1 00:00:04,000 --> 00:00:06,400 هي لئونارد اينو باش 2 00:07:06,000 --> 00:07:07,200 سلام بچه ها 3 00:07:07,258 --> 00:07:09,328 !دوست دخترم؛برنادت 4 00:07:09,394 --> 00:07:12,054 !دوست دخترم؛برنادت 5 00:07:12,119 --> 00:07:13,519 اين آدما کي هستند؟ 6 00:07:13,587 --> 00:07:14,687 نمي دونم 7 00:07:14,745 --> 00:07:16,715 سلام لئونارد 8 00:07:16,782 --> 00:07:18,142 هي نگاشون کن 9 00:07:18,209 --> 00:07:20,809 هاوارد با دوست دخترش؛برنادت 10 00:07:20,874 --> 00:07:24,304 مي خوام خانم کوچولو رو ببرم معدن نمک رو بهش نشون بدم 11 00:07:24,368 --> 00:07:26,868 منظورش واقعا معدن نمک نيست 12 00:07:26,923 --> 00:07:29,523 منظورش محل کارشه 13 00:07:29,590 --> 00:07:33,020 آره حالا فهميدم 14 00:07:33,613 --> 00:07:35,783 از آزمايشات چه خبر 15 00:07:35,848 --> 00:07:37,108 عاليه 16 00:07:37,176 --> 00:07:38,506 در حال نصب شتاب دهنده الکترون هستيم 17 00:07:38,573 --> 00:07:40,443 احتمالا تا پس فردا آماده ميشه 18 00:07:40,501 --> 00:07:42,401 خيلي دوست دارم ببينمش 19 00:07:42,466 --> 00:07:43,536 حتما بيا خوشحال ميشيم 20 00:07:43,595 --> 00:07:45,695 جدي؟ اين خيلي عاليه 21 00:07:45,761 --> 00:07:47,491 نظر تو چيه؟ 22 00:07:47,558 --> 00:07:50,388 مثل عيد نوروز وسط تابستان 23 00:07:50,453 --> 00:07:52,453 مگه اين جشن هم هست؟ 24 00:07:53,477 --> 00:07:55,947 نه 25 00:07:56,013 --> 00:07:57,243 اوه 26 00:07:57,310 --> 00:07:58,870 دوباره رفتم سرکار 27 00:08:00,905 --> 00:08:03,305 اين ماست رژيمي نيست 28 00:08:03,361 --> 00:08:05,001 اين خيلي خيلي چربه 29 00:08:05,057 --> 00:08:07,327 ببخشيد 30 00:08:07,393 --> 00:08:08,653 ميشه يه دستمال ديگه هم براي من بياري؟ 31 00:08:08,721 --> 00:08:09,651 البته مرسي عزيزم 32 00:08:11,715 --> 00:08:14,045 خب بگو بينم چه نقشه اي داري؟ 33 00:08:14,112 --> 00:08:15,412 ببخشيد؟ 34 00:08:15,479 --> 00:08:18,679 دوست دختر منو دعوت مي کني آزمايش شتاب دهنده الکترون تو رو ببينه 35 00:08:19,203 --> 00:08:20,803 خب؟ که چي؟ 36 00:08:20,869 --> 00:08:22,399 واو 37 00:08:22,468 --> 00:08:25,598 نه بابا چه بچه مثبتي 38 00:08:25,662 --> 00:08:28,722 همون ملکه رقص مدرسه برات کافي نيست 39 00:08:28,736 --> 00:08:30,756 سرپرست گروه تزئينات مدرسه رو هم ميخواي 40 00:08:30,813 --> 00:08:32,853 چي داري براي خودت مي گي؟ 41 00:08:32,909 --> 00:08:34,609 خودت رو به موش مردگي نزن 42 00:08:34,676 --> 00:08:36,076 من خودم اين کاره ام 43 00:08:36,143 --> 00:08:39,573 يه عمره با حقه نشون دادن آزمايشگاه زنها رو گول مي زنم 44 00:08:39,637 --> 00:08:41,337 هيچ وقت جواب داد؟ 45 00:08:41,394 --> 00:08:43,694 تا حالا که نه حالا اين مهم نيست 46 00:08:43,760 --> 00:08:44,890 هاوارد آروم باش 47 00:08:44,958 --> 00:08:47,628 من علاقه اي به دوست دختر تو ندارم 48 00:08:47,684 --> 00:08:48,884 اميدوارم 49 00:08:48,951 --> 00:08:51,951 چون نمي خواي پا رو دم من بذاري که؟ 50 00:08:56,867 --> 00:09:00,067 من ديونه ام 51 00:09:00,131 --> 00:09:03,161 صد در صد 52 00:09:04,524 --> 00:09:06,894 مقاله تحقيقاتي بخش اول 53 00:09:06,950 --> 00:09:08,490 مي خواهم يکي از بزرگترين کارهاي 54 00:09:08,547 --> 00:09:12,817 علمي خودم را ارائه دهم 55 00:09:12,880 --> 00:09:16,510 آموزش فيزيک به پني 56 00:09:16,573 --> 00:09:18,903 آن را پروژه گوريل نامگذاري مي کنم 57 00:09:20,896 --> 00:09:22,796 سلام شلدون 58 00:09:22,862 --> 00:09:24,462 بيا تو بشين 59 00:09:25,488 --> 00:09:27,888 سوژه وارد شد 60 00:09:27,954 --> 00:09:31,214 و با يک احوال پرسي دوستانه از او استقبال کردم 61 00:09:31,277 --> 00:09:32,807 براي شروع آماده اي؟ 62 00:09:32,875 --> 00:09:34,075 يه لحظه 63 00:09:38,564 --> 00:09:42,734 به نظر سوژه خوب استراحت کرده و مشتاق به درس است 64 00:09:42,787 --> 00:09:44,787 ظاهرا فراموشي نعمت بزرگي است 65 00:09:47,350 --> 00:09:50,680 خيلي خب شروع کنيم 66 00:09:50,744 --> 00:09:52,344 دفترت کو؟ 67 00:09:52,411 --> 00:09:54,411 ندارم 68 00:09:54,467 --> 00:09:56,907 بدون دفتر چطور ميخواي جزوه برداري؟ 69 00:09:56,962 --> 00:09:58,802 بايد جزوه بنويسم؟ 70 00:09:58,860 --> 00:10:01,100 پس چطور مي خواي براي امتحانات درس بخوني؟ 71 00:10:01,155 --> 00:10:02,455 مگه امتحان هم تو کاره؟ 72 00:10:02,524 --> 00:10:04,954 امتحانات 73 00:10:06,916 --> 00:10:08,416 بفرما 74 00:10:08,482 --> 00:10:09,542 مال دانشگاهه 75 00:10:09,611 --> 00:10:11,281 اميدوارم زيادت نباشه 76 00:10:14,303 --> 00:10:15,333 مرسي 77 00:10:15,401 --> 00:10:16,331 خواهش ميشه 78 00:10:16,399 --> 00:10:18,229 آشنايي با فيزيک 79 00:10:18,296 --> 00:10:21,096 فيزيک چيست؟ 80 00:10:21,161 --> 00:10:25,091 فيزيک از لغت يونان باستان"قيزيکا" گرفته شده 81 00:10:27,211 --> 00:10:29,481 از اينجا ميتوني نت برداري 82 00:10:31,742 --> 00:10:34,802 فيزيکا يعني علم بررسي طبيعت 83 00:10:34,867 --> 00:10:38,937 و داستان ما از دوران يونان باستان شروع مي شود 84 00:10:38,990 --> 00:10:40,560 يونان باستان؟ 85 00:10:40,628 --> 00:10:42,558 اگه سوال داري دستت رو بالا ببر 86 00:10:43,951 --> 00:10:47,381 يه روز گرم تابستاني در 600سال قبل از ميلاد مسيح 87 00:10:47,445 --> 00:10:51,445 تازه از خريد برگشتي از سوپري محل يا آگورا 88 00:10:55,102 --> 00:10:57,302 و به آسمان شب نگاه ميکني 89 00:10:57,358 --> 00:11:00,998 و متوجه ميشوي که انگار بعضي از ستاره ها حرکت ميکنند 90 00:11:01,051 --> 00:11:05,621 اسم اونا رو ميگذاري"پلانتيس" يا سياره 91 00:11:11,873 --> 00:11:12,803 بله پني؟ 92 00:11:12,871 --> 00:11:16,671 اينا هيچ ارتباطي با شغل لئونارد داره؟ 93 00:11:16,694 --> 00:11:19,464 اين آغاز سفر 2600ساله ماست 94 00:11:19,519 --> 00:11:21,419 که با هم خواهيم داشت 95 00:11:21,487 --> 00:11:22,687 از يونان باستان 96 00:11:22,753 --> 00:11:26,253 تا نيوتن و؛تا نيلز بور 97 00:11:26,307 --> 00:11:27,947 تا اروين شرودينگر 98 00:11:28,005 --> 00:11:29,545 تا محقق هاي آلماني 99 00:11:29,602 --> 00:11:31,602 که الان لئونارد داره از اونا کُپ مي زنه 100 00:11:31,668 --> 00:11:35,198 2600سال 101 00:11:35,262 --> 00:11:36,392 آره کم و بيش 102 00:11:36,461 --> 00:11:38,791 مي گفتم در يک عصر گرم تابستاني 103 00:11:38,856 --> 00:11:40,326 در يونان باستان 104 00:11:40,384 --> 00:11:42,184 بله پني؟ 105 00:11:42,249 --> 00:11:44,019 دستشويي دارم 106 00:11:44,077 --> 00:11:45,277 نميتوني خودت رونگه داري؟ 107 00:11:45,344 --> 00:11:47,944 نه براي 2600سال 108 00:11:57,194 --> 00:11:59,924 پروژه گوريلا بخش 2 109 00:11:59,989 --> 00:12:02,189 من خسته شدم 110 00:12:18,916 --> 00:12:20,016 هاوارد؟ هان؟ 111 00:12:20,084 --> 00:12:22,754 از جلو باز مي شه 112 00:12:22,750 --> 00:12:25,280 دستت درد نکنه 113 00:12:29,139 --> 00:12:32,899 هاوارد من اومدم 114 00:12:32,892 --> 00:12:35,062 البته 115 00:12:35,128 --> 00:12:37,858 جلسه دعا کنسل شد 116 00:12:37,923 --> 00:12:40,953 اين مردم انگار تا آخر عمر هم دست از دو چرخه سواري بر نمي دارند 117 00:12:41,017 --> 00:12:46,747 من چيزيم نشد اما اين "سام هاراپوتيان"بد جور خورد زمين 118 00:12:46,808 --> 00:12:49,108 چه خوب ننه 119 00:12:49,163 --> 00:12:51,863 کجاش خوبه که يه زن ارمني 80 ساله 120 00:12:51,929 --> 00:12:54,599 پوست آرنجش کنده شده؟ 121 00:12:54,654 --> 00:12:56,154 بهتره من برم 122 00:12:56,221 --> 00:12:57,521 نه نه تکون نخور 123 00:12:57,588 --> 00:13:00,618 ننه ميشه شب خورش ما هيچه بره بپزي؟ 124 00:13:00,684 --> 00:13:04,084 خورش ماهيچه؟ بايد براش برم خريد 125 00:13:04,137 --> 00:13:05,337 تو رو خدا؟ 126 00:13:05,406 --> 00:13:07,376 بد جوري هوس کردم 127 00:13:09,699 --> 00:13:14,429 آخي من که نمي تونم به بچه لُپ قُنبُلي خودم بگم نه 128 00:13:14,519 --> 00:13:16,559 زود بر مي گردم 129 00:13:16,616 --> 00:13:17,816 مرسي ننه 130 00:13:20,749 --> 00:13:23,879 لوبيا معمولي دوست داري يا فرانسوي؟ 131 00:13:23,943 --> 00:13:27,203 هميشه توي خورش ماهيچه لوبيا فرانسوي مي ريزند 132 00:13:27,267 --> 00:13:30,167 راست ميگي وقتي راست ميگي،يعني راست ميگي 133 00:13:32,559 --> 00:13:34,389 اگه لوبيا فرانسوي نداشتند چکار کنم؟ 134 00:13:34,455 --> 00:13:36,455 معمولي بخر 135 00:13:36,522 --> 00:13:39,822 خب بابا حالا چرا داد مي زني 136 00:13:41,272 --> 00:13:43,542 شرمنده 137 00:13:45,136 --> 00:13:47,736 صبرکن بذارمش رو ويبره 138 00:13:47,802 --> 00:13:49,232 من خودم روي ويبره هستم 139 00:13:51,326 --> 00:13:53,026 ميدوني اين يه جک رو گرفتم 140 00:13:54,690 --> 00:13:57,020 هاوارد تو به لئونارد چيزي در مورد من گفتي؟ 141 00:13:57,086 --> 00:13:58,416 منظورت چيه؟ 142 00:13:58,484 --> 00:14:00,544 نوشته اگه بخوام فردا آزمايشش رو ببينم 143 00:14:00,610 --> 00:14:02,340 ممکنه تو قاطي کني 144 00:14:02,407 --> 00:14:04,077 جدي؟ خودش گفته؟ 145 00:14:04,133 --> 00:14:06,073 تو که حسود نيستي لئونارد هستي؟ 146 00:14:06,130 --> 00:14:08,200 من ؟ نه بابا 147 00:14:08,266 --> 00:14:11,626 من فقط گفتم که ممکنه زياد خوب نباشه 148 00:14:11,690 --> 00:14:14,420 که دوست دختر يه نفر ديگه رو دعوت کنه آزمايش هاش رو ببينه 149 00:14:14,484 --> 00:14:17,084 قبل از اينکه با اون مرد هماهنگ کرده باشه 150 00:14:17,151 --> 00:14:19,511 يعني ميگي من بايد براي با لئونارد بودن بايد از تو اجازه بگيرم؟ 151 00:14:19,576 --> 00:14:21,446 من همچين چيزي نگفتم 152 00:14:22,840 --> 00:14:25,840 گفتم لئونارد بايد از من اجازه بگيره 153 00:14:27,832 --> 00:14:31,362 تو رو خدا من نمي خوام خورش ماهيچه با ننه بخورم 154 00:14:31,426 --> 00:14:34,456 لعنتي !!فقط کرست مونده بودها 155 00:14:37,115 --> 00:14:41,745 يادت باشه که نيوتن فهميد که آريستوتل اشتباه کرده بوده 156 00:14:41,808 --> 00:14:44,108 و براي ادامه حرکت نيازي به حضور نيرو نيست 157 00:14:44,164 --> 00:14:47,234 بگذاريد در اينجا 9.8متر بر مجزور ثانيه را اعمال کنيم 158 00:14:47,299 --> 00:14:49,159 aبه عنوان 159 00:14:49,225 --> 00:14:52,825 يعني نيرو-جاذبه زمين-برابر ميشود با جرم در 9.8 160 00:14:52,888 --> 00:14:54,548 بر مجذور ثانيه 161 00:14:54,616 --> 00:14:57,046 ma=mg پس ميبيني که 162 00:14:57,111 --> 00:14:58,781 و از اين چه نتيجه اي مي گيريم؟ 163 00:15:02,432 --> 00:15:06,332 نتيجه ميگيريم که 164 00:15:06,396 --> 00:15:07,966 نيوتن خيلي باهوش بوده 165 00:15:09,490 --> 00:15:12,490 اوه فيگ نيوتن از همينجا گرفته شده؟ 166 00:15:12,554 --> 00:15:16,514 نه فيگ نيوتن اسم يه شهرک در ماساچوست است 167 00:15:16,578 --> 00:15:20,178 اينو ننويس ببخشيد 168 00:15:20,241 --> 00:15:23,741 ma=mg اگه چه نتيجه اي ميگيريم؟ 169 00:15:23,795 --> 00:15:24,895 نمي دونم 170 00:15:24,963 --> 00:15:26,463 چطور نميدوني؟ 171 00:15:26,530 --> 00:15:28,090 همين الان بهت گفتم 172 00:15:28,158 --> 00:15:30,558 چيزي خورده تو مخت؟ 173 00:15:30,623 --> 00:15:33,483 هي لازم نيست انقدر بد اخلاق باشي 174 00:15:33,547 --> 00:15:34,977 پس ببخشيد 175 00:15:35,046 --> 00:15:37,176 چيزي خورده تو مخت؟ 176 00:15:40,037 --> 00:15:42,537 نه تدريس تو افتضاحه جدي 177 00:15:42,602 --> 00:15:45,232 اين دو عبارت که گفتم از کدومش اين برداشت رو کردي؟ 178 00:15:45,298 --> 00:15:47,058 واي خدا 179 00:15:47,124 --> 00:15:49,124 شلدون من سعي مي کنم بفهمم 180 00:15:49,191 --> 00:15:50,521 ولي تو خيلي تند پيش ميري 181 00:15:50,588 --> 00:15:52,618 ميشه يه کمي از قبل توضيح بدي؟ 182 00:15:52,685 --> 00:15:54,985 باشه 183 00:15:55,041 --> 00:15:58,441 يه عصر گرم در يونان باستان بود 184 00:15:58,505 --> 00:16:00,105 نه اونقدر عقب 185 00:16:00,201 --> 00:16:01,701 خيلي خب 186 00:16:01,769 --> 00:16:03,869 از کجا به بعد ديگه نفهميدي؟ 187 00:16:03,925 --> 00:16:05,025 نمي دونم 188 00:16:05,094 --> 00:16:06,994 از کجا به آسمون شب نگاه مي کرديم؟ 189 00:16:07,060 --> 00:16:09,260 يونان لعنتي 190 00:16:09,316 --> 00:16:11,456 اصلا نااميد نشو 191 00:16:11,512 --> 00:16:13,212 سرعت يادگيري افراد متفاوت است 192 00:16:13,279 --> 00:16:14,449 براي اشايي که در خلاء 193 00:16:14,506 --> 00:16:18,076 سقوط آزاد کنند داريم....؟ 194 00:16:19,698 --> 00:16:23,038 ....؟"ma" برابر است با "mg" 195 00:16:23,092 --> 00:16:24,232 به توان دو؟ 196 00:16:24,290 --> 00:16:25,630 نه 197 00:16:25,687 --> 00:16:27,087 آريستوتل؟ 198 00:16:27,155 --> 00:16:28,585 نه 199 00:16:28,653 --> 00:16:29,653 پنج؟ 200 00:16:29,720 --> 00:16:31,520 اوه 201 00:16:31,578 --> 00:16:34,278 پس من نمي دونم 202 00:16:34,343 --> 00:16:36,613 چرا گريه مي کني؟ 203 00:16:36,667 --> 00:16:39,107 چون من کودنم 204 00:16:39,164 --> 00:16:41,364 خب اين که دليل گريه نمي شه 205 00:16:43,556 --> 00:16:45,026 آدم وقتي گريه ميکنه که ناراحت باشه 206 00:16:45,094 --> 00:16:47,394 ممکنه من گريه کنم چون سايرين کودن هستن 207 00:16:47,450 --> 00:16:49,420 و اين منو ناراحت مي کنه 208 00:16:49,486 --> 00:16:52,886 ميشه لطفا شاخ و برگ رو ول کني 209 00:16:52,940 --> 00:16:56,740 و فقط به من بگي لئوناد چکار مي کنه؟ 210 00:16:56,803 --> 00:16:58,333 باشه 211 00:16:58,401 --> 00:17:01,971 لئونارد ميخواد بفهمه که چرا ذرات داخل اتمي 212 00:17:02,025 --> 00:17:03,425 حرکت مي کنند 213 00:17:03,492 --> 00:17:06,162 جدي؟ همين؟ 214 00:17:06,217 --> 00:17:08,017 اين که خيلي پيچيده نيست 215 00:17:08,083 --> 00:17:09,283 نه 216 00:17:09,352 --> 00:17:11,452 واسه همين لئونارد روش کار مي کنه 217 00:17:12,946 --> 00:17:16,046 خب حالا فقط يه سوال 218 00:17:16,100 --> 00:17:18,800 ذرات اتمي دقيقا چي هستند؟ 219 00:17:18,865 --> 00:17:20,735 چه سوال خوبي 220 00:17:20,791 --> 00:17:21,831 مرسي 221 00:17:21,890 --> 00:17:23,630 قبل از جواب به اين سوال 222 00:17:23,687 --> 00:17:25,027 اول بايد از خودمون بپرسيم "فيزيک چيست؟" 223 00:17:25,085 --> 00:17:26,285 يا امام هشتم 224 00:17:26,352 --> 00:17:29,782 يه عصر گرم در تابستاني در يونان باستان 225 00:17:31,144 --> 00:17:33,744 خب يه خرده حسابي باهم داريم 226 00:17:33,808 --> 00:17:35,208 ديگه چه اشتباهي کردم؟ 227 00:17:35,266 --> 00:17:38,866 من با برنادت تو تخت خواب بوديم و تو منو اس ام اسي از سکس محروم کردي 228 00:17:38,931 --> 00:17:40,961 چي؟ 229 00:17:41,026 --> 00:17:43,726 ما کاملا لخت شده بوديم و ديگه داشتيم کار رو مي گرفتيم 230 00:17:43,792 --> 00:17:45,292 دالا دالا دالا 231 00:17:45,349 --> 00:17:48,289 بعد تو بهش پيام دادي که من از با تو بودن او ناراحتم 232 00:17:48,343 --> 00:17:51,583 خب مگه از اينکه او با من بپره مشکل نداري؟ 233 00:17:51,638 --> 00:17:53,538 تو اينو بهش نگفتي 234 00:17:53,605 --> 00:17:55,135 چي بايد بهش ميگفتم؟ 235 00:17:55,201 --> 00:17:57,231 نمي دونم يه چيزي که من در نظر او 236 00:17:57,298 --> 00:17:59,698 انقدر حسود و خر غيرتي نباشم 237 00:17:59,764 --> 00:18:03,924 مثلا چي مي گفتم؟ 238 00:18:04,816 --> 00:18:08,086 بابا در مورد همه جملات من بايد فکرکنم؟ 239 00:18:08,149 --> 00:18:09,149 سلام لئونارد 240 00:18:09,208 --> 00:18:12,008 براي ديدن آزمايشت دير کردم؟ 241 00:18:12,072 --> 00:18:13,502 سلام 242 00:18:13,570 --> 00:18:14,740 تو اينجا چکار مي کني؟ 243 00:18:14,798 --> 00:18:16,698 همون کاري که تو ميکني 244 00:18:16,765 --> 00:18:18,735 اومدم آزمايش لئونارد رو ببينم 245 00:18:18,790 --> 00:18:20,060 نخير 246 00:18:20,129 --> 00:18:21,789 تو که گفتي آزمايشات لئونارد احمقانه است 247 00:18:25,748 --> 00:18:28,178 تو بهش گفتي آزمايشات من احمقانه است؟ 248 00:18:28,244 --> 00:18:30,544 من فقط از شلدون نقل قول کردم 249 00:18:31,569 --> 00:18:33,409 از بحث دور نشيم 250 00:18:33,465 --> 00:18:35,835 برنادت من يه عذر خواهي بهت بدهکارم 251 00:18:35,901 --> 00:18:39,501 من اشتباه کردم که به تو گفتم با چه کسايي دوست باشي يا نباشي 252 00:18:39,555 --> 00:18:41,855 ميخواهيد شما رو تنها بذارم؟ 253 00:18:41,920 --> 00:18:43,350 نه لئونارد بهتره تو هم بشنوي 254 00:18:43,418 --> 00:18:46,318 بهتر چون فقط يه تعارف کردم 255 00:18:46,383 --> 00:18:52,643 ببين درسته که در نظر تو من الان آدم راز نگه دار و درستي نيستم 256 00:18:53,630 --> 00:18:55,870 اما واقيت اينطور نيست 257 00:18:55,926 --> 00:18:57,866 واي مامان شوکه شديم 258 00:18:57,923 --> 00:19:03,063 و به همين خاطر نگران ورود ديگران در حريم شخصي خودم هستم 259 00:19:03,114 --> 00:19:06,354 و داد وبيداد ميکنه ودلقک ميشه 260 00:19:08,545 --> 00:19:11,545 اما الان فهميدم که چقدر کارم احمقانه بوده 261 00:19:11,599 --> 00:19:12,969 يه بار يه حمله عصبي داشت 262 00:19:13,037 --> 00:19:15,197 چون سرش گير کرده بود توي پليورش 263 00:19:16,361 --> 00:19:18,461 اون يه ژاکت يقه اسکي بود 264 00:19:18,527 --> 00:19:20,557 چرا به من کمک نمي کني؟ 265 00:19:20,624 --> 00:19:22,184 نمي دونم 266 00:19:22,251 --> 00:19:25,181 شايد چون من ....ديوونه ام؟؟!؟ 267 00:19:29,268 --> 00:19:32,468 برنادت تو رو خدايه فرصت ديگه به من بده 268 00:19:32,532 --> 00:19:34,132 نظر تو چيه لئونارد؟ 269 00:19:34,200 --> 00:19:36,200 يه فرصت ديگه بهش بدم؟ 270 00:19:36,256 --> 00:19:37,356 خودت مي دوني 271 00:19:37,424 --> 00:19:39,194 او آزمايشهاي تو رو که مسخره نکرده 272 00:19:41,187 --> 00:19:42,547 بيا بغلم لُپ قُنبلي 273 00:19:44,441 --> 00:19:45,111 لُپ قُنبلي 274 00:19:45,111 --> 00:19:47,911 همين الان ميفرستم روي توييتر 275 00:19:53,966 --> 00:19:56,826 راج اي کاش آزمايش لئونارد رو ديده بودي 276 00:19:56,891 --> 00:19:58,421 وقتي که باريکه الکترون روشن ميشد 277 00:19:58,488 --> 00:20:00,058 الگوي تداخل ذرات محشر بود 278 00:20:00,114 --> 00:20:01,484 خوشحالم که دوست داشتي 279 00:20:01,553 --> 00:20:03,513 اغلب افراد به کارهاي من علاقه اي نشون نمي دند 280 00:20:09,100 --> 00:20:10,540 اوهوم 281 00:20:10,596 --> 00:20:12,836 در واقع اين حرف درست نيست لئونارد 282 00:20:12,893 --> 00:20:14,133 راسش چند روزيه تو اين فکرم که 283 00:20:14,190 --> 00:20:16,390 با توجه به پارامترهاي آزمايش تو 284 00:20:16,456 --> 00:20:18,286 جابه جايي الکترون ها در دستگاه 285 00:20:18,353 --> 00:20:20,553 ساخته شده از حلقه هاي فلزي نانو از نظر کيفيت تفاوتي 286 00:20:20,619 --> 00:20:24,649 با آزمايشي که قبلا در هلند انجام شده نداره 287 00:20:26,509 --> 00:20:28,269 هلندي ها تغيير فاز را در 288 00:20:28,336 --> 00:20:30,306 الکترون هاي استفاده شده در حلقه فلزي مشاهده کردند 289 00:20:30,363 --> 00:20:37,863 و خيلي قاطعانه اثر آنالوگي الکترونها در تداخل کوانتمي آهارونوف-بوهم را ثابت کرده اند 290 00:20:40,384 --> 00:20:42,744 همين من همين قدر ميدونم 291 00:20:43,738 --> 00:20:46,178 صبر کنيد 292 00:20:46,235 --> 00:20:48,935 فيگ نيوتن اسم يه شهرک در ماساچوست است 293 00:20:49,000 --> 00:20:50,300 نه اون دانشمند 294 00:00:10,919 --> 00:00:12,919 لئونارد! دوباره اين کار رو کرد 295 00:00:14,085 --> 00:00:16,145 فکر کنم بازي با غذا شلدون رو ناراحت ميکنه 296 00:00:16,611 --> 00:00:17,981 نه 297 00:00:18,040 --> 00:00:19,980 نه شلدون از اين ناراحت ميشه که ايشون به هر حال غذا رو از 298 00:00:20,036 --> 00:00:21,506 جعبه بر ميداره بدون 299 00:00:21,574 --> 00:00:22,874 توجه به توضيع عادلانه سهام عدالت 300 00:00:22,932 --> 00:00:26,902 به همين خاطر شما در هند قحطي داريد 301 00:00:28,923 --> 00:00:31,623 ميخواي بذارم سر جاش؟ 302 00:00:31,689 --> 00:00:33,219 لئونارد؟ 303 00:00:33,287 --> 00:00:37,157 بازي با شلدون؛ شلدون رو ناراحت ميکنه 304 00:00:38,350 --> 00:00:41,580 چي خبر ها رفقاي مشنگ بنده 305 00:00:41,644 --> 00:00:42,904 راج؛شلدون 306 00:00:42,973 --> 00:00:44,843 دوست دخترم برنادات را به شما معرفي مي کنم 307 00:00:44,899 --> 00:00:45,939 سلام لئونارد،پني 308 00:00:45,999 --> 00:00:47,599 تو که دوست دختر من برنادت رو ميشناسي 309 00:00:47,665 --> 00:00:48,995 بله البته 310 00:00:49,064 --> 00:00:51,264 برنادت به اين کاکا سياه من سلام کن 311 00:00:52,289 --> 00:00:54,789 فکر نکنم بتونم 312 00:00:54,855 --> 00:00:57,485 من زبون لاتي هاوارد رو بلد نيستم 313 00:00:58,579 --> 00:00:59,579 اميدوارم اشکالي نداشته باشه 314 00:00:59,648 --> 00:01:00,918 که دوست دخترم رو دعوت کردم 315 00:01:00,977 --> 00:01:02,447 شام با ما باشه 316 00:01:02,514 --> 00:01:03,444 البته که نه هر چه بيشتر،، شادتر 317 00:01:03,512 --> 00:01:05,572 نه---اين يه تساوي نادرسته 318 00:01:05,640 --> 00:01:07,110 بيشتر مساوي با شادتر نيست 319 00:01:07,167 --> 00:01:09,567 پس اگه 2000نفر تو اين اتاق بودند 320 00:01:09,633 --> 00:01:10,563 الان بايد جشن ميگرفتيم؟ 321 00:01:10,632 --> 00:01:12,162 نه پدرمون در اومده بود 322 00:01:12,230 --> 00:01:13,330 شلدون 323 00:01:13,398 --> 00:01:15,748 زهر مار و شلدون ما براي 5نفر غذا داريم نه 6 نفر 324 00:01:15,755 --> 00:01:17,225 بيخيال اشکالي نداره 325 00:01:17,292 --> 00:01:19,652 همه رو ميذاريم روي ميز و با هم مي خوريم هياتي 326 00:01:19,719 --> 00:01:21,019 اوه البته پس يه دفعه مي خواي 327 00:01:21,087 --> 00:01:22,787 دستهامون رو هم بذاريم پشتمون و 328 00:01:22,844 --> 00:01:24,244 و مسابقه غذا خوري را ه بندازيم؟ 329 00:01:24,311 --> 00:01:25,641 ول کن بابا مهم نيست 330 00:01:25,710 --> 00:01:26,710 شما ها هم بياييد بشينيد 331 00:01:29,235 --> 00:01:30,175 نه نه نه 332 00:01:30,234 --> 00:01:31,074 چي شد؟ 333 00:01:32,070 --> 00:01:34,830 واي نبايد اونجا بشيني 334 00:01:34,896 --> 00:01:35,766 چرا نه؟ 335 00:01:35,825 --> 00:01:37,325 اونجا شلدون مي شينه 336 00:01:37,392 --> 00:01:38,862 نمي تونه يه جاي ديگه بشينه 337 00:01:40,458 --> 00:01:42,018 نه نه نه آخه مي دوني تو زمستون 338 00:01:42,086 --> 00:01:44,386 اين مبل به اندازه اي به شوفاژ نزديکه که شلدون فقط گرم باشه 339 00:01:44,453 --> 00:01:45,813 نه اونقدر که عرق کنه 340 00:01:45,880 --> 00:01:47,810 و در تابستون دقيقا در مسير نسيم خنکي قرار داره 341 00:01:47,878 --> 00:01:50,178 که با باز کردن اون پنجره و اين يکي از اتاق عبو رمي کنه 342 00:01:50,244 --> 00:01:51,174 زاويه اين نقطه با تلوزيون 343 00:01:51,243 --> 00:01:52,503 به اندازه ايست که زياد عمودي نيست 344 00:01:52,570 --> 00:01:53,970 به همين خاطر ميتونه هم تلوزيون ببينه وهم با بقيه حرف بزنه 345 00:01:54,038 --> 00:01:57,738 و اونقدر هم زاويه بسته نيست که تصوير خراب ديده بشه 346 00:02:00,329 --> 00:02:03,029 نه بابا انگار ترشي نخوري يه چيزي مي شي 347 00:02:30,644 --> 00:02:32,044 اوه چه کفشاي قشنگي 348 00:02:32,112 --> 00:02:33,042 مرسي 349 00:02:33,111 --> 00:02:34,241 خوشگله مگه نه؟ 350 00:02:34,309 --> 00:02:36,139 از کجا گرفتي؟ حراجي سر کوچه 351 00:02:36,206 --> 00:02:37,576 من چند وقته مي خوام برم اونجا 352 00:02:37,634 --> 00:02:40,774 هم مدل هاي خوبي داره و قيمت هاي خوب 353 00:02:40,829 --> 00:02:43,799 مادرم راست ميگفت جهنم وجود داره 354 00:02:44,794 --> 00:02:45,964 بي خيال شلدون 355 00:02:46,022 --> 00:02:47,822 اينا حرفاي خاله زنکي ديگه 356 00:02:49,886 --> 00:02:51,756 خاله زنکي؟ 357 00:02:51,813 --> 00:02:53,183 دخترا؟ 358 00:02:53,251 --> 00:02:54,311 خوشگلا؟ 359 00:02:54,380 --> 00:02:57,410 زنهاي اروپا و آمريکا؟ 360 00:02:57,475 --> 00:02:59,675 شامت رو کوفت کن 361 00:02:59,741 --> 00:03:01,401 خيلي جدي نگير 362 00:03:01,469 --> 00:03:05,169 اغلب حرفايي که ميزنه جکه 363 00:03:05,234 --> 00:03:07,434 آره اما به نظر من خنده دار نيست 364 00:03:07,490 --> 00:03:11,090 منم همينطور اما هر وقت من بخندم چراغش روشن ميشه 365 00:03:13,282 --> 00:03:16,022 هاوارد بپا از دستش ندي 366 00:03:18,045 --> 00:03:19,875 خب لئونارد هاوارد ميگفت که تو روي 367 00:03:19,942 --> 00:03:21,572 آزمايشهاي پايه اي مکانيک کوانتم کار ميکني؟ 368 00:03:21,640 --> 00:03:22,610 بله 369 00:03:22,668 --> 00:03:24,138 به فيزيک علاقه داري؟ 370 00:03:24,206 --> 00:03:25,506 آره خيلي دوست دارم 371 00:03:25,564 --> 00:03:26,934 اگه نرفته بودم ميکروبيولوژي 372 00:03:27,002 --> 00:03:29,662 شايد مي رفتم رشته فيزيک 373 00:03:29,728 --> 00:03:32,598 يا رشته رقص روي يخ 374 00:03:32,654 --> 00:03:34,754 راسش آزمايشهاي من آهارنف-بوهم نيست 375 00:03:34,820 --> 00:03:37,250 گستردگي کوانتم به مرحله جذابي رسيده 376 00:03:37,317 --> 00:03:38,747 در حال حاضر ما در حال آزمايش جابه جايي فازي 377 00:03:38,814 --> 00:03:40,144 در اثر پتانسيل الکتريکي هستيم 378 00:03:40,212 --> 00:03:41,282 چه جالب 379 00:03:41,341 --> 00:03:42,541 بله 380 00:03:42,608 --> 00:03:44,378 کارهاي لئونارد خيلي جالبه 381 00:03:44,436 --> 00:03:47,606 به جالبي پرورش دادن دونه لوبيا روي دستمال توالت توسط بچه مدرسه اي ها 382 00:03:49,598 --> 00:03:52,028 خيلي ممنون که گفتي "عجب تيکه اي پروندي" اما 383 00:03:52,095 --> 00:03:54,765 از ورود رطوبت تنفست به گوشم تنفر دارم 384 00:03:57,956 --> 00:04:01,886 براي تنظيم ولتاژ از تونلهاي اتصال استفاده مي کني؟ 385 00:04:03,149 --> 00:04:04,249 البته 386 00:04:04,307 --> 00:04:06,277 ميخواي شبيه سازش رو توي لب تاپم ببيني؟ 387 00:04:06,343 --> 00:04:07,803 آره بهم نشون بده 388 00:04:07,872 --> 00:04:10,172 در ميکروبيولوژي جالب ترين چيزي که 389 00:04:10,238 --> 00:04:12,398 باش ميشه کار کرد خمير ترشه 390 00:04:12,465 --> 00:04:14,235 هاوارد؟ 391 00:04:14,292 --> 00:04:15,262 چيه؟ 392 00:04:15,331 --> 00:04:17,961 چه کفشاي خوشگلي داري؟ 393 00:04:19,355 --> 00:04:22,685 از کجا خريدي؟ 394 00:04:22,750 --> 00:04:23,580 چي؟ 395 00:04:23,648 --> 00:04:25,918 بازينگا برام مهم نيست 396 00:04:33,934 --> 00:04:35,404 گرد و خاک بخور 397 00:04:35,461 --> 00:04:37,461 لوله کش نژاد پرست 398 00:04:40,154 --> 00:04:42,124 قبول نيست 399 00:04:42,191 --> 00:04:43,851 من پشت يه درخت گير کردم 400 00:04:43,919 --> 00:04:45,749 و يه گاو و يه پنگوئن 401 00:04:45,816 --> 00:04:47,686 قبول کن رفيق 402 00:04:47,743 --> 00:04:50,183 چه با ماشين واقعي و يا يه ماشين کارتوني 403 00:04:50,239 --> 00:04:52,479 تو نمي توني رانندگي کني 404 00:04:52,536 --> 00:04:54,236 فقط بايد يه کم تمرين کنم 405 00:04:54,303 --> 00:04:57,703 چيزي که تو لازم داري کد تقلب بازي مهارت موتور سواري 406 00:04:57,768 --> 00:05:01,198 و يه فرشته نجات که آرزوهاي يه پسر کوچولو که توي اين بازي ناشي است را بر آورده کنه 407 00:05:03,290 --> 00:05:06,260 شلدون ميشه يه لحظه باهات حرف بزنم؟ 408 00:05:06,315 --> 00:05:08,885 در مورد کفش که نيست؟ 409 00:05:08,952 --> 00:05:11,052 چون ديگه حوصله کفش رو ندارم 410 00:05:11,108 --> 00:05:12,548 در مورد کفش نيست 411 00:05:12,606 --> 00:05:13,806 پس حرف بزن 412 00:05:13,874 --> 00:05:16,544 راسش ميخوام خصوصي بگم 413 00:05:16,601 --> 00:05:17,371 باشه 414 00:05:17,439 --> 00:05:19,899 گمشو بيرون 415 00:05:21,594 --> 00:05:25,334 قبول دارم بي ادبيه ولي خب ميخواد تنها باشيم 416 00:05:25,387 --> 00:05:26,457 مرسي راج 417 00:05:26,525 --> 00:05:29,255 خب موضوع اينه 418 00:05:29,322 --> 00:05:32,882 ميخواستم ببينم ميتوني يه کمي فيزيک به من ياد بدي؟ 419 00:05:32,947 --> 00:05:35,617 يه کمي فيزيک؟ 420 00:05:36,940 --> 00:05:38,010 همچين چيزي نداريم 421 00:05:38,069 --> 00:05:40,009 فيزيک در برگيرنده همه کائنات است 422 00:05:40,066 --> 00:05:42,606 ا زذرات ريز کوانتمي تا ابر ستاره ها 423 00:05:42,662 --> 00:05:45,862 از چرخش الکترون تا چرخش کهکشان 424 00:05:45,927 --> 00:05:46,857 بله بله جالبه 425 00:05:46,926 --> 00:05:50,096 نمي خوام به اندازه گوينده اخبار علمي فرهنگي بلد بشم 426 00:05:50,092 --> 00:05:51,622 همين در حدي که بتونم با لئونارد در مورد شغلش حرف بزنم 427 00:05:51,689 --> 00:05:53,049 مثل برنادت 428 00:05:53,116 --> 00:05:54,646 چرا لئونارد يادت نمي ده؟ 429 00:05:54,715 --> 00:05:56,185 ميخوام سورپريزش کنم 430 00:05:56,242 --> 00:05:58,282 نميشه يه طور ديگه سورپريزش کني؟ 431 00:05:58,340 --> 00:06:00,280 مطمئنم از خوشحالي سکته مي کنه 432 00:06:00,336 --> 00:06:02,506 اگه آپارتمانت رو تميز کني 433 00:06:02,573 --> 00:06:05,173 يالا شلدون اين موضوع براي من مهمه 434 00:06:05,229 --> 00:06:06,299 پني 435 00:06:06,367 --> 00:06:07,697 اين کار يه روز و دو روز نيست 436 00:06:07,765 --> 00:06:10,525 و وقت من هم محدوده هم ارزشمند 437 00:06:10,591 --> 00:06:13,061 تو که کل روز نشستي اينجا آتاري باز ي مي کني 438 00:06:14,086 --> 00:06:15,616 خب حالا 439 00:06:16,912 --> 00:06:18,952 پايه تحصيلي تو تاچه حده؟ 440 00:06:19,008 --> 00:06:21,378 دروس علمي تو مدرسه پاس کردي؟ 441 00:06:21,445 --> 00:06:23,545 آره يه بار شکم قورباغه رو پاره کردم 442 00:06:26,568 --> 00:06:29,368 شکم قورباغه؟ 443 00:06:29,433 --> 00:06:30,763 راسش خيلي هم خوب بود 444 00:06:30,831 --> 00:06:33,861 خيلي از دخترا بالا آوردند اما من مثل يه خرس اونو پاره کردم 445 00:06:33,927 --> 00:06:35,457 شرمنده ام پني 446 00:06:35,525 --> 00:06:36,825 فکر نکم بتونم 447 00:06:36,883 --> 00:06:37,983 اي بابا 448 00:06:38,051 --> 00:06:39,781 براي يه نابغه اي مثل تو اين يه آزمايش خوبيه 449 00:06:39,848 --> 00:06:41,278 ميتوني مثل يه آزمايش بهش نگاه کني 450 00:06:43,343 --> 00:06:45,673 جالبه 451 00:06:45,740 --> 00:06:51,010 فکرکنم اگه بشر تونسته به کوکو(ميمون آمريکايي)و گوريل زبون اشاره ياد بده 452 00:06:51,002 --> 00:06:53,362 پس منم مي تونم اصول فيزيک رو به تو ياد بدم 453 00:06:53,428 --> 00:06:54,358 عاليه 454 00:06:54,427 --> 00:06:56,597 يه کم توهين آميز بود ولي خوبه 455 00:06:56,654 --> 00:06:57,594 من ميشم کوکو 456 00:06:57,652 --> 00:06:58,792 بعيد بدونم 457 00:06:58,850 --> 00:07:00,720 کوکو ميتونه بيش از 2000 لغت ياد بگيره 458 00:07:00,787 --> 00:07:04,417 اما هيچکدومش در مورد کفش نيست