1 00:00:02,345 --> 00:00:05,814 Fan, de har spärrat mitt Visakort. 2 00:00:05,815 --> 00:00:09,583 Jippie, ett nytt Mastercard. 3 00:00:09,584 --> 00:00:12,800 - Oj. - Vad? 4 00:00:12,887 --> 00:00:16,888 - Jag var på väg för att hämta min post. - Ok. 5 00:00:18,258 --> 00:00:21,727 Hoppas du på att den ska teleportera sig? 6 00:00:21,728 --> 00:00:24,582 Jag tror du menar telekinetiskt. 7 00:00:25,318 --> 00:00:29,313 Och nej, jag var inte säker på det rätta protokollet nu när du och Leonard- 8 00:00:29,400 --> 00:00:31,941 - inte pippar längre. 9 00:00:31,942 --> 00:00:35,000 Snälla, kan vi bara säga "träffas inte längre" istället? 10 00:00:35,050 --> 00:00:36,978 Det kunde vi gjort om det stämde. 11 00:00:36,979 --> 00:00:40,000 Men eftersom ni bor i samma byggnad, så kommer ni ses hela tiden. 12 00:00:40,010 --> 00:00:43,700 Den enda variabeln som förändrats är att ni inte pippar längre. 13 00:00:43,742 --> 00:00:46,297 Här har du protokollet: 14 00:00:46,300 --> 00:00:49,100 Vi två är fortfarande vänner och du slutar säga "pippar". 15 00:00:49,418 --> 00:00:52,700 Bra, bra. Jag är glad att vi fortfarande är vänner. 16 00:00:52,701 --> 00:00:55,200 - Verkligen? - Oh ja, det var svårt att- 17 00:00:55,300 --> 00:01:00,000 - acceptera dig i mitt liv. Det hade varit tråkigt om det vore förgäves. 18 00:01:00,448 --> 00:01:01,794 Visst. 19 00:01:01,795 --> 00:01:06,854 Bara för att vara säker, måste jag sluta säga "pippa" till alla eller bara dig? 20 00:01:07,160 --> 00:01:10,727 - Alla. - Hårda regler. 21 00:01:10,841 --> 00:01:13,262 Men visst, jag säger "samlag" istället. 22 00:01:13,263 --> 00:01:15,451 - Som du vill. - Eller pökandes. 23 00:01:15,829 --> 00:01:19,650 Men den har en dömande ton, så den får bli min reserv. 24 00:01:20,105 --> 00:01:22,290 Så hur har du haft det? 25 00:01:22,291 --> 00:01:24,586 Min existens är ett kontinuum,- 26 00:01:24,821 --> 00:01:28,433 så jag har varit det jag varit vid sina tidpunkter. 27 00:01:31,284 --> 00:01:34,309 Du jävlas bara med mig, eller hur? 28 00:01:36,561 --> 00:01:38,810 Bazinga. 29 00:01:39,727 --> 00:01:42,368 - Hur mår Leonard? - Han verkar ok. 30 00:01:42,411 --> 00:01:46,799 Dock spenderar han störande lång tid tittandes på bilder utav dig- 31 00:01:46,834 --> 00:01:50,171 - samt att lukta på kudden du brukade sova på. 32 00:01:50,172 --> 00:01:54,000 Men nu när jag tänker på det, så bad han mig att inte berätta det för dig. 33 00:01:54,774 --> 00:01:57,054 Jag låtsas som om jag inte hörde det. 34 00:01:57,055 --> 00:02:01,015 Jag föredrar hellre att du låtsas som om att jag inte sa det. 35 00:02:01,016 --> 00:02:04,909 Jag ser att du köpt Mamma Italiens marinerade spagettisås. 36 00:02:04,910 --> 00:02:08,483 - Jepp. - Det är såsen min mamma brukar använda. 37 00:02:08,704 --> 00:02:11,016 Hon gillar att laga italienskt för enligt henne så- 38 00:02:11,017 --> 00:02:14,702 - var det italienskt mat som romarna tvingade Jesus att äta. 39 00:02:14,703 --> 00:02:18,542 Inressant. Du får komma förbi och äta någon kväll. 40 00:02:18,656 --> 00:02:20,166 Jag är hungrig nu. 41 00:02:20,167 --> 00:02:24,899 Okej, men kan du ge mig en timme så kan du komma över sen? 42 00:02:25,062 --> 00:02:28,706 Kommer du skära grillkorven i små bitar och blanda de i såsen? 43 00:02:28,785 --> 00:02:32,629 - Jag har ingen grillkorv. - Ingen fara, jag har. 44 00:02:32,840 --> 00:02:37,194 Du är vad min mamma brukar kalla "en riktig ögon-talienskt godbit". 45 00:02:40,244 --> 00:02:43,315 - Hej, vart har du varit? - Jag pratade med Penny. 46 00:02:43,460 --> 00:02:48,669 Vad är fel med dig? Du kan inte umgås med din rumskamrats ex. Det är så oschysst. 47 00:02:48,890 --> 00:02:52,565 Nej, det är lugnt. Jag bryr mig inte. Jag har kommit över det hela. 48 00:02:52,672 --> 00:02:55,151 Jo, han är över det. Det är därför han gnällt hela dagen då han- 49 00:02:55,152 --> 00:02:58,594 - försökt uppfinna den dära minnesraderaren från Men In Black. 50 00:02:58,701 --> 00:03:00,676 Kommer han någon vart? 51 00:03:00,677 --> 00:03:04,328 För jag skulle vilja radera Ben Afflecks roll som Daredevil. 52 00:03:07,243 --> 00:03:09,418 Det hade han nog också velat. 53 00:03:09,419 --> 00:03:13,627 Poängen är, att i situationer som denna så måste man välja sidor. 54 00:03:13,704 --> 00:03:16,182 Du är antingen på lag Leonard eller lag Penny. 55 00:03:16,183 --> 00:03:20,000 - Vem väljer sist? - Va? 56 00:03:20,167 --> 00:03:22,642 Vanligtvis är jag på laget som väljer sist. 57 00:03:23,680 --> 00:03:26,425 Om inte en kille i rullstol också är med. 58 00:03:28,735 --> 00:03:30,909 Sheldon, här är din tangerinkyckling. 59 00:03:30,910 --> 00:03:35,350 - Jag hoppas du är hungrig. - Självklart är jag det. 60 00:03:35,397 --> 00:03:40,600 Då jag inte har planer att äta med något annat lag så kommer jag äta min kyckling- 61 00:03:40,650 --> 00:03:42,557 - med en riktig aptit. 62 00:03:47,779 --> 00:03:50,590 Bara av ren nyfikenhet, har vi kvar vår grillkorv? 63 00:03:50,591 --> 00:03:52,498 Jag vet inte, varför undrar du det? 64 00:03:52,499 --> 00:03:54,906 Middagspratar bara. 65 00:03:54,907 --> 00:03:57,784 Heja lag Leonard! 66 00:03:59,999 --> 00:04:03,999 www.SweSUB.nu 67 00:04:25,185 --> 00:04:28,554 - Gud vad gott det var! - Låt mig få fråga en sak. 68 00:04:28,622 --> 00:04:32,523 Tror du att du kommer till helvetet för att du ätit sötsurt fläsk? 69 00:04:32,759 --> 00:04:36,994 Judar har inget helvete. Vi har sura uppstötningar. 70 00:04:38,564 --> 00:04:42,566 - Sheldon, vill du ha den sista äppelmunken? - Säkerligen. 71 00:04:42,668 --> 00:04:47,702 Det är inte så att jag måste äta sansat för att jag ska äta snart igen. 72 00:04:53,375 --> 00:04:57,200 - Vill ni hitta på något ikväll? - Nä, kan inte. 73 00:04:57,210 --> 00:04:59,715 Jag måste hämta min morsa från hennes vattengympalektion. 74 00:04:59,716 --> 00:05:05,485 Arton överviktiga kärringar som plaskar deras feta armar i en simbassäng. 75 00:05:07,790 --> 00:05:11,859 Ser ut som manettanken på Sea World. 76 00:05:13,094 --> 00:05:14,628 Du då, Raj? 77 00:05:14,629 --> 00:05:18,962 Nu går det bra. Nu när du inte har en tjej, så vill du umgås med mig igen. 78 00:05:19,366 --> 00:05:21,867 - Jag har aldrig slutat umgås med dig - Snälla du. 79 00:05:21,868 --> 00:05:24,568 Vi vet alla att jag är vännen du ringer då du inte har någon annan att ringa. 80 00:05:24,637 --> 00:05:28,706 Hade vi varit Justice League, så hade jag varit Aquaman. 81 00:05:28,707 --> 00:05:30,173 Jag önskade att du var Aquaman. 82 00:05:30,174 --> 00:05:34,876 Då kunde jag skicka dig för att bärga min mamma ut från den gamla tant-tanken. 83 00:05:35,512 --> 00:05:41,481 Ursäkta mig, jag är törstig och beger mig till kylen för att hämta en kall dryck. 84 00:05:43,585 --> 00:05:47,088 Vet du vad? Jag vill hellre vara ensam ikväll. 85 00:05:47,089 --> 00:05:51,091 Så helt plötsligt duger jag inte för dig? 86 00:05:59,431 --> 00:06:01,399 Jag älskar drycker så. 87 00:06:01,400 --> 00:06:05,335 Nu ska jag ta min efter-maten-promenad. 88 00:06:08,539 --> 00:06:13,107 - När började du gå efter maten? - När började du promenera? 89 00:06:13,210 --> 00:06:16,011 Jag läste på internet att en promenad efter en måltid inte bara- 90 00:06:16,012 --> 00:06:18,813 - hjälper matsmältningen utan den ökar samtidigt kroppens serotonin- 91 00:06:18,814 --> 00:06:21,548 - och ni känner ju mig, om det är något jag gillar mer än en uppfriskande dryck så- 92 00:06:21,549 --> 00:06:24,319 - så är det serotonin. Adjökens! 93 00:06:24,320 --> 00:06:26,623 Lugna dig. Jag följer dig ner. 94 00:06:27,692 --> 00:06:31,000 Det behövs inte. Du kan gå före mig. 95 00:06:31,260 --> 00:06:33,260 Eller så går vi tillsammans. 96 00:06:33,261 --> 00:06:37,163 Jag kan inte komma på en anledning till varför vi inte skulle kunna göra det. 97 00:06:37,164 --> 00:06:39,664 - Då går vi. - Vänta. 98 00:06:39,732 --> 00:06:41,900 Nix, ingen anledning. 99 00:06:50,644 --> 00:06:52,813 Jag har saknat dig. 100 00:06:55,083 --> 00:06:59,999 - Dåså, hälsa din mamma ifrån mig. - Visst. 101 00:07:03,990 --> 00:07:05,924 Vad? 102 00:07:05,925 --> 00:07:08,692 Du sa att du skulle gå på en promenad. 103 00:07:08,693 --> 00:07:11,394 Jag sa inte att jag skulle gå utomhus. 104 00:07:11,395 --> 00:07:15,531 Så du ska bara gå upp och ner för trapporna? 105 00:07:15,532 --> 00:07:18,100 Nej, självklart inte. 106 00:07:18,101 --> 00:07:21,370 Det hade varit konstigt och ett misstänksamt beteende. 107 00:07:21,805 --> 00:07:23,972 Här, Russell! Här, gubben! 108 00:07:23,973 --> 00:07:26,839 - Vilket håll ska du åt? - Vilket ska du åt? 109 00:07:26,942 --> 00:07:30,600 - Jag parkerade min moped lite längre ner. - Jag ska åt andra hållet, hejdå. 110 00:07:34,348 --> 00:07:36,916 Faktiskt, så var det den där vägen. 111 00:07:38,585 --> 00:07:40,052 Luktar det grillkorv? 112 00:07:40,053 --> 00:07:42,987 Nej, eller jag menar, jag har ingen aning om vad du känner för lukt. 113 00:07:43,000 --> 00:07:48,322 - Jag känner lukten av rå grillkorv. - Du kanske håller på att få en hjärntumör. 114 00:07:49,561 --> 00:07:54,000 - Dåså, ha en trevlig promenad. - Det ska jag. Ha en trevlig mopedtur. 115 00:07:56,166 --> 00:08:01,366 Du kanske ska hålla dig undan. Jag sitter på hela 13 hästar. 116 00:08:12,179 --> 00:08:15,312 Hallå, vovven. Trevlig vovve. 117 00:08:16,700 --> 00:08:20,383 Jag slår vad om att du kan känna lukten av grillkorv. 118 00:08:21,218 --> 00:08:23,052 Titta, en katt! 119 00:08:27,624 --> 00:08:29,892 Penny? 120 00:08:30,627 --> 00:08:32,894 Penny. 121 00:08:37,365 --> 00:08:39,366 Penny. 122 00:08:40,000 --> 00:08:43,701 Här. 123 00:08:43,800 --> 00:08:47,702 Jag fick ge bort de andra korvarna mot mitt liv. 124 00:08:52,437 --> 00:08:55,000 - Du Leonard? - Ja? 125 00:08:55,073 --> 00:08:57,441 Jag har inte haft sex på ett år. 126 00:09:00,077 --> 00:09:02,745 Vart vill du komma, Raj? 127 00:09:03,847 --> 00:09:05,714 Tänk ens inte tanken, kompis. 128 00:09:07,383 --> 00:09:09,017 Jag vill gå ut och träffa en tjej. 129 00:09:09,018 --> 00:09:10,718 - Gå ut då. - Jag behöver en vapendragare. 130 00:09:10,719 --> 00:09:14,087 Jag vill inte verka som en ensam nolla. 131 00:09:14,088 --> 00:09:17,590 Och du tror min närvaro hjälper dig? 132 00:09:17,591 --> 00:09:21,600 Ja, det gör jag. Bredvid dig så framstår jag som ett kap. 133 00:09:21,635 --> 00:09:25,763 - Jag ska inte gå ut ikväll, Raj. Okej. 134 00:09:25,765 --> 00:09:29,598 Har du något emot att jag går till ditt rum och laddar ner asiatisk porr? 135 00:09:30,402 --> 00:09:35,000 - Väldigt mycket. - Det måste inte vara asiatisk. 136 00:09:36,907 --> 00:09:38,775 Oroa dig inte. Du träffar en tjej en dag. 137 00:09:38,776 --> 00:09:41,911 - Nej, det kommer jag inte. - Jo, och hon kommer att vara vacker. 138 00:09:41,912 --> 00:09:45,700 Och snäll, sexig, rolig och allt du någonsin velat ha i en kvinna. 139 00:09:45,748 --> 00:09:46,815 Tror du verkligen det? 140 00:09:46,816 --> 00:09:50,100 Ja, och du blir hopplöst förälskad i henne och ger henne ditt hjärta. 141 00:09:50,200 --> 00:09:54,421 Och sedan tar hon det och maler ner det i små patetiska bitar. 142 00:09:55,423 --> 00:09:57,824 Men vi har sex först, va? 143 00:10:11,370 --> 00:10:13,904 Det var ögon-talienskt. 144 00:10:13,905 --> 00:10:17,607 Så, tog Leonard det bra när du kom över hit? 145 00:10:17,608 --> 00:10:19,476 Oja. 146 00:10:19,477 --> 00:10:22,278 Han sa faktiskt "Det är lugnt. Jag bryr mig inte". 147 00:10:22,279 --> 00:10:25,900 Och han sa det inte på ett sätt som skulle täcka upp- 148 00:10:25,982 --> 00:10:27,917 - hans känslor för ångest och svek. 149 00:10:29,419 --> 00:10:30,920 - Så bra då. - Jag har även fått nöjet att rapportera- 150 00:10:30,921 --> 00:10:34,656 - att han har gråtit ut över dig. 151 00:10:34,657 --> 00:10:36,190 Har han gråtit? 152 00:10:36,191 --> 00:10:39,700 Oj, det var nog säkert något som jag inte heller skulle nämna. 153 00:10:39,794 --> 00:10:44,796 - Kära nån, jag mår dåligt. - Har du också ont i magen? 154 00:10:45,366 --> 00:10:49,000 - Nej, vadå, har du det? - Nej. 155 00:10:49,703 --> 00:10:52,404 Varför frågade du om jag också hade det? 156 00:10:52,405 --> 00:10:55,440 Ville bara ha en trevlig middagspratstund. 157 00:10:55,441 --> 00:10:59,408 - Din tur. - Okej. 158 00:11:00,045 --> 00:11:02,212 Så vad är nytt i ditt liv? 159 00:11:02,213 --> 00:11:07,650 Mina nya skor är inte gjorda för löpning. 160 00:11:09,486 --> 00:11:11,487 Har du sprungit? 161 00:11:11,488 --> 00:11:14,222 Nepp. 162 00:11:15,057 --> 00:11:17,291 Det är bara en aning jag har. 163 00:11:22,163 --> 00:11:24,964 - Vad kul att du gillar maten. - Det gör jag. 164 00:11:24,965 --> 00:11:26,766 Leonard lagade aldrig mat till mig. 165 00:11:26,767 --> 00:11:29,168 Kanske för att han inte kan laga mat. 166 00:11:29,169 --> 00:11:31,703 Du kan inte laga mat, och jag fick ändå detta. 167 00:11:33,139 --> 00:11:34,606 Spela roll. 168 00:11:34,607 --> 00:11:36,640 Jag ska ta ut ostkakan från frysen. 169 00:11:37,775 --> 00:11:40,143 Jisses, jag är i det judiska helvetet. 170 00:11:46,610 --> 00:11:47,911 Titta. 171 00:11:47,912 --> 00:11:51,213 Tror du hon verkligen gör detta eller är det Photoshoppat? 172 00:11:54,818 --> 00:11:59,252 Jag tror inte att Martha Stewart klädde av sig i ett rum med stora feta Japaner. 173 00:12:00,322 --> 00:12:05,857 Det kan du inte veta. Fängelset förändrar folk. 174 00:12:07,318 --> 00:12:12,000 - Hej, vart har du varit? - Det sa jag ju, jag promenerade. 175 00:12:12,222 --> 00:12:16,000 - I en och en halv timme? - Jag gick vilse. 176 00:12:16,893 --> 00:12:19,227 Hur kommer det sig? Din telefon har GPS. 177 00:12:19,228 --> 00:12:23,064 Satelliterna är nere. Solstormar. 178 00:12:23,065 --> 00:12:25,600 - Det är inga solstormar just nu. - Det är det visst. 179 00:12:25,700 --> 00:12:27,067 Kompis, jag är en astrofysiker. 180 00:12:27,068 --> 00:12:29,569 Om det vore solstormar nu, så hade jag vetat om det. 181 00:12:31,772 --> 00:12:36,406 Förlåt, jag sa fel. Jag menade att mitt batteri dog. 182 00:12:39,045 --> 00:12:42,079 - Vad fan var det där om? - Ingen aning. 183 00:12:42,114 --> 00:12:45,482 Tror du att detta är den riktiga Hillary Clinton som strular med Oprah? 184 00:12:47,251 --> 00:12:50,019 Vi måste fixa en tjej åt dig. 185 00:12:53,623 --> 00:12:54,956 Leonard. 186 00:12:56,125 --> 00:12:58,500 Leonard. 187 00:12:58,593 --> 00:13:00,026 Men kom in! 188 00:13:01,461 --> 00:13:05,201 Tack för att du kunde träffa mig så snabbt. 189 00:13:07,738 --> 00:13:12,342 - Vad vill du, Sheldon? - Detta är nog inte ett bra tillfälle. 190 00:13:12,442 --> 00:13:16,276 Berätta varför du väckte mig eller så svär jag på gud att döda dig. 191 00:13:16,277 --> 00:13:21,100 Tycker du verkligen dödshot är ett bra sätt att starta en konversation på? 192 00:13:21,114 --> 00:13:25,216 Din brist på sociala erfarenheter förvånar mig ibland. 193 00:13:25,217 --> 00:13:32,000 - Vad vill du? - Du bör nog sitta ner. 194 00:13:32,490 --> 00:13:36,400 - Jag ligger i sängen. - Jag fattar. 195 00:13:36,460 --> 00:13:40,461 - Du bör sitta upp. - Sheldon! 196 00:13:41,430 --> 00:13:44,131 Jag har träffat Penny bakom din rygg. 197 00:13:54,574 --> 00:13:59,477 När du säger "träffat Penny", vad menar du exakt med det? 198 00:13:59,478 --> 00:14:01,746 Vi åt middag igårkväll. 199 00:14:01,747 --> 00:14:04,715 Hon lagade spagetti med små grillkorvsbitar i den. 200 00:14:04,716 --> 00:14:09,584 Fast bara lite korv. De andra fem gav jag bort till en hund. En riktig hund. 201 00:14:09,587 --> 00:14:13,720 En riktig, stor hund. En skapelse från helvetet. 202 00:14:13,857 --> 00:14:15,558 Nu kom jag in på fel historia. 203 00:14:15,559 --> 00:14:19,659 - Jag kanske borde återgå till den andra? - Visst. 204 00:14:19,795 --> 00:14:21,697 Varför åt du middag med Penny? 205 00:14:21,698 --> 00:14:26,000 Det sa jag ju, hon gjorde spagetti med små korvbitar i den. Jag gillar den maten. 206 00:14:26,168 --> 00:14:31,199 - Varför åt du kinamat med oss då? - Jag ville inte göra er ledsna. 207 00:14:31,204 --> 00:14:33,937 Howard klargjorde mycket tydligt att jag ska visa min lojalitet till- 208 00:14:33,938 --> 00:14:38,108 - mina manliga vänner istället för kvinnor som säljer deras kroppar. 209 00:14:40,146 --> 00:14:44,216 Är det möjligt att han sa "kompisar före slynor"? 210 00:14:45,284 --> 00:14:48,853 Jo, men jag gjorde om frasen för att inte förolämpa slynorna. 211 00:14:50,622 --> 00:14:54,190 Sheldon, jag bryr mig inte om du vill vara vän med Penny. 212 00:14:54,191 --> 00:15:00,000 Så det känslomässiga kaoset som hållit mig från min REM-sömn- 213 00:15:00,010 --> 00:15:03,364 - var bara ojustiferad? - Ja. 214 00:15:03,866 --> 00:15:07,435 Tja... som min mamma hade sagt: 215 00:15:07,436 --> 00:15:10,738 "Vi har slaktat en gris, men ingen vill ha bacon" 216 00:15:13,074 --> 00:15:14,675 Jag antar det. 217 00:15:14,676 --> 00:15:18,278 Och nu, som jag lovade, den andra historien. 218 00:15:18,980 --> 00:15:21,013 "Sheldon och Hunden från helvetet". 219 00:15:21,014 --> 00:15:23,879 Eller "Hur jag förlorade min grillkorv". 220 00:15:29,985 --> 00:15:32,752 - Jag kan göra detta senare. - Var inte löjlig. 221 00:15:32,754 --> 00:15:35,000 Vi är grannar, vi kommer att stöta på varandra hela tiden. 222 00:15:35,056 --> 00:15:39,200 - Lika bra att vi vänjer oss. - Jag antar att du har rätt. 223 00:15:45,231 --> 00:15:46,431 Har du vant dig? 224 00:15:46,432 --> 00:15:49,533 - Nix. - Inte jag heller. 225 00:15:49,568 --> 00:15:53,800 Det verkar som Sheldon trodde att jag skulle bli upprörd över att ni umgicks. 226 00:15:53,872 --> 00:15:55,405 Bara så att du vet så är det lugnt. 227 00:15:55,406 --> 00:15:58,608 Okej, det var bra, för hans mamma ringde mig. 228 00:15:59,643 --> 00:16:01,077 Hans mamma? 229 00:16:01,078 --> 00:16:06,788 Jo, hon vill att jag tar ut honom och handlar lakan och handdukar. 230 00:16:06,823 --> 00:16:10,000 - Men det skulle ju jag göra. - Ja men... då får du göra det. 231 00:16:10,519 --> 00:16:12,620 Nej jag vill inte. Du kan få göra det. 232 00:16:12,621 --> 00:16:16,922 - Du kan få handla skor med honom. - Vi köpte just skor. 233 00:16:16,991 --> 00:16:20,092 Allt jag vet är att de gör ont på hans fötter. 234 00:16:22,162 --> 00:16:25,830 Visst. Vi shoppar skor nästa lördag. 235 00:16:25,831 --> 00:16:26,831 Nej, det går inte. Jag och några kompisar på jobbet ska till Disneyland då- 236 00:16:29,301 --> 00:16:33,000 - och Sheldon ville följa. - Ska du ta med honom på Disneyland? 237 00:16:33,404 --> 00:16:38,771 Han hörde om mina planer när jag pratade i telefon. Skulle jag ha sagt nej? 238 00:16:38,842 --> 00:16:42,299 Visst, men säg till om du hade tänkt proppa i honom en massa skräpmat. 239 00:16:42,378 --> 00:16:46,545 Jag vill inte köpa hem en god middag till honom bara för att sedan kasta bort den. 240 00:16:48,083 --> 00:16:50,883 Hallå, vi ska på Disneyland. Han kommer att äta skräpmat. 241 00:16:51,052 --> 00:16:54,353 Allt jag säger är att du bara behöver berätta det för mig. 242 00:16:54,354 --> 00:16:56,054 Okej, visst. 243 00:16:57,590 --> 00:17:00,224 Och låt honom inte gå på karusellen Rymdberget just efter han ätit. 244 00:17:00,225 --> 00:17:03,900 Han säger att han klarar det, men det slutar med spya på dina skor. 245 00:17:03,995 --> 00:17:08,000 - Fattar. Något mer? - Låt inte Långben komma nära honom. 246 00:17:08,298 --> 00:17:11,132 Då får han mardrömmar och då måste jag ta hand om det. 247 00:17:11,133 --> 00:17:15,733 - Varför har han problem med Långben? - Om jag bara visste. Det går bra med Pluto. 248 00:17:21,676 --> 00:17:23,677 Du, tror du den elastiska kvinnan i The Incredibles- 249 00:17:23,678 --> 00:17:27,279 - behöver preventivmedel eller kan hon bara vara en diaphra? 250 00:17:30,718 --> 00:17:33,885 Då var det över då. Vi har nu officiellt inget mer att prata om. 251 00:17:35,021 --> 00:17:37,189 Vi är hemma. 252 00:17:38,191 --> 00:17:40,059 Klockan är 22.00, vart har ni varit? 253 00:17:40,060 --> 00:17:43,460 Vi stannade och tittade på Kaliforniens vattenäventyrsshow. 254 00:17:43,863 --> 00:17:46,231 Det var ren Disneymagik. 255 00:17:47,132 --> 00:17:50,200 - Jag skulle ju se den med honom. - Hur skulle jag kunna veta det? 256 00:17:50,301 --> 00:17:52,635 Det gör inget. Vi ser om den. 257 00:17:52,636 --> 00:17:54,837 Och jag har mat här, du sa att du skulle ringa. 258 00:17:54,838 --> 00:17:57,000 - Jag vet, jag vet. - Jag kan äta lite till. 259 00:17:57,106 --> 00:18:02,273 Nej, du har redan spytt en gång. Sätt på dig din pyjamas och borsta tänderna. 260 00:18:02,677 --> 00:18:06,844 - Okej, bara ni inte grälar. - Vi grälar inte. -Gå nu. 261 00:18:09,584 --> 00:18:11,918 Ska du inte tacka Penny för att hon tog med dig till Disneyland? 262 00:18:11,919 --> 00:18:14,286 Tack, Penny. 263 00:18:15,221 --> 00:18:17,556 Varsågod, sötnos. 264 00:18:17,557 --> 00:18:22,557 - Vill du ha en kopp kaffe? - Jag borde nog gå. 265 00:18:22,694 --> 00:18:27,030 Kom igen, det är bara en kopp kaffe. 266 00:18:33,503 --> 00:18:37,639 Jo, jag tycker också att allt verkar lite konstigt. 267 00:18:37,640 --> 00:18:42,200 - Vad är det som luktar? - Sheldons churrospya på mina skor. 268 00:18:58,690 --> 00:19:03,157 - Han är som en ängel när han sover. - Jo... 269 00:19:03,226 --> 00:19:05,394 Synd att han måste vakna upp. 270 00:19:08,130 --> 00:19:09,964 Jag tror vi klarar det. 271 00:19:09,965 --> 00:19:14,633 Kväva honom i sömnen? Vore det inte fel? 272 00:19:15,236 --> 00:19:18,671 Nej, att vara vänner. Vi två. 273 00:19:18,672 --> 00:19:23,207 Visst. Absolut. 274 00:19:23,243 --> 00:19:25,611 Bra, skönt att höra. 275 00:19:27,046 --> 00:19:28,980 Jag har en idé. Jag tänker bara kasta ur mig den: 276 00:19:28,981 --> 00:19:31,149 Vänner som har sex. 277 00:19:33,185 --> 00:19:35,519 God natt, Leonard. 278 00:19:35,520 --> 00:19:37,154 Skämtar. 279 00:19:37,155 --> 00:19:39,522 Bara ett par vänner som fjantar omkring. 280 00:19:40,457 --> 00:19:42,258 Inte Långben, nej!