1
00:00:02,002 --> 00:00:04,007
Vi har nu ström till lasern.
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,839
Jag skulle tagit med mig mitt paraply.
3
00:00:07,211 --> 00:00:12,711
- Varför?
- Med min hy är månbränna faktiskt en risk.
4
00:00:14,451 --> 00:00:18,500
- Det där var ett "Bazzinga", eller?
En av dom bästa, va?
5
00:00:21,796 --> 00:00:25,800
Howard, kan du dubbelkolla lasern?
Vi måste rikta den emot Stilla Havet.
6
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
Det ordnar jag.
Men nej, Raj.
7
00:00:30,062 --> 00:00:33,158
Biljoner dollar har använts för
att uppfinna internet och för att-
8
00:00:33,159 --> 00:00:37,200
fylla det med bilder på nakna tjejer så
vi slipper tjuvkika genom fönster längre.
9
00:00:37,952 --> 00:00:42,000
Jag tittar inte på sånt, jag kollar på TV.
Just nu visar dom The Good Wife.
10
00:00:43,776 --> 00:00:48,195
Jag säger bara det, detta är mitt
nya Greys Anatomy.
11
00:00:48,196 --> 00:00:50,150
- Leonard, Leonard.
- Vad är det?
12
00:00:50,286 --> 00:00:53,586
Lugna dig, det är bara en smutsig socka.
13
00:00:53,587 --> 00:00:57,817
Hur fan kan du säga "smutsig socka"
och "lugna dig" i samma mening?
14
00:00:58,474 --> 00:01:02,951
Världen är fylld med bortkastade
smutsiga sockar Sheldon.
15
00:01:02,952 --> 00:01:05,163
Inte i min värld.
16
00:01:06,832 --> 00:01:10,035
Vet vi vem som skulle ha diggat vårat
experiment? Penny.
17
00:01:10,036 --> 00:01:13,591
Jag visste inte att månvandring
var något som intresserar henne.
18
00:01:13,592 --> 00:01:19,580
Jag antar att reflexanordningen på månen
klassificerar sig som ett skinande objekt.
19
00:01:20,800 --> 00:01:22,860
Varför ber du inte henne komma upp?
20
00:01:22,861 --> 00:01:25,100
Jag vet inte. Det är fortfarande lite
konstigt mellan oss sedan, du vet...
21
00:01:25,141 --> 00:01:26,780
- Hon dumpade dig?
- Hon dumpade mig inte.
22
00:01:26,781 --> 00:01:29,300
Vi var bara på två olika platser
i vårat förhållande.
23
00:01:29,350 --> 00:01:33,800
Jag förstår inte hur ett förhållande kan
ha egenskaper av olika platser.
24
00:01:34,500 --> 00:01:39,100
Simpelt. Leonard bodde i en liten stad
vid namn "snälla lämna mig inte"-
25
00:01:39,157 --> 00:01:43,311
medans Penny just flyttat till
en ö som kallas "adjökens".
26
00:01:45,790 --> 00:01:47,966
Jag struntar i er. Jag ska kolla
om hon är hemma.
27
00:01:48,473 --> 00:01:52,101
Om det inte besvärar dig så tänker
jag rikta den emot månen nu.
28
00:01:52,159 --> 00:01:54,200
Vänta lite. The good wife gråter.
29
00:01:55,800 --> 00:01:57,849
Något är inte som det ska.
30
00:02:27,025 --> 00:02:28,325
Tjena, vad händer?
31
00:02:28,392 --> 00:02:31,194
Vi är på taket och studsar laserstrålar
på månen och tillbaks.
32
00:02:31,195 --> 00:02:33,296
Ursäkta?
33
00:02:33,297 --> 00:02:36,165
Rätt fränt. Vi har en två meter stor parabol-
reflekterare och en massa andra grejer.
34
00:02:36,166 --> 00:02:40,200
Jag tänkte att du kanske ville se den.
Det där låter inte vettigt.
35
00:02:40,336 --> 00:02:44,500
Hur kan du studsa saker ifrån månen?
Det är ingen gravitet.
36
00:02:44,938 --> 00:02:48,500
Leonard, det här är Zack.
Zack, Leonard.
37
00:02:48,576 --> 00:02:51,800
Visste inte att du var upptagen. En annan
gång kanske. -Ja kanske.
38
00:02:51,806 --> 00:02:55,100
- Du jag vill se den så kallade lasersaken.
- Men festen då?
39
00:02:55,119 --> 00:03:00,174
Det är en överaskningsfest, det spelar
ingen roll när vi dyker upp.
40
00:03:01,175 --> 00:03:03,200
Okej då, följ med upp.
41
00:03:09,313 --> 00:03:10,733
Så, hur träffades ni?
42
00:03:10,836 --> 00:03:13,010
Mitt företag designar menyerna åt
Cheesecake Factory.
43
00:03:13,020 --> 00:03:15,840
- Ditt företag?
- Egentligen min fars, men...
44
00:03:15,850 --> 00:03:18,000
jag och min syster är vice ordförande.
45
00:03:18,852 --> 00:03:20,957
Menyer alltså...
46
00:03:21,667 --> 00:03:25,887
Det låter simpelt men det är en massa
vetenskap när man designar en meny.
47
00:03:31,050 --> 00:03:33,623
Nöjd? Jag tar bort den smutsiga sockan.
48
00:03:36,009 --> 00:03:38,009
Tack.
49
00:03:38,060 --> 00:03:40,886
Raj, håll utkik för den andra sockan.
50
00:03:41,481 --> 00:03:43,486
Tjena killar, det här är min vän Zack.
51
00:03:43,487 --> 00:03:46,900
- Hallå.
- WOW! Är det där lasern?
52
00:03:46,948 --> 00:03:49,000
Den rockar!
53
00:03:50,127 --> 00:03:55,800
År 1917 när Albert Einstein publicerade
sin teori om lasern i hans tidning
54
00:03:55,813 --> 00:03:58,706
"Zur Quantentheorie der
Strahlung," så hoppades
55
00:03:58,707 --> 00:04:01,899
han att resultat skulle bli, rockande!
56
00:04:02,586 --> 00:04:04,792
Ptja, uppdraget utfört.
57
00:04:08,080 --> 00:04:12,200
Låt mig förklara vad vi gör här. År 1969
så placerade astronauterna på Apollo 11
58
00:04:12,394 --> 00:04:16,500
reflektorer på ytan på månen, och vi ska
skjuta laser på en utav dem och låta den
59
00:04:16,501 --> 00:04:18,966
studsa tillbaka på denna bildduk.
60
00:04:18,967 --> 00:04:20,705
Oj, så häftigt.
61
00:04:20,706 --> 00:04:24,900
En fråga bara. Hur kan du vara säker på
att den inte exploderar?
62
00:04:24,986 --> 00:04:27,800
- Lasern?
- Månen.
63
00:04:31,039 --> 00:04:33,512
Se, det här är en kille för Penny.
64
00:04:34,700 --> 00:04:36,958
- Bra fråga, Zack.
- Nej, det är ingen bra fråga.
65
00:04:37,812 --> 00:04:39,998
Sheldon! Var snäll.
66
00:04:40,119 --> 00:04:45,372
Det var ingen bra fråga. Hur kan någon
ens tro att vi kommer att spränga månen?
67
00:04:45,538 --> 00:04:48,531
DET, är en bra fråga.
68
00:04:49,351 --> 00:04:52,700
Oroa dig inte om månen.
Vi har ställt in lasern för att bedöva.
69
00:04:52,778 --> 00:04:54,818
Smart.
70
00:04:54,900 --> 00:04:57,971
Vi kommer att se ett märke när den
lämnar månen men-
71
00:04:57,972 --> 00:05:00,800
den är för svag på tillbakavägen för att
våra nakna ögon ska hinna uppfatta den.
72
00:05:00,851 --> 00:05:02,851
Nakna.
73
00:05:06,971 --> 00:05:09,177
Visst... roligt.
74
00:05:09,178 --> 00:05:14,000
Apparaten gör så att vi kan se
bilderna på datorn här.
75
00:05:14,078 --> 00:05:19,950
- Raj, fixa några glasögon åt dem.
- Coolt, visas detta i 3D?
76
00:05:24,951 --> 00:05:27,910
Förbereder avfyrning av laser emot månen.
77
00:05:27,911 --> 00:05:29,911
Gör det.
78
00:05:33,631 --> 00:05:37,500
Där är den. Där är spiken!
2,5 sekunder för Ijuset att återvända.
79
00:05:37,501 --> 00:05:39,501
Där är månen. Vi träffade månen!
80
00:05:43,000 --> 00:05:47,000
Var det ert stora experiment? Allt för
en linje på en bildskärm?
81
00:05:47,092 --> 00:05:49,900
Ja, men, tänk på vad detta representerar.
82
00:05:49,918 --> 00:05:55,000
Att vi gör detta är det enda beviset att
visa att det finns mänskliga objekt på månen
83
00:05:55,051 --> 00:06:00,800
som lämnades där av en art som bara 60
år tidigare hade uppfunnit flygplanet.
84
00:06:00,804 --> 00:06:08,400
- Vilken art då?
- Jag misstog mig. Penny kan bättre.
85
00:06:08,683 --> 00:06:11,089
- Tack killar, det var roligt.
- Tack.
86
00:06:11,090 --> 00:06:14,301
- Ska vi bjuda dem på festen?
- Nä, fortsätt bara gå.
87
00:06:16,651 --> 00:06:20,651
Han måste vara väldigt
duktig på pippa.
88
00:06:22,119 --> 00:06:28,277
Det enda sättet att må bättre utav att Penny
dejtar är att du hoppar upp på horan igen.
89
00:06:32,304 --> 00:06:34,700
- Hästen.
- Va?
90
00:06:34,744 --> 00:06:38,800
Frasen lyder "hoppa upp på hästen igen",
inte "hororna".
91
00:06:39,429 --> 00:06:43,900
- Fan vad äckligt kompis.
- Nej det är det inte.
92
00:06:44,295 --> 00:06:46,434
Struntsamma.
93
00:06:46,435 --> 00:06:50,100
Han har rätt, dock. Vill du kan jag anmäla
dig på en dejtingsida som jag just hittade.
94
00:06:50,148 --> 00:06:52,187
Nej tack.
95
00:06:52,188 --> 00:06:54,500
Säkert? De säger att de kan hitta en
partner åt vem som helst.
96
00:06:54,542 --> 00:06:56,542
Har dom hittat någon till dig?
97
00:06:56,543 --> 00:06:59,435
Massor, jag har haft typ åtta dejter den
senaste månaden.
98
00:06:59,436 --> 00:07:03,370
Tolv stycken, om man räknar de som gick
direkt de såg mig.
99
00:07:03,371 --> 00:07:05,072
Jag orkar inte bära ner nitrogendunken.
100
00:07:05,073 --> 00:07:09,916
- Varför inte? -Jag omformulerar:
Den är tung och jag har ingen lust.
101
00:07:10,943 --> 00:07:12,950
- Jag hjälper dig.
- Tack.
102
00:07:13,606 --> 00:07:16,496
Lyft med knäna, inte ryggen. God natt.
103
00:07:20,830 --> 00:07:24,900
Vet du vad som skulle vara kul? Anmäla
Sheldon på en matchmakingsida.
104
00:07:25,843 --> 00:07:29,100
- Visst.
- Men lyssna. Vi experimenterar lite.
105
00:07:29,138 --> 00:07:33,200
Som när Frankenstein var ensam
och hittade en fru.
106
00:07:33,449 --> 00:07:38,568
Han hittade ingen fru. De byggde en utav
döda kroppsdelar.
107
00:07:40,153 --> 00:07:42,307
Okej, men det kan vara vår PLAN B.
108
00:07:48,878 --> 00:07:50,878
Jag kommer.
109
00:07:53,382 --> 00:07:58,000
- Fan för dig din idiot.
- Är du full?
110
00:07:58,019 --> 00:08:01,488
Zack var en perfekt och trevlig kille,
men du förstörde honom.
111
00:08:01,589 --> 00:08:03,256
Hur kan jag ha gjort det?
112
00:08:03,384 --> 00:08:07,684
Hade jag inte träffat dig så hade
jag inte vetat att han varit så korkad.
113
00:08:10,602 --> 00:08:13,136
Sluta nu, så korkad var han inte.
114
00:08:13,137 --> 00:08:15,800
Jo! Han trodde ni skulle spränga månen.
115
00:08:15,801 --> 00:08:18,831
Okej, det var korkat.
116
00:08:20,310 --> 00:08:26,500
Han spenderade hela kvällen skrytandes om
att han uppfann ordet aptitretare.
117
00:08:28,751 --> 00:08:31,118
Hur kan det vara mitt fel?
118
00:08:31,119 --> 00:08:34,121
Du har förstört min förmåga
att tolerera idioter.
119
00:08:34,122 --> 00:08:36,700
- Nu följer du med mig.
- Vart ska vi?
120
00:08:36,758 --> 00:08:38,124
Vi ska ha sex.
121
00:08:38,125 --> 00:08:40,326
Varför? Jag menar, ok.
122
00:08:41,729 --> 00:08:43,729
Vad håller ni på med?
123
00:08:43,730 --> 00:08:47,764
Sätt på dig dina bullerdämpande hörlurar
för detta kommer att bli högljutt.
124
00:08:49,401 --> 00:08:52,670
Åh nej, inte detta nu igen.
125
00:09:06,358 --> 00:09:10,691
I vilket universum är detta lite fruktkött?
126
00:09:12,395 --> 00:09:14,395
God morgon, Penny.
127
00:09:14,396 --> 00:09:17,130
Va, har du ögon i nacken eller?
128
00:09:17,131 --> 00:09:22,900
När "en" får däng i skolan varje dag så
utvecklar man en väldigt känslig hörsel.
129
00:09:23,972 --> 00:09:28,240
Tyvärr kan "en" få däng i skolan enbart
för att han hänvisas till... "en".
130
00:09:29,377 --> 00:09:32,678
Jag bakar engelska muffins, vill du ha en?
131
00:09:33,215 --> 00:09:35,750
Nej tack, jag är inte hungrig.
132
00:09:35,751 --> 00:09:39,649
Bara så du vet så visade det sig att mina
hörlurar var ineffektiva igår.
133
00:09:39,650 --> 00:09:42,681
Oj, förlåt.
134
00:09:42,682 --> 00:09:46,750
Som en texaskille så har jag aldrig hört
"yee-haw" i det sammanhänget förut.
135
00:09:47,419 --> 00:09:49,386
Åh, gud.
136
00:09:50,488 --> 00:09:52,522
"Åh, gud".
137
00:09:52,523 --> 00:09:55,824
Det har jag hört i flera olika sammanhang.
138
00:09:59,695 --> 00:10:03,333
I vilket universum är detta lätt rostat?
139
00:10:05,972 --> 00:10:09,800
Det här måste vara den
värsta dagen i mitt liv.
140
00:10:09,842 --> 00:10:11,542
God morgon, Leonard.
141
00:10:11,543 --> 00:10:14,745
Hur många gånger har jag bett
dig att inte göra sådär?
142
00:10:14,746 --> 00:10:18,614
Men den här gången inräknad? 317.
143
00:10:19,683 --> 00:10:21,049
Vart är Penny?
144
00:10:21,050 --> 00:10:25,200
Hon gick hem till sig. Antagligen för
att duscha och kräkas.
145
00:10:25,254 --> 00:10:28,054
Inte nödvändigtvis i den ordningen.
146
00:10:28,055 --> 00:10:29,823
Jag undrar varför hon inte sa hejdå.
147
00:10:29,824 --> 00:10:34,827
Förväntar du dig att jag ska erbjuda dig
en förklaring om mänskliga beteenden?
148
00:10:34,828 --> 00:10:38,900
Jag trodde eftersom du var en ensamvarg att
du kunde tillge nya fräscha perspektiv.
149
00:10:43,236 --> 00:10:47,906
Jag har inga svårigheter att tro
att du inte är butter.
150
00:10:50,710 --> 00:10:52,110
- Hej
- Hallå.
151
00:10:52,111 --> 00:10:55,700
- Jag måste dra. Tidigt skift.
- Okej, jag följer dig ner.
152
00:10:55,701 --> 00:10:57,716
Gårkvällen var kul, eller hur?
153
00:10:57,717 --> 00:11:01,800
Det måste den ha varit.
Jag kräktes just i min garderob.
154
00:11:01,900 --> 00:11:03,586
Vilken besvikelse.
155
00:11:03,587 --> 00:11:06,690
Hur som helst, jag tänkte att vi kanske
kunde titta på en film ikväll?
156
00:11:06,725 --> 00:11:08,589
Jag är upptagen ikväll.
157
00:11:08,590 --> 00:11:12,390
Vi behöver inte titta ikväll.
Jag är typ ledig jämt.
158
00:11:12,393 --> 00:11:15,261
Leonard, det vi gjorde igår var ett misstag.
159
00:11:15,262 --> 00:11:21,000
När du säger "misstag", menar du ett bra
misstag som då dem uppfann penicillinet?
160
00:11:21,333 --> 00:11:25,933
Lyssna, jag är ledsen. Jag var full, jag
var ensam, jag hatade Zack.
161
00:11:25,968 --> 00:11:30,100
- Kan vi bara glömma det?
- Nej, det är rätt inristat i min hjärna.
162
00:11:30,541 --> 00:11:33,009
- Speciellt rodeoshowen.
- Herregud!
163
00:11:34,678 --> 00:11:37,400
Så, inget mer? Jucka juck, tack, Leonard?
164
00:11:37,580 --> 00:11:40,148
Jag bad om ursäkt. Kan du bara släppa det?
165
00:11:40,149 --> 00:11:44,748
Hur skulle jag kunna? Du
utnyttjade mig för sex.
166
00:11:46,822 --> 00:11:50,500
- God morgon, Fru Gunderson.
- God morgon, Leonard.
167
00:11:50,726 --> 00:11:53,895
Eller ska jag kalla dig "yee-haw"?
168
00:12:00,935 --> 00:12:03,503
- Helvete.
- Vad?
169
00:12:03,504 --> 00:12:07,707
Vi har äntligen bevis att utomjordingar
finns runtom oss.
170
00:12:07,708 --> 00:12:11,708
- Ursäkta?
- Dejtingsidan har en match för Sheldon.
171
00:12:11,711 --> 00:12:14,400
Du skämtar?
En riktig tjej?
172
00:12:14,413 --> 00:12:17,713
Ja, titta. Bröst och hela kittet.
173
00:12:17,714 --> 00:12:20,982
Lita på mig, bröst behöver inte alltid
förknippas med kvinnor. -Sen när då?
174
00:12:20,983 --> 00:12:25,000
Jag ska visa en bild på morbror Louie i
baddräkt någon gång.
175
00:12:27,955 --> 00:12:31,400
Leonard, titta. Vi har en match för Sheldon.
176
00:12:31,426 --> 00:12:37,726
Fint. Då kan hon utnyttja honom också och
ens inte fråga "hur du må då?"
177
00:12:38,365 --> 00:12:40,999
- Vet du vad han snackar om?
- Nej. Varför frågar du bara inte?
178
00:12:41,000 --> 00:12:43,360
- Leonard, vad pratar du om?
- Jag vill inte snacka om det.
179
00:12:43,370 --> 00:12:45,705
Dåligt förslag.
180
00:12:45,706 --> 00:12:51,100
Nu måste Dr. Sheldon Cooper
maila sin perfekta kvinna.
181
00:12:51,843 --> 00:12:55,111
"Hallå, min jämlike... "
182
00:12:57,848 --> 00:13:01,684
Om hon kan, så kan jag.
Om hon kan, så kan jag.
183
00:13:03,788 --> 00:13:05,890
Jag klarar det inte.
184
00:13:07,059 --> 00:13:09,294
- Hallå?
- Hej, hallå.
185
00:13:09,295 --> 00:13:11,629
Hej Leslie.
186
00:13:12,398 --> 00:13:14,432
Leonard Hofstadter. Vad för dig hit?
187
00:13:14,433 --> 00:13:18,100
- Jag vet. Det var ett tag sedan
- Ja, 18 månader.
188
00:13:18,133 --> 00:13:20,500
Visst.
189
00:13:20,501 --> 00:13:25,602
- Så hur mår du?
- Bara fint, och du då?
190
00:13:26,838 --> 00:13:33,000
Minns du då vi hade sex och du sa att det
bara var för nöjets skull?
191
00:13:33,642 --> 00:13:37,078
Vill, hm, vill du göra det igen?
192
00:13:38,850 --> 00:13:40,621
Vad har hänt? Har blondinen dumpat dig?
193
00:13:40,622 --> 00:13:44,100
Hon dumpade mig inte. Vi var bara på
olika platser i vårat förhållande.
194
00:13:44,158 --> 00:13:45,591
Eller hur.
195
00:13:45,592 --> 00:13:52,960
Det verkar vara ok att gå tillbaks till
folk du inte längre träffar och ha sex.
196
00:13:53,599 --> 00:13:56,334
Så, vad svarar du?
197
00:13:56,335 --> 00:13:58,469
Jag ska fundera på det.
198
00:14:05,408 --> 00:14:08,577
Hon kommer inte tillbaka.
199
00:14:11,981 --> 00:14:15,000
- Oj... Hon vill träffa oss.
- Inte oss. Honom.
200
00:14:15,484 --> 00:14:17,885
Ja, men han vet ju inte om henne.
201
00:14:17,886 --> 00:14:20,987
Då är det på tiden att han får veta det.
202
00:14:20,988 --> 00:14:23,256
Verkligen? Så du ska berätta det?
203
00:14:23,257 --> 00:14:25,291
Vem ska säga något till vem?
204
00:14:25,292 --> 00:14:28,000
Sheldon!
Tjena! Hej.
205
00:14:28,028 --> 00:14:32,028
Era överraskade miner förvirrar mig.
Jag bor här.
206
00:14:34,366 --> 00:14:38,169
Vad gör du imorgon eftermiddag?
207
00:14:38,170 --> 00:14:40,800
- Specificera.
- Klockan 16.30
208
00:14:40,805 --> 00:14:43,500
Det är inte eftermiddag.
Det är förkväll.
209
00:14:43,508 --> 00:14:47,000
- Va?
- Det är en tid på dygnet jag uppfann.
210
00:14:47,178 --> 00:14:52,713
Den definierar tiden mellan eftermiddag
och kväll: Förkväll.
211
00:14:58,355 --> 00:15:00,757
Vad gör du imorgon förkväll?
212
00:15:00,758 --> 00:15:04,000
Imorgon är det lördag.
Lördagskväll är min tvättkväll.
213
00:15:04,060 --> 00:15:08,600
Jag ska spendera förkvällen med att
för-sortera och för-tvätta.
214
00:15:08,659 --> 00:15:14,702
Men om jag sa att imorgon, 16.30, kan du få
möta en kvinna som vetenskapligt blivit vald
215
00:15:14,703 --> 00:15:16,930
att bli din perfekta partner?
216
00:15:16,931 --> 00:15:20,266
Jag skulle snorta lite hånaktigt
och slänga mina armar i luften
217
00:15:20,267 --> 00:15:24,069
utsliten utav ditt konstanta tokeri.
218
00:15:24,070 --> 00:15:26,571
Men det är inget tokeri.
219
00:15:27,340 --> 00:15:34,500
Vi skrev in all din info på sidan, svarade
på frågorna som du skulle och fick en träff.
220
00:15:35,313 --> 00:15:37,547
Hon heter Amy Farrah Fowler.
221
00:15:37,548 --> 00:15:44,700
Även om ni skrev som jag hade svarat är
algoritmerna på såna sidor bara bluff.
222
00:15:44,988 --> 00:15:48,800
Exakt så svarade vi på frågan
"Vad tycker du om online-dejting?"
223
00:15:48,891 --> 00:15:56,000
Howard ville skriva "mumbo jumbo", men jag
sa nej. Vår Sheldon hade svarat "blufferi".
224
00:15:58,466 --> 00:16:00,933
Kom igen, vart är din nyfikenhet?
225
00:16:00,934 --> 00:16:06,367
Merparten är att hitta hemlisar om universumet
och resten för att undra varför vi pratar.
226
00:16:07,373 --> 00:16:12,000
Tänk såhär då;
Även Spock dejtade en gång vart sjunde år.
227
00:16:12,500 --> 00:16:14,246
Han dejtade inte.
228
00:16:14,247 --> 00:16:17,800
Det var pon farr.
Hans blod kokade av parningslust.
229
00:16:17,883 --> 00:16:22,652
Starta med en kopp kaffe så kan du
"pon farra" Amy Farrah Fowler efteråt.
230
00:16:24,157 --> 00:16:26,157
Jag dricker inte kaffe.
231
00:16:26,158 --> 00:16:28,124
Ok. Du kan dricka varm choklad.
232
00:16:28,125 --> 00:16:31,600
Eftersom jag inte engagerar mig i detta
nonsens blir min dryck tvivelaktig.
233
00:16:31,690 --> 00:16:35,757
Bara så ni vet, så dricker jag bara varm
choklad i månader som har ett R i sig.
234
00:16:36,261 --> 00:16:37,895
Varför?
235
00:16:37,896 --> 00:16:40,064
Vad är livet utan lite stolligheter?
236
00:16:41,833 --> 00:16:44,534
Okej, jag ger mig.
237
00:16:49,771 --> 00:16:56,000
Sheldon, jag har gömt den smutsiga sockan
från taket någonstans i din lägenhet.
238
00:16:57,910 --> 00:17:03,611
Om du inte vill följa med och träffa henne så
kommer den alltid ligga gömd i din lägenhet.
239
00:17:04,282 --> 00:17:08,449
- Du bluffar.
- Vågar du riskera det?
240
00:17:09,219 --> 00:17:11,620
Förbanne dig.
241
00:17:33,410 --> 00:17:36,312
9 meter.
242
00:17:43,252 --> 00:17:45,553
Hej Leonard.
243
00:17:45,554 --> 00:17:51,655
Jag var en perfekt, töntig, liten och
ensam kille och du förstörde mig.
244
00:17:52,124 --> 00:17:54,024
Har du druckit?
245
00:17:54,025 --> 00:17:56,760
Kom nu, vi ska ha sex och
det ska inte betyda ett skit.
246
00:17:56,761 --> 00:18:00,229
Har du blivit galen?
247
00:18:02,299 --> 00:18:05,868
Jag börjar verkligen tro att det finns
dubbelmoral här.
248
00:18:11,471 --> 00:18:16,772
Nu när jag kommer stoltsera över detta
misstag, hur vill ni att jag ska göra det?
249
00:18:17,443 --> 00:18:18,777
Standarden "Vad var det jag sa?"
250
00:18:18,778 --> 00:18:20,412
Klassiken "neener-neener"?
251
00:18:20,413 --> 00:18:23,181
Eller min egna högfärdiga hån-blick?
252
00:18:25,417 --> 00:18:29,886
- Du vet inte att vi har fel ännu.
- Då blir det högfärdigt hån.
253
00:18:29,921 --> 00:18:33,600
Ursäkta mig. Jag heter Amy Farrah Fowler.
Du heter Sheldon Cooper.
254
00:18:33,690 --> 00:18:35,690
Hallå, Amy Farrah Fowler.
255
00:18:35,691 --> 00:18:42,500
Tyvärr har du blivit vald att spela ensam
och lurad på grund av dålig matematik.
256
00:18:42,962 --> 00:18:46,463
Jag blir hotad utav en smutsig socka.
257
00:18:46,999 --> 00:18:51,201
Om det där var slang,
så hänger jag inte riktigt med.
258
00:18:51,202 --> 00:18:54,871
Om det var bokstavligt, så ogillar jag
också smutsiga strumpor.
259
00:18:54,872 --> 00:18:59,900
Jag är här för att jag lovade mamma att
jag skulle dejta minst en gång om året.
260
00:19:00,676 --> 00:19:04,976
Intressant. Jag och min mamma har samma
överenskommelse angående kyrkan.
261
00:19:05,281 --> 00:19:09,584
Jag har inget emot sådant, men jag
begriper inte de som är närvarande.
262
00:19:10,787 --> 00:19:15,556
- Då vill du nog undvika östra Texas.
- Antecknat.
263
00:19:15,758 --> 00:19:23,358
Bara så du vet så kommer all fysisk
kontakt, samlag inräknat, inte att ske.
264
00:19:24,699 --> 00:19:26,866
Får jag bjuda på en dryck?
265
00:19:28,268 --> 00:19:30,435
Ljummet vatten, tack.
266
00:19:38,275 --> 00:19:40,676
Gode gud, vad har vi gjort?