1 00:00:08,884 --> 00:00:10,928 Vanddæmon. 2 00:00:12,054 --> 00:00:13,138 Isdrage. 3 00:00:14,681 --> 00:00:17,476 Lavere krigsherre af Ka'a. 4 00:00:17,643 --> 00:00:20,062 Ikke så hurtigt. 5 00:00:20,562 --> 00:00:22,105 Uendelige Sheldon. 6 00:00:24,233 --> 00:00:25,484 Uendelige Sheldon? 7 00:00:25,651 --> 00:00:28,487 Ja. Uendelige Sheldon slår alle andre kort, - 8 00:00:28,654 --> 00:00:32,616 - og er ikke mod reglen om hjemmelavede kort, når det er lavet på arbejde. 9 00:00:34,910 --> 00:00:37,454 Kan du forstå, hvorfor folk ikke vil spille med dig? 10 00:00:37,621 --> 00:00:38,956 Nej. 11 00:00:39,122 --> 00:00:42,334 Selvom det er et spørgsmål, jeg har tænkt over siden børnehaven. 12 00:00:43,919 --> 00:00:45,546 - Hej. - Hej. 13 00:00:45,712 --> 00:00:47,422 Hej. 14 00:00:47,589 --> 00:00:50,300 Hej, din kopi af "Videnskab" lå i min postkasse. 15 00:00:50,467 --> 00:00:51,718 - Åh, tak. - Tjek det engang. 16 00:00:51,885 --> 00:00:53,303 Det handler om planeter denne måned. 17 00:00:54,137 --> 00:00:55,264 Det er et atom. 18 00:00:56,932 --> 00:00:58,767 Enig om at være uenig. 19 00:00:59,852 --> 00:01:03,897 Det er dét, jeg elsker ved videnskab: Der er intet rigtigt svar. 20 00:01:08,277 --> 00:01:12,614 - Så dig og Zack igen, hvad? - Ja, ja, mig og Zack igen. 21 00:01:12,781 --> 00:01:13,991 Var vi her tidligere? 22 00:01:16,410 --> 00:01:18,078 - Okay, vi bør gå. - Ikke endnu. 23 00:01:18,245 --> 00:01:20,497 Jeg vil tale videnskab med videnskabsfyrene. 24 00:01:20,664 --> 00:01:24,042 Åh, og videnskabsfyrene vil tale videnskab med dig. 25 00:01:25,794 --> 00:01:28,380 Hvad vil du tale om? Sten? Dinosaurer? 26 00:01:28,547 --> 00:01:30,674 Vores ven bæveren? 27 00:01:32,134 --> 00:01:34,469 Jeg så den her seje ting på Discovery Channel. 28 00:01:34,636 --> 00:01:38,182 Det viser sig, at hvis man dræber en søstjerne, kommer den til live igen. 29 00:01:40,350 --> 00:01:42,144 Havde søstjernen boksershorts på? 30 00:01:42,311 --> 00:01:45,022 For du har måske set Nickelodeon. 31 00:01:47,441 --> 00:01:51,278 Nej, jeg er næsten sikker på, at det var Discovery Channel. 32 00:01:51,445 --> 00:01:55,032 Det var et fedt show. De sagde også, delfiner måske er klogere end os. 33 00:01:55,199 --> 00:01:57,534 De er måske nok klogere end nogle af os. 34 00:02:00,120 --> 00:02:02,456 Tja, måske kan vi lave et eksperiment og finde ud af det. 35 00:02:02,623 --> 00:02:03,874 Det er let nok. 36 00:02:04,041 --> 00:02:07,085 Vi skal bruge en stor tank vand, en ring at springe igennem, - 37 00:02:07,252 --> 00:02:11,590 - og en spand af hvilken små snacks, du godt kan lide. 38 00:02:17,971 --> 00:02:19,932 Jeg forstår det ikke. 39 00:02:20,098 --> 00:02:21,225 Det gør en delfin måske. 40 00:02:25,646 --> 00:02:28,106 Åh, jeg forstår. I udleder, jeg er dum. 41 00:02:28,273 --> 00:02:31,818 Det er ikke rigtigt. Vi indikerer. 42 00:02:32,903 --> 00:02:34,363 Og så udledte du det. 43 00:02:38,534 --> 00:02:40,285 Lad os komme af sted. 44 00:02:42,496 --> 00:02:45,499 Af en gruppe fyre, der påstår, de har brugt det meste af livet - 45 00:02:45,666 --> 00:02:49,419 - på at blive drillet, kan I virkelig være nogle idioter. Skam jer. 46 00:02:52,422 --> 00:02:54,633 Hvad helvede gjorde jeg? 47 00:02:55,467 --> 00:02:56,760 Du grinede. 48 00:03:23,996 --> 00:03:26,665 Synes I, Penny havde ret? Mobbede vi Zack? 49 00:03:26,832 --> 00:03:28,458 Nej. Jeg kender mobning. 50 00:03:28,625 --> 00:03:32,671 Han gik herfra i et stykke, og hans sprække var uden underbukser. 51 00:03:33,839 --> 00:03:35,674 Og ingen har tegnet en penis i hans pande. 52 00:03:38,886 --> 00:03:40,012 Er det sket for dig? 53 00:03:41,013 --> 00:03:42,764 Første dag på Cricket Lejr. 54 00:03:42,931 --> 00:03:45,934 De tegnede den, så mine øjne var testiklerne. 55 00:03:49,605 --> 00:03:52,107 Jeg ved ikke, vi skylder ham måske en undskyldning. 56 00:03:52,274 --> 00:03:53,775 Så gå over og sig undskyld. 57 00:03:53,942 --> 00:03:57,696 - Hvorfor mig? - Du begyndte. Vi kom med tilføjelser. 58 00:03:58,447 --> 00:04:02,201 - Hvad skal jeg sige? - "Zack, jeg beklager, du er dum. 59 00:04:05,037 --> 00:04:07,164 Tag en M&M." 60 00:04:08,332 --> 00:04:09,541 - En M&M? - Ja. 61 00:04:09,708 --> 00:04:12,002 M&Ms med deres forklejnede navn, - 62 00:04:12,169 --> 00:04:13,795 - og utrolig milde smag, - 63 00:04:13,962 --> 00:04:17,424 - er de den mest undskyldende form for chokolade. 64 00:04:18,550 --> 00:04:22,221 Tja, jeg har en bedre idé. Vi er alle ansvarlige. Vi går alle. 65 00:04:24,973 --> 00:04:26,225 Kom nu, hvem er med mig? 66 00:04:28,393 --> 00:04:31,355 Gratis tegneserier til alle, der kommer med mig. 67 00:04:33,023 --> 00:04:35,692 Jeg bliver måske slået. Vil I virkelig gå glip af det? 68 00:04:40,739 --> 00:04:44,952 - Mentos er ret undskyldende... - Du gør dig selv til grin. 69 00:04:48,997 --> 00:04:50,499 Penny. 70 00:04:55,921 --> 00:04:58,215 - Hvad? - Vi ville tale med Zack. Hej, Zack. 71 00:04:59,049 --> 00:05:00,092 Hvad vil I? 72 00:05:00,259 --> 00:05:03,428 De ting, vi sagde før, vi lavede bare lidt sjov. 73 00:05:03,595 --> 00:05:06,056 Nej, I gjorde ikke. I gjorde grin med mig. 74 00:05:06,223 --> 00:05:09,977 Kom nu. Det er det, vi gør. Vi er hårde ved hinanden. 75 00:05:10,143 --> 00:05:13,063 Hej, Sheldon, du ligner en knæler. 76 00:05:15,566 --> 00:05:17,860 - Det var ret sårende. - Der kan du se? 77 00:05:19,278 --> 00:05:21,280 Jeg ved ikke. Det var ikke pænt. 78 00:05:22,030 --> 00:05:23,740 M&Ms? 79 00:05:23,907 --> 00:05:25,367 Åh, jeg elsker M&Ms. 80 00:05:27,202 --> 00:05:29,037 Okay, vi er okay. 81 00:05:30,998 --> 00:05:33,417 Mentos. 82 00:05:34,042 --> 00:05:36,128 - Vil I have en øl? - Vi er på vej - 83 00:05:36,295 --> 00:05:38,964 - til tegneseriebutikken, så... - Leonard giver. 84 00:05:39,131 --> 00:05:42,759 Virkelig? Jeg har ikke været i sådan en i bogstaveligt en million år. 85 00:05:43,510 --> 00:05:47,639 Bogstaveligt? Bogstaveligt en mio. år? 86 00:05:48,056 --> 00:05:49,391 Lad være. 87 00:05:49,558 --> 00:05:50,893 - Vil du tage med dem? - Nej. 88 00:05:51,059 --> 00:05:54,021 - Okay. Vi ses senere. - Hvad? Vent, vent, vent. 89 00:05:54,188 --> 00:05:56,815 Dropper du mig for at se på tegneserier? 90 00:05:57,024 --> 00:06:00,527 - Er du sur på mig? - Jeg er ikke glad. 91 00:06:02,279 --> 00:06:03,655 M&Ms? 92 00:06:07,826 --> 00:06:09,620 Wow, det her sted er sejt. 93 00:06:10,078 --> 00:06:11,914 Hvor har de "Archies"? 94 00:06:12,664 --> 00:06:16,293 I 10-årige pigers værelser, hvor de hører til. 95 00:06:16,460 --> 00:06:19,922 Du tænker de gamle "Archie". Den er mere sofistikeret nu. 96 00:06:20,088 --> 00:06:21,423 Altså, der er to universer. 97 00:06:21,590 --> 00:06:24,426 Archie er gift med Betty i et, og Veronica i et andet. 98 00:06:24,593 --> 00:06:28,263 - Midge slår endda op med Moose. - Nej. 99 00:06:28,764 --> 00:06:29,932 Det var på tide, ikke? 100 00:06:30,974 --> 00:06:32,267 - Hej. - Hej. 101 00:06:32,434 --> 00:06:34,770 Har I endelig samlet ind til en livvagt? 102 00:06:36,647 --> 00:06:39,775 Nej. Det er Zack. Han er en af vores venner. 103 00:06:39,942 --> 00:06:42,069 Zack, det er Stuart. Han ejer butikken. 104 00:06:42,236 --> 00:06:43,779 Wow, hvor er du heldig. 105 00:06:43,946 --> 00:06:49,368 Ja. Jeg arbejder 70 timer om ugen for ca. $1.65 i timen. 106 00:06:50,118 --> 00:06:51,537 Fedt. 107 00:06:53,455 --> 00:06:54,832 Er det sarkasme? 108 00:06:54,998 --> 00:06:58,335 Nej, det er en anklage mod det amerikanske uddannelsessystem. 109 00:07:00,087 --> 00:07:02,005 "Archies" er herovre. 110 00:07:04,967 --> 00:07:07,719 Så kommer I til min nytårsfest kostumefest? 111 00:07:07,886 --> 00:07:11,014 Selvfølgelig. Vi kommer som Justice League of America. 112 00:07:11,181 --> 00:07:15,727 Vi går frem fra sidste år, hvor vi kom som Justice League of America. 113 00:07:15,894 --> 00:07:20,232 I den anledning tænker jeg, vi måske har mulighed for - 114 00:07:20,399 --> 00:07:22,651 - endelig at nappe Bedste Gruppekostume, - 115 00:07:22,818 --> 00:07:27,656 - hvis vi støtter vores svage led, som klart er Leonard som Superman. 116 00:07:29,116 --> 00:07:33,120 Hør, jeg har nye støvler i år. Garanterer yderligere 7 cm. 117 00:07:34,162 --> 00:07:35,831 Det er sørgeligt. 118 00:07:37,332 --> 00:07:40,878 Lad os spørge os selv, om der er nogen, vi kender, - 119 00:07:41,044 --> 00:07:45,674 - som er en mere mandlig og overbevisende søn af Krypton? 120 00:07:45,841 --> 00:07:47,759 End Leonard i højhælede støvler? 121 00:07:49,511 --> 00:07:51,889 Howards mor i højhælede støvler? 122 00:07:54,892 --> 00:07:58,353 Jeg tænkte specifikt på den herre derovre, - 123 00:07:58,520 --> 00:08:03,525 - der bevæger sine læber, mens han nyder Betty og Veronicas nye bedrifter. 124 00:08:06,695 --> 00:08:07,946 Zack? 125 00:08:08,155 --> 00:08:11,783 Han er den eneste person, vi kender med rigtige muskler. 126 00:08:12,576 --> 00:08:14,703 I kan ikke erstatte mig med Zack. 127 00:08:14,870 --> 00:08:17,372 Hvorfor ikke? Det gjorde Penny. 128 00:08:18,165 --> 00:08:20,918 Ja. Hun virker lykkeligere. Hvorfor skulle vi ikke blive det? 129 00:08:21,877 --> 00:08:25,797 Fedt, jeg fik et "Archie", "Betty og Veronica" og et "Busser". 130 00:08:25,964 --> 00:08:28,592 Klar til alle weekendens nummer toere. 131 00:08:30,093 --> 00:08:31,887 Tillykke. 132 00:08:32,054 --> 00:08:35,390 Zack, har du lyst til at være Superman? 133 00:08:36,308 --> 00:08:39,645 Jeg ved ikke. Det lyder som meget ansvar. 134 00:08:43,065 --> 00:08:45,984 Fint, hvis Zack skal være Superman, vil jeg være Grønne Lygte. 135 00:08:46,151 --> 00:08:48,403 - Men jeg er Grønne Lygte. - Du kan være Aquaman. 136 00:08:48,570 --> 00:08:52,157 Jeg vil ikke være Aquaman. Han stinker. 137 00:08:52,991 --> 00:08:55,577 Han stinker under vand. 138 00:08:56,411 --> 00:08:58,789 Han sutter fiskepis. 139 00:08:59,248 --> 00:09:03,836 Undskyld mig. Jeg tror, Aquaman bruger sin telepatiske evne - 140 00:09:04,002 --> 00:09:07,756 - til at bede fiskene gå på toilettet et andet sted. 141 00:09:08,465 --> 00:09:10,425 - Hej skat. - Jeg er stadig sur på dig. 142 00:09:10,592 --> 00:09:12,511 Det vil du ikke være, når du hører de gode nyheder. 143 00:09:12,719 --> 00:09:15,222 - Hvad er de gode nyheder? - Vi skal til kostumefest - 144 00:09:15,389 --> 00:09:17,683 - i tegneseriebutikken nytårsaften - 145 00:09:17,850 --> 00:09:20,352 - og du må være Wonder Woman. 146 00:09:21,937 --> 00:09:24,857 Helt med skudsikre armbånd og Sandhedens Lasso. 147 00:09:25,774 --> 00:09:27,609 Usynligt Fly sælges separat. 148 00:09:28,986 --> 00:09:32,155 Okay, hvorfor mig? Hvorfor kan din kæreste ikke være Wonder Woman? 149 00:09:32,322 --> 00:09:34,867 Tja, hun og hendes laboratoriehold er sat i karantæne. 150 00:09:35,033 --> 00:09:38,704 Til julefrokosten lavede de shots med Petri-skåle, - 151 00:09:38,871 --> 00:09:41,123 - der engang indeholdt gul feber. 152 00:09:42,708 --> 00:09:45,377 Okay. Hvad så med din ven Amy? 153 00:09:45,544 --> 00:09:48,338 Amy Farrah Fowler tror ikke på at have kostume på. 154 00:09:48,505 --> 00:09:51,341 Hun er ikke den frie sjæl, jeg er. 155 00:09:54,511 --> 00:09:57,848 Glem det. Jeg tilbringer ikke mit nytår i en tegneseriebutik - 156 00:09:58,015 --> 00:09:59,725 - iført Wonder Woman kostume. 157 00:10:01,685 --> 00:10:04,855 Han siger, han tager det på, hvis du er Aquaman. 158 00:10:13,655 --> 00:10:16,241 Videnskab 159 00:10:19,328 --> 00:10:21,163 Hvad laver du? 160 00:10:21,330 --> 00:10:25,125 Vi kommer for sent. Jeg pacer nervøst. 161 00:10:25,292 --> 00:10:29,630 - Du jogger. - Det er sådan Jens Lyn pacer. 162 00:10:30,339 --> 00:10:34,343 - Slap bare af, Sheldon. - Jeg er ikke Sheldon, jeg er Jens Lyn. 163 00:10:35,511 --> 00:10:38,972 Og nu tager jeg til Grand Canyon for at skrige i frustration. 164 00:10:39,139 --> 00:10:40,307 Jeg er tilbage. 165 00:10:43,769 --> 00:10:45,979 Jeg er Batman. 166 00:10:47,189 --> 00:10:49,358 Det tvivler jeg på. Den ægte kappeklædte korsfarer - 167 00:10:49,566 --> 00:10:53,111 - ringer til sine kriminalitets bekæmpende slæng, når han er forsinket. 168 00:10:53,695 --> 00:10:57,366 Jeg måtte gå. Jeg kunne ikke få Raj op bag på min scooter. 169 00:11:05,541 --> 00:11:09,711 Jeg har sagt det før, og siger det igen: Aquaman stinker. 170 00:11:09,878 --> 00:11:14,049 Se op på himlen. Det er en fugl. Det er et fly. 171 00:11:15,384 --> 00:11:17,511 Jeg har glemt resten. 172 00:11:18,387 --> 00:11:20,806 Okay. Lad os få det overstået. 173 00:11:23,058 --> 00:11:27,229 Undskyld, men i hvilket univers er Wonder Woman blond? 174 00:11:27,855 --> 00:11:31,149 Slap af. Der er ingen, der ser på hendes hår. 175 00:11:36,613 --> 00:11:38,115 Jeg mener: 176 00:11:40,659 --> 00:11:42,744 Kostumet kom med en sort paryk. Hvor er den? 177 00:11:42,911 --> 00:11:46,331 - Jeg har den ikke på. Den ser dum ud. - Vi prøver at vinde en konkurrence. 178 00:11:46,498 --> 00:11:51,628 - Glem det. Jeg tager ikke parykken på. - "Jeg" findes ikke i "Justice League". 179 00:11:54,506 --> 00:11:58,760 - Jamen, faktisk... - Stop. Han taler vores sag. 180 00:11:59,761 --> 00:12:03,599 Okay, skat, du gør mig til grin foran mine venner. 181 00:12:04,516 --> 00:12:07,436 Okay, ved du hvad? Jeg har ombestemt mig. Jeg tager ikke af sted. 182 00:12:09,855 --> 00:12:13,442 Det ser ud som om, en anden må være Wonder Woman. 183 00:12:18,280 --> 00:12:21,283 - Skat, luk op. - Jeg taler ikke med dig. 184 00:12:22,034 --> 00:12:24,203 Hvem taler du så med? 185 00:12:27,539 --> 00:12:29,166 Skat? 186 00:12:29,750 --> 00:12:32,711 Penny. Penny. Penny. 187 00:12:32,878 --> 00:12:35,380 Penny. Penny. Penny. 188 00:12:35,547 --> 00:12:37,799 Penny. Penny. Penny. 189 00:12:37,966 --> 00:12:40,636 Hvad helvede er der galt med dig? 190 00:12:40,969 --> 00:12:43,555 Jeg er Jens Lyn. Jeg bankede lige på 30.000 gange. 191 00:12:44,556 --> 00:12:48,477 - Okay, hvad vil du, Sheldon? - Jeg forstår, hvorfor du er oprevet. 192 00:12:49,186 --> 00:12:51,104 - Virkelig - Ja. 193 00:12:51,271 --> 00:12:54,441 Du er bange for, at kostumet får dig til at se fed ud. 194 00:12:56,944 --> 00:13:01,114 Nej. Hva? Gør det dét? 195 00:13:01,823 --> 00:13:05,160 Bare rolig. Wonder Woman var en Amazone. 196 00:13:05,327 --> 00:13:08,580 Og Amazoner har det med at være buttede piger. 197 00:13:11,291 --> 00:13:13,502 Farvel, Sheldon. 198 00:13:15,629 --> 00:13:18,674 Men de er ikke blonde, så tag din paryk på. 199 00:13:22,261 --> 00:13:23,846 Hallo? 200 00:13:34,481 --> 00:13:36,859 Dumme Aquaman. 201 00:13:38,819 --> 00:13:41,446 Hvis du får det bedre af det, da jeg datede Penny, - 202 00:13:41,613 --> 00:13:43,782 - plejede hun at flippe ud på mig hele tiden. 203 00:13:43,949 --> 00:13:45,158 Hold da op, datede du Penny? 204 00:13:47,536 --> 00:13:48,704 Har hun ikke sagt det? 205 00:13:48,871 --> 00:13:50,873 Hun sagde, hun datede en fyr, der hed Leonard. 206 00:13:51,039 --> 00:13:53,041 Hvem havde troet, det var dig? 207 00:13:54,334 --> 00:13:55,711 Hvem skulle det ellers være? 208 00:13:56,211 --> 00:13:59,173 Jeg ved ikke, en, der var større og... 209 00:13:59,339 --> 00:14:01,842 Ja, klart. Hvorfor ikke dig? 210 00:14:04,970 --> 00:14:07,055 Jeg har måske fejlet. 211 00:14:07,222 --> 00:14:10,726 Okay. Så går vi vel bare uden en Wonder Woman. 212 00:14:10,893 --> 00:14:13,645 - Jeg vil ikke gå uden Penny. - Åh, fedt. 213 00:14:13,812 --> 00:14:15,647 Ingen Superman, ingen Wonder Woman. 214 00:14:15,814 --> 00:14:18,734 Vi har kun en tynd Jens Lyn, en indisk Aquaman, - 215 00:14:18,901 --> 00:14:23,405 - en nærsynet Grøn Lygte og en lille bitte Mørk Ridder. 216 00:14:25,407 --> 00:14:28,076 Tja, vi er åbenlyst ikke længere Justice League. 217 00:14:28,285 --> 00:14:32,414 Vi er nødt til at skifte til vores Muppet Baby kostumer. 218 00:14:34,249 --> 00:14:38,420 - Helle for Kermit. - Jeg er Kermit. Du er Scooter. 219 00:14:38,587 --> 00:14:41,757 Åh mand, Scooter stinker. 220 00:14:42,299 --> 00:14:45,427 Han er Aquaman indenfor Muppet Babies. 221 00:14:47,262 --> 00:14:50,933 Vi kan stadig få det til at virke. Leonard, tal du med Penny. 222 00:14:51,099 --> 00:14:53,018 Hvad får dig til at tro, jeg kan overbevise hende? 223 00:14:53,185 --> 00:14:54,811 Du fik hende til at have sex med dig. 224 00:14:54,978 --> 00:14:57,689 Din supermagt er åbenbart at hjernevaske. 225 00:15:00,817 --> 00:15:03,570 Okay, lad mig se, om jeg forstår. 226 00:15:03,737 --> 00:15:07,449 Jeg skal overbevise min ekskæreste om at tage til kostumefest - 227 00:15:07,616 --> 00:15:10,786 - med hendes nye kæreste, bare så vi kan vinde en dum pris? 228 00:15:10,953 --> 00:15:13,413 Ja. Og få hende til at tage den sorte paryk på. Held og lykke. 229 00:15:16,208 --> 00:15:18,752 - Gå med dig, Sheldon. - Det er Leonard. 230 00:15:19,920 --> 00:15:22,089 Gå med dig, Leonard. 231 00:15:22,798 --> 00:15:25,425 Kom nu, lad mig lige snakke med dig. 232 00:15:25,592 --> 00:15:26,718 Den er åben. 233 00:15:28,136 --> 00:15:30,305 - Hej. - Jeg tager ikke til festen, Leonard. 234 00:15:30,472 --> 00:15:32,933 Okay, hør, du behøver ikke tage parykken på. 235 00:15:33,100 --> 00:15:36,854 Til den fest vinder vi førstepræmien bare ved at komme med en pige. 236 00:15:38,480 --> 00:15:39,982 Det er ikke parykken. 237 00:15:40,148 --> 00:15:43,485 Har jeg gjort noget? Jeg prøvede at blive ven med Zack, - 238 00:15:43,652 --> 00:15:46,321 - som du sagde, hvilket, tro mig, var svært. 239 00:15:46,488 --> 00:15:49,157 I betragtning af at vi to plejede at være du ved, dig og mig, - 240 00:15:49,324 --> 00:15:52,452 - og nu er du og ham dig og ham. 241 00:15:53,287 --> 00:15:55,581 Okay, hør, vi er ikke rigtig mig og ham. 242 00:15:56,290 --> 00:15:59,376 - Hvad er I så? - Jeg ved det ikke. 243 00:15:59,543 --> 00:16:04,173 Jeg begyndte kun at se Zack igen, så jeg ikke var alene til nytår. 244 00:16:04,381 --> 00:16:05,674 Hvor patetisk er det? 245 00:16:06,091 --> 00:16:08,177 Ikke så patetisk som at klæde sig sådan her, -. 246 00:16:08,343 --> 00:16:11,305 - og tage til en tegneseriebutik på nytårsaften. 247 00:16:11,972 --> 00:16:13,807 Du er en sød Grøn Pil. 248 00:16:19,605 --> 00:16:20,981 Grøn Lygte. 249 00:16:22,149 --> 00:16:24,109 Som om der er en forskel. 250 00:16:24,693 --> 00:16:26,111 Der er stor forskel. 251 00:16:26,278 --> 00:16:28,030 Pil. 252 00:16:28,197 --> 00:16:29,823 Lygte. 253 00:16:33,035 --> 00:16:37,164 Havde Zack og jeg bare taget til en normal klub eller fest, var det fint. 254 00:16:37,331 --> 00:16:40,667 - Men det her, kostumer og dig... - Hvad med mig? 255 00:16:44,630 --> 00:16:47,466 Intet. Lad os bare tage til fest. 256 00:16:49,343 --> 00:16:51,345 Hvordan ser jeg ud? 257 00:16:57,309 --> 00:16:59,561 Jeg lover, du er den flotteste pige der. 258 00:17:01,730 --> 00:17:04,149 Okay, den gode nyhed er, vi har en Wonder Woman. 259 00:17:04,316 --> 00:17:06,318 - Sådan. - Hvad er den dårlige nyhed? 260 00:17:06,485 --> 00:17:09,404 Superman får nok ikke noget på den dumme i aften. 261 00:17:11,573 --> 00:17:13,575 Pokkers. 262 00:17:15,953 --> 00:17:20,040 Og prisen for Bedste Gruppekostume går til - 263 00:17:21,416 --> 00:17:23,043 - Justice League of America - 264 00:17:29,049 --> 00:17:31,051 - nummer tre! 265 00:17:33,428 --> 00:17:36,390 Tak! Mange tak! 266 00:17:36,557 --> 00:17:39,226 Okay, okay. Ti sekunder til midnat. 267 00:17:39,393 --> 00:17:43,105 - Ti. Ni. Otte. Syv. - Nej, vent, jeg har en tale. 268 00:17:43,272 --> 00:17:45,732 - Seks Fem. Fire. - Hold op med at tælle. 269 00:17:45,899 --> 00:17:48,735 - Det er mit øjeblik, for pokker. - Tre. To. En. 270 00:17:48,902 --> 00:17:51,613 Godt nytår! 271 00:18:04,001 --> 00:18:08,297 Jeg siger ikke et ord til, før I falder til ro. 272 00:18:11,425 --> 00:18:13,302 Jeg venter. 273 00:18:16,805 --> 00:18:19,141 Det var en god fest. 274 00:18:19,308 --> 00:18:21,310 Vi skulle altid klæde os sådan. 275 00:18:22,519 --> 00:18:24,146 Er du høj? 276 00:18:24,313 --> 00:18:26,815 Du driller. 277 00:18:29,985 --> 00:18:33,071 Hey, se engang, de fyre bryder ind i den bil. 278 00:18:33,238 --> 00:18:34,823 Hvad skal vi gøre? 279 00:18:35,032 --> 00:18:39,411 Vi er Justice League of America. Det er kun en ting at gøre: 280 00:18:39,578 --> 00:18:41,663 Vende om og langsomt gå væk. 281 00:18:52,508 --> 00:18:54,134 Vent. 282 00:18:59,681 --> 00:19:02,559 Hør, jeg ved, vores vintertermostat er sat til 22 grader, - 283 00:19:02,768 --> 00:19:05,562 - men jeg har det lidt varmt, så jeg skruer den lige ned. 284 00:19:29,837 --> 00:19:35,592 Gode Gud, du frustrerer mig, Leonard Hofstadter! 285 00:19:53,277 --> 00:19:54,945 Fint. 286 00:20:22,097 --> 00:20:24,141 [Danish]