --> 00:19:44,058 Pehmyt kisu 280 00:19:44,225 --> 00:19:48,646 Lämmin kisu Karvapallonen 281 00:19:48,813 --> 00:19:50,815 Iloinen kisu... 282 00:19:53,693 --> 00:19:55,945 - Uninen kisu. - Uninen kisu... 283 00:19:56,112 --> 00:19:57,572 Ei. 284 00:19:58,823 --> 00:20:00,700 Aloita alusta. 285 00:20:05,079 --> 00:20:11,169 Pehmyt kisu, lämmin kisu Karvapallonen 286 00:20:11,919 --> 00:20:17,633 Iloinen kisu, uninen kisu Uinuu kehräten 287 00:20:19,510 --> 00:20:21,762 - Penny? - Niin? 288 00:20:23,264 --> 00:20:25,349 Kiitos, että annoit minun yöpyä täällä. 289 00:20:26,475 --> 00:20:28,936 Ei kestä, muruseni. 290 00:20:32,815 --> 00:20:35,276 Nyt nukuttaa. Mene pois. 291 00:20:45,870 --> 00:20:50,625 - Hyvä, olette vihdoin kotona. - Mitä sinä teit Pennyn luona? 292 00:20:50,791 --> 00:20:55,838 Illastimme, pelasimme pelejä ja jäin yöksi. 293 00:20:56,297 --> 00:20:59,509 Ilahduttaa kai kuulla, että ymmärrän nyt paljon paremmin- 294 00:20:59,675 --> 00:21:01,093 - termin "intiimit ystävät". 295 00:21:32,416 --> 00:21:34,502 [FINNISH]