1 00:00:03,921 --> 00:00:06,465 Vet ni vem som är modigast i Marvel-världen? 2 00:00:07,341 --> 00:00:09,885 Den som bikinivaxar She-Hulk. 3 00:00:10,719 --> 00:00:16,934 Captain Americas olagliga, mexikanska trädgårdsmästare, då? 4 00:00:17,100 --> 00:00:21,563 Han är inte modigare än den som går på toa efter The Thing. 5 00:00:21,730 --> 00:00:25,442 Som vanligt har ni fel. Den modigaste personen i Marvel-världen- 6 00:00:25,609 --> 00:00:29,821 - är läkaren som undersöker Wolverines prostata. 7 00:00:29,988 --> 00:00:33,825 Eller den som blir undersökt av Wolverine. 8 00:00:33,992 --> 00:00:40,541 Nu är du fånig. Wolverine har aldrig velat förebygga prostatacancer. 9 00:00:44,753 --> 00:00:50,133 Hallå? Ja, hissen är trasig, du får ta trapporna. 10 00:00:50,300 --> 00:00:53,929 Jo då. Pizza fanns redan på 1500-talet. 11 00:00:54,096 --> 00:00:57,182 Den första hissen installerades 1852. 12 00:00:57,349 --> 00:01:02,271 Det innebär att folk har burit pizzor i trappor i över 300 år. 13 00:01:02,437 --> 00:01:06,191 Bli en del av den stolta traditionen. 14 00:01:06,358 --> 00:01:11,363 Jag hämtar Penny, medan snubben spottar i vår mat. 15 00:01:11,864 --> 00:01:16,994 - Har Wolverine adamantium-prostata? - Vilken korkad fråga. 16 00:01:17,160 --> 00:01:24,751 Vi pratar om att peta i superhjältars stjärtar. Inga frågor är korkade. 17 00:01:30,382 --> 00:01:34,303 - Ja? - Är Penny här? 18 00:01:34,469 --> 00:01:38,390 - Du är Leonard, eller hur? - Ja... 19 00:01:38,557 --> 00:01:43,645 - Kul att träffas till sist, grabben! - Lite sammanhang vore nog bra nu. 20 00:01:43,812 --> 00:01:48,942 - Hej. Jag ser att du träffat pappa. - Bra. Sammanhang. 21 00:01:49,109 --> 00:01:53,447 - Kom in och sätt dig. - Leonard skulle bara säga hej. 22 00:01:53,614 --> 00:01:58,243 Tack för att du kom förbi, raring. Vi ses senare. 23 00:02:04,500 --> 00:02:07,336 Det där var underligt. 24 00:02:32,795 --> 00:02:37,258 Har du serier så det räcker? Du ska bevaka teleskopet i tolv timmar- 25 00:02:37,424 --> 00:02:42,263 - och enligt min uppskattning har du bara sju timmars lektyr. 26 00:02:42,429 --> 00:02:49,311 Och då räknar jag med dina problem med amerikanska uttryck som "snikt". 27 00:02:49,478 --> 00:02:54,024 - Var det rasistiskt? Det känns så. - Var inte överkänslig. 28 00:02:54,191 --> 00:02:58,237 Han kallar dig för analfabet, inte din ras. 29 00:02:58,404 --> 00:03:00,823 Okej, bra. 30 00:03:00,990 --> 00:03:06,120 Jag behöver inte mer. Vi ska spela sänka rymdskepp och indiskt monopol. 31 00:03:06,495 --> 00:03:10,082 Jag föredrar klassiska monopolversioner: 32 00:03:10,249 --> 00:03:13,544 Den vanliga och klingonversionen. 33 00:03:13,711 --> 00:03:20,426 Enda skillnaden är att man använder rupier och bygger callcenter. 34 00:03:20,593 --> 00:03:25,556 Och när man tar upp ett chans-kort kan man dö av dysenteri. 35 00:03:25,723 --> 00:03:29,894 Och förresten, det var rasistiskt. 36 00:03:30,853 --> 00:03:35,816 - Ni kan aldrig gissa vad som hände. - Du stötte på en dimensionsportal. 37 00:03:35,983 --> 00:03:41,197 Den tog dig 5000 år in i framtiden, där du byggde en tidsmaskin- 38 00:03:41,363 --> 00:03:46,911 - och nu hämtar du oss till år 7010, där vi ska föras till tänkatoriet- 39 00:03:47,077 --> 00:03:51,957 - av telepatiskt kontrollerade flygande delfiner. 40 00:03:53,125 --> 00:03:56,253 Nej. 41 00:03:56,420 --> 00:04:01,008 - Penny kysste mig! - Vem kunde någonsin ha gissat det? 42 00:04:01,175 --> 00:04:04,512 - Vilken sorts kyss? - På munnen! 43 00:04:04,678 --> 00:04:09,642 Kan hon ha siktat på kinden och du rörde dig så att hon fick läppar? 44 00:04:09,809 --> 00:04:13,854 Det händer jämt med mig och mamma. 45 00:04:14,021 --> 00:04:18,734 Hon presenterade mig för sin pappa, kysste mig och slängde igen dörren. 46 00:04:18,901 --> 00:04:25,116 Hon kanske försökte säga dig något. "Den här mannen håller mig gisslan." 47 00:04:25,282 --> 00:04:29,578 "Så jag gör något vansinnigt och hoppas att du larmar polisen." 48 00:04:29,745 --> 00:04:34,917 - Förr kysste Penny mig hela tiden. - Einstein definierade vansinne... 49 00:04:35,084 --> 00:04:39,713 ...som att göra samma sak om och om igen och förvänta sig olika resultat. 50 00:04:39,880 --> 00:04:44,552 Enligt den definitionen är Penny heltossig. 51 00:04:44,718 --> 00:04:47,555 Det kändes som om det betydde något. 52 00:04:47,721 --> 00:04:52,309 Nu blir jag nostalgisk, Leonard helt besatt av Penny... 53 00:04:52,476 --> 00:04:57,398 Jag gillar ditt nya material, men ibland är det kul att höra hitsen. 54 00:04:57,565 --> 00:05:03,237 Ta "Våra barn kommer att bli både smarta och vackra". 55 00:05:03,404 --> 00:05:09,535 - Den får mig alltid att skratta. - Varför pratar jag ens med er? 56 00:05:09,702 --> 00:05:15,624 - Vi lyssnar sällan, åtminstone. - Får jag prata med dig här ute? 57 00:05:17,251 --> 00:05:21,464 Jag börjar tro att vi aldrig får se den där pizzan. 58 00:05:21,630 --> 00:05:25,801 - Du undrar nog vad det där var. - Kyssen och det? 59 00:05:25,968 --> 00:05:29,472 Nej, kvinnor gör jämt så med mig. 60 00:05:29,638 --> 00:05:34,769 Okej. Jag sa till pappa att vi blev ihop igen. 61 00:05:34,935 --> 00:05:39,565 Du är den förste han gillat. Du är forskare, du har gått på college. 62 00:05:39,732 --> 00:05:43,986 Du har ingen tatuering på halsen eller efterlysningar... 63 00:05:44,153 --> 00:05:49,992 ...eller ett barn. - Vilken sorts killar dejtade du förr? 64 00:05:50,159 --> 00:05:56,832 Bara killar. Han tjatade: "Varför blir du inte ihop med Leonard igen?" 65 00:05:56,999 --> 00:06:01,253 "Leonard har säkert aldrig vält en ko på sig själv." 66 00:06:01,420 --> 00:06:04,715 Jag sa att vi löst våra problem. 67 00:06:04,882 --> 00:06:07,426 Jaså? 68 00:06:09,720 --> 00:06:13,182 - Hur lyckades vi med det? - Va? 69 00:06:13,349 --> 00:06:19,688 Bad du om ursäkt? Var du tvungen att kurtisera mig? 70 00:06:19,855 --> 00:06:23,859 Skärp dig. Jag visslade, du kom springande. 71 00:06:24,026 --> 00:06:27,154 Det tror jag inte. 72 00:06:27,321 --> 00:06:31,867 Om vi fejk-blev ihop igen var det inte alls så det fejk-hände. 73 00:06:32,034 --> 00:06:37,790 - Kan du spela med tills han åker? - Vill du att jag lurar din pappa... 74 00:06:37,957 --> 00:06:43,337 ...genom att låtsas och kyssas? För det gör jag gärna. 75 00:06:43,504 --> 00:06:47,007 Är du här ute, Penny? 76 00:06:51,720 --> 00:06:54,557 Inte inför pappa, älskling! 77 00:06:54,723 --> 00:06:59,061 Jag har sett dig göra värre saker med mycket större puckon. 78 00:06:59,228 --> 00:07:03,566 - Hör du? Han har inget emot det. - Leonard, ska du med ut på middag? 79 00:07:03,732 --> 00:07:08,028 - Leonard måste jobba. - Eller hur? - Ja, jag måste jobba. 80 00:07:08,195 --> 00:07:12,241 Men jag struntar i det för att umgås med er. 81 00:07:12,408 --> 00:07:15,411 Det är en sån pojkvän jag är. 82 00:07:15,578 --> 00:07:19,373 Kom hit med dig! 83 00:07:25,713 --> 00:07:28,215 - C7. - Miss. 84 00:07:28,382 --> 00:07:34,430 Hur då? C6 och C8 var träffar, en del av ditt rymdskepp måste vara där. 85 00:07:34,597 --> 00:07:37,850 Inte om det har ett hål i mitten. 86 00:07:38,017 --> 00:07:41,687 Vilken sorts rymdskepp har det? 87 00:07:41,854 --> 00:07:45,900 En romulansk slagbagel? 88 00:07:47,443 --> 00:07:51,489 - Knack, knack! - Du är här, kom in! 89 00:07:51,655 --> 00:07:54,909 - Jag bjöd in henne. - Var är teleskopet? 90 00:07:55,075 --> 00:07:57,912 På Hawaii, men Raj styr det härifrån. 91 00:07:58,078 --> 00:08:02,833 Om Epsilon Eridani mörknar bevisar det att en planet cirklar runt den. 92 00:08:03,000 --> 00:08:07,171 Ska vi stirra på skärmen och vänta på att något händer? 93 00:08:07,338 --> 00:08:12,551 Jag gjorde det med dig när vi hyrde "Dagboken". 94 00:08:14,136 --> 00:08:18,140 Ja, Gena Rowlands är en pärla! 95 00:08:18,307 --> 00:08:23,312 Bäst att du öppnar vinet, annars lär jag få hörselgångsinflammation. 96 00:08:23,479 --> 00:08:27,900 Jag får inte dricka, jag ska göra en viktig vetenskaplig upptäckt! 97 00:08:28,067 --> 00:08:32,279 - Galileo drack vin när han jobbade. - Hur vet du det? 98 00:08:32,446 --> 00:08:36,575 Han var italienare, det är ett rimligt antagande. 99 00:08:36,742 --> 00:08:40,162 Kan du säga annat än fördomar? 100 00:08:40,329 --> 00:08:44,250 Ursäkta, Galileo drack Sprite Light! 101 00:08:44,416 --> 00:08:49,588 Hon är min tjej. Ni borde lära känna varandra, som du och mamma gjorde. 102 00:08:49,755 --> 00:08:52,758 Din mamma är skitläskig! 103 00:08:52,925 --> 00:08:57,138 Ja, men hon har slutat kalla dig "Slumdog Millionaire". 104 00:08:57,304 --> 00:09:01,142 - Det uppskattar jag faktiskt. - Varsågoda. 105 00:09:01,308 --> 00:09:05,813 Jag vill utbringa en skål, för vetenskapen och för vänskap. 106 00:09:07,648 --> 00:09:11,652 - Vänta! Nej, det är ingen fara. - Vad är det? 107 00:09:11,819 --> 00:09:16,157 Jag jobbade med penicillin-resistent gonorré idag och försökte komma ihåg- 108 00:09:16,323 --> 00:09:19,535 - om jag tvättade händerna. 109 00:09:25,166 --> 00:09:29,462 - Tack för biffen, Wyatt. - Trevligt att en av Pennys killar... 110 00:09:29,628 --> 00:09:34,091 ...kan använda en servett. - Det är inte roligt, pappa. 111 00:09:34,258 --> 00:09:39,263 Jag ska berätta om ett riktigt geni, Donnie. 112 00:09:39,430 --> 00:09:43,976 Donnie skulle tjäna miljoner på att förvandla avfall till biobränsle. 113 00:09:44,143 --> 00:09:48,939 - Det är många som gör det. - Han blandade grisbajs med vatten... 114 00:09:49,106 --> 00:09:55,237 ...och pumpade in det i mammans bil. - Kul historia, nu går vi vidare. 115 00:09:55,404 --> 00:10:00,743 Sen var det han som ville göra öl- pong till OS-sport. - Vad hette han? 116 00:10:00,910 --> 00:10:07,124 - Curtis, och han skämtade. - Namnlistan såg verklig ut. 117 00:10:07,291 --> 00:10:10,544 Okej, nu är ex-delen av kvällen slut. 118 00:10:10,711 --> 00:10:15,841 Jag är bara glad att du hittat någon som är värd att satsa på. 119 00:10:16,008 --> 00:10:20,346 Jag är värd att satsa på. 120 00:10:21,722 --> 00:10:26,227 - Vill du ha en sängfösare, Leonard? - Leonard måste jobba i morgon. 121 00:10:26,393 --> 00:10:31,857 - Jag kanske kan bli lite sen. - Nej, din karriär är för viktig. 122 00:10:32,024 --> 00:10:37,446 Bakom varje stor man står en tjatig kvinna som förvägrar honom nöjen. 123 00:10:37,613 --> 00:10:40,991 Jo du, det vet jag. 124 00:10:41,158 --> 00:10:46,413 - God natt, grabben. - God natt, Wyatt. - God natt, raring. 125 00:10:47,665 --> 00:10:50,751 Jag älskar dig. 126 00:10:52,628 --> 00:10:55,881 Jag älskar dig också. 127 00:11:02,513 --> 00:11:06,725 Atteliattans, inte nu igen! 128 00:11:10,771 --> 00:11:17,194 ...tre, fyra, fem, passera gå, få 2000 rupier, sex, sju. 129 00:11:17,361 --> 00:11:21,365 Kan inte fortsätta, det står en helig ko i vägen. 130 00:11:21,532 --> 00:11:27,246 - Be honom sluta med koskämten. - Han håller fast vid sina skämt. 131 00:11:27,413 --> 00:11:31,667 - Ja, som hans klippningsmaterial. - "Har du klippt håret?" 132 00:11:31,834 --> 00:11:35,045 "Nej, jag klippte allihop." 133 00:11:35,212 --> 00:11:38,257 Och det är fortfarande jättekul. 134 00:11:38,424 --> 00:11:42,928 På kinarestauranger får han alltid samma meddelande i lyckokakan. 135 00:11:43,095 --> 00:11:47,933 "Hjälp, jag är fånge i en kinesisk lyckokakefabrik!" 136 00:11:48,100 --> 00:11:53,481 - Okej, nu slutar vi prata om mig. - Ja. Vi skämtar om hans mamma. 137 00:11:53,647 --> 00:11:59,403 "Howard, kom och massera mina fötter, mina liktornar tar livet av mig!" 138 00:11:59,570 --> 00:12:04,158 "Howard, hjälp mig upp ur badkaret! Jag har fastnat igen!" 139 00:12:08,120 --> 00:12:11,207 Kommer. 140 00:12:12,458 --> 00:12:15,294 Hej, snuttegullet! 141 00:12:15,461 --> 00:12:18,839 Käften! Vet du vad jag gjort senaste timmen? 142 00:12:19,006 --> 00:12:23,636 Drömskt skrivit "Mrs Leonard Hofstadter" i en anteckningsbok? 143 00:12:23,803 --> 00:12:29,767 - Hört pappa tjata om hur bra du är. - Du måste medge att jag är härlig. 144 00:12:31,519 --> 00:12:37,399 - Varför gör du det så svårt? - Det är inte svårt, jag har kul! 145 00:12:37,566 --> 00:12:43,239 - Vad vill du göra, då? - Jag vet inte! 146 00:12:43,405 --> 00:12:47,368 Borde du inte ha tänkt på det innan du klampade hit? 147 00:12:47,535 --> 00:12:49,411 Kanske. 148 00:12:49,578 --> 00:12:54,083 Leonard, Penny. Jag vill säga att jag är glad att ni är ihop igen. 149 00:12:54,250 --> 00:12:58,796 Och kommer jag på ett sätt att göra det och låta ärlig, så gör jag det. 150 00:12:58,963 --> 00:13:03,300 Jag vill gå igenom några förslag till ändringar i lägenhetsavtalet. 151 00:13:03,467 --> 00:13:09,432 - Det gäller Pennys irriterande vanor. - Herregud! Vilka vanor? 152 00:13:09,598 --> 00:13:16,188 Jag har en lista. Överanvändande av frasen "herregud" är nummer tolv. 153 00:13:16,355 --> 00:13:21,193 - Du kan sluta. Leonard och jag... - Vill du verkligen inviga honom? 154 00:13:21,360 --> 00:13:27,366 I vad? Är det ränker å färde? Jag vill inte befatta mig med ränker. 155 00:13:27,533 --> 00:13:32,121 Du har rätt. - Nej, inga ränker, inga färder. 156 00:13:32,288 --> 00:13:36,709 - Vilka vanor ska vi diskutera? - Vi ska inte diskutera något. 157 00:13:36,876 --> 00:13:42,465 Leonard står på avtalet och bär ansvaret för dina överträdelser- 158 00:13:42,631 --> 00:13:46,302 - och måste betala alla böter. 159 00:13:46,469 --> 00:13:52,099 Ska Penny börja sova här igen måste vi ha ett depositionsavtal. Skriv på. 160 00:13:55,519 --> 00:14:02,067 Hallå, Hawaii, dr Koothrappali här. Jag vill att ni riktar om teleskopet. 161 00:14:02,234 --> 00:14:06,447 Scarlett Johanssons hus! 162 00:14:06,614 --> 00:14:09,867 Jag skämtar, Hawaii! Mahalo! 163 00:14:13,579 --> 00:14:19,335 Det kan ha varit ett misstag att öppna den andra vinflaskan. 164 00:14:19,502 --> 00:14:24,006 Raj, tror du att planeten du letar efter kan ha livsduglig atmosfär? 165 00:14:24,173 --> 00:14:29,136 Kanske. I så fall skulle jag bli berömd och hamna på tidningsomslag. 166 00:14:29,303 --> 00:14:34,308 - Då skulle jag ha en stor herrgård! - Det låter underbart. 167 00:14:34,475 --> 00:14:40,523 Det är det. Om man gillar ett stort, tomt hus utan någon som älskar en. 168 00:14:42,858 --> 00:14:48,572 - Vi skulle komma på besök. - Nej, min rikedom skulle skrämma er. 169 00:14:48,739 --> 00:14:54,370 Mina enda vänner vore min apbutler och dvärgarna i mitt levande schack. 170 00:14:56,747 --> 00:15:01,127 - Han är på väg mot den mörka sidan. - Vänta, han kan vända tillbaka. 171 00:15:01,293 --> 00:15:05,256 - Vad är det för poäng med allt? - Nix, han är borta. 172 00:15:05,422 --> 00:15:11,137 - Jag har inte kysst någon på ett år. - Tjejen på Comic-Con, då? 173 00:15:11,303 --> 00:15:15,724 Väx upp. Jag ljög, jag ljuger hela tiden. Ingen vill kyssa mig. 174 00:15:15,891 --> 00:15:20,479 Din stackare... Raj, du måste veta att du är en underbar man. 175 00:15:20,646 --> 00:15:24,608 - Många tjejer där ute vill kyssa dig. - Var då? 176 00:15:24,775 --> 00:15:28,320 Du måste bara titta efter. 177 00:15:42,126 --> 00:15:44,837 Det här var kul! 178 00:15:49,884 --> 00:15:55,848 - Jag tror att det nafsade! - Försiktigt. Ge honom lite lina. 179 00:15:56,015 --> 00:16:01,854 - Veva in honom nu. - Vilken baddare! Det nappar bra! 180 00:16:02,021 --> 00:16:06,942 Det gör det när man ställer in den på "lätt". 181 00:16:07,109 --> 00:16:12,448 Det är min. - Hallå? Hej, raring! 182 00:16:12,615 --> 00:16:17,286 Ja, jag gick och köpte kaffe och stötte på Leonard på hemvägen. 183 00:16:17,453 --> 00:16:20,498 Gissa vad! Vi fiskar! 184 00:16:20,664 --> 00:16:23,542 Ja, i hans soffa! 185 00:16:23,709 --> 00:16:27,588 Hej, raring! Jag älskar dig! 186 00:16:27,755 --> 00:16:32,301 Det var Leonard. Han säger att han älskar dig. 187 00:16:32,468 --> 00:16:35,262 Va? 188 00:16:35,429 --> 00:16:40,559 Jag förstår. Alltihop var en bluff, alltså? 189 00:16:40,726 --> 00:16:44,939 Det var en besvikelse. Hej då. 190 00:16:51,946 --> 00:16:55,407 Jag har tänkt berätta en sak. 191 00:16:56,784 --> 00:17:00,579 - Otroligt att ni ljög! - Jag ville inte. 192 00:17:00,746 --> 00:17:03,874 Jag kommer till dig! 193 00:17:04,041 --> 00:17:09,547 Min dotter tror inte att jag älskar henne nog för att stötta henne! 194 00:17:09,713 --> 00:17:14,760 Låt mig tala till punkt! Jag trodde att du hade slutat försöka lura mig. 195 00:17:14,927 --> 00:17:19,598 Påstå att påsen i din underklädeslåda är potpurri! 196 00:17:19,765 --> 00:17:24,603 Och att kisstickan i badrummet är för att testa om du har diabetes! 197 00:17:27,314 --> 00:17:31,360 - Jag är ledsen. - Jag respekterar dina beslut... 198 00:17:31,527 --> 00:17:37,450 - Men du måste vara ärlig! - Från och med nu talar jag sanning. 199 00:17:37,616 --> 00:17:43,789 Tack. Klä på dig nu, så äter vi innan jag åker till flygplatsen. - Och du! 200 00:17:43,956 --> 00:17:47,960 - Pappa, han... - Fortsätt gå. 201 00:17:50,296 --> 00:17:53,674 Snälla, ge inte upp! 202 00:17:55,301 --> 00:17:56,844 Va? 203 00:17:57,011 --> 00:18:03,726 Jag kan inte återgå till vita rappare och svettiga puckon med mössan bakåt. 204 00:18:05,102 --> 00:18:07,855 Jag vet inte om jag har rätt kort. 205 00:18:08,022 --> 00:18:13,235 Kupera leken, då! Fuska! Ljug! Jag bryr mig inte. 206 00:18:13,402 --> 00:18:18,282 Jag vill ha barnbarn och jag vill att de växer upp i ett hus utan hjul. 207 00:18:24,205 --> 00:18:29,668 - Jag ska försöka. - Tack. Jag ska hjälpa dig på traven. 208 00:18:29,835 --> 00:18:35,841 Grips inte av panik, bara. Se till att pallra dig härifrån nu! 209 00:18:36,008 --> 00:18:39,178 Omvänd psykologi, mycket smart. 210 00:18:39,345 --> 00:18:42,723 Gaffla inte, stick bara! 211 00:18:42,890 --> 00:18:46,685 Jag lägger till dig som Facebookvän. 212 00:18:52,024 --> 00:18:56,612 Där är du ju. Jag har varit uppe hela natten, men nu är jag äntligen klar- 213 00:18:56,779 --> 00:19:01,450 - med den del av det nya lägenhetsavtalet som gäller Penny. 214 00:19:01,617 --> 00:19:06,038 Det behövdes inte, vi gjorde slut igen. 215 00:19:16,924 --> 00:19:20,803 Tänker du ens på andra, Leonard? 216 00:19:22,221 --> 00:19:25,474 Gör du det? 217 00:19:30,229 --> 00:19:34,733 - Hej. - Hur gick det igår? 218 00:19:34,900 --> 00:19:40,072 Du vet, det vanliga. Tittade i ett teleskop, såg några stjärnor. Än sen? 219 00:19:40,239 --> 00:19:43,868 Jag väntar på en tid. Vad hände? 220 00:19:44,034 --> 00:19:47,204 Hur så, skriver du en bok? 221 00:19:47,371 --> 00:19:54,670 Jag har en hypotes. Raj fick kontakt med en civilisation av rymdvarelser. 222 00:19:54,837 --> 00:20:00,342 Regeringen har beordrat honom att hålla det hemligt. 223 00:20:00,509 --> 00:20:04,555 - Inget hände. Byt samtalsämne nu. - Det där lät inövat. 224 00:20:04,722 --> 00:20:09,518 - Vi är inte ensamma. - Hej! 225 00:20:09,685 --> 00:20:12,563 Hej. 226 00:20:12,730 --> 00:20:17,485 Fick du leka med Rajs stora teleskop igår? 227 00:20:19,361 --> 00:20:23,324 - Var kom det där ifrån? - Han rörde inte mitt teleskop! 228 00:20:23,491 --> 00:20:28,496 - Du skulle ju hålla tyst! - Det gjorde jag! Tyst! 229 00:20:33,042 --> 00:20:36,670 Varför ringde du inte i morse? 230 00:21:02,905 --> 00:21:04,990 [Swedish]