1
00:00:03,504 --> 00:00:06,798
Jag är redo för min nästa fråga.
2
00:00:06,965 --> 00:00:13,680
I en värld där noshörningar är tama,
vem vinner andra världskriget?
3
00:00:15,349 --> 00:00:20,562
Uganda. Kenya får stor makt
tack vare exporten av noshörningar.
4
00:00:20,729 --> 00:00:25,901
Ett centralafrikanskt maktblock
koloniserar Europa. Krig bryter ut-
5
00:00:26,068 --> 00:00:31,698
- och ingen har råd med noshörningar.
Kenya går under, Uganda triumferar.
6
00:00:33,283 --> 00:00:36,870
Rätt. Min tur.
7
00:00:37,037 --> 00:00:41,291
I en värld där pianot är ett vapen,
inte ett musikinstrument-
8
00:00:41,458 --> 00:00:46,088
- på vad spelar Scott Joplin
"Maple Leaf Rag"?
9
00:00:46,255 --> 00:00:50,926
Stämda bajonetter.
Det är väl uppenbart varför?
10
00:00:51,093 --> 00:00:54,680
Du har rätt, ursäkta.
11
00:00:54,847 --> 00:00:57,558
Vad fanken spelar ni för något?
12
00:00:57,724 --> 00:01:01,270
Ett spel vi uppfunnit, "Kontrafakta".
13
00:01:01,436 --> 00:01:06,149
Vi postulerar en alternativ värld
och ställer frågor till varandra.
14
00:01:06,316 --> 00:01:10,612
Det är kul för alla från 8 till 80.
Spela med oss.
15
00:01:10,779 --> 00:01:15,576
- Okej, jag gillar tankenötter.
- Du har tur, den här är enkel.
16
00:01:15,742 --> 00:01:21,123
I en värld där mänskligheten styrs
av en enorm, intelligent bäver-
17
00:01:21,290 --> 00:01:25,002
- vilken mat konsumeras inte längre?
18
00:01:26,211 --> 00:01:30,966
En BLT-macka
där "B" står för "bäver"?
19
00:01:31,133 --> 00:01:34,178
Var allvarlig, vi spelar ett spel.
20
00:01:34,344 --> 00:01:39,558
Jag kan räkna ut det här...
Bävrar äter bark.
21
00:01:39,725 --> 00:01:44,354
Den enda bark människor äter
är kanelträdets. Så jag säger kanel.
22
00:01:44,563 --> 00:01:50,819
Fel.
Svaret är uppenbarligen wienerbröd.
23
00:01:50,986 --> 00:01:56,366
I en värld styrd av en enorm bäver
bygger människan många dammar.
24
00:01:56,533 --> 00:01:59,828
Köpenhamn svämmas över.
25
00:01:59,995 --> 00:02:04,374
De förkrossade danskarna uppfinner
aldrig sitt berömda bakverk.
26
00:02:06,919 --> 00:02:10,380
Hur kan man missa det?
27
00:02:10,547 --> 00:02:15,260
- Ni hittar ju bara på saker.
- Är han alltid sån när han förlorar?
28
00:02:15,427 --> 00:02:20,474
Ja, du skulle ha varit här under
det stora Jenga-utbrottet 2008.
29
00:02:22,267 --> 00:02:26,146
Du stötte till bordet och det vet du.
30
00:02:28,857 --> 00:02:32,611
Vi kanske ska leka något
som passar honom.
31
00:02:32,778 --> 00:02:37,407
Vi blundar och räknar till tio
medan du gömmer dig.
32
00:02:37,574 --> 00:02:42,496
- Jag går in på mitt rum.
- Bra, men säg inte var du gömmer dig.
33
00:03:11,066 --> 00:03:16,738
Såg ni artikeln om suprafluida
material i "American Physics Journal"?
34
00:03:16,905 --> 00:03:23,370
Spoilervarning! Jag har printat ut
en PDF att läsa på pottan.
35
00:03:23,537 --> 00:03:27,374
- "På pottan"? Är du fem år?
- Vad kallar du det?
36
00:03:27,541 --> 00:03:30,586
- Toaletten!
- Det är väl lite grovt för matbordet?
37
00:03:30,752 --> 00:03:35,632
- Men "pottan" är okej?
- "Pottan" är oskyldigt och gulligt.
38
00:03:35,799 --> 00:03:40,929
- Vad gör du på pottan? Tissar?
- Om jag inte måste göra bajbaj...
39
00:03:41,096 --> 00:03:46,977
Var hälsade! Ni minns Amy Farrah
Fowler. Ursäkta att vi är sena.
40
00:03:47,144 --> 00:03:51,565
Jag får ta på mig ansvaret. Jag var
tvungen att köpa hygienartiklar.
41
00:03:51,732 --> 00:03:54,318
Jag tror att hon menstruerar.
42
00:03:54,484 --> 00:03:59,740
Nej. För att undvika överraskningar
använder jag dem hela tiden.
43
00:03:59,907 --> 00:04:03,452
"Toalett" låter rätt bra nu, va?
44
00:04:03,619 --> 00:04:07,206
- Ser man på, Shamy!
- "Shamy"?
45
00:04:07,372 --> 00:04:14,254
En omogen hopslagning av våra namn.
Sheldon, Amy, "Shamy".
46
00:04:14,421 --> 00:04:17,966
Jag gillar det inte. Säg inte så.
47
00:04:18,133 --> 00:04:23,889
- Okej. Nåt nytt?
- Du kallar oss tydligen "Shamy".
48
00:04:24,056 --> 00:04:29,478
- Jag menade: "Hur är livet?"
- Precis som alla andras.
49
00:04:29,645 --> 00:04:34,066
Föremål för entropi, förfall
och så småningom döden.
50
00:04:34,233 --> 00:04:38,403
Tackar som frågar.
- Varför får vi inte beställa?
51
00:04:38,612 --> 00:04:44,326
Man måste igenom en labyrint
av socialt nonsens innan man får mat.
52
00:04:44,493 --> 00:04:49,331
Jaså? Jag antog att Cheesecake
"Factory" skulle fungera effektivt.
53
00:04:49,498 --> 00:04:54,169
Det är så de lurar hit en. Jag
tror att det kallas "locka och lura".
54
00:04:54,336 --> 00:04:59,258
Jag tänker gå härifrån nu,
för jag vill inte vara här.
55
00:05:02,302 --> 00:05:06,515
Vad trevligt!
Första gången vi äter allihop.
56
00:05:06,682 --> 00:05:10,727
Du hade rätt,
han är en festival av banalt småprat.
57
00:05:10,894 --> 00:05:15,524
Det var allt jag hade.
- Din tur, Howard.
58
00:05:15,691 --> 00:05:19,528
- Berätta om ditt jobb.
- Du förstår nog inte.
59
00:05:19,695 --> 00:05:24,449
Sheldon säger att du bara har
en civilingenjörsexamen.
60
00:05:24,616 --> 00:05:27,744
Raj, har du några frågor till Amy?
61
00:05:30,414 --> 00:05:34,877
- Varför äter vi inte ensamma?
- De klarar sig inte utan mig.
62
00:05:35,043 --> 00:05:40,048
Jag är det sociala klistret
som håller ihop vår lilla grupp.
63
00:05:40,215 --> 00:05:42,467
Ingen orsak.
64
00:05:43,844 --> 00:05:48,265
- Kan vi prata om din flickvän?
- Hon är inte min flickvän.
65
00:05:48,432 --> 00:05:56,064
Hon är flicka och hon är min vän,
men vi utbyter inte saliv.
66
00:05:56,231 --> 00:06:00,027
- Uppfattat.
- Men en gång slickade hon tummen...
67
00:06:00,194 --> 00:06:06,909
...för att ta bort sylt ur min
mungipa. Vi ångrar det båda två.
68
00:06:07,075 --> 00:06:12,956
Jag vet inte om hon passar
så bra in i vår lilla rebellallians.
69
00:06:13,123 --> 00:06:16,335
Jag identifierar mig inte
med rebellerna.
70
00:06:16,502 --> 00:06:22,758
Trots dödsstjärnorna
är jag mer av en imperiekille.
71
00:06:22,925 --> 00:06:27,054
- Det är inte poängen.
- Nej, du skräms av Amys intellekt.
72
00:06:27,221 --> 00:06:31,767
- Skärp dig, säger jag.
- Jag ska tala klarspråk.
73
00:06:31,934 --> 00:06:38,524
Amy är fördömande, skenhelig
och ärligt talat outhärdlig.
74
00:06:38,690 --> 00:06:40,442
Och?
75
00:06:40,609 --> 00:06:44,112
Vi har redan dig för allt det där.
76
00:06:44,279 --> 00:06:47,282
Ska jag avsluta vår relation?
77
00:06:47,449 --> 00:06:51,787
Nej, givetvis inte,
men ha er relation någon annanstans.
78
00:06:51,954 --> 00:06:56,625
Får jag påpeka att jag
i åtta långa månader led i tystnad-
79
00:06:56,792 --> 00:07:03,382
- medan din flickvän fyllde vår
lägenhet med gnällig countrymusik-
80
00:07:03,549 --> 00:07:10,013
- det oaptitliga spektaklet när hon
gned en pimpsten mot fötterna-
81
00:07:10,180 --> 00:07:15,894
- och icke-informativa tv-dokumentärer
om stranden i Jersey?
82
00:07:17,396 --> 00:07:20,357
"Led i tystnad"?
83
00:07:21,775 --> 00:07:23,819
Ja.
84
00:07:23,986 --> 00:07:28,323
Och jag skulle uppskatta
om du gjorde detsamma.
85
00:07:28,490 --> 00:07:30,409
"Tystnad"?!
86
00:07:34,913 --> 00:07:41,170
Inget gör att öl smakar bättre
än klart Rocky Mountains-källvatten.
87
00:07:41,336 --> 00:07:44,256
Var ligger Rocky Mountains förresten?
88
00:07:44,423 --> 00:07:47,134
Philadelphia.
89
00:07:47,301 --> 00:07:54,141
- Jag trodde att de låg i västra USA.
- Var utspelade sig filmen "Rocky"?
90
00:07:54,308 --> 00:07:57,936
I Philadelphia. Okej, nu fattar jag.
91
00:07:59,897 --> 00:08:04,985
Är planen att vi ska gömma oss här
för att undvika Shamy?
92
00:08:05,235 --> 00:08:11,241
Jag trivs väldigt bra här.
Penny, raring, ger du mig en öl till?
93
00:08:11,408 --> 00:08:17,831
- Hämta den själv!
- Någon har ätit bitchpiller...
94
00:08:17,998 --> 00:08:24,463
- Vilket as han är när han dricker.
- Annars också, men det hör inte du.
95
00:08:24,630 --> 00:08:28,467
Shamy kan nog hålla på i åratal.
96
00:08:28,759 --> 00:08:36,225
Då måste Penny skaffa satellit-tv och
börja dammsuga någon gång i veckan.
97
00:08:38,268 --> 00:08:41,522
Vad sa Sheldon när ni pratade?
98
00:08:41,688 --> 00:08:46,026
Han påpekade att han liksom
var tvungen att stå ut med dig.
99
00:08:46,193 --> 00:08:49,696
Du försvarade mig väl?
100
00:08:49,863 --> 00:08:52,449
Jag försökte.
101
00:08:56,078 --> 00:08:59,957
Men han hade välgrundade argument.
102
00:09:00,123 --> 00:09:04,670
- Du gör det där fel. Ge mig den.
- Nej!
103
00:09:04,837 --> 00:09:10,175
Lita på mig, jag gör det här
åt mamma hela tiden.
104
00:09:10,342 --> 00:09:14,263
Förstår du? Längs med fibrerna.
105
00:09:14,429 --> 00:09:17,140
Wow, det är bättre.
106
00:09:17,307 --> 00:09:23,230
Och en dag, när du får åderbråck,
ska jag visa hur man masserar det.
107
00:09:25,315 --> 00:09:29,820
- Herregud, aldrig mer.
- Jag antar att du menar...
108
00:09:29,987 --> 00:09:35,242
...att du aldrig mer ska dricka
all öl och sen springa och köpa mer-
109
00:09:35,409 --> 00:09:40,247
- och det senaste numret
av "Bombay-bautaboppar".
110
00:09:40,414 --> 00:09:42,499
Jag hade hemlängtan.
111
00:09:42,666 --> 00:09:47,087
Kvällens höjdpunkt
var din Bollywood-breakdance.
112
00:09:54,469 --> 00:10:00,058
- Det var väldigt stötande.
- Ja, det tyckte vi allihop.
113
00:10:00,225 --> 00:10:04,188
Åh, nej. John och Yoko.
114
00:10:05,147 --> 00:10:08,567
Snarare Yoko och Yoko.
115
00:10:08,734 --> 00:10:12,112
Jag ska visa Amy vad jag arbetar med.
116
00:10:12,321 --> 00:10:16,366
Imponerande, för att vara teoretiskt.
117
00:10:16,533 --> 00:10:22,164
- Anar jag en nedlåtande ton?
- Förlåt, var jag för subtil?
118
00:10:22,331 --> 00:10:27,794
Jag menade att jämfört med
neurobiologi är teoretisk fysik...
119
00:10:27,961 --> 00:10:30,547
...gullig.
120
00:10:30,714 --> 00:10:35,511
Hävdar du att en neurobiologs arbete,
som till exempel Babinskis-
121
00:10:35,677 --> 00:10:40,933
- kan jämföras med fysiker
som Clerk Maxwell eller Dirac?
122
00:10:41,099 --> 00:10:47,439
Jag säger det rakt ut. Babinski äter
Dirac och defekerar Clerk Maxwell.
123
00:10:49,816 --> 00:10:54,363
- Ta tillbaka det där!
- Absolut inte.
124
00:10:54,530 --> 00:10:58,992
Vi kartlägger neurologiska substrater
som främjar informationsbehandling.
125
00:10:59,159 --> 00:11:02,579
Det behövs för kognitiva resonemang.
126
00:11:02,746 --> 00:11:06,750
Ipso facto
är min forskning viktigare.
127
00:11:06,917 --> 00:11:11,880
Alltså är den viktigare än hans
forskning, och i förlängningen er.
128
00:11:14,216 --> 00:11:19,638
Jag tänker fortfarande på
att defekera Clerk Maxwell...
129
00:11:20,973 --> 00:11:26,520
Ursäkta mig, men en förenad teori,
som förklarar allting-
130
00:11:26,687 --> 00:11:29,940
- förklarar ipso facto neurobiologi.
131
00:11:30,107 --> 00:11:34,027
Ja, men om jag lyckas
kan jag kartlägga de tankeprocesser-
132
00:11:34,194 --> 00:11:38,782
- som skapade teorin och infoga
dina slutsatser i mitt paradigm.
133
00:11:38,949 --> 00:11:42,077
Vilken usel psykologism!
134
00:11:42,244 --> 00:11:48,083
Det avslöjades också som rappakalja
av Gottlob Frege på 1890-talet.
135
00:11:48,250 --> 00:11:51,837
- Vi tycks ha nått ett dödläge.
- Ja.
136
00:11:52,004 --> 00:11:56,008
Jag föreslår
att vi avslutar vår relation.
137
00:11:56,175 --> 00:12:01,138
- Bifalles.
- Några protester?
138
00:12:01,305 --> 00:12:04,766
Förslaget godkänns.
Adjö, Amy Farrah Fowler.
139
00:12:04,933 --> 00:12:07,811
Adjö, Sheldon Cooper.
140
00:12:11,231 --> 00:12:13,025
Kvinnor...
141
00:12:13,192 --> 00:12:17,779
Omöjliga att leva med, omöjligt
att motbevisa deras hypoteser...
142
00:12:17,946 --> 00:12:19,823
Amen.
143
00:12:26,079 --> 00:12:29,833
- Hej, Sheldon.
- Hej.
144
00:12:31,001 --> 00:12:36,757
- Jag hörde att du och Amy gjort slut.
- Du antyder att hon var min flickvän.
145
00:12:36,924 --> 00:12:42,262
Hon var en flicka och min vän, som
nu är en flicka, som inte är min vän.
146
00:12:42,429 --> 00:12:47,351
Det där var typ
den sämsta countrylåten någonsin.
147
00:12:48,101 --> 00:12:54,816
- Så hur mår du? Angående Amy?
- Jag hänger inte med.
148
00:12:54,983 --> 00:12:59,988
Uppbrott, eller vad det här nu är,
kan vara jobbiga.
149
00:13:00,155 --> 00:13:05,577
Jag mår fint. Min och Amys
relation var rent intellektuell.
150
00:13:05,744 --> 00:13:09,998
Det fanns inga känslomässiga band
som kan orsaka obehag.
151
00:13:10,165 --> 00:13:17,589
Relationen gagnade oss inte längre,
och nu fortsätter jag leva som förut.
152
00:13:17,756 --> 00:13:22,302
Om du ursäktar
så ska jag gå och köpa en kissemiss.
153
00:13:23,804 --> 00:13:29,685
- Jag är orolig för Sheldon.
- Det är vi alla.
154
00:13:29,852 --> 00:13:34,982
- Jag menar sen Shamy gick på grund.
- Jag trodde att du generaliserade.
155
00:13:35,148 --> 00:13:42,030
"Jag är orolig att han ska använda
kärnvapen för att gelén tog slut."
156
00:13:42,197 --> 00:13:47,035
- Vad betyder "gå på grund"?
- Brakade ihop.
157
00:13:47,202 --> 00:13:53,208
Blev till bajbaj.
Jag tror att Sheldon saknar Amy.
158
00:13:53,375 --> 00:13:57,421
Du kan låna ut
din "Bombay-bautaboppar".
159
00:13:57,588 --> 00:14:03,552
Han har köpt en katt. Han tar den
med sig överallt. I sängen, på toa...
160
00:14:03,719 --> 00:14:08,223
- Tar han med kissen på pottan?
- Hade vi inte diskuterat P-ordet?
161
00:14:08,390 --> 00:14:12,978
Försök inte ändra på mig.
Jag är den jag är.
162
00:14:13,145 --> 00:14:15,647
Mina herrar!
163
00:14:15,814 --> 00:14:21,236
- Ska du inte presentera oss?
- Ursäkta mig. Raj, Howard...
164
00:14:21,403 --> 00:14:26,074
Det här är dr Robert Oppenheimer.
165
00:14:26,241 --> 00:14:27,910
Hejsan...
166
00:14:28,076 --> 00:14:34,958
Om ni ursäktar så vill
atombombens fader ha ett fat mjölk.
167
00:14:35,125 --> 00:14:38,587
Okej, vi är oroliga för Sheldon.
168
00:14:41,882 --> 00:14:45,802
Hej. Åh, nej!
169
00:14:45,969 --> 00:14:48,764
Robert Oppenheimer kände sig ensam.
170
00:14:48,931 --> 00:14:52,267
Så du köpte hela Manhattanprojektet?
171
00:14:52,434 --> 00:14:58,273
Ja! Det här är Enrico Fermi, Richard
Feynman, Edward Teller, Otto Frisch-
172
00:14:58,440 --> 00:15:01,610
- och Zazzles.
173
00:15:01,777 --> 00:15:08,116
Jag tänkte döpa honom till Hermann
von Helmholtz, men han är så zazzig!
174
00:15:09,701 --> 00:15:13,330
- Okej, vi måste prata.
- Om vad då?
175
00:15:13,497 --> 00:15:19,711
Om katterna. Du försöker
ersätta Amy med ett gäng katter.
176
00:15:19,878 --> 00:15:24,800
Flock.
En grupp katter kallas "flock".
177
00:15:24,967 --> 00:15:29,137
- Visst...
- Det borde du veta, nu när vi har en.
178
00:15:29,304 --> 00:15:34,476
Underbart. Men du måste ta tag i
hur du känner efter uppbrottet.
179
00:15:34,643 --> 00:15:40,023
- Ett uppbrott antyder...
- Okej, hon var inte din flickvän.
180
00:15:40,190 --> 00:15:47,155
Hör på... Jag vet hur det känns att
vara ensam. Man behöver något annat.
181
00:15:47,322 --> 00:15:52,244
När Penny och jag gjorde slut tog jag
upp cellon igen, byggde raketer...
182
00:15:52,411 --> 00:15:57,666
Jag skaffade tyngdlyftarhandskar
och den där tvåkiloshanteln...
183
00:15:57,833 --> 00:16:02,087
Ni gjorde inte slut, hon dumpade dig.
184
00:16:02,254 --> 00:16:06,508
- Det var ömsesidigt!
- Jag var där. Hon dumpade dig.
185
00:16:06,675 --> 00:16:11,513
Bo med katter. Var som moster Nancy.
Vet du vad som hände när hon dog?
186
00:16:11,680 --> 00:16:15,309
- De åt upp henne!
- Du behöver inte sälja in katter.
187
00:16:15,475 --> 00:16:18,228
Jag gillar dem redan.
188
00:16:21,315 --> 00:16:26,361
Okej, killar...
Vem är sugen på lite fin mat?
189
00:16:26,528 --> 00:16:29,698
Fast det där är inte alls fint.
190
00:16:33,702 --> 00:16:37,164
Hej, mrs Cooper. Han är på sitt rum.
191
00:16:37,331 --> 00:16:42,127
När du sa att han gjort slut med
en tjej menade du väl en riktig tjej?
192
00:16:42,294 --> 00:16:46,882
- Inte något ni kokat ihop i labbet?
- Nej, hon är verklig.
193
00:16:47,049 --> 00:16:52,679
- Har de syndat?
- Nej, det var inget sånt. Det...
194
00:16:52,846 --> 00:16:56,683
Jag vet inte vad det är.
En sak ska ni veta.
195
00:16:56,850 --> 00:17:02,439
Slappna av, jag uppfostrade honom.
Jag har sett hans sämsta sidor.
196
00:17:02,606 --> 00:17:08,320
- Inget han gör kan överraska mig.
- Håll fast vid den tanken.
197
00:17:08,487 --> 00:17:11,740
Kom in.
198
00:17:14,117 --> 00:17:18,455
- Överraskad?
- Mamma, vilket oväntat nöje!
199
00:17:18,622 --> 00:17:22,417
Kära nån, det var en kraftig doft.
200
00:17:22,584 --> 00:17:28,298
Det här är Oppenheimer, Frisch,
Panofsky, Feynman, Weisskopf...
201
00:17:28,465 --> 00:17:34,930
Jag fattar, du har en massa katter
som du gett gulliga, judiska namn.
202
00:17:35,097 --> 00:17:39,393
Leonard ringde och sa
att du trängtar efter en ung dam.
203
00:17:39,560 --> 00:17:43,355
Löjligt,
jag trängtar inte efter någon.
204
00:17:43,522 --> 00:17:50,320
Gullet, vi kan tjafsa om vad vi
ska kalla det, men läskigt är det.
205
00:17:50,487 --> 00:17:54,408
Jag håller inte med.
Katter är bra sällskap.
206
00:17:54,575 --> 00:17:58,996
De bråkar inte eller ifrågasätter
min intellektuella auktoritet.
207
00:17:59,163 --> 00:18:05,169
Och den här tror jag att du
kommer att tycka är ganska zazzig.
208
00:18:06,295 --> 00:18:09,756
Du borde ha ringt tidigare.
209
00:18:09,923 --> 00:18:12,926
Shelly, middagen är klar!
210
00:18:13,093 --> 00:18:15,512
Inga katter!
211
00:18:19,725 --> 00:18:22,477
Vad gör hon här?
212
00:18:22,644 --> 00:18:28,108
Din mor tror att du blivit knäpp.
Som neurobiolog blev jag nyfiken.
213
00:18:28,275 --> 00:18:32,321
Jag är vid mina sinnens fulla bruk.
214
00:18:32,487 --> 00:18:34,907
25 katter!
215
00:18:35,073 --> 00:18:41,121
Prosit, raring.
- Sheldon, sätt dig, så pratar vi.
216
00:18:41,288 --> 00:18:45,834
Okej, men du kan inte lura mig.
När du vill prata ska jag lyssna.
217
00:18:46,001 --> 00:18:50,797
Sluta prata, då!
Jag bad Amy komma hit-
218
00:18:50,964 --> 00:18:55,052
- så att jag kan se
vilken sorts person hon är.
219
00:18:55,219 --> 00:19:00,933
Jag måste säga att även om
hon är en helt... unik ung kvinna-
220
00:19:01,099 --> 00:19:05,020
- så är ni helt fel för varandra.
221
00:19:05,187 --> 00:19:10,984
Det var en underlig slutsats.
Amy är mer lik mig än någon annan.
222
00:19:11,151 --> 00:19:16,490
- Jag ser det tyvärr inte.
- Huruvida du ser det är irrelevant.
223
00:19:16,657 --> 00:19:20,619
Jag kan inte se subatomära partiklar,
men de finns.
224
00:19:20,786 --> 00:19:25,958
- Utmärkt poäng.
- En fysik-poäng.
225
00:19:26,124 --> 00:19:29,503
Om vi lägger av med fikonspråket...
226
00:19:29,670 --> 00:19:35,634
Bra att ni gjorde slut, så att jag
slapp avsluta förhållandet åt er.
227
00:19:37,094 --> 00:19:40,931
Amy, jag tror att vi förhastade oss.
228
00:19:41,098 --> 00:19:45,060
Jag föreslår att vi försöker igen.
229
00:19:45,227 --> 00:19:50,232
- Om du tar på dig 80% av problemen.
- Jag kan sträcka mig till 40.
230
00:19:50,399 --> 00:19:53,485
- 65.
- Avgjort.
231
00:19:53,652 --> 00:19:58,323
Du inser väl att vi måste hantera
att min mor inte tycker om dig?
232
00:19:58,490 --> 00:19:59,950
Ja.
233
00:20:00,117 --> 00:20:05,330
Jag känner att rollen som
stygg flicka är underligt kittlande.
234
00:20:06,081 --> 00:20:10,502
- Vill du se mina katter?
- Ja. Katter är så likgiltiga.
235
00:20:10,669 --> 00:20:15,340
Då kanske du tycker
att Zazzles är lite sliskig.
236
00:20:15,507 --> 00:20:20,762
- Jag märkte nog vad ni gjorde.
- Han är som alla andra män.
237
00:20:20,929 --> 00:20:25,184
De vill alltid göra tvärtom. Om jag
inte sagt till min bror Stumpen-
238
00:20:25,350 --> 00:20:30,564
- att inte rensa vedklyven för hand
skulle han fortfarande kallas Edward.
239
00:20:30,731 --> 00:20:35,319
- Sitt kvar, så hämtar jag maten.
- Nej, det kan jag göra.
240
00:20:37,404 --> 00:20:40,616
Det var väl rart...
241
00:20:46,121 --> 00:20:50,542
Tack, Amy. - Här är din katt.
242
00:20:50,709 --> 00:20:55,047
- Och här är dina tjugo dollar.
- Nästa!
243
00:20:55,214 --> 00:20:59,092
Tack, Amy. - Här är din katt.
244
00:20:59,259 --> 00:21:02,596
Och här är dina tjugo dollar.
245
00:21:02,763 --> 00:21:04,848
Nästa!
246
00:21:28,163 --> 00:21:30,165
[Swedish]