1 00:00:12,000 --> 00:00:14,001 يه چيزيو برام روشن كنين 2 00:00:14,015 --> 00:00:15,049 مگه هدف 3 00:00:15,055 --> 00:00:17,122 با هم غذا خوردن 4 00:00:17,137 --> 00:00:19,772 انتقال تفكرات و نظريات نيست؟ 5 00:00:19,789 --> 00:00:22,524 فرصتي براي مطرح كردن موضوعات مهم روز؟ 6 00:00:22,542 --> 00:00:23,876 خودشه 7 00:00:23,885 --> 00:00:25,752 مگه يادت نيست خودت گفتي 8 00:00:25,765 --> 00:00:27,399 نفر بعدي كه ببينم با غذاي توي دهنش" 9 00:00:27,411 --> 00:00:29,980 "حرف بزنه خودشو به مرگ نزديك كرده 10 00:00:29,997 --> 00:00:33,266 خب ما ميتونيم راجع به حرفايي كه هركس اونشب زده بحث كنيم 11 00:00:33,286 --> 00:00:36,087 اما براي اينكه شرايط رو به حالت قبل برگردونم 12 00:00:36,106 --> 00:00:38,441 من يه موضوع جديد رو براي حرف زدن پيشنهاد ميدم 13 00:00:39,498 --> 00:00:40,498 عاليه 14 00:00:40,504 --> 00:00:42,572 بهترين عدد چنده؟ 15 00:00:42,587 --> 00:00:46,390 به هرحال ، فقط يه جواب درست هست 16 00:00:46,415 --> 00:00:50,218 5,318,008? 17 00:00:50,242 --> 00:00:51,442 غلطه 18 00:00:52,323 --> 00:00:55,591 بهترين عدد 73 ه 19 00:00:57,796 --> 00:00:59,931 حتما ميخواين بدونين چرا 20 00:00:59,945 --> 00:01:01,445 نه ما خوبيم 21 00:01:01,455 --> 00:01:03,873 73در رتبه 21ه 22 00:01:03,889 --> 00:01:07,875 معكوسش يعني 37 رتبه اش 12ه يعني همون معكوس 21 23 00:01:07,901 --> 00:01:09,602 كه حاصلضرب 24 00:01:09,614 --> 00:01:12,983 حواساتون جمع باشه 7و3 25 00:01:13,676 --> 00:01:17,011 ها ها اشتباه گفتم؟ 26 00:01:17,033 --> 00:01:18,067 فهميديم 27 00:01:18,075 --> 00:01:20,943 73مثل ((چاك نوريس)) اعداد ميمونه (بازيگر) 28 00:01:20,962 --> 00:01:23,664 چاك نوريس از خداشه 29 00:01:23,682 --> 00:01:26,350 در جفتش ، 73 يه عدد متقارن 30 00:01:26,367 --> 00:01:29,102 "يك صفر صفر يك صفر صفر يك" 31 00:01:29,120 --> 00:01:32,590 كه بر عكسش هم "يك صفر صفر يك صفر صفر يك" 32 00:01:32,614 --> 00:01:33,981 دقيقا همون 33 00:01:33,989 --> 00:01:38,392 بر عكس چاك نوريس كه ميشه : سيرون كوک ( Chuck Norris نوشتن برعکس ) 34 00:01:38,420 --> 00:01:40,454 محض اطلاع 35 00:01:40,469 --> 00:01:44,022 وقتي شما عدد 5318008 رو به ماشين حساب بدين 36 00:01:44,044 --> 00:01:46,962 :از بالا به پايين تلفظ ميشه " سينه " 37 00:01:50,038 --> 00:01:51,372 يادتونه چرا تعجب كردين كه 38 00:01:51,382 --> 00:01:53,549 چرا دخترا نخواستن امشب با ما شام بخورن؟ 39 00:01:53,563 --> 00:01:55,564 آره حالا فهميدم 40 00:01:57,122 --> 00:01:59,623 گردنبند قلبت رو دوست دارم برنادت 41 00:01:59,639 --> 00:02:00,973 اوه مرسي 42 00:02:00,983 --> 00:02:02,283 هاوارد اونو بهم داده 43 00:02:02,292 --> 00:02:03,626 ناز ترين چيزه 44 00:02:03,636 --> 00:02:05,370 هربار كه با مامانش شام ميخوريم 45 00:02:05,381 --> 00:02:07,349 روز بعد منو ميبره طلافروشي 46 00:02:08,571 --> 00:02:10,438 ميدونستين كه شكل قلب روز ولنتاين 47 00:02:10,451 --> 00:02:12,853 در واقع براساس شكل قلب انسان نيست 48 00:02:12,868 --> 00:02:14,502 كه بيشتر شبيه كون 49 00:02:14,513 --> 00:02:16,247 يه زنه كه خم شده باشه؟ 50 00:02:18,273 --> 00:02:21,041 اوه يعني من 7 سال رو 51 00:02:21,060 --> 00:02:23,628 با خالكوبي كون كوچولو گذروندم؟ 52 00:02:24,385 --> 00:02:25,818 جالبه 53 00:02:25,827 --> 00:02:28,896 هي پني اوضاع چطوره؟ 54 00:02:28,917 --> 00:02:30,818 هي زك ، تو اينجا چيكار ميكني؟ 55 00:02:30,831 --> 00:02:32,865 شركت بابام براي اينجا منو چاپ ميكنه 56 00:02:32,877 --> 00:02:34,478 يه بسته جديد آوردم كه ورقه ورقه است 57 00:02:34,490 --> 00:02:37,225 درواقع تميز كردنش رو آسون ميكنه اگه كسي روش بالا بياره 58 00:02:38,419 --> 00:02:39,752 حدس ميزني چطور اين ايده به سرم زد؟ 59 00:02:39,760 --> 00:02:41,428 باشه گرفتم گرفتم 60 00:02:41,440 --> 00:02:44,909 زك اينا دوستاي من برنادت و امي هستن 61 00:02:44,932 --> 00:02:46,332 سلام سلام 62 00:02:46,341 --> 00:02:47,725 هوو 63 00:02:49,700 --> 00:02:52,368 خب ، از ديدنتون خوشحال شدم 64 00:02:52,384 --> 00:02:54,319 ما هم همينطور 65 00:02:54,333 --> 00:02:56,167 اون واقعا ناز بود از كجا ميشناسيش؟ 66 00:02:56,178 --> 00:02:57,795 ما يه چندبار با هم بيرون ميرفتيم 67 00:02:57,807 --> 00:02:59,891 من با اصطلاحات عاميانه امروزي آشنا نيستم 68 00:02:59,906 --> 00:03:02,642 آيا بيرون رفتن به معني مقاربت و نزديكي ه؟ 69 00:03:02,659 --> 00:03:04,843 آره نه نه 70 00:03:04,858 --> 00:03:07,376 اما در اين مورد آره 71 00:03:07,393 --> 00:03:08,894 جالبه 72 00:03:08,904 --> 00:03:10,204 و اون ارضا كننده نبود؟ 73 00:03:10,212 --> 00:03:11,746 نه ، عالي بود 74 00:03:11,758 --> 00:03:14,626 اون فقط از سطح تفكري با من جور در نميومد 75 00:03:14,644 --> 00:03:18,314 نميتونستي موقعي كه باهاش ميخوابي به گوش كنين ؟ NPR (برنامه راديويي) 76 00:03:18,338 --> 00:03:22,808 كمكي نميكنه ، زك حتي نميتونه رو تلفظ كنه NPR 77 00:03:22,837 --> 00:03:24,938 اين كاريه كه من با هاوارد ميكنم 78 00:03:24,953 --> 00:03:26,654 من خيلي از اون باهوش ترم 79 00:03:26,664 --> 00:03:29,265 اما خيلي مهمه كه اون از مرد بودنش دفاع كنه 80 00:03:30,525 --> 00:03:33,159 هوو 81 00:03:34,185 --> 00:03:35,719 مشكل چيه؟ 82 00:03:35,730 --> 00:03:37,414 من يه دفعه هيجاني شدم 83 00:03:37,425 --> 00:03:40,644 ضربان قلبم زياد شده كف دستم عرق ميكنه 84 00:03:40,665 --> 00:03:41,898 دهنم خشك شده 85 00:03:41,907 --> 00:03:45,376 به علاوه ناخودآگاه به گفتن " هوو " ادامه دادم 86 00:03:45,399 --> 00:03:49,102 اوه ما ميدونيم چرا اينجوري شدي ، مگه نه؟ 87 00:03:49,126 --> 00:03:50,793 اينكه معما نيست 88 00:03:50,804 --> 00:03:52,305 مشخصا آنفلونزا گرفتم 89 00:03:52,315 --> 00:03:54,783 كه همراه شده با شروع سندرم تورت 90 00:03:56,109 --> 00:03:59,729 â™ھ Our whole universe was in a hot, dense state â™ھ 91 00:03:59,753 --> 00:04:03,088 â™ھ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! â™ھ 92 00:04:03,110 --> 00:04:04,828 â™ھ The Earth began to cool â™ھ 93 00:04:04,839 --> 00:04:07,290 â™ھ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools â™ھ 94 00:04:07,307 --> 00:04:09,975 â™ھ We built the Wall â™ھ â™ھ We built the pyramids â™ھ 95 00:04:09,992 --> 00:04:12,677 â™ھ Math, Science, History, unraveling the mystery â™ھ 96 00:04:12,694 --> 00:04:14,628 â™ھ That all started with a big bang â™ھ 97 00:04:14,641 --> 00:04:15,626 â™ھ Bang! â™ھ 98 00:04:15,733 --> 00:04:21,033 ترجمه: ياسان yasanbest@hotmail.com Edit & ReSync By mA-Ad 99 00:04:22,153 --> 00:04:24,252 چيزي راجع به اتفاق آزمايشگاه بيو شنيدي؟ 100 00:04:24,365 --> 00:04:25,282 نه چي شده؟ 101 00:04:25,374 --> 00:04:28,175 مثل اينكه به موش ها ايزوتوپ هاي راديواكتيو ميتابوندن 102 00:04:28,194 --> 00:04:30,129 كه پرتو به يكي از افراد اونجا هم خورده 103 00:04:30,142 --> 00:04:32,643 اون الان " ابرقهرمان " شده؟ 104 00:04:34,203 --> 00:04:38,206 نه ، 5 تا بخيه خورده و دچار حمله كزازي شده 105 00:04:38,233 --> 00:04:41,035 اوه خوبه ، اين نااميد كننده است 106 00:04:41,053 --> 00:04:42,620 چرا؟ 107 00:04:42,631 --> 00:04:44,699 خب ، به تو پرتو راديواكتيو توي آزمايشگاه حيوانات خورده 108 00:04:44,713 --> 00:04:47,348 تو بايد انتظار ميداشتي به يه ابرقهرمان تبديل بشي 109 00:04:47,366 --> 00:04:50,568 آره اما كي ميخواد كه "رت من" بشه؟ (سوپر موش) 110 00:04:50,588 --> 00:04:52,889 كي نميخواد؟ 111 00:04:52,904 --> 00:04:56,440 ميتوني با سرعت از پيچ وخم ها عبور كني 112 00:04:56,463 --> 00:04:58,297 خودتو توي كوچيكترين سوراخ ها جا بدي 113 00:04:58,310 --> 00:05:01,346 و با يه حركت ميتوني يه رستوران رو ببندي 114 00:05:01,366 --> 00:05:03,433 و بهترين قسمت كه اگه من رت من بودم 115 00:05:03,447 --> 00:05:05,715 :تو هم نوكر من ميشدي " بچه موشه " (کميک) 116 00:05:10,900 --> 00:05:12,467 بچه موشه؟ 117 00:05:12,479 --> 00:05:13,913 خوشت نيومد؟ 118 00:05:13,923 --> 00:05:16,024 نظرت راجع به "حشره موذي" چيه؟ 119 00:05:16,037 --> 00:05:18,005 اول از همه اگه من ابرقهرمان بودم 120 00:05:18,019 --> 00:05:20,687 من نوكر كسي نبودم تو نوكر من بودي 121 00:05:20,704 --> 00:05:23,539 رت من نوكر كسي نيست 122 00:05:23,558 --> 00:05:25,209 لئونارد قضاوت با تو 123 00:05:25,221 --> 00:05:27,472 از بين ما دو تا مشخصا كي ميتونه نوكر باشه؟ 124 00:05:27,486 --> 00:05:28,886 كي لئونارد؟ 125 00:05:32,018 --> 00:05:35,454 12سال از دبيرستان گذشته و هنوز پشت ميز با احمقام 126 00:05:37,929 --> 00:05:42,366 اون مغز انسان رو يه ذره بيش از اندازه ريز برش نميدي؟ 127 00:05:47,598 --> 00:05:49,298 حق با تو بود اگه 128 00:05:49,310 --> 00:05:51,478 اونارو براي ساندويچ مغز رستوران كوييزون درست ميكردم 129 00:05:51,492 --> 00:05:56,263 براي آزمايش با ميكروسكوپ زير 2فوتوني مناسبه 130 00:06:00,456 --> 00:06:02,157 خب متخصص اين توئي 131 00:06:02,169 --> 00:06:06,172 اگه راه درست اينه كه با راه اشتباه انجامش بدي ، من كوتاه ميام 132 00:06:06,198 --> 00:06:07,398 عاليه 133 00:06:07,406 --> 00:06:09,657 اگه يه روزي تو مردي و بدنت رو به علم تقديم كردي 134 00:06:09,673 --> 00:06:11,724 قول ميدم مغزت رو به اندازه گوشت كانادايي ريز كنم 135 00:06:11,737 --> 00:06:13,705 مرسي 136 00:06:13,719 --> 00:06:15,319 خب حالا اگه اجازه بدي 137 00:06:15,330 --> 00:06:18,149 بايد دماي بدنم رو بگيرم 138 00:06:18,167 --> 00:06:20,685 داري ريتم شبانه روزيت رو اندازه ميگيري 139 00:06:20,702 --> 00:06:23,904 تا دوره ماكزيمم عملكرد مغزيتو مشخص كني؟ 140 00:06:23,925 --> 00:06:25,759 من اونو تابستون انجام دادم 141 00:06:25,771 --> 00:06:27,572 هي جووني 142 00:06:27,584 --> 00:06:31,454 نه ، من ديشب يه سري علائم استرسي داشتم 143 00:06:31,480 --> 00:06:33,381 واسه همين خاطر هرساعت علائم حياتي رو چك ميكنم 144 00:06:33,393 --> 00:06:35,427 خوشحال ميشم يه نمودار ازش درست كنم 145 00:06:35,441 --> 00:06:38,143 توي تشخيص افتراقي بيماريت ازش استفاده كنم 146 00:06:38,162 --> 00:06:40,229 اوه به نظر جالب مياد 147 00:06:41,804 --> 00:06:44,756 باشه 148 00:06:44,775 --> 00:06:46,376 چه علائمي بود؟ 149 00:06:46,386 --> 00:06:50,288 افزايش ضربان قلب كف دست مرطوب ، دهن خشك شده 150 00:06:50,314 --> 00:06:53,283 و ضربان موضعي عروقي 151 00:06:53,303 --> 00:06:57,973 توي كدوم مواضع؟ 152 00:06:58,003 --> 00:07:01,673 گوش و دستگاه تناسلي 153 00:07:01,697 --> 00:07:03,931 جالبه 154 00:07:03,946 --> 00:07:06,648 اعضايي كه هيچ ربطي به هم ندارن 155 00:07:09,519 --> 00:07:11,453 نظرت راجع به فاكتورهاي محيطي چيه؟ 156 00:07:11,467 --> 00:07:13,368 صحنه رو برام توضيح بده 157 00:07:13,381 --> 00:07:15,649 توي رستورا ن با پني و برنادت نشسته بوديم 158 00:07:15,663 --> 00:07:18,532 آب نوشيدني...گازدار شده به خاطر يه مناسبت خاص 159 00:07:18,552 --> 00:07:24,190 دوست پني ، زك ، اومد و سلام داد و من گفتم هوو 160 00:07:24,225 --> 00:07:25,425 كي؟ 161 00:07:25,434 --> 00:07:26,734 زك 162 00:07:26,743 --> 00:07:28,978 پس چرا سوال پرسيدي؟ (hoo و who بازي با) 163 00:07:28,992 --> 00:07:31,126 چي پرسيدم؟ كي 164 00:07:31,141 --> 00:07:32,942 زك 165 00:07:32,954 --> 00:07:36,056 خيله خب از اول مرور ميكنيم 166 00:07:36,076 --> 00:07:38,177 تو چي گفتي وقتي كه زك اومد؟ 167 00:07:38,192 --> 00:07:40,827 هوو زك 168 00:07:40,843 --> 00:07:42,611 چرا هي ميگي زك؟ 169 00:07:42,624 --> 00:07:44,291 چون تو هي ميگي ((كي)) 170 00:07:44,303 --> 00:07:45,837 من كه الان هوو نميگم 171 00:07:45,847 --> 00:07:46,980 من ديشب گفتم هوو 172 00:07:46,988 --> 00:07:49,323 و جواب زك بود درسته؟ 173 00:07:49,339 --> 00:07:51,140 سوالي در كار نيست 174 00:07:51,152 --> 00:07:52,953 من ساده گفتم ((هوو)) 175 00:07:55,148 --> 00:07:57,282 باشه ، فكر كنم تا اندازه اي براي ادامه دادن فهميدم 176 00:07:57,295 --> 00:08:01,365 توضيحات ممكن براي علائم تو 177 00:08:01,392 --> 00:08:03,693 :با ترتيب با اهميت به كم اهميت 178 00:08:03,708 --> 00:08:06,343 پركاري تيروئيد قاعدگي قبل از موقع 179 00:08:06,361 --> 00:08:09,663 ابتلا به يه بيماري انگلي 180 00:08:09,685 --> 00:08:12,020 و آخر از همه 181 00:08:12,035 --> 00:08:15,904 ...و مطمئنا آخرين مورد تمايل جنسي 182 00:08:18,317 --> 00:08:20,272 كجا ميتونستم بيماري انگلي گرفته باشم؟ 183 00:08:24,083 --> 00:08:25,417 اينجايي 184 00:08:25,465 --> 00:08:25,952 اوه هي 185 00:08:26,055 --> 00:08:28,957 بزار يه سوال ازت بپرسم بيشتر از چي ميترسي؟ 186 00:08:28,976 --> 00:08:30,577 ..نميدونم 187 00:08:30,588 --> 00:08:31,788 جنگ هسته اي 188 00:08:31,796 --> 00:08:33,330 زنده زنده دفن شدن 189 00:08:33,341 --> 00:08:35,342 فيلم هايي كه توش باهات تماس تلفني ميگيرن 190 00:08:35,355 --> 00:08:36,655 كه قراره بميري 191 00:08:36,664 --> 00:08:38,732 و بعد ميميري 192 00:08:38,746 --> 00:08:40,580 نه يه چيز خيلي مخصوصتر 193 00:08:40,593 --> 00:08:41,827 كه هر دومون ميدونيم 194 00:08:41,836 --> 00:08:44,671 راجش كوترپالي از اون وحشت داره 195 00:08:44,689 --> 00:08:47,524 خب ديابت نوع2 توي فاميلامون زياده 196 00:08:47,543 --> 00:08:48,676 ...فكر از دست دادن 197 00:08:48,683 --> 00:08:50,668 عنكبوت تو از عنكبوت ميترسي 198 00:08:50,682 --> 00:08:53,200 اين ديگه چه كوفتيه؟ 199 00:08:53,217 --> 00:08:55,652 يه ظرف پر از عنكبوت البته 200 00:08:55,668 --> 00:08:57,669 تست شجاعت 201 00:08:57,682 --> 00:09:01,718 هركسي كه زودتر دستشو بياره بيرون نوكره 202 00:09:02,550 --> 00:09:04,417 ديوونه اي؟ 203 00:09:04,430 --> 00:09:06,298 شايد 204 00:09:07,318 --> 00:09:08,718 ترسيدي؟ 205 00:09:08,727 --> 00:09:10,995 نه اما اين تست احمقانه است 206 00:09:11,011 --> 00:09:13,946 واقعا؟ چي ميشد اگه كره زمين در خطر بود 207 00:09:13,965 --> 00:09:15,116 و تنها راه نجات اون 208 00:09:15,124 --> 00:09:18,042 اين بود كه دستتو توي يه ظرف پر عنکبوت بكني؟ 209 00:09:18,062 --> 00:09:19,596 واقعا؟ چي ميشد اگه كره زمين در خطر بود 210 00:09:19,606 --> 00:09:21,173 و تنها راه نجات اون دوش گرفتن 211 00:09:21,184 --> 00:09:23,819 توي رختكن بود تا بقيه تورو لخت ببينن؟ 212 00:09:25,717 --> 00:09:28,185 اوه بيخيال اين هيچوقت اتفاق نميفته 213 00:09:28,201 --> 00:09:30,836 دستتو بكن توي ظرف 214 00:09:30,854 --> 00:09:33,322 يا براي هميشه به عنوان نوكر من شناخته ميشي 215 00:09:33,339 --> 00:09:36,158 خيله خب باشه 216 00:09:38,039 --> 00:09:40,407 چطور شد يهو انقدر شجاع شدي؟ 217 00:09:40,422 --> 00:09:41,589 آسون بود 218 00:09:41,598 --> 00:09:42,999 عنكبوت از بازوت داره ميره بالا 219 00:09:49,202 --> 00:09:50,719 برش دار ! برش دار 220 00:09:50,730 --> 00:09:52,998 لطفا راج 221 00:09:54,759 --> 00:09:56,593 لطفا 222 00:09:56,606 --> 00:09:58,040 اوه 223 00:10:01,206 --> 00:10:03,841 تست خون نشون ميده تيروئيدم مشكلي نداره 224 00:10:03,857 --> 00:10:05,258 سطح كورتيزول نرماله 225 00:10:05,268 --> 00:10:09,004 چطوره؟ FSH سطح هورمون (هورمون محرك فوليكول تخمدان) 226 00:10:09,028 --> 00:10:11,796 شلدون به قاعدگيم ربطي نداره 227 00:10:11,815 --> 00:10:13,449 مطمئني؟ 228 00:10:13,460 --> 00:10:17,363 تو گفته بودي كه از دست كارگر خونه بدجور آزرده شدي؟ (يعني زود رنج شدي) 229 00:10:17,388 --> 00:10:20,657 :فكر كنم بايد با اين واقعيت وحشتناك روبرو بشيم 230 00:10:20,679 --> 00:10:24,448 من به دوست پني زك ، از نظر جنسي مجذوب شدم 231 00:10:24,473 --> 00:10:26,141 صبر كن من نميدونم 232 00:10:26,151 --> 00:10:28,352 كه فرضيه ي بيماري انگلي 233 00:10:28,367 --> 00:10:30,468 رد شده يا نه 234 00:10:30,482 --> 00:10:31,549 بيا عاقلانه به قضيه نگاه كنيم 235 00:10:31,558 --> 00:10:33,492 من معده دارم پس گرسنه ميشم 236 00:10:33,503 --> 00:10:36,605 من آلت تناسلي دارم پس سكس ميخوام 237 00:10:36,627 --> 00:10:39,596 راهيه كه هممون ميريم 238 00:10:41,813 --> 00:10:44,732 ميدوني توي همچين شرايط سختي 239 00:10:44,751 --> 00:10:47,753 من به چيزه نيرومندتري از خودم روي ميارم 240 00:10:47,774 --> 00:10:48,774 مذهب؟ 241 00:10:48,780 --> 00:10:49,980 استار ترك 242 00:10:50,996 --> 00:10:53,398 فيلم استار ترك قسمت تصوير متحرک رو ديدي؟ 243 00:10:53,414 --> 00:10:55,448 نه - ...نبين، افتضاحه ، گرچه - 244 00:10:55,462 --> 00:10:57,963 توي اون فيلم ياد ميگيريم كه 245 00:10:57,980 --> 00:11:01,016 موقعي كه "اسپاك" ميبينه كه از راه منطق دور شده 246 00:11:01,035 --> 00:11:04,904 و احساسات اون وجود نيمه انسانيش رو تحت تاثير قرار داده 247 00:11:04,930 --> 00:11:07,699 با استفاده از روش كولينار ، روش نظم ذهني ولكنار اونارو سركوب ميكنه 248 00:11:07,716 --> 00:11:09,817 يعني تو ميگي ما طوري زندگي كنيم 249 00:11:09,832 --> 00:11:12,433 كه فلسفه ي اون افسانه هاي دروغين علمي باشه؟ 250 00:11:12,450 --> 00:11:14,585 افسانه هاي دروغين علمي؟ 251 00:11:18,965 --> 00:11:20,899 داري چيكار ميكني؟ 252 00:11:20,911 --> 00:11:27,383 سركوب حس عصبانيت با استفاده از روش كولينار براي حرف آخرت 253 00:11:27,425 --> 00:11:29,993 امكانش هست نگراني تو راجع به من 254 00:11:30,010 --> 00:11:32,612 به خاطر چيزي نيست جز حس حسادت؟ 255 00:11:34,038 --> 00:11:35,572 حتي به فكرمم نرسيده 256 00:11:36,288 --> 00:11:38,489 يه لحظه اجازه بده 257 00:11:40,619 --> 00:11:41,919 باشه ، فكر كردم 258 00:11:41,928 --> 00:11:44,730 و؟ ردش ميكنم 259 00:11:44,749 --> 00:11:47,684 ردش ميكني چون حسوديت نشده 260 00:11:47,703 --> 00:11:49,838 يا چون حست رو داري سركوب ميكني؟ 261 00:11:51,329 --> 00:11:53,864 قرار بود ناهارو خونه بخورم 262 00:11:55,761 --> 00:11:57,262 اون ناهارت نيست شلدون 263 00:11:57,272 --> 00:12:00,674 اونا قطعات تيكه تيكه شده مغز اجسادن 264 00:12:00,697 --> 00:12:02,064 اوه 265 00:12:02,072 --> 00:12:04,824 چون اونا به طور درستي برش نخوردن 266 00:12:04,843 --> 00:12:08,062 ميبيني كه اونارو با "ساشيمي"م اشتباه گرفتم (غذاي چيني) 267 00:12:14,341 --> 00:12:15,659 سلام 268 00:12:15,743 --> 00:12:18,962 هي تو كه طبق معمول فردا شب بايد بياي لباسشويي؟ 269 00:12:18,984 --> 00:12:22,152 سوپر ماركت ، نرم كننده ي هميشگي منو تموم كرده بود 270 00:12:22,173 --> 00:12:24,925 اگه اين ، بيشتر يا كمتر نرم كنه 271 00:12:24,942 --> 00:12:27,727 يه خورده وقت لازم دارم تا درستش كنم 272 00:12:27,746 --> 00:12:29,447 فكر آينده رو كردي 273 00:12:29,458 --> 00:12:32,810 :يه طور ديگه هم ميشه به گذشته فكر كني 274 00:12:32,833 --> 00:12:34,451 و اين فقط جنبه يادآوري ميشه 275 00:12:36,441 --> 00:12:37,475 خب امي چطوره؟ 276 00:12:37,483 --> 00:12:39,851 امي عوض شده 277 00:12:39,868 --> 00:12:42,336 شايد تركش كنم 278 00:12:42,352 --> 00:12:43,952 اوه نه چرا؟ 279 00:12:43,962 --> 00:12:46,697 من فكر ميكردم اون خلاقيت استنتاجي زيادي 280 00:12:46,715 --> 00:12:48,817 از هوش خالص داره ، مثل من 281 00:12:48,830 --> 00:12:50,647 اما اين اواخر شواهد نشون ميدن كه 282 00:12:50,661 --> 00:12:53,129 اون اسير هيجانات اوليه اي شده 283 00:12:53,145 --> 00:12:55,163 مثل تو 284 00:12:56,386 --> 00:12:59,054 از اين توهينت رد ميشيم 285 00:12:59,071 --> 00:13:01,523 چه توهيني؟ 286 00:13:01,539 --> 00:13:04,624 آره واسه همين ازش گذشتم 287 00:13:04,643 --> 00:13:06,511 ....ميخواي بگي امي 288 00:13:06,525 --> 00:13:09,527 ....چه لغت علمي ميتونه 289 00:13:09,546 --> 00:13:12,314 علم رو فراموش كن شهوتي شده 290 00:13:14,045 --> 00:13:16,330 اوه خب 291 00:13:16,345 --> 00:13:19,697 اين از قوانين اوليه بيولوژيه كاري نميتونم براش بکنم 292 00:13:24,319 --> 00:13:26,087 مطمئني؟ 293 00:13:27,173 --> 00:13:28,607 پيشنهادي داري؟ 294 00:13:28,616 --> 00:13:32,252 من ميگم ممكنه يه چيزي باشه كه 295 00:13:32,276 --> 00:13:35,712 .....كه بتوني انجام بدي راجع به نيازهاي امي 296 00:13:39,360 --> 00:13:42,496 ميدوني كه عقيم كردن انسان غير قانونيه 297 00:13:45,102 --> 00:13:47,337 درسته ، اما اين دقيقا اون چيزي كه توي سرم بود نيست 298 00:13:47,351 --> 00:13:48,818 اوه 299 00:13:48,829 --> 00:13:51,430 اوه 300 00:13:51,447 --> 00:13:54,116 ...منظورت اينه چيزيه كه من ميتونم انجام بدم 301 00:13:54,133 --> 00:13:55,199 دقيقا 302 00:13:55,208 --> 00:14:00,046 خب اميدوار بودم از اين كار اجتناب كنم 303 00:14:00,076 --> 00:14:03,078 اما انگار چاره ايي نيست 304 00:14:03,098 --> 00:14:05,298 مرسي پني 305 00:14:05,313 --> 00:14:07,548 بعداً بهت ميگم چي شد 306 00:14:10,533 --> 00:14:14,153 اوه امي تو دختر خوش شانسي هستي 307 00:14:15,387 --> 00:14:18,789 بله ، دكتر شلدون كوپر هستم 308 00:14:18,810 --> 00:14:20,377 شما زك جانسون هستين 309 00:14:20,389 --> 00:14:23,258 كسي كه با همسايه من پني ارتباط جنسي داشته؟ 310 00:14:25,089 --> 00:14:27,290 ببخشيد مزاحم شدم 311 00:14:33,080 --> 00:14:36,282 سلام ، من با زك جانسون كار داشتم 312 00:14:36,302 --> 00:14:39,838 كه با همسايه من پني ارتباط جنسي داشته 313 00:14:39,862 --> 00:14:41,963 ارتباط جنسي به معني مقاربت جنسي 314 00:14:41,977 --> 00:14:45,647 و يه حسي بهم ميگه با زك دارم حرف ميزنم 315 00:14:45,670 --> 00:14:47,904 من شلدون كوپر هستم 316 00:14:47,919 --> 00:14:49,787 خوبه شلي 317 00:14:49,799 --> 00:14:53,335 آره شبيه اسم دخترونه شد 318 00:14:53,360 --> 00:14:55,327 نه من مشكلي ندارم 319 00:14:55,339 --> 00:14:58,274 بله ،" شلي بودار " منو ناراحت ميكنه 320 00:14:58,294 --> 00:14:59,695 اجازه بدين بگم براي چي تماس گرفتم 321 00:14:59,704 --> 00:15:01,705 ميخواستم ببينم علاقه اي به 322 00:15:01,718 --> 00:15:05,354 سكس با امي فرافالر دارين يا نه 323 00:15:05,379 --> 00:15:07,780 امي فرافالر 324 00:15:07,796 --> 00:15:10,198 آره ، اين اسم يه دختره 325 00:15:10,213 --> 00:15:13,999 چقدر سخته ، انگار دارم با دلفين حرف ميزنم 326 00:15:15,249 --> 00:15:17,183 واقعا؟ 327 00:15:17,197 --> 00:15:20,466 فقط واسه اينكه بفهمين كي قهرمانه و اون يكي نوكر؟ 328 00:15:29,685 --> 00:15:30,785 فكر بهتري داري؟ 329 00:15:30,793 --> 00:15:35,230 هر فكري بهتر از اين فكره 330 00:15:35,259 --> 00:15:36,459 دينگ 331 00:15:36,467 --> 00:15:39,302 صبر كن دينگ ديگه چيه؟ زنگه 332 00:15:39,321 --> 00:15:40,922 فكر نكنم همچين كشتي اي زنگ بخواد 333 00:15:40,933 --> 00:15:42,767 خوبه چطور ميخواي شروع كني؟ 334 00:15:42,779 --> 00:15:44,914 من ميگم ، آه ، با 1، 2، 3 حركت خوبه؟ 335 00:15:44,929 --> 00:15:47,564 ِ1، 2، 3حركت؟ اين كه واسه بچه هاست 336 00:15:47,582 --> 00:15:49,616 ...خيله خب نظرت راجع به 337 00:15:49,630 --> 00:15:51,064 روي خط ، آماده ، حركت؟ 338 00:15:51,073 --> 00:15:52,423 اينكه واسه مسابقه دو براي مسابقه دو 339 00:15:52,432 --> 00:15:53,749 بايد بريم بيرون 340 00:15:53,759 --> 00:15:56,561 نه بيرون سرده ، منم ژاكت نياوردم 341 00:15:58,057 --> 00:15:59,307 اوه ناز نازي رو باش 342 00:15:59,315 --> 00:16:01,633 كدوم ابرقهرماني ژاكت لازم داره؟ 343 00:16:01,649 --> 00:16:04,034 :كدوم قهرماني ميگه كشتي به شرط زانوبند قرمز " 344 00:16:04,050 --> 00:16:05,767 "كشتي به شرط زانوبند قرمز 345 00:16:05,778 --> 00:16:08,747 خب نظرت راجع به اين چيه آماده ، كشتي بگيرين 346 00:16:08,766 --> 00:16:11,368 صبر كن ، الان شروع كنيم ؟ يا چيزي بود كه گفتي 347 00:16:11,385 --> 00:16:12,685 ...براي موقع شروع يا الان شروع ميكنيم 348 00:16:12,695 --> 00:16:14,863 سر من داد نزن 349 00:16:22,163 --> 00:16:25,399 فكرشو بكن بدترين ازين ميشه جمعه شب رو گذروند 350 00:16:27,367 --> 00:16:29,468 چيزي به فكرم نمياد 351 00:16:33,076 --> 00:16:37,112 به اين مهرها نگاه كن كدوم مسئولي 352 00:16:37,138 --> 00:16:40,540 بهشون اجازه ميده مشتري هارو وقت ورود اينجوري كنن؟ 353 00:16:40,562 --> 00:16:42,613 مطمئنم با آب پاك ميشه 354 00:16:42,627 --> 00:16:44,245 امشب آرامشم از بين رفته 355 00:16:44,255 --> 00:16:46,322 شبيه فرشته جهنمي شدم 356 00:16:47,713 --> 00:16:49,814 اينم زك 357 00:16:49,828 --> 00:16:52,497 مطمئني اين چيزيه كه ميخواي انجام بدي؟ 358 00:16:52,514 --> 00:16:54,415 اين چيزي نيست كه من بخوام انجام بدم 359 00:16:54,428 --> 00:16:57,296 چيزيه كه مجبورم انجام بدم 360 00:16:57,316 --> 00:17:00,418 برو امي فرافالر 361 00:17:00,438 --> 00:17:02,606 دنبال سيستم غددي بدنت راه بيفت 362 00:17:03,695 --> 00:17:05,296 مرسي شلدون تو دوست خوبي هستي 363 00:17:05,306 --> 00:17:06,773 لطفا ديگه كشش نده 364 00:17:11,249 --> 00:17:14,318 اين پاك نميشه 365 00:17:14,338 --> 00:17:16,806 ببخشيد؟ 366 00:17:16,822 --> 00:17:19,624 زك من امي فرارفالر هستم ، اونشب همديگرو ديديم 367 00:17:19,642 --> 00:17:22,878 من زندگيم رو به دنبال علم مطلق گذروندم 368 00:17:22,899 --> 00:17:24,633 تا اينكه تورو ديدم تصميمات من 369 00:17:24,645 --> 00:17:26,546 بر پايه منطق و استدلال بود 370 00:17:26,558 --> 00:17:30,027 و هنوزم كه پيش تو ايستادم 130پوند استروژن ذخيره دارم 371 00:17:30,051 --> 00:17:32,385 كه داره مجبورم ميكنه دستمو دراز كنم و گلتئوس ماكزيموس (عضله روي باسن) تورو بگيرم 372 00:17:32,400 --> 00:17:33,901 و تشبيه شكسپير رو تجربه كنم 373 00:17:33,912 --> 00:17:36,847 جانداري با 2 پشت 374 00:17:38,361 --> 00:17:40,679 گلتئوس چيه من؟ 375 00:17:40,694 --> 00:17:43,029 از طرف ديگه 376 00:17:43,044 --> 00:17:45,679 وقتي به صورت ميمون مانند تو نگاه كردم 377 00:17:45,697 --> 00:17:48,632 تصميم گرفتم روش كولينار رو بپذيرم 378 00:17:49,759 --> 00:17:52,227 خداحافظ زك باي 379 00:17:52,243 --> 00:17:54,461 هوو 380 00:17:57,951 --> 00:18:00,186 بايد بيشتر دستمو ميگرفت 381 00:18:10,106 --> 00:18:11,406 رسما بهت هشدار ميدم كه 382 00:18:11,416 --> 00:18:15,769 موقعي كه 11 سالم بود كلاس كاراته ميرفتم 383 00:18:15,797 --> 00:18:17,715 الانم يه نينجاي كامل بودم اگه 384 00:18:17,727 --> 00:18:19,478 مامانم ميتونست يه گروه كامل تشكيل بده 385 00:18:20,614 --> 00:18:22,165 اوه واقعا؟ 386 00:18:22,176 --> 00:18:24,294 خب منم كلاس هاي بدنسازي "رك سنتر" رفتم 387 00:18:24,307 --> 00:18:27,192 و عضلات شكم من مثل تيكه هاي شكلات كيت كت ميمونه 388 00:18:27,212 --> 00:18:29,246 اوه واقعا؟ مهم نيست تو ميبازي 389 00:18:29,259 --> 00:18:31,010 نه...تو ميبازي 390 00:18:31,023 --> 00:18:33,057 اگه كسي بخواد ببازه اون كس تويي 391 00:18:33,070 --> 00:18:37,841 پسرا الان 30 دقيقه گذشته و حتي به همديگه دست هم نزدين 392 00:18:39,550 --> 00:18:43,586 خوشحالم كه تصميم گرفتي بخش حيواني مغزت رو رد كني 393 00:18:43,612 --> 00:18:46,247 و به ناحيه تفكر مطلق برگردي 394 00:18:46,265 --> 00:18:48,433 منم 395 00:18:50,662 --> 00:18:52,213 چيكار ميكني؟ 396 00:18:52,224 --> 00:18:54,392 آزمايش 397 00:18:55,749 --> 00:18:57,967 نه هيچي بيخيال 398 00:19:07,459 --> 00:19:08,843 فهميدي كه نميتوني ببري 399 00:19:09,323 --> 00:19:11,658 ترجيح ميدم فكر كنم فهميدم كه شكست نميخورم 400 00:19:15,534 --> 00:19:16,600 اشتباه ميكني 401 00:19:16,608 --> 00:19:17,842 فقط يه ذره زمان ميبره 402 00:19:17,850 --> 00:19:21,786 قبل از اينكه توي تله موش رت من بيفتي 403 00:19:21,812 --> 00:19:23,279 تو يه احمق رقت انگيزي 404 00:19:23,289 --> 00:19:26,258 اگه تله موشي بود ، رت من رو نميگرفت؟ 405 00:19:26,278 --> 00:19:28,679 چون فقط منظورمو خوب نرسوندم 406 00:19:28,695 --> 00:19:31,080 اين معني رو نميده كه منظور اصليم اشتباه باشه 407 00:19:31,097 --> 00:19:32,898 تو يه دلقك وراجي 408 00:19:32,910 --> 00:19:35,394 تو يه احساساتي ساده لوحي 409 00:19:35,410 --> 00:19:37,078 تو يه قرمز ترسويي 410 00:19:37,089 --> 00:19:38,490 لئونارد پاشو 411 00:19:38,500 --> 00:19:40,284 داري تيكه كنايه هاي جالب ابرقهرمانارو هارو از دست ميدي