1
00:00:12,000 --> 00:00:14,001
يه چيزيو برام روشن كنين
2
00:00:14,015 --> 00:00:15,049
مگه هدف
3
00:00:15,055 --> 00:00:17,122
با هم غذا خوردن
4
00:00:17,137 --> 00:00:19,772
انتقال تفكرات و نظريات نيست؟
5
00:00:19,789 --> 00:00:22,524
فرصتي براي مطرح كردن موضوعات مهم روز؟
6
00:00:22,542 --> 00:00:23,876
خودشه
7
00:00:23,885 --> 00:00:25,752
مگه يادت نيست خودت گفتي
8
00:00:25,765 --> 00:00:27,399
نفر بعدي كه ببينم با غذاي توي دهنش"
9
00:00:27,411 --> 00:00:29,980
"حرف بزنه خودشو به مرگ نزديك كرده
10
00:00:29,997 --> 00:00:33,266
خب ما ميتونيم راجع به حرفايي كه هركس اونشب زده بحث كنيم
11
00:00:33,286 --> 00:00:36,087
اما براي اينكه شرايط رو به حالت قبل برگردونم
12
00:00:36,106 --> 00:00:38,441
من يه موضوع جديد رو براي حرف زدن پيشنهاد ميدم
13
00:00:39,498 --> 00:00:40,498
عاليه
14
00:00:40,504 --> 00:00:42,572
بهترين عدد چنده؟
15
00:00:42,587 --> 00:00:46,390
به هرحال ، فقط يه جواب درست هست
16
00:00:46,415 --> 00:00:50,218
5,318,008?
17
00:00:50,242 --> 00:00:51,442
غلطه
18
00:00:52,323 --> 00:00:55,591
بهترين عدد 73 ه
19
00:00:57,796 --> 00:00:59,931
حتما ميخواين بدونين چرا
20
00:00:59,945 --> 00:01:01,445
نه
ما خوبيم
21
00:01:01,455 --> 00:01:03,873
73در رتبه 21ه
22
00:01:03,889 --> 00:01:07,875
معكوسش يعني 37 رتبه اش 12ه
يعني همون معكوس 21
23
00:01:07,901 --> 00:01:09,602
كه حاصلضرب
24
00:01:09,614 --> 00:01:12,983
حواساتون جمع باشه
7و3
25
00:01:13,676 --> 00:01:17,011
ها ها اشتباه گفتم؟
26
00:01:17,033 --> 00:01:18,067
فهميديم
27
00:01:18,075 --> 00:01:20,943
73مثل ((چاك نوريس)) اعداد ميمونه
(بازيگر)
28
00:01:20,962 --> 00:01:23,664
چاك نوريس از خداشه
29
00:01:23,682 --> 00:01:26,350
در جفتش ، 73 يه عدد متقارن
30
00:01:26,367 --> 00:01:29,102
"يك صفر صفر يك صفر صفر يك"
31
00:01:29,120 --> 00:01:32,590
كه بر عكسش هم
"يك صفر صفر يك صفر صفر يك"
32
00:01:32,614 --> 00:01:33,981
دقيقا همون
33
00:01:33,989 --> 00:01:38,392
بر عكس چاك نوريس كه ميشه : سيرون كوک
( Chuck Norris نوشتن برعکس )
34
00:01:38,420 --> 00:01:40,454
محض اطلاع
35
00:01:40,469 --> 00:01:44,022
وقتي شما عدد 5318008 رو به ماشين حساب بدين
36
00:01:44,044 --> 00:01:46,962
:از بالا به پايين تلفظ ميشه
" سينه "
37
00:01:50,038 --> 00:01:51,372
يادتونه چرا تعجب كردين كه
38
00:01:51,382 --> 00:01:53,549
چرا دخترا نخواستن امشب با ما شام بخورن؟
39
00:01:53,563 --> 00:01:55,564
آره حالا فهميدم
40
00:01:57,122 --> 00:01:59,623
گردنبند قلبت رو دوست دارم برنادت
41
00:01:59,639 --> 00:02:00,973
اوه مرسي
42
00:02:00,983 --> 00:02:02,283
هاوارد اونو بهم داده
43
00:02:02,292 --> 00:02:03,626
ناز ترين چيزه
44
00:02:03,636 --> 00:02:05,370
هربار كه با مامانش شام ميخوريم
45
00:02:05,381 --> 00:02:07,349
روز بعد منو ميبره طلافروشي
46
00:02:08,571 --> 00:02:10,438
ميدونستين كه شكل قلب روز ولنتاين
47
00:02:10,451 --> 00:02:12,853
در واقع براساس شكل قلب انسان نيست
48
00:02:12,868 --> 00:02:14,502
كه بيشتر شبيه كون
49
00:02:14,513 --> 00:02:16,247
يه زنه كه خم شده باشه؟
50
00:02:18,273 --> 00:02:21,041
اوه يعني من 7 سال رو
51
00:02:21,060 --> 00:02:23,628
با خالكوبي كون كوچولو گذروندم؟
52
00:02:24,385 --> 00:02:25,818
جالبه
53
00:02:25,827 --> 00:02:28,896
هي پني اوضاع چطوره؟
54
00:02:28,917 --> 00:02:30,818
هي زك ، تو اينجا چيكار ميكني؟
55
00:02:30,831 --> 00:02:32,865
شركت بابام براي اينجا منو چاپ ميكنه
56
00:02:32,877 --> 00:02:34,478
يه بسته جديد آوردم كه ورقه ورقه است
57
00:02:34,490 --> 00:02:37,225
درواقع تميز كردنش رو آسون ميكنه
اگه كسي روش بالا بياره
58
00:02:38,419 --> 00:02:39,752
حدس ميزني چطور اين ايده به سرم زد؟
59
00:02:39,760 --> 00:02:41,428
باشه گرفتم گرفتم
60
00:02:41,440 --> 00:02:44,909
زك اينا دوستاي من برنادت و امي هستن
61
00:02:44,932 --> 00:02:46,332
سلام
سلام
62
00:02:46,341 --> 00:02:47,725
هوو
63
00:02:49,700 --> 00:02:52,368
خب ، از ديدنتون خوشحال شدم
64
00:02:52,384 --> 00:02:54,319
ما هم همينطور
65
00:02:54,333 --> 00:02:56,167
اون واقعا ناز بود
از كجا ميشناسيش؟
66
00:02:56,178 --> 00:02:57,795
ما يه چندبار با هم بيرون ميرفتيم
67
00:02:57,807 --> 00:02:59,891
من با اصطلاحات عاميانه امروزي آشنا نيستم
68
00:02:59,906 --> 00:03:02,642
آيا بيرون رفتن به معني مقاربت و نزديكي ه؟
69
00:03:02,659 --> 00:03:04,843
آره
نه نه
70
00:03:04,858 --> 00:03:07,376
اما در اين مورد آره
71
00:03:07,393 --> 00:03:08,894
جالبه
72
00:03:08,904 --> 00:03:10,204
و اون ارضا كننده نبود؟
73
00:03:10,212 --> 00:03:11,746
نه ، عالي بود
74
00:03:11,758 --> 00:03:14,626
اون فقط از سطح تفكري با من جور در نميومد
75
00:03:14,644 --> 00:03:18,314
نميتونستي موقعي كه باهاش ميخوابي به
گوش كنين ؟ NPR
(برنامه راديويي)
76
00:03:18,338 --> 00:03:22,808
كمكي نميكنه ، زك حتي نميتونه
رو تلفظ كنه NPR
77
00:03:22,837 --> 00:03:24,938
اين كاريه كه من با هاوارد ميكنم
78
00:03:24,953 --> 00:03:26,654
من خيلي از اون باهوش ترم
79
00:03:26,664 --> 00:03:29,265
اما خيلي مهمه
كه اون از مرد بودنش دفاع كنه
80
00:03:30,525 --> 00:03:33,159
هوو
81
00:03:34,185 --> 00:03:35,719
مشكل چيه؟
82
00:03:35,730 --> 00:03:37,414
من يه دفعه هيجاني شدم
83
00:03:37,425 --> 00:03:40,644
ضربان قلبم زياد شده
كف دستم عرق ميكنه
84
00:03:40,665 --> 00:03:41,898
دهنم خشك شده
85
00:03:41,907 --> 00:03:45,376
به علاوه ناخودآگاه به گفتن " هوو " ادامه دادم
86
00:03:45,399 --> 00:03:49,102
اوه ما ميدونيم چرا اينجوري شدي ، مگه نه؟
87
00:03:49,126 --> 00:03:50,793
اينكه معما نيست
88
00:03:50,804 --> 00:03:52,305
مشخصا آنفلونزا گرفتم
89
00:03:52,315 --> 00:03:54,783
كه همراه شده با شروع سندرم تورت
90
00:03:56,109 --> 00:03:59,729
â™ھ Our whole universe
was in a hot, dense state â™ھ
91
00:03:59,753 --> 00:04:03,088
â™ھ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! â™ھ
92
00:04:03,110 --> 00:04:04,828
â™ھ The Earth began to cool â™ھ
93
00:04:04,839 --> 00:04:07,290
â™ھ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools â™ھ
94
00:04:07,307 --> 00:04:09,975
â™ھ We built the Wall â™ھ
â™ھ We built the pyramids â™ھ
95
00:04:09,992 --> 00:04:12,677
â™ھ Math, Science, History,
unraveling the mystery â™ھ
96
00:04:12,694 --> 00:04:14,628
â™ھ That all started
with a big bang â™ھ
97
00:04:14,641 --> 00:04:15,626
â™ھ Bang! â™ھ
98
00:04:15,733 --> 00:04:21,033
ترجمه: ياسان
yasanbest@hotmail.com
Edit & ReSync By mA-Ad
99
00:04:22,153 --> 00:04:24,252
چيزي راجع به اتفاق آزمايشگاه بيو شنيدي؟
100
00:04:24,365 --> 00:04:25,282
نه
چي شده؟
101
00:04:25,374 --> 00:04:28,175
مثل اينكه به موش ها ايزوتوپ هاي راديواكتيو ميتابوندن
102
00:04:28,194 --> 00:04:30,129
كه پرتو به يكي از افراد اونجا هم خورده
103
00:04:30,142 --> 00:04:32,643
اون الان " ابرقهرمان " شده؟
104
00:04:34,203 --> 00:04:38,206
نه ، 5 تا بخيه خورده
و دچار حمله كزازي شده
105
00:04:38,233 --> 00:04:41,035
اوه خوبه ، اين نااميد كننده است
106
00:04:41,053 --> 00:04:42,620
چرا؟
107
00:04:42,631 --> 00:04:44,699
خب ، به تو پرتو راديواكتيو توي آزمايشگاه حيوانات خورده
108
00:04:44,713 --> 00:04:47,348
تو بايد انتظار ميداشتي به يه ابرقهرمان تبديل بشي
109
00:04:47,366 --> 00:04:50,568
آره اما كي ميخواد كه "رت من" بشه؟
(سوپر موش)
110
00:04:50,588 --> 00:04:52,889
كي نميخواد؟
111
00:04:52,904 --> 00:04:56,440
ميتوني با سرعت از پيچ وخم ها عبور كني
112
00:04:56,463 --> 00:04:58,297
خودتو توي كوچيكترين سوراخ ها جا بدي
113
00:04:58,310 --> 00:05:01,346
و با يه حركت ميتوني يه رستوران رو ببندي
114
00:05:01,366 --> 00:05:03,433
و بهترين قسمت كه اگه من رت من بودم
115
00:05:03,447 --> 00:05:05,715
:تو هم نوكر من ميشدي
" بچه موشه "
(کميک)
116
00:05:10,900 --> 00:05:12,467
بچه موشه؟
117
00:05:12,479 --> 00:05:13,913
خوشت نيومد؟
118
00:05:13,923 --> 00:05:16,024
نظرت راجع به "حشره موذي" چيه؟
119
00:05:16,037 --> 00:05:18,005
اول از همه اگه من ابرقهرمان بودم
120
00:05:18,019 --> 00:05:20,687
من نوكر كسي نبودم
تو نوكر من بودي
121
00:05:20,704 --> 00:05:23,539
رت من نوكر كسي نيست
122
00:05:23,558 --> 00:05:25,209
لئونارد قضاوت با تو
123
00:05:25,221 --> 00:05:27,472
از بين ما دو تا مشخصا كي ميتونه نوكر باشه؟
124
00:05:27,486 --> 00:05:28,886
كي لئونارد؟
125
00:05:32,018 --> 00:05:35,454
12سال از دبيرستان گذشته و هنوز پشت ميز با احمقام
126
00:05:37,929 --> 00:05:42,366
اون مغز انسان رو يه ذره بيش از اندازه ريز برش نميدي؟
127
00:05:47,598 --> 00:05:49,298
حق با تو بود اگه
128
00:05:49,310 --> 00:05:51,478
اونارو براي ساندويچ مغز رستوران كوييزون درست ميكردم
129
00:05:51,492 --> 00:05:56,263
براي آزمايش با ميكروسكوپ زير 2فوتوني مناسبه
130
00:06:00,456 --> 00:06:02,157
خب متخصص اين توئي
131
00:06:02,169 --> 00:06:06,172
اگه راه درست اينه كه با راه اشتباه انجامش بدي ، من كوتاه ميام
132
00:06:06,198 --> 00:06:07,398
عاليه
133
00:06:07,406 --> 00:06:09,657
اگه يه روزي تو مردي و بدنت رو به علم تقديم كردي
134
00:06:09,673 --> 00:06:11,724
قول ميدم مغزت رو به اندازه گوشت كانادايي ريز كنم
135
00:06:11,737 --> 00:06:13,705
مرسي
136
00:06:13,719 --> 00:06:15,319
خب حالا اگه اجازه بدي
137
00:06:15,330 --> 00:06:18,149
بايد دماي بدنم رو بگيرم
138
00:06:18,167 --> 00:06:20,685
داري ريتم شبانه روزيت رو اندازه ميگيري
139
00:06:20,702 --> 00:06:23,904
تا دوره ماكزيمم عملكرد مغزيتو مشخص كني؟
140
00:06:23,925 --> 00:06:25,759
من اونو تابستون انجام دادم
141
00:06:25,771 --> 00:06:27,572
هي جووني
142
00:06:27,584 --> 00:06:31,454
نه ، من ديشب يه سري علائم استرسي داشتم
143
00:06:31,480 --> 00:06:33,381
واسه همين خاطر هرساعت علائم حياتي رو چك ميكنم
144
00:06:33,393 --> 00:06:35,427
خوشحال ميشم يه نمودار ازش درست كنم
145
00:06:35,441 --> 00:06:38,143
توي تشخيص افتراقي بيماريت ازش استفاده كنم
146
00:06:38,162 --> 00:06:40,229
اوه به نظر جالب مياد
147
00:06:41,804 --> 00:06:44,756
باشه
148
00:06:44,775 --> 00:06:46,376
چه علائمي بود؟
149
00:06:46,386 --> 00:06:50,288
افزايش ضربان قلب
كف دست مرطوب ، دهن خشك شده
150
00:06:50,314 --> 00:06:53,283
و ضربان موضعي عروقي
151
00:06:53,303 --> 00:06:57,973
توي كدوم مواضع؟
152
00:06:58,003 --> 00:07:01,673
گوش و دستگاه تناسلي
153
00:07:01,697 --> 00:07:03,931
جالبه
154
00:07:03,946 --> 00:07:06,648
اعضايي كه هيچ ربطي به هم ندارن
155
00:07:09,519 --> 00:07:11,453
نظرت راجع به فاكتورهاي محيطي چيه؟
156
00:07:11,467 --> 00:07:13,368
صحنه رو برام توضيح بده
157
00:07:13,381 --> 00:07:15,649
توي رستورا ن با پني و برنادت نشسته بوديم
158
00:07:15,663 --> 00:07:18,532
آب نوشيدني...گازدار شده
به خاطر يه مناسبت خاص
159
00:07:18,552 --> 00:07:24,190
دوست پني ، زك ، اومد و سلام داد و من گفتم هوو
160
00:07:24,225 --> 00:07:25,425
كي؟
161
00:07:25,434 --> 00:07:26,734
زك
162
00:07:26,743 --> 00:07:28,978
پس چرا سوال پرسيدي؟
(hoo و who بازي با)
163
00:07:28,992 --> 00:07:31,126
چي پرسيدم؟
كي
164
00:07:31,141 --> 00:07:32,942
زك
165
00:07:32,954 --> 00:07:36,056
خيله خب از اول مرور ميكنيم
166
00:07:36,076 --> 00:07:38,177
تو چي گفتي وقتي كه زك اومد؟
167
00:07:38,192 --> 00:07:40,827
هوو زك
168
00:07:40,843 --> 00:07:42,611
چرا هي ميگي زك؟
169
00:07:42,624 --> 00:07:44,291
چون تو هي ميگي
((كي))
170
00:07:44,303 --> 00:07:45,837
من كه الان هوو نميگم
171
00:07:45,847 --> 00:07:46,980
من ديشب گفتم هوو
172
00:07:46,988 --> 00:07:49,323
و جواب زك بود درسته؟
173
00:07:49,339 --> 00:07:51,140
سوالي در كار نيست
174
00:07:51,152 --> 00:07:52,953
من ساده گفتم
((هوو))
175
00:07:55,148 --> 00:07:57,282
باشه ، فكر كنم تا اندازه اي براي ادامه دادن فهميدم
176
00:07:57,295 --> 00:08:01,365
توضيحات ممكن براي علائم تو
177
00:08:01,392 --> 00:08:03,693
:با ترتيب با اهميت به كم اهميت
178
00:08:03,708 --> 00:08:06,343
پركاري تيروئيد
قاعدگي قبل از موقع
179
00:08:06,361 --> 00:08:09,663
ابتلا به يه بيماري انگلي
180
00:08:09,685 --> 00:08:12,020
و آخر از همه
181
00:08:12,035 --> 00:08:15,904
...و مطمئنا آخرين مورد
تمايل جنسي
182
00:08:18,317 --> 00:08:20,272
كجا ميتونستم بيماري انگلي گرفته باشم؟
183
00:08:24,083 --> 00:08:25,417
اينجايي
184
00:08:25,465 --> 00:08:25,952
اوه هي
185
00:08:26,055 --> 00:08:28,957
بزار يه سوال ازت بپرسم
بيشتر از چي ميترسي؟
186
00:08:28,976 --> 00:08:30,577
..نميدونم
187
00:08:30,588 --> 00:08:31,788
جنگ هسته اي
188
00:08:31,796 --> 00:08:33,330
زنده زنده دفن شدن
189
00:08:33,341 --> 00:08:35,342
فيلم هايي كه توش باهات تماس تلفني ميگيرن
190
00:08:35,355 --> 00:08:36,655
كه قراره بميري
191
00:08:36,664 --> 00:08:38,732
و بعد ميميري
192
00:08:38,746 --> 00:08:40,580
نه يه چيز خيلي مخصوصتر
193
00:08:40,593 --> 00:08:41,827
كه هر دومون ميدونيم
194
00:08:41,836 --> 00:08:44,671
راجش كوترپالي
از اون وحشت داره
195
00:08:44,689 --> 00:08:47,524
خب ديابت نوع2 توي فاميلامون زياده
196
00:08:47,543 --> 00:08:48,676
...فكر از دست دادن
197
00:08:48,683 --> 00:08:50,668
عنكبوت
تو از عنكبوت ميترسي
198
00:08:50,682 --> 00:08:53,200
اين ديگه چه كوفتيه؟
199
00:08:53,217 --> 00:08:55,652
يه ظرف پر از عنكبوت البته
200
00:08:55,668 --> 00:08:57,669
تست شجاعت
201
00:08:57,682 --> 00:09:01,718
هركسي كه زودتر دستشو بياره بيرون نوكره
202
00:09:02,550 --> 00:09:04,417
ديوونه اي؟
203
00:09:04,430 --> 00:09:06,298
شايد
204
00:09:07,318 --> 00:09:08,718
ترسيدي؟
205
00:09:08,727 --> 00:09:10,995
نه اما اين تست احمقانه است
206
00:09:11,011 --> 00:09:13,946
واقعا؟
چي ميشد اگه كره زمين در خطر بود
207
00:09:13,965 --> 00:09:15,116
و تنها راه نجات اون
208
00:09:15,124 --> 00:09:18,042
اين بود كه دستتو توي يه ظرف پر عنکبوت بكني؟
209
00:09:18,062 --> 00:09:19,596
واقعا؟
چي ميشد اگه كره زمين در خطر بود
210
00:09:19,606 --> 00:09:21,173
و تنها راه نجات اون دوش گرفتن
211
00:09:21,184 --> 00:09:23,819
توي رختكن بود تا بقيه تورو لخت ببينن؟
212
00:09:25,717 --> 00:09:28,185
اوه بيخيال
اين هيچوقت اتفاق نميفته
213
00:09:28,201 --> 00:09:30,836
دستتو بكن توي ظرف
214
00:09:30,854 --> 00:09:33,322
يا براي هميشه به عنوان نوكر من شناخته ميشي
215
00:09:33,339 --> 00:09:36,158
خيله خب باشه
216
00:09:38,039 --> 00:09:40,407
چطور شد يهو انقدر شجاع شدي؟
217
00:09:40,422 --> 00:09:41,589
آسون بود
218
00:09:41,598 --> 00:09:42,999
عنكبوت از بازوت داره ميره بالا
219
00:09:49,202 --> 00:09:50,719
برش دار ! برش دار
220
00:09:50,730 --> 00:09:52,998
لطفا راج
221
00:09:54,759 --> 00:09:56,593
لطفا
222
00:09:56,606 --> 00:09:58,040
اوه
223
00:10:01,206 --> 00:10:03,841
تست خون نشون ميده تيروئيدم مشكلي نداره
224
00:10:03,857 --> 00:10:05,258
سطح كورتيزول نرماله
225
00:10:05,268 --> 00:10:09,004
چطوره؟ FSH سطح هورمون
(هورمون محرك فوليكول تخمدان)
226
00:10:09,028 --> 00:10:11,796
شلدون به قاعدگيم ربطي نداره
227
00:10:11,815 --> 00:10:13,449
مطمئني؟
228
00:10:13,460 --> 00:10:17,363
تو گفته بودي كه از دست كارگر خونه بدجور آزرده شدي؟
(يعني زود رنج شدي)
229
00:10:17,388 --> 00:10:20,657
:فكر كنم بايد با اين واقعيت وحشتناك روبرو بشيم
230
00:10:20,679 --> 00:10:24,448
من به دوست پني زك ، از نظر جنسي مجذوب شدم
231
00:10:24,473 --> 00:10:26,141
صبر كن
من نميدونم
232
00:10:26,151 --> 00:10:28,352
كه فرضيه ي بيماري انگلي
233
00:10:28,367 --> 00:10:30,468
رد شده يا نه
234
00:10:30,482 --> 00:10:31,549
بيا عاقلانه به قضيه نگاه كنيم
235
00:10:31,558 --> 00:10:33,492
من معده دارم پس گرسنه ميشم
236
00:10:33,503 --> 00:10:36,605
من آلت تناسلي دارم پس سكس ميخوام
237
00:10:36,627 --> 00:10:39,596
راهيه كه هممون ميريم
238
00:10:41,813 --> 00:10:44,732
ميدوني توي همچين شرايط سختي
239
00:10:44,751 --> 00:10:47,753
من به چيزه نيرومندتري از خودم روي ميارم
240
00:10:47,774 --> 00:10:48,774
مذهب؟
241
00:10:48,780 --> 00:10:49,980
استار ترك
242
00:10:50,996 --> 00:10:53,398
فيلم استار ترك قسمت تصوير متحرک رو ديدي؟
243
00:10:53,414 --> 00:10:55,448
نه -
...نبين، افتضاحه ، گرچه -
244
00:10:55,462 --> 00:10:57,963
توي اون فيلم ياد ميگيريم كه
245
00:10:57,980 --> 00:11:01,016
موقعي كه "اسپاك" ميبينه كه از راه منطق دور شده
246
00:11:01,035 --> 00:11:04,904
و احساسات اون وجود نيمه انسانيش رو تحت تاثير قرار داده
247
00:11:04,930 --> 00:11:07,699
با استفاده از روش كولينار ، روش نظم ذهني ولكنار
اونارو سركوب ميكنه
248
00:11:07,716 --> 00:11:09,817
يعني تو ميگي ما طوري زندگي كنيم
249
00:11:09,832 --> 00:11:12,433
كه فلسفه ي اون افسانه هاي دروغين علمي باشه؟
250
00:11:12,450 --> 00:11:14,585
افسانه هاي دروغين علمي؟
251
00:11:18,965 --> 00:11:20,899
داري چيكار ميكني؟
252
00:11:20,911 --> 00:11:27,383
سركوب حس عصبانيت با استفاده از روش كولينار براي حرف آخرت
253
00:11:27,425 --> 00:11:29,993
امكانش هست نگراني تو راجع به من
254
00:11:30,010 --> 00:11:32,612
به خاطر چيزي نيست جز حس حسادت؟
255
00:11:34,038 --> 00:11:35,572
حتي به فكرمم نرسيده
256
00:11:36,288 --> 00:11:38,489
يه لحظه اجازه بده
257
00:11:40,619 --> 00:11:41,919
باشه ، فكر كردم
258
00:11:41,928 --> 00:11:44,730
و؟
ردش ميكنم
259
00:11:44,749 --> 00:11:47,684
ردش ميكني چون حسوديت نشده
260
00:11:47,703 --> 00:11:49,838
يا چون حست رو داري سركوب ميكني؟
261
00:11:51,329 --> 00:11:53,864
قرار بود ناهارو خونه بخورم
262
00:11:55,761 --> 00:11:57,262
اون ناهارت نيست شلدون
263
00:11:57,272 --> 00:12:00,674
اونا قطعات تيكه تيكه شده مغز اجسادن
264
00:12:00,697 --> 00:12:02,064
اوه
265
00:12:02,072 --> 00:12:04,824
چون اونا به طور درستي برش نخوردن
266
00:12:04,843 --> 00:12:08,062
ميبيني كه اونارو با "ساشيمي"م اشتباه گرفتم
(غذاي چيني)
267
00:12:14,341 --> 00:12:15,659
سلام
268
00:12:15,743 --> 00:12:18,962
هي تو كه طبق معمول فردا شب بايد بياي لباسشويي؟
269
00:12:18,984 --> 00:12:22,152
سوپر ماركت ، نرم كننده ي هميشگي منو تموم كرده بود
270
00:12:22,173 --> 00:12:24,925
اگه اين ، بيشتر يا كمتر نرم كنه
271
00:12:24,942 --> 00:12:27,727
يه خورده وقت لازم دارم تا درستش كنم
272
00:12:27,746 --> 00:12:29,447
فكر آينده رو كردي
273
00:12:29,458 --> 00:12:32,810
:يه طور ديگه هم ميشه
به گذشته فكر كني
274
00:12:32,833 --> 00:12:34,451
و اين فقط جنبه يادآوري ميشه
275
00:12:36,441 --> 00:12:37,475
خب امي چطوره؟
276
00:12:37,483 --> 00:12:39,851
امي عوض شده
277
00:12:39,868 --> 00:12:42,336
شايد تركش كنم
278
00:12:42,352 --> 00:12:43,952
اوه نه چرا؟
279
00:12:43,962 --> 00:12:46,697
من فكر ميكردم اون خلاقيت استنتاجي زيادي
280
00:12:46,715 --> 00:12:48,817
از هوش خالص داره ، مثل من
281
00:12:48,830 --> 00:12:50,647
اما اين اواخر شواهد نشون ميدن كه
282
00:12:50,661 --> 00:12:53,129
اون اسير هيجانات اوليه اي شده
283
00:12:53,145 --> 00:12:55,163
مثل تو
284
00:12:56,386 --> 00:12:59,054
از اين توهينت رد ميشيم
285
00:12:59,071 --> 00:13:01,523
چه توهيني؟
286
00:13:01,539 --> 00:13:04,624
آره واسه همين ازش گذشتم
287
00:13:04,643 --> 00:13:06,511
....ميخواي بگي امي
288
00:13:06,525 --> 00:13:09,527
....چه لغت علمي ميتونه
289
00:13:09,546 --> 00:13:12,314
علم رو فراموش كن
شهوتي شده
290
00:13:14,045 --> 00:13:16,330
اوه خب
291
00:13:16,345 --> 00:13:19,697
اين از قوانين اوليه بيولوژيه
كاري نميتونم براش بکنم
292
00:13:24,319 --> 00:13:26,087
مطمئني؟
293
00:13:27,173 --> 00:13:28,607
پيشنهادي داري؟
294
00:13:28,616 --> 00:13:32,252
من ميگم ممكنه يه چيزي باشه كه
295
00:13:32,276 --> 00:13:35,712
.....كه بتوني انجام بدي راجع به
نيازهاي امي
296
00:13:39,360 --> 00:13:42,496
ميدوني كه عقيم كردن انسان غير قانونيه
297
00:13:45,102 --> 00:13:47,337
درسته ، اما اين دقيقا اون چيزي كه توي سرم بود نيست
298
00:13:47,351 --> 00:13:48,818
اوه
299
00:13:48,829 --> 00:13:51,430
اوه
300
00:13:51,447 --> 00:13:54,116
...منظورت اينه
چيزيه كه من ميتونم انجام بدم
301
00:13:54,133 --> 00:13:55,199
دقيقا
302
00:13:55,208 --> 00:14:00,046
خب اميدوار بودم از اين كار اجتناب كنم
303
00:14:00,076 --> 00:14:03,078
اما انگار چاره ايي نيست
304
00:14:03,098 --> 00:14:05,298
مرسي پني
305
00:14:05,313 --> 00:14:07,548
بعداً بهت ميگم چي شد
306
00:14:10,533 --> 00:14:14,153
اوه امي تو دختر خوش شانسي هستي
307
00:14:15,387 --> 00:14:18,789
بله ، دكتر شلدون كوپر هستم
308
00:14:18,810 --> 00:14:20,377
شما زك جانسون هستين
309
00:14:20,389 --> 00:14:23,258
كسي كه با همسايه من پني ارتباط جنسي داشته؟
310
00:14:25,089 --> 00:14:27,290
ببخشيد مزاحم شدم
311
00:14:33,080 --> 00:14:36,282
سلام ، من با زك جانسون كار داشتم
312
00:14:36,302 --> 00:14:39,838
كه با همسايه من پني ارتباط جنسي داشته
313
00:14:39,862 --> 00:14:41,963
ارتباط جنسي به معني مقاربت جنسي
314
00:14:41,977 --> 00:14:45,647
و يه حسي بهم ميگه با زك دارم حرف ميزنم
315
00:14:45,670 --> 00:14:47,904
من شلدون كوپر هستم
316
00:14:47,919 --> 00:14:49,787
خوبه شلي
317
00:14:49,799 --> 00:14:53,335
آره شبيه اسم دخترونه شد
318
00:14:53,360 --> 00:14:55,327
نه من مشكلي ندارم
319
00:14:55,339 --> 00:14:58,274
بله ،" شلي بودار " منو ناراحت ميكنه
320
00:14:58,294 --> 00:14:59,695
اجازه بدين بگم براي چي تماس گرفتم
321
00:14:59,704 --> 00:15:01,705
ميخواستم ببينم علاقه اي به
322
00:15:01,718 --> 00:15:05,354
سكس با امي فرافالر دارين يا نه
323
00:15:05,379 --> 00:15:07,780
امي فرافالر
324
00:15:07,796 --> 00:15:10,198
آره ، اين اسم يه دختره
325
00:15:10,213 --> 00:15:13,999
چقدر سخته ، انگار دارم با دلفين حرف ميزنم
326
00:15:15,249 --> 00:15:17,183
واقعا؟
327
00:15:17,197 --> 00:15:20,466
فقط واسه اينكه بفهمين كي قهرمانه و اون يكي نوكر؟
328
00:15:29,685 --> 00:15:30,785
فكر بهتري داري؟
329
00:15:30,793 --> 00:15:35,230
هر فكري بهتر از اين فكره
330
00:15:35,259 --> 00:15:36,459
دينگ
331
00:15:36,467 --> 00:15:39,302
صبر كن دينگ ديگه چيه؟
زنگه
332
00:15:39,321 --> 00:15:40,922
فكر نكنم همچين كشتي اي زنگ بخواد
333
00:15:40,933 --> 00:15:42,767
خوبه چطور ميخواي شروع كني؟
334
00:15:42,779 --> 00:15:44,914
من ميگم ، آه ، با 1، 2، 3 حركت خوبه؟
335
00:15:44,929 --> 00:15:47,564
ِ1، 2، 3حركت؟
اين كه واسه بچه هاست
336
00:15:47,582 --> 00:15:49,616
...خيله خب نظرت راجع به
337
00:15:49,630 --> 00:15:51,064
روي خط ، آماده ، حركت؟
338
00:15:51,073 --> 00:15:52,423
اينكه واسه مسابقه دو
براي مسابقه دو
339
00:15:52,432 --> 00:15:53,749
بايد بريم بيرون
340
00:15:53,759 --> 00:15:56,561
نه بيرون سرده ، منم ژاكت نياوردم
341
00:15:58,057 --> 00:15:59,307
اوه ناز نازي رو باش
342
00:15:59,315 --> 00:16:01,633
كدوم ابرقهرماني ژاكت لازم داره؟
343
00:16:01,649 --> 00:16:04,034
:كدوم قهرماني ميگه
كشتي به شرط زانوبند قرمز "
344
00:16:04,050 --> 00:16:05,767
"كشتي به شرط زانوبند قرمز
345
00:16:05,778 --> 00:16:08,747
خب نظرت راجع به اين چيه
آماده ، كشتي بگيرين
346
00:16:08,766 --> 00:16:11,368
صبر كن ، الان شروع كنيم ؟ يا
چيزي بود كه گفتي
347
00:16:11,385 --> 00:16:12,685
...براي موقع شروع يا
الان شروع ميكنيم
348
00:16:12,695 --> 00:16:14,863
سر من داد نزن
349
00:16:22,163 --> 00:16:25,399
فكرشو بكن بدترين ازين ميشه جمعه شب رو گذروند
350
00:16:27,367 --> 00:16:29,468
چيزي به فكرم نمياد
351
00:16:33,076 --> 00:16:37,112
به اين مهرها نگاه كن
كدوم مسئولي
352
00:16:37,138 --> 00:16:40,540
بهشون اجازه ميده مشتري هارو وقت ورود اينجوري كنن؟
353
00:16:40,562 --> 00:16:42,613
مطمئنم با آب پاك ميشه
354
00:16:42,627 --> 00:16:44,245
امشب آرامشم از بين رفته
355
00:16:44,255 --> 00:16:46,322
شبيه فرشته جهنمي شدم
356
00:16:47,713 --> 00:16:49,814
اينم زك
357
00:16:49,828 --> 00:16:52,497
مطمئني اين چيزيه كه ميخواي انجام بدي؟
358
00:16:52,514 --> 00:16:54,415
اين چيزي نيست كه من بخوام انجام بدم
359
00:16:54,428 --> 00:16:57,296
چيزيه كه مجبورم انجام بدم
360
00:16:57,316 --> 00:17:00,418
برو امي فرافالر
361
00:17:00,438 --> 00:17:02,606
دنبال سيستم غددي بدنت راه بيفت
362
00:17:03,695 --> 00:17:05,296
مرسي شلدون تو دوست خوبي هستي
363
00:17:05,306 --> 00:17:06,773
لطفا ديگه كشش نده
364
00:17:11,249 --> 00:17:14,318
اين پاك نميشه
365
00:17:14,338 --> 00:17:16,806
ببخشيد؟
366
00:17:16,822 --> 00:17:19,624
زك من امي فرارفالر هستم ، اونشب همديگرو ديديم
367
00:17:19,642 --> 00:17:22,878
من زندگيم رو به دنبال علم مطلق گذروندم
368
00:17:22,899 --> 00:17:24,633
تا اينكه تورو ديدم
تصميمات من
369
00:17:24,645 --> 00:17:26,546
بر پايه منطق و استدلال بود
370
00:17:26,558 --> 00:17:30,027
و هنوزم كه پيش تو ايستادم
130پوند استروژن ذخيره دارم
371
00:17:30,051 --> 00:17:32,385
كه داره مجبورم ميكنه دستمو دراز كنم و
گلتئوس ماكزيموس (عضله روي باسن) تورو بگيرم
372
00:17:32,400 --> 00:17:33,901
و تشبيه شكسپير رو تجربه كنم
373
00:17:33,912 --> 00:17:36,847
جانداري با 2 پشت
374
00:17:38,361 --> 00:17:40,679
گلتئوس چيه من؟
375
00:17:40,694 --> 00:17:43,029
از طرف ديگه
376
00:17:43,044 --> 00:17:45,679
وقتي به صورت ميمون مانند تو نگاه كردم
377
00:17:45,697 --> 00:17:48,632
تصميم گرفتم روش كولينار رو بپذيرم
378
00:17:49,759 --> 00:17:52,227
خداحافظ زك
باي
379
00:17:52,243 --> 00:17:54,461
هوو
380
00:17:57,951 --> 00:18:00,186
بايد بيشتر دستمو ميگرفت
381
00:18:10,106 --> 00:18:11,406
رسما بهت هشدار ميدم كه
382
00:18:11,416 --> 00:18:15,769
موقعي كه 11 سالم بود كلاس كاراته ميرفتم
383
00:18:15,797 --> 00:18:17,715
الانم يه نينجاي كامل بودم اگه
384
00:18:17,727 --> 00:18:19,478
مامانم ميتونست يه گروه كامل تشكيل بده
385
00:18:20,614 --> 00:18:22,165
اوه واقعا؟
386
00:18:22,176 --> 00:18:24,294
خب منم كلاس هاي بدنسازي "رك سنتر" رفتم
387
00:18:24,307 --> 00:18:27,192
و عضلات شكم من مثل تيكه هاي شكلات كيت كت ميمونه
388
00:18:27,212 --> 00:18:29,246
اوه واقعا؟ مهم نيست
تو ميبازي
389
00:18:29,259 --> 00:18:31,010
نه...تو ميبازي
390
00:18:31,023 --> 00:18:33,057
اگه كسي بخواد ببازه اون كس تويي
391
00:18:33,070 --> 00:18:37,841
پسرا الان 30 دقيقه گذشته و حتي به همديگه دست هم نزدين
392
00:18:39,550 --> 00:18:43,586
خوشحالم كه تصميم گرفتي بخش حيواني مغزت رو رد كني
393
00:18:43,612 --> 00:18:46,247
و به ناحيه تفكر مطلق برگردي
394
00:18:46,265 --> 00:18:48,433
منم
395
00:18:50,662 --> 00:18:52,213
چيكار ميكني؟
396
00:18:52,224 --> 00:18:54,392
آزمايش
397
00:18:55,749 --> 00:18:57,967
نه هيچي
بيخيال
398
00:19:07,459 --> 00:19:08,843
فهميدي كه نميتوني ببري
399
00:19:09,323 --> 00:19:11,658
ترجيح ميدم فكر كنم فهميدم كه شكست نميخورم
400
00:19:15,534 --> 00:19:16,600
اشتباه ميكني
401
00:19:16,608 --> 00:19:17,842
فقط يه ذره زمان ميبره
402
00:19:17,850 --> 00:19:21,786
قبل از اينكه توي تله موش رت من بيفتي
403
00:19:21,812 --> 00:19:23,279
تو يه احمق رقت انگيزي
404
00:19:23,289 --> 00:19:26,258
اگه تله موشي بود ، رت من رو نميگرفت؟
405
00:19:26,278 --> 00:19:28,679
چون فقط منظورمو خوب نرسوندم
406
00:19:28,695 --> 00:19:31,080
اين معني رو نميده كه منظور اصليم اشتباه باشه
407
00:19:31,097 --> 00:19:32,898
تو يه دلقك وراجي
408
00:19:32,910 --> 00:19:35,394
تو يه احساساتي ساده لوحي
409
00:19:35,410 --> 00:19:37,078
تو يه قرمز ترسويي
410
00:19:37,089 --> 00:19:38,490
لئونارد پاشو
411
00:19:38,500 --> 00:19:40,284
داري تيكه كنايه هاي جالب ابرقهرمانارو هارو از دست ميدي