1 00:00:20,229 --> 00:00:22,648 Tu peux éteindre ton tee-shirt ? 2 00:00:23,441 --> 00:00:25,693 C ́est pour faire une entrée théâtrale. 3 00:00:25,860 --> 00:00:29,071 Que les gens sachent que je suis génial et dangereux. 4 00:00:29,697 --> 00:00:32,074 Quoi de plus génial et effrayant 5 00:00:32,241 --> 00:00:36,245 qu ́un homme qui a de la musique qui lui sort d ́entre les tétons ? 6 00:00:37,580 --> 00:00:39,290 Salut, Stuart. Ça va ? 7 00:00:39,915 --> 00:00:41,959 Note dans ton calendrier : 8 00:00:42,126 --> 00:00:44,420 Stan Lee vient jeudi pour une séance de dédicaces. 9 00:00:44,920 --> 00:00:47,465 Il a écrit une suite à son autobiographie ? 10 00:00:47,631 --> 00:00:51,093 De 70 à 87 ans, il a dû avoir une vie trépidante. 11 00:00:51,635 --> 00:00:53,929 Non, il vient dédicacer ses BD. 12 00:00:54,096 --> 00:00:57,391 Mon oncle est son dermato et Stan veut lui faire plaisir. 13 00:00:57,641 --> 00:00:59,894 Je me serais passé de cette info. 14 00:01:00,060 --> 00:01:03,647 Comment vais-je pouvoir lui parler de la base scientifique 15 00:01:03,814 --> 00:01:05,816 d ́un combat interstellaire sur une planche de surf 16 00:01:05,983 --> 00:01:10,821 si je ne pense qu ́à sa potentielle maladie de peau contagieuse ? 17 00:01:11,822 --> 00:01:14,700 Stan Lee n ́a pas de maladie de peau contagieuse. 18 00:01:15,284 --> 00:01:18,287 Tu te prends pour l ́oncle de Stuart ? 19 00:01:18,913 --> 00:01:21,874 J ́y crois pas. On va rencontrer Stan Lee. 20 00:01:31,675 --> 00:01:33,844 J ́ai honte, c ́est moi qui lui ai appris à danser. 21 00:02:01,997 --> 00:02:03,082 Je sais pas 22 00:02:03,249 --> 00:02:04,917 si je préfère qu ́il dédicace 23 00:02:05,084 --> 00:02:07,419 mon Voyage à l ́intérieur du mystère de 83 24 00:02:07,586 --> 00:02:11,048 ou le numéro 5 des Quatre Fantastiques. 25 00:02:21,642 --> 00:02:25,104 Alex, je pense que je vais choisir : tu es un crétin ! 26 00:02:31,485 --> 00:02:35,614 J ́ai décidé de lui faire signer le Batman de ce mois-ci. 27 00:02:36,365 --> 00:02:38,909 Stupide. Stan Lee n ́a pas écrit B atman. 28 00:02:39,159 --> 00:02:41,453 Donc personne ne lui demandera. 29 00:02:41,620 --> 00:02:44,623 Je serai le seul à avoir une pièce unique et intrigante 30 00:02:44,790 --> 00:02:47,793 qui me distinguera de la populace des fans de BD. 31 00:02:50,004 --> 00:02:53,716 Bonne idée ! Je lui ferai signer un Batman aussi. 32 00:02:55,509 --> 00:02:57,761 Qu ́est-ce qui t ́échappe dans le mot "unique"? 33 00:02:59,722 --> 00:03:01,599 Coupure au papier ! Atroce ! 34 00:03:02,182 --> 00:03:05,436 Apparemment, t ́as oublié ta circoncision. 35 00:03:07,396 --> 00:03:09,648 Eosine et pansements dans le 1er tiroir. 36 00:03:10,816 --> 00:03:12,902 Tu les mets pas dans la salle de bain ? 37 00:03:13,152 --> 00:03:16,614 Si, ainsi que dans la cuisine, dans la voiture et dans sa poche. 38 00:03:16,864 --> 00:03:18,908 Ceux dans ma poche sont pour moi. 39 00:03:22,578 --> 00:03:24,246 Devine qui sera au magasin de BD jeudi. 40 00:03:24,914 --> 00:03:26,040 Un indice ? 41 00:03:26,332 --> 00:03:27,750 Stan Lee. 42 00:03:30,628 --> 00:03:32,046 Stanley Tucci ? 43 00:03:33,964 --> 00:03:35,716 Non. Stan Lee. 44 00:03:36,467 --> 00:03:39,553 Oh, Stan Lee. Cool. 45 00:03:42,973 --> 00:03:44,266 Tu sais pas qui c ́est. 46 00:03:44,433 --> 00:03:46,018 Bien sûr que si. 47 00:03:46,185 --> 00:03:50,773 Je t ́adore et je m ́intéresse à tout ce que tu aimes. 48 00:03:52,232 --> 00:03:54,318 Super. C ́est qui ? 49 00:03:55,361 --> 00:03:57,363 Il a joué dans S tar Trek. 50 00:04:02,618 --> 00:04:03,994 Star Wars ? 51 00:04:06,372 --> 00:04:09,708 Il joue dans les films de kung-fu dingo que tu adores ! 52 00:04:10,376 --> 00:04:12,002 C ́est Bruce Lee. 53 00:04:13,796 --> 00:04:16,215 C ́est son petit frère boutonneux, alors ? 54 00:04:18,050 --> 00:04:21,762 Sheldon, c ́est quoi tous ces chèques non encaissés ? 55 00:04:22,179 --> 00:04:25,849 Les choses que je veux acheter n ́ont pas encore été inventées. 56 00:04:27,267 --> 00:04:30,813 Il y en a pour des milliers. Tu les mets pas à la banque ? 57 00:04:31,188 --> 00:04:32,356 Je me méfie. 58 00:04:32,523 --> 00:04:36,652 Les distributeurs d ́argent seront les premiers robots à se soulever. 59 00:04:38,320 --> 00:04:41,407 Tu as une lettre du tribunal municipal de Pasadena. 60 00:04:41,657 --> 00:04:44,410 Sûrement une de leurs réponses narquoises 61 00:04:44,576 --> 00:04:48,747 à mes plaintes répétées contre l ́ordre des drapeaux du tribunal. 62 00:04:48,914 --> 00:04:53,210 Ça devrait être : drapeau fédéral, de l ́Etat et enfin de la ville. 63 00:04:53,752 --> 00:04:56,755 Tu as envoyé plus d ́une lettre à ce sujet ? 64 00:04:58,298 --> 00:04:59,758 Ça me contrarie. 65 00:05:01,677 --> 00:05:04,513 - C ́est une citation à comparaître. - Pour quoi ? 66 00:05:05,055 --> 00:05:06,765 Tu aurais grillé un feu rouge 67 00:05:06,932 --> 00:05:11,437 sur l ́avenue Marengo à 21h30 le 16 novembre. 68 00:05:12,062 --> 00:05:14,982 Ils t ́ont pris en photo. T ́es super dessus. 69 00:05:20,195 --> 00:05:21,321 Le 16 novembre ? 70 00:05:21,572 --> 00:05:24,033 C ́est le soir où tu es tombée dans ta baignoire 71 00:05:24,199 --> 00:05:25,909 et que je t ́ai conduite aux urgences. 72 00:05:26,160 --> 00:05:27,286 Pas du tout. 73 00:05:28,454 --> 00:05:30,039 - Si. - Non. 74 00:05:30,873 --> 00:05:32,249 J ́ai une mémoire eidétique. 75 00:05:32,499 --> 00:05:35,961 En outre, on te voit sur la photo tenant ton épaule déboîtée. 76 00:05:37,087 --> 00:05:38,297 Non, c ́est pas moi. 77 00:05:40,215 --> 00:05:43,469 Alors pourquoi me reproche-t-on un délit 78 00:05:43,635 --> 00:05:47,431 commis par ta voiture, immatriculée à ton nom ? 79 00:05:53,228 --> 00:05:54,730 Ok, j ́ai contesté le PV 80 00:05:54,897 --> 00:05:57,483 et ils ont voulu savoir qui était au volant. 81 00:05:58,484 --> 00:05:59,485 Tu m ́as dénoncé. 82 00:05:59,735 --> 00:06:01,987 C ́était pas une trahison. 83 00:06:02,154 --> 00:06:05,074 C ́est plus que je pouvais pas me faire retirer d ́autres points. 84 00:06:05,240 --> 00:06:08,660 Déjà que j ́achète mon assurance aux Iles Caïmans. 85 00:06:09,161 --> 00:06:11,413 Mais je conduisais ta voiture 86 00:06:11,580 --> 00:06:14,124 parce que tu étais en danger et je te portais secours. 87 00:06:14,374 --> 00:06:18,003 Et maintenant, tu as la photo-souvenir de ton héroïsme. 88 00:06:19,880 --> 00:06:21,340 C ́est pas si grave. 89 00:06:21,507 --> 00:06:24,551 Tu n ́as qu ́à aller au tribunal jeudi et payer l ́amende. 90 00:06:24,802 --> 00:06:27,805 Pas question. Ce serait admettre que je suis coupable. 91 00:06:28,055 --> 00:06:29,431 Tu es coupable. 92 00:06:35,687 --> 00:06:36,688 Celle-là est top. 93 00:06:39,024 --> 00:06:41,610 Je proteste ! Je n ́ai que la conduite accompagnée. 94 00:06:41,777 --> 00:06:44,822 Penny supervisait. Elle a dit "fonce, fonce, fonce" 95 00:06:45,072 --> 00:06:46,907 alors j ́ai foncé, foncé, foncé. 96 00:06:47,783 --> 00:06:50,828 Sheldon, je suis vraiment désolée. Je te rembourserai. 97 00:06:50,994 --> 00:06:54,373 Dès que j ́aurai un rôle dans un film ou ma propre série. 98 00:06:54,623 --> 00:06:57,209 Pas besoin de me rembourser, je ne paierai pas. 99 00:06:57,376 --> 00:07:01,171 J ́irai jeudi au tribunal et ferai régner la justice. 100 00:07:01,338 --> 00:07:04,091 Je vais préparer ma défense de ce pas. 101 00:07:06,051 --> 00:07:08,053 Il va finir en prison. 102 00:07:09,304 --> 00:07:12,224 Oh, c ́est vrai. Stan Lee vient jeudi. 103 00:07:14,601 --> 00:07:16,228 Fière de toi ? 104 00:07:17,896 --> 00:07:20,691 A cause de toi, on va tous rater Stan Lee. 105 00:07:24,570 --> 00:07:27,406 - Comment ça "tous"? - Vous êtes mes amis. 106 00:07:27,573 --> 00:07:31,410 Vous serez là pour me soutenir, me rappeler la jurisprudence 107 00:07:31,660 --> 00:07:33,120 et, si vous en avez la force, 108 00:07:33,287 --> 00:07:36,290 me porter sur vos épaules après ma victoire. 109 00:07:37,457 --> 00:07:38,876 Oui... mais non. 110 00:07:40,127 --> 00:07:43,255 Tu ne seras pas à mes côtés pendant ma plaidoirie ? 111 00:07:43,839 --> 00:07:45,257 T ́as tout compris. 112 00:07:48,302 --> 00:07:51,388 Choisir entre Stan Lee et toi au tribunal... 113 00:07:51,680 --> 00:07:54,850 Si c ́était le C hoix de Sophie, le film aurait été plus court. 114 00:07:56,226 --> 00:07:58,061 Raj, tu seras là, n ́est-ce pas ? 115 00:08:02,816 --> 00:08:05,986 Je vois, mes soi-disant amis m ́ont abandonné. 116 00:08:06,153 --> 00:08:09,156 Je serai donc seul avec mon témoin oculaire. 117 00:08:09,948 --> 00:08:11,491 Et merde ! 118 00:08:12,868 --> 00:08:13,994 Sois présentable, 119 00:08:14,161 --> 00:08:18,707 que le juge ne passe pas son temps à déchiffrer des mots sur tes fesses. 120 00:08:31,470 --> 00:08:32,971 Ça ne se fait pas. 121 00:08:34,473 --> 00:08:35,307 En route ! 122 00:08:35,390 --> 00:08:37,768 Attends. Avant d ́aller au tribunal 123 00:08:37,935 --> 00:08:40,854 j ́aimerais faire appel à tes talents d ́actrice. 124 00:08:41,355 --> 00:08:42,189 C ́est quoi ? 125 00:08:42,397 --> 00:08:45,317 Je me suis permis d ́écrire ton témoignage 126 00:08:45,484 --> 00:08:47,694 car tu as tendance à partir en vrille. 127 00:08:48,528 --> 00:08:51,615 J ́ai respecté ton style. On répète ? 128 00:08:51,865 --> 00:08:52,783 J ́ai le choix ? 129 00:08:53,200 --> 00:08:56,954 Bien sûr. Nous avons beau vivre dans un univers fini, 130 00:08:57,120 --> 00:08:59,414 tout individu est libre de ses choix. Assieds-toi. 131 00:09:01,375 --> 00:09:05,337 "Je voudrais revenir aux faits qui ont eu lieu le 16 novembre. 132 00:09:05,504 --> 00:09:06,672 "Vous en rappelez-vous ?" 133 00:09:07,673 --> 00:09:09,758 "Crénom de nom, oui ! 134 00:09:11,718 --> 00:09:16,431 "Que le tribunal me pardonne mon patois natal." 135 00:09:18,183 --> 00:09:19,017 Excellent. Continue. 136 00:09:19,643 --> 00:09:24,106 "Si ce jour est genre méga gravé dans ma mémoire, 137 00:09:24,439 --> 00:09:28,277 "c ́est que j ́ai été témoin d ́un acte méga héroïque 138 00:09:28,443 --> 00:09:30,195 "genre grave unique." 139 00:09:31,613 --> 00:09:34,408 "Qui a accompli cet acte héroïque ?" 140 00:09:34,783 --> 00:09:38,704 "Eh bien, c ́est vous, monsieur, le Dr Sheldon Cooper. 141 00:09:38,870 --> 00:09:42,332 "J ́ajouterai que c ́est un privilège de vous connaître." 142 00:09:43,250 --> 00:09:46,670 "Gardez vos compliments. Venez-en aux faits." 143 00:09:47,212 --> 00:09:50,674 "C ́est un fait : vous connaître est un privilège." 144 00:09:51,633 --> 00:09:53,135 "Grave." 145 00:09:54,094 --> 00:09:57,097 Des larmes coulent sur mes joues ? 146 00:09:57,806 --> 00:10:01,226 Simple suggestion. Un trémolo fera l ́affaire. 147 00:10:03,937 --> 00:10:07,941 "C ́est un fait : vous connaître est un privilège." 148 00:10:09,067 --> 00:10:10,485 "Grave." 149 00:10:13,780 --> 00:10:16,199 Remets ton pantalon brodé aux fesses. 150 00:10:19,286 --> 00:10:20,370 Payez à la caisse. 151 00:10:22,122 --> 00:10:23,123 Sheldon Cooper. 152 00:10:26,251 --> 00:10:29,087 Bonjour, monsieur le juge. Dr Sheldon Cooper. 153 00:10:29,338 --> 00:10:33,008 Je me présente en p ro se, ce qui veut dire en personne. 154 00:10:33,258 --> 00:10:35,761 Je sais, j ́ai étudié le droit. 155 00:10:37,095 --> 00:10:39,431 Mais vous vous occupez de contraventions. 156 00:10:41,266 --> 00:10:45,062 Si le tribunal le permet, je commencerai ma plaidoirie. 157 00:10:45,228 --> 00:10:49,274 Faites vite, le tribunal a mangé un burrito douteux ce matin 158 00:10:49,441 --> 00:10:51,068 et vient de prendre un Imodium. 159 00:10:52,361 --> 00:10:55,822 Bien. Ma plaidoirie d ́ouverture sera rapide. 160 00:10:56,114 --> 00:10:57,741 Tel le tabouret à traire, 161 00:10:57,991 --> 00:11:00,327 mon dossier repose sur trois pieds. 162 00:11:00,494 --> 00:11:04,039 Je vais vous démontrer que j ́ai été mal supervisé 163 00:11:04,206 --> 00:11:07,626 par une femme dont le mépris pour la société frôle la sociopathie. 164 00:11:09,044 --> 00:11:11,463 L ́urgence a trouvé justification 165 00:11:11,630 --> 00:11:14,299 dans la doctrine du quod est necessarium est licitum, 166 00:11:14,466 --> 00:11:16,301 - un acte fait par nécessité est légal - 167 00:11:16,551 --> 00:11:19,930 mais en premier lieu, je citerai le 6e Amendement : 168 00:11:20,097 --> 00:11:21,973 je ne peux confronter mon accusateur, 169 00:11:22,224 --> 00:11:25,394 une entité non-humaine, un appareil photo. 170 00:11:25,560 --> 00:11:27,938 En résumé, mauvaises instructions, 171 00:11:28,105 --> 00:11:30,732 quod est necessarium est licitum, et le 6e Amendement. 172 00:11:30,899 --> 00:11:32,818 Mon tabouret à traire est clos. 173 00:11:33,235 --> 00:11:34,736 - Impressionnant. - Merci. 174 00:11:34,986 --> 00:11:35,821 Coupable ! 175 00:11:35,904 --> 00:11:37,572 Payez à la caisse. 176 00:11:38,407 --> 00:11:40,826 Objection. Vous ignorez la loi. 177 00:11:41,076 --> 00:11:44,329 Non, j ́applique la loi. C ́est vous que j ́ignore. 178 00:11:44,996 --> 00:11:48,875 Vraiment ? Permettez-moi de dire que je suis au sommet de mon art 179 00:11:49,042 --> 00:11:51,837 alors que vous présidez les bas-fonds du vôtre. 180 00:11:53,463 --> 00:11:56,925 Avant que je vous condamne pour outrage à magistrat, 181 00:11:57,092 --> 00:12:00,053 je vais vous donner une chance de vous excuser. 182 00:12:00,720 --> 00:12:03,974 Un homme de science ne s ́excuse pas face à la vérité. 183 00:12:11,398 --> 00:12:13,150 C ́est ma place. 184 00:12:19,906 --> 00:12:21,074 Je vais lui demander 185 00:12:21,324 --> 00:12:24,327 pourquoi il donne à ses personnages des noms et prénoms 186 00:12:24,494 --> 00:12:26,079 commençant par la même lettre. 187 00:12:26,955 --> 00:12:28,415 Pourquoi faire ? 188 00:12:28,665 --> 00:12:32,169 Bruce Banner, Reed Richards, Sue Storm, Stephen Strange, 189 00:12:32,419 --> 00:12:33,837 Otto Octavius, Silver Surfer, 190 00:12:34,087 --> 00:12:35,130 Peter Parker. 191 00:12:35,297 --> 00:12:39,551 Et le pire de tous : J. Jonah Jameson Jr. 192 00:12:41,845 --> 00:12:42,846 Je te double. 193 00:12:43,013 --> 00:12:46,391 Je veux pas passer après tes niaiseries. 194 00:12:52,481 --> 00:12:53,648 Sheldon est en prison. 195 00:12:53,899 --> 00:12:56,776 - Sheldon est en prison ? - T ́as gagné. 196 00:12:58,612 --> 00:12:59,946 - Pourquoi ? - A ton avis ? 197 00:13:00,197 --> 00:13:03,450 Attitude insupportable habituelle, mais avec un juge. 198 00:13:04,743 --> 00:13:06,286 Il sortira s ́il s ́excuse. 199 00:13:06,870 --> 00:13:08,330 Dis-lui de le faire. 200 00:13:08,580 --> 00:13:11,583 Merci, Leonard ! J ́y avais pas pensé. 201 00:13:12,542 --> 00:13:15,170 Il a jusqu ́à 17h ou il passera la nuit ici. 202 00:13:15,420 --> 00:13:17,631 C ́est horrible. 203 00:13:17,881 --> 00:13:19,424 On avance, je te laisse. 204 00:13:30,519 --> 00:13:31,353 Excusez-moi. 205 00:13:31,686 --> 00:13:32,521 Gardien ! 206 00:13:34,231 --> 00:13:35,065 Quoi ? 207 00:13:35,190 --> 00:13:36,650 Je dois aller aux toilettes. 208 00:13:36,900 --> 00:13:38,318 Fais-toi plaisir. 209 00:13:42,489 --> 00:13:45,492 - Ça, les toilettes ? - On dirait un puits à souhaits ? 210 00:13:47,911 --> 00:13:49,913 Dites au juge que je vais m ́excuser. 211 00:13:53,166 --> 00:13:54,334 Ecoutez ça. 212 00:13:54,751 --> 00:13:58,255 "A mon ami Leonard de la part de Stan Lee. 213 00:13:58,421 --> 00:13:59,965 "Excelsior !" 214 00:14:01,007 --> 00:14:02,467 Génial. Moi, j ́ai : 215 00:14:02,634 --> 00:14:05,470 "A mon ami Howard de la part de Stan Lee. 216 00:14:05,637 --> 00:14:07,055 "Excelsior !" 217 00:14:08,348 --> 00:14:11,893 Moi, il m ́a écrit : "A Raj de la part de Stan Lee." 218 00:14:15,981 --> 00:14:19,276 Tu l ́as soûlé avec les noms de ses personnages. 219 00:14:19,526 --> 00:14:22,153 J ́ai même pas cité Dum Dum Dugan ou Green Goblin, 220 00:14:22,404 --> 00:14:23,822 Matt Murdock, Pepper Potts, 221 00:14:24,072 --> 00:14:25,365 Victor von Doom. 222 00:14:25,532 --> 00:14:28,994 Et le pire de tous : Millie the Model. 223 00:14:30,996 --> 00:14:31,830 C ́est nous. 224 00:14:31,997 --> 00:14:33,582 Salut, mon pauvre. Alors ? 225 00:14:33,832 --> 00:14:35,584 Tu sais très bien. 226 00:14:35,834 --> 00:14:38,545 Oui, mais on veut l ́entendre de ta bouche. 227 00:14:41,047 --> 00:14:44,551 J ́ai été reconnu coupable et ai dû payer 533 dollars. 228 00:14:44,801 --> 00:14:45,927 Je te ferai un chèque. 229 00:14:46,303 --> 00:14:48,930 Si tu promets de pas l ́encaisser comme les autres. 230 00:14:53,727 --> 00:14:58,189 Je n ́ai plus que 3 points sur un permis que je n ́ai pas encore 231 00:14:58,356 --> 00:15:00,734 et j ́ai dû présenter des excuses injustifiées 232 00:15:00,984 --> 00:15:05,113 pour avoir refusé d ́uriner dans un bol devant des criminels. 233 00:15:06,114 --> 00:15:08,283 Et tu as raté Stan Lee ! 234 00:15:10,243 --> 00:15:13,246 Arrête, Howard. Il a eu une dure journée. 235 00:15:13,413 --> 00:15:16,833 Il a passé la journée en prison dans ce costume. 236 00:15:20,754 --> 00:15:23,465 Ce serait cruel de lui dire qu ́après les dédicaces, 237 00:15:23,632 --> 00:15:26,760 Stan Lee nous a emmenés manger une glace. 238 00:15:28,553 --> 00:15:30,930 Vous avez mangé une glace avec Stan Lee ? 239 00:15:31,598 --> 00:15:34,142 Il nous a dit de l ́appeler Stan. 240 00:15:35,352 --> 00:15:36,269 Sauf Raj. 241 00:15:41,274 --> 00:15:43,401 J ́espère que tu es fière, Penny. 242 00:15:43,943 --> 00:15:48,281 Tu es responsable des malheurs qui me sont arrivés aujourd ́hui. 243 00:15:48,657 --> 00:15:49,991 Je me rends compte... 244 00:15:50,241 --> 00:15:53,453 Silence. A cause de toi, j ́ai un casier judiciaire. 245 00:15:53,620 --> 00:15:57,374 Et à cause de toi, je n ́ai pas pu manger de glace avec Stan Lee. 246 00:15:57,624 --> 00:15:58,583 L ́occasion se... 247 00:15:58,833 --> 00:16:02,796 L ́occasion ne se présentera plus de manger une glace avec Stan Lee 248 00:16:03,046 --> 00:16:05,882 parce que l ́occasion de manger une glace avec Stan Lee 249 00:16:06,049 --> 00:16:07,634 ne se présente qu ́une fois. 250 00:16:07,801 --> 00:16:12,180 "Le doigt qui se déplace consigne, et s ́en va." 251 00:16:17,811 --> 00:16:20,146 Il m ́a fait un doigt ou quoi ? 252 00:16:21,564 --> 00:16:24,818 Pas un simple doigt, le doigt qui se déplace ! 253 00:16:36,079 --> 00:16:37,455 - Quoi de neuf ? - Rien. 254 00:16:37,831 --> 00:16:41,626 Je m ́apprêtais à fermer et à partir. 255 00:16:42,752 --> 00:16:44,129 Cool. Des projets ? 256 00:16:44,379 --> 00:16:47,048 Un peu ! Ça va être l ́éclate ce soir. 257 00:16:47,882 --> 00:16:51,469 Je vais partager une boîte de thon avec le chat. 258 00:16:52,470 --> 00:16:53,930 Sympa ! 259 00:16:54,180 --> 00:16:55,390 C ́est pas mon chat. 260 00:16:56,141 --> 00:16:57,267 Je le nourris. 261 00:16:57,809 --> 00:17:00,353 Certains soirs, il vient même pas. 262 00:17:02,605 --> 00:17:05,150 J ́espérais que tu pourrais me rendre service. 263 00:17:05,400 --> 00:17:06,609 Pas de problème. 264 00:17:06,901 --> 00:17:09,446 C ́est ma faute si Sheldon a raté Stan Lee 265 00:17:09,612 --> 00:17:11,197 et je veux me rattraper. 266 00:17:11,364 --> 00:17:15,201 Tu me donnerais son numéro pour que j ́arrange un rendez-vous ? 267 00:17:15,452 --> 00:17:17,203 Désolé, j ́ai pas son numéro. 268 00:17:17,871 --> 00:17:18,705 Mince ! 269 00:17:21,958 --> 00:17:22,917 Attends. 270 00:17:24,544 --> 00:17:25,670 J ́ai son adresse. 271 00:17:26,463 --> 00:17:28,423 Vraiment ? Super ! 272 00:17:28,798 --> 00:17:31,217 Mais je peux pas te la donner. 273 00:17:31,926 --> 00:17:33,511 Pourquoi me le dire alors ? 274 00:17:33,762 --> 00:17:36,097 Je sais pas. Pour discuter. 275 00:17:37,474 --> 00:17:41,603 Tu parles à un mec à qui un chat risque de poser un lapin ce soir. 276 00:17:42,979 --> 00:17:44,606 Désolée. Merci quand même. 277 00:17:47,317 --> 00:17:48,485 Attends. 278 00:17:50,987 --> 00:17:52,113 On peut s ́arranger. 279 00:17:53,364 --> 00:17:54,199 Comment ça ? 280 00:17:55,283 --> 00:17:56,701 Je te donne l ́adresse 281 00:17:56,868 --> 00:17:59,287 si tu m ́accompagnes au mariage de ma cousine. 282 00:17:59,746 --> 00:18:01,831 C ́est un rencard forcé ? 283 00:18:02,081 --> 00:18:05,752 Pas le choix, c ́est la cousine qui m ́accompagne habituellement. 284 00:18:07,587 --> 00:18:10,465 - Leonard peut venir ? - Allez, pourquoi pas ! 285 00:18:11,132 --> 00:18:11,966 Marché conclu. 286 00:18:12,175 --> 00:18:13,802 On dira que c ́est ton cousin. 287 00:18:16,679 --> 00:18:19,182 La porte d ́entrée de Stan Lee... 288 00:18:19,599 --> 00:18:22,519 Nous étions sur son trottoir, puis dans son allée 289 00:18:22,685 --> 00:18:24,479 et nous voilà à sa porte. 290 00:18:26,981 --> 00:18:28,900 Tu viens d ́appuyer sur sa sonnette ! 291 00:18:29,526 --> 00:18:30,485 C ́est sa maison ! 292 00:18:30,735 --> 00:18:33,071 Nous allons manger des cookies avec Stan Lee ! 293 00:18:33,822 --> 00:18:37,700 Je sais pas si on va manger des cookies ou ce qui va se passer 294 00:18:37,867 --> 00:18:39,494 alors laisse-moi parler... 295 00:18:44,666 --> 00:18:45,792 Vous êtes Stan Lee ? 296 00:18:46,376 --> 00:18:48,044 Bon sang ! 297 00:18:48,878 --> 00:18:50,880 Je m ́appelle Penny. Voici mon ami Sheldon. 298 00:18:51,047 --> 00:18:53,466 Notre amitié dépend de la suite des événements. 299 00:18:55,677 --> 00:18:57,470 Sheldon est un grand fan. 300 00:18:57,720 --> 00:19:02,141 Il vous a raté l ́autre jour parce qu ́il était en prison. 301 00:19:04,477 --> 00:19:07,939 Et vous avez pris la liberté de venir sans invitation ? 302 00:19:08,481 --> 00:19:09,774 Tu m ́as dit le contraire ! 303 00:19:10,024 --> 00:19:13,194 J ́ai dit que je t ́invitais à m ́accompagner voir Stan Lee. 304 00:19:15,071 --> 00:19:17,448 Vous autres fans êtes incroyables. 305 00:19:17,699 --> 00:19:21,369 Vous pensez que vous pouvez sonner chez moi n ́importe quand ? 306 00:19:21,536 --> 00:19:24,831 Entrez regarder le match avec moi tant que vous y êtes ! 307 00:19:26,082 --> 00:19:28,751 Je ne suis pas fan de sport, mais merci. 308 00:19:31,129 --> 00:19:34,299 Désolée, il comprend pas les sarcasmes. 309 00:19:34,549 --> 00:19:36,718 Il comprendra mieux ça alors. 310 00:19:36,968 --> 00:19:38,428 Joanie, appelle les flics ! 311 00:19:38,970 --> 00:19:40,221 Au plaisir. 312 00:19:45,810 --> 00:19:47,854 Fantastic Four, Daredevil, 313 00:19:48,104 --> 00:19:49,439 Invincible Iron Man, 314 00:19:49,689 --> 00:19:51,274 Happy Hogan, Curt Connors... 315 00:19:51,524 --> 00:19:53,026 Lâche l ́affaire ! 316 00:19:54,235 --> 00:19:57,572 Et le pire de tous : Fin Fang Foom. 317 00:20:00,658 --> 00:20:01,910 T ́étais où ? 318 00:20:02,160 --> 00:20:03,912 Je vais vous le dire. 319 00:20:04,078 --> 00:20:06,706 Vous avez peut-être mangé une glace avec Stan Lee 320 00:20:06,956 --> 00:20:08,207 et eu des dédicaces, 321 00:20:08,458 --> 00:20:10,835 mais moi, j ́ai visité sa maison 322 00:20:11,002 --> 00:20:14,589 et j ́ai reçu une injonction dédicacée. 323 00:20:16,883 --> 00:20:18,051 Super. 324 00:20:19,177 --> 00:20:22,138 Et je vais pouvoir le revoir. A l ́audience. 325 00:20:25,141 --> 00:20:26,184 Je vais l ́accrocher 326 00:20:26,351 --> 00:20:29,228 à côté de mon injonction pour Leonard Nimoy.