1 00:00:07,007 --> 00:00:09,051 Demônio da Água. 2 00:00:09,969 --> 00:00:11,053 Dragão de Gelo. 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,474 Guerreiro Menor de Ka'a. 4 00:00:15,683 --> 00:00:17,977 Não tão rápido. 5 00:00:18,602 --> 00:00:20,020 Sheldon Infinito. 6 00:00:22,189 --> 00:00:23,482 Sheldon Infinito? 7 00:00:23,691 --> 00:00:26,485 Sim, Sheldon Infinito bate todas as outras cartas... 8 00:00:26,694 --> 00:00:30,656 e não viola a regra contra cartas feitas em casa porque eu fiz no trabalho. 9 00:00:33,033 --> 00:00:35,453 Você entende por que as pessoas não querem jogar com você? 10 00:00:35,661 --> 00:00:36,954 Não. 11 00:00:37,037 --> 00:00:40,291 Embora seja uma pergunta que eu me faça desde a pré-escola. 12 00:00:42,042 --> 00:00:43,544 - Oi. - Oi. 13 00:00:43,753 --> 00:00:45,421 Oi. 14 00:00:45,629 --> 00:00:48,257 Oi, a sua cópia da revista Science estava na minha caixa de correio. 15 00:00:48,466 --> 00:00:49,759 - Obrigado. - Olha só. 16 00:00:50,009 --> 00:00:51,260 Tudo sobre planetas esse mês. 17 00:00:52,052 --> 00:00:53,220 É um átomo. 18 00:00:55,055 --> 00:00:56,849 Vou ter que discordar. 19 00:00:57,933 --> 00:01:02,104 É o que eu adoro nas ciências, não tem uma resposta certa. 20 00:01:06,317 --> 00:01:10,738 - Então, você e o Zack de novo? - É, eu e o Zack de novo. 21 00:01:10,946 --> 00:01:11,947 A gente esteve aqui mais cedo? 22 00:01:14,450 --> 00:01:16,035 - Certo, é melhor, é melhor a gente ir. - Ah, não. 23 00:01:16,243 --> 00:01:18,579 Eu quero falar de ciências com os caras de ciências. 24 00:01:18,788 --> 00:01:21,999 Ah, e os caras de ciências vão adorar falar de ciências com você. 25 00:01:23,959 --> 00:01:26,420 Sobre o que você quer falar? Pedras? Dinossauros? 26 00:01:26,629 --> 00:01:28,798 Da nossa amiga Xana? 27 00:01:30,132 --> 00:01:32,551 Sabe, eu vi um troço legal no Discovery Channel. 28 00:01:32,760 --> 00:01:36,180 Parece que se você matar uma estrela-do-mar, ela volta à vida. 29 00:01:38,390 --> 00:01:40,142 A estrela-do-mar estava usando um calção? 30 00:01:40,351 --> 00:01:42,978 Porque você podia estar assistindo ao Nickelodeon. 31 00:01:45,523 --> 00:01:49,276 Não, eu tenho quase certeza que era o Discovery Channel. 32 00:01:49,527 --> 00:01:52,988 Falava também que os golfinhos podem ser mais inteligentes que as pessoas. 33 00:01:53,197 --> 00:01:55,616 Do que algumas pessoas com certeza. 34 00:01:58,077 --> 00:02:00,579 Talvez a gente faça uma experiência para descobrir. 35 00:02:00,788 --> 00:02:01,997 Ah, essa é fácil. 36 00:02:02,081 --> 00:02:05,125 Vamos precisar de um tanque d'água, de um bambolê para atravessar... 37 00:02:05,334 --> 00:02:09,755 e um balde de qualquer guloseima que você goste. 38 00:02:16,011 --> 00:02:18,055 Não entendi. 39 00:02:18,138 --> 00:02:19,306 Um golfinho entenderia. 40 00:02:23,811 --> 00:02:26,146 Saquei. Vocês estão deduzindo que eu sou estúpido. 41 00:02:26,355 --> 00:02:30,025 Não está correto. Nós estávamos implicando. 42 00:02:31,151 --> 00:02:32,486 Foi você quem deduziu. 43 00:02:36,699 --> 00:02:38,367 Vamos nessa. 44 00:02:40,661 --> 00:02:43,664 Para um grupo de rapazes que reclamam que passaram a maior parte das vidas... 45 00:02:43,873 --> 00:02:47,543 sendo sacaneados, vocês podem ser bem cruéis. Que vergonha, vocês. 46 00:02:50,546 --> 00:02:52,798 O que foi que eu fiz? 47 00:02:53,591 --> 00:02:54,967 Você riu. 48 00:03:14,653 --> 00:03:16,071 BiG BANG: a TEORIA 49 00:03:20,868 --> 00:03:23,454 Você acha que a Penny está certa? Nós estamos sacaneando o Zack? 50 00:03:23,662 --> 00:03:25,205 Não, eu sei o que é ser sacaneado. 51 00:03:25,414 --> 00:03:29,460 Ele saiu daqui direito, sem a cueca enfiada no meio da bunda. 52 00:03:30,669 --> 00:03:32,504 E ninguém desenhou um pênis na testa dele. 53 00:03:35,758 --> 00:03:36,884 Isso aconteceu com você? 54 00:03:37,885 --> 00:03:39,595 Primeiro dia no acampamento. 55 00:03:39,803 --> 00:03:42,806 Eles fizeram os meus olhos de testículos. 56 00:03:46,393 --> 00:03:48,896 Eu não sei, acho que devemos desculpas ao cara. 57 00:03:48,979 --> 00:03:50,606 Então vai se desculpar. 58 00:03:50,814 --> 00:03:54,526 - Por que eu? - Você começou. Nós fomos na onda. 59 00:03:55,194 --> 00:03:59,156 - O que eu devo dizer? - "Zack, lamento que você seja estúpido. 60 00:04:02,034 --> 00:04:04,161 Toma um Milk Dud." 61 00:04:05,120 --> 00:04:06,413 Um Milk Dud? 62 00:04:06,622 --> 00:04:08,958 O Milk Dud, com seu nome autodepreciativo... 63 00:04:09,166 --> 00:04:10,709 e seu sabor notadamente suave... 64 00:04:10,918 --> 00:04:14,254 é o mais apologético de todos os doces embalados. 65 00:04:15,381 --> 00:04:19,009 Eu tenho uma ideia melhor. Nós somos todos responsáveis. Vamos todos. 66 00:04:21,929 --> 00:04:23,013 Vamos, quem está comigo? 67 00:04:25,182 --> 00:04:28,143 Gibis de graça para quem for comigo. 68 00:04:29,979 --> 00:04:32,564 Eu posso levar um soco, vocês vão perder isso? 69 00:04:37,653 --> 00:04:41,907 - Pastilhas de hortelã são mais apologéticas. - Você está se envergonhando. 70 00:04:45,703 --> 00:04:47,079 Penny. 71 00:04:52,584 --> 00:04:54,962 - O quê? - Nós viemos falar com o Zack. Oi, Zack. 72 00:04:55,754 --> 00:04:56,714 O que vocês querem? 73 00:04:56,797 --> 00:05:00,050 Escuta, aquilo que dissemos antes, nós só estávamos brincando. 74 00:05:00,259 --> 00:05:02,720 Não, não estavam. Vocês estavam rindo de mim. 75 00:05:02,803 --> 00:05:06,765 Qual é, a gente faz isso. A gente vive se zoando o tempo todo. 76 00:05:06,974 --> 00:05:09,852 Ei, Sheldon, você parece um louva-a-deus. 77 00:05:12,229 --> 00:05:14,606 - Isso me ofendeu muito. - Viu? 78 00:05:15,858 --> 00:05:17,860 Eu não sei. Não foi muito legal. 79 00:05:18,819 --> 00:05:20,446 Milk Dud? 80 00:05:20,654 --> 00:05:21,989 Eu adoro Milk Duds. 81 00:05:24,033 --> 00:05:25,826 Está tudo bem. 82 00:05:27,786 --> 00:05:30,039 Pastilha de hortelã. 83 00:05:30,831 --> 00:05:32,791 - Vocês querem umas cervejas? - Nós estávamos indo... 84 00:05:32,875 --> 00:05:35,711 - para loja de gibis e... - O Leonard vai pagar. 85 00:05:35,919 --> 00:05:39,465 Sério? Eu não vou numa loja de gibis literalmente há milhões de anos. 86 00:05:40,174 --> 00:05:44,344 Literalmente? Literalmente há milhões de anos? 87 00:05:44,845 --> 00:05:46,013 Melhor não. 88 00:05:46,221 --> 00:05:47,639 - Você quer ir com eles? - Não. 89 00:05:47,848 --> 00:05:50,809 - Certo, vejo você depois. - O quê? Espera, espera. 90 00:05:51,018 --> 00:05:53,562 Você vai me largar para ir ver gibizinhos? 91 00:05:53,812 --> 00:05:57,191 - Você está com raiva de mim? - Eu não estou feliz. 92 00:05:58,942 --> 00:06:00,444 Milk Dud? 93 00:06:04,615 --> 00:06:06,366 Uau, que lugar maneiro. 94 00:06:06,950 --> 00:06:08,744 Onde ficam os Archies? 95 00:06:09,411 --> 00:06:12,956 Nos quartos de meninas de dez anos, o lugar que lhes pertence. 96 00:06:13,165 --> 00:06:16,752 Você está pensando no Archie das antigas. Está muito mais sofisticado agora. 97 00:06:16,960 --> 00:06:18,128 Tipo, tem dois universos. 98 00:06:18,337 --> 00:06:21,131 O Archie está casado com a Betty em um e com a Veronica em outro. 99 00:06:21,340 --> 00:06:24,927 - E a Midge até terminou com o Moose. - Não. 100 00:06:25,552 --> 00:06:26,762 Já era hora, não é? 101 00:06:27,805 --> 00:06:28,931 - Oi. - Oi. 102 00:06:29,139 --> 00:06:31,558 Vocês enfim arrumaram um guarda-costas? 103 00:06:33,393 --> 00:06:36,563 Ah, não, esse é o Zack. Ele é um amigo nosso. 104 00:06:36,772 --> 00:06:38,816 Zack, esse é o Stuart, ele é o dono da loja. 105 00:06:38,899 --> 00:06:40,567 Uau, sorte sua. 106 00:06:40,776 --> 00:06:46,031 É. Eu trabalho 70 horas por semana e ganho em média US$ 1,65 por hora. 107 00:06:46,990 --> 00:06:48,242 Legal. 108 00:06:50,160 --> 00:06:51,620 Isso foi sarcasmo? 109 00:06:51,829 --> 00:06:54,998 Não, foi um diagnóstico do sistema educacional americano. 110 00:06:56,959 --> 00:06:58,836 Os Archies estão aqui. 111 00:07:01,880 --> 00:07:04,591 Então, vocês vão na minha festa à fantasia no ano novo? 112 00:07:04,800 --> 00:07:07,928 É claro. Nós vamos como a Liga da Justiça da América. 113 00:07:08,137 --> 00:07:12,558 Dando continuidade ao ano passado, quando fomos a Liga da Justiça da América. 114 00:07:12,766 --> 00:07:16,937 Bem lembrado, me ocorre que possamos ter finalmente uma oportunidade... 115 00:07:17,146 --> 00:07:19,481 de ganhar o Melhor Fantasia de Grupo... 116 00:07:19,690 --> 00:07:24,486 se resolvermos nosso ponto fraco, que, claro, é o Leonard como o Super-Homem. 117 00:07:26,071 --> 00:07:30,075 Eu comprei botas novas esse ano. Fico sete centímetros mais alto. 118 00:07:31,118 --> 00:07:32,703 Que triste. 119 00:07:34,079 --> 00:07:37,749 Vamos nos perguntar, existe alguém que conhecemos... 120 00:07:37,958 --> 00:07:42,504 que daria um filho de Krypton mais realista, convincente e másculo? 121 00:07:42,713 --> 00:07:44,590 Do que o Leonard em botas de salto alto? 122 00:07:46,300 --> 00:07:48,760 A mãe do Howard em botas de salto alto. 123 00:07:51,763 --> 00:07:55,100 Estava pensando mais especificamente no cavalheiro que está lá... 124 00:07:55,309 --> 00:07:58,020 movendo seus lábios enquanto se deleita com as últimas aventuras... 125 00:07:58,228 --> 00:07:59,188 de Betty e Veronica. 126 00:08:03,609 --> 00:08:04,943 Zack? 127 00:08:05,194 --> 00:08:08,697 Ele é a única pessoa que conhecemos com músculos de verdade. 128 00:08:09,448 --> 00:08:11,617 Você não pode me substituir pelo Zack. 129 00:08:11,825 --> 00:08:14,203 Por que não? A Penny fez isso. 130 00:08:15,204 --> 00:08:17,873 É. Ela ficou mais feliz, por que nós não? 131 00:08:18,832 --> 00:08:22,753 Valeu. Eu achei um Archie, um Betty e Veronica e um Jughead. 132 00:08:22,961 --> 00:08:25,464 Tudo certo paras minhas cagadas do fim de semana. 133 00:08:27,090 --> 00:08:28,842 Parabéns. 134 00:08:29,051 --> 00:08:32,221 Zack, você gostaria de ser o Super-Homem? 135 00:08:33,138 --> 00:08:36,516 Eu não sei. Parece muita responsabilidade. 136 00:08:40,062 --> 00:08:42,940 Se Zack será o Super-Homem, eu quero ser o Lanterna Verde. 137 00:08:43,148 --> 00:08:45,234 - Mas eu sou o Lanterna Verde. - Você pode ser o Aquaman. 138 00:08:45,442 --> 00:08:49,154 Eu não quero ser o Aquaman. Ele é um bosta. 139 00:08:49,988 --> 00:08:52,449 Ele é um bosta debaixo d'água. 140 00:08:53,242 --> 00:08:55,702 Ele bebe xixi de peixe. 141 00:08:56,036 --> 00:09:00,832 Desculpe. Eu acredito que o Aquaman use seus poderes telepáticos... 142 00:09:01,041 --> 00:09:04,753 para pedir que os peixes façam suas necessidades em outro lugar. 143 00:09:05,379 --> 00:09:07,339 - Oi, gata. - Eu ainda estou com raiva de você. 144 00:09:07,547 --> 00:09:09,466 Você não vai ficar mais quando souber da notícia. 145 00:09:09,716 --> 00:09:12,094 - Qual notícia? - Nós vamos numa festa à fantasia... 146 00:09:12,302 --> 00:09:14,680 da loja de gibis no ano novo. 147 00:09:14,888 --> 00:09:17,224 E você vai ser a Mulher-Maravilha. 148 00:09:18,976 --> 00:09:21,895 Completa, com braceletes à prova de bala e Laço da Verdade. 149 00:09:22,771 --> 00:09:24,564 O Avião Invisível é vendido separadamente. 150 00:09:26,024 --> 00:09:29,111 Por que eu? Por que a sua namorada não pode ser a Mulher-Maravilha? 151 00:09:29,194 --> 00:09:31,905 Ela e a equipe do laboratório estão de quarentena. 152 00:09:32,114 --> 00:09:35,659 Parece que na festa de Natal eles comeram gelatina em tubos... 153 00:09:35,867 --> 00:09:38,203 que tinham febre amarela. 154 00:09:39,663 --> 00:09:42,249 E que tal a sua amiga Amy? 155 00:09:42,457 --> 00:09:45,210 Amy Farrah Fowler não acredita em usar fantasias. 156 00:09:45,419 --> 00:09:48,213 Ela não é um espírito livre como eu. 157 00:09:51,425 --> 00:09:54,845 Esquece, não vou passar o Ano Novo numa loja de gibis... 158 00:09:55,053 --> 00:09:56,680 vestida com uma fantasia da Mulher-Maravilha. 159 00:09:58,640 --> 00:10:01,852 Ele aceita ser a Mulher-Maravilha, se ela topar ir de Aquaman. 160 00:10:14,823 --> 00:10:16,658 O que você está fazendo? 161 00:10:16,867 --> 00:10:20,704 Nós vamos nos atrasar. Estou andando nervosamente. 162 00:10:20,787 --> 00:10:25,208 - Você está correndo. - É assim que o Flash anda. 163 00:10:25,876 --> 00:10:29,838 - Relaxa, Sheldon. - Eu não sou o Sheldon, eu sou o Flash. 164 00:10:31,048 --> 00:10:34,634 Agora vou ao Grand Canyon para gritar de frustração. 165 00:10:34,843 --> 00:10:35,802 Já voltei. 166 00:10:39,389 --> 00:10:41,641 Eu sou o Batman. 167 00:10:42,893 --> 00:10:44,895 Bom, eu acho que não. O verdadeiro Cavaleiro das Trevas... 168 00:10:45,145 --> 00:10:48,815 chama os colegas da luta contra o crime quando vai se atrasar. 169 00:10:49,316 --> 00:10:52,861 Eu vim andando. Não consegui fazer o Raj subir na minha scooter. 170 00:11:01,161 --> 00:11:05,374 Já disse e vou repetir: O Aquaman é um bosta. 171 00:11:05,582 --> 00:11:09,795 Olhem para o céu! É um pássaro? É um avião. 172 00:11:10,962 --> 00:11:13,131 Esqueci o resto. 173 00:11:14,007 --> 00:11:16,510 Está bom, vamos acabar logo com isso. 174 00:11:18,804 --> 00:11:22,766 Desculpe, mas em que universo a Mulher-Maravilha é loira? 175 00:11:23,392 --> 00:11:26,770 Relaxa. Ninguém vai olhar para o cabelo dela. 176 00:11:32,109 --> 00:11:33,735 Digo... 177 00:11:36,154 --> 00:11:38,240 Esperem, a fantasia veio com uma peruca preta. Cadê ela, gata? 178 00:11:38,448 --> 00:11:41,743 - Eu não vou usar. Fica horrível. - A gente quer ganhar o concurso. 179 00:11:41,952 --> 00:11:47,124 - Esquece, eu não vou usar a peruca. - Penny, não existe "eu" na Liga da Justiça. 180 00:11:49,960 --> 00:11:54,297 - Bom, na verdade... - Não. Ele está nos defendendo. 181 00:11:55,257 --> 00:11:59,136 Olha, gata, você está me envergonhando na frente dos meus amigos. 182 00:12:00,053 --> 00:12:02,931 Está, querem saber, eu mudei de ideia, eu não vou. 183 00:12:05,475 --> 00:12:08,979 Parece que outra pessoa vai ter que ser a Mulher-Maravilha. 184 00:12:13,733 --> 00:12:16,736 - Gata, abre. - Eu não vou falar com você. 185 00:12:17,696 --> 00:12:19,656 Então com quem você está falando? 186 00:12:23,076 --> 00:12:24,619 Gata? 187 00:12:25,328 --> 00:12:28,290 Penny. Penny. Penny. 188 00:12:28,498 --> 00:12:30,876 Penny. Penny. Penny. 189 00:12:31,084 --> 00:12:33,378 Penny. Penny. Penny. 190 00:12:33,587 --> 00:12:36,173 Qual é o seu problema? 191 00:12:36,631 --> 00:12:39,092 Eu sou o Flash. Eu já bati 30 mil vezes. 192 00:12:40,093 --> 00:12:44,014 - Certo, o que quer, Sheldon? - Entendo por que está chateada. 193 00:12:44,639 --> 00:12:46,641 - Mesmo? - Sim. 194 00:12:46,725 --> 00:12:49,936 Você está com medo de que a fantasia faça você ficar gorda. 195 00:12:52,564 --> 00:12:56,776 Não. O quê? Espera. Eu fico? 196 00:12:57,402 --> 00:13:00,655 Não se preocupe. A Mulher-Maravilha era uma amazona. 197 00:13:00,864 --> 00:13:04,201 E as amazonas tendem a ser encorpadas. 198 00:13:06,828 --> 00:13:09,080 Tchau, Sheldon. 199 00:13:11,249 --> 00:13:14,294 Mas elas não são loiras, então use a peruca. 200 00:13:17,797 --> 00:13:19,508 Olá? 201 00:13:29,935 --> 00:13:32,437 Aquaman idiota. 202 00:13:34,356 --> 00:13:36,900 Se serve de consolo, quando eu namorava a Penny... 203 00:13:37,108 --> 00:13:39,319 ela perdia as estribeiras comigo toda hora. 204 00:13:39,528 --> 00:13:40,779 Você namorou a Penny? 205 00:13:43,031 --> 00:13:44,199 Ela não te contou? 206 00:13:44,407 --> 00:13:46,409 Ela disse que namorou um cara chamado Leonard. 207 00:13:46,618 --> 00:13:48,620 Por que eu ia achar que era você? 208 00:13:49,746 --> 00:13:51,206 Quem mais ia ser? 209 00:13:51,581 --> 00:13:54,668 Eu sei lá, alguém mais forte e... 210 00:13:54,751 --> 00:13:57,379 É, claro, por que não você? 211 00:14:00,632 --> 00:14:02,592 Eu posso ter falhado. 212 00:14:02,676 --> 00:14:06,304 Certo, vamos ter que ficar sem a Mulher-Maravilha. 213 00:14:06,513 --> 00:14:09,224 - Eu não quero ir sem a Penny. - Ah, ótimo. 214 00:14:09,432 --> 00:14:11,226 Sem o Super-Homem, sem a Mulher-Maravilha. 215 00:14:11,434 --> 00:14:14,312 Só vamos ter um Flash magrelo, um Aquaman indiano... 216 00:14:14,521 --> 00:14:18,900 um Lanterna Verde míope e um Cavaleiro das Trevas anão. 217 00:14:20,902 --> 00:14:23,697 É óbvio que não somos mais a Liga da Justiça. 218 00:14:23,780 --> 00:14:27,909 Não temos escolha a não ser trocar por nossas fantasias dos Muppet Baby. 219 00:14:29,703 --> 00:14:33,957 - Ah, eu sou o Caco. - Eu sou o Caco. Você é o Scooter. 220 00:14:34,165 --> 00:14:37,335 Ai, cara, o Scooter é um bosta. 221 00:14:37,794 --> 00:14:40,964 Ele é o Aquaman dos Muppet Baby. 222 00:14:42,716 --> 00:14:46,553 Não, ainda podemos resolver isso. Leonard, fale você com a Penny. 223 00:14:46,761 --> 00:14:48,555 Por que acha que consigo convencê-la? 224 00:14:48,638 --> 00:14:50,432 Você a convenceu a transar com você. 225 00:14:50,640 --> 00:14:53,268 Está na cara que o seu superpoder é a lavagem cerebral. 226 00:14:56,313 --> 00:14:59,065 Certo, deixa eu ver se eu entendi. 227 00:14:59,274 --> 00:15:02,902 Querem que eu convença a minha ex-namorada a ir numa festa à fantasia... 228 00:15:03,111 --> 00:15:06,323 com o namorado novo dela para nós ganharmos um prêmio idiota? 229 00:15:06,531 --> 00:15:08,867 Sim. E garanta que ela use a peruca. Boa sorte. 230 00:15:11,620 --> 00:15:14,289 - Vai embora, Sheldon. - É o Leonard. 231 00:15:15,498 --> 00:15:17,709 Vai embora, Leonard. 232 00:15:18,335 --> 00:15:20,879 Vamos, deixa eu falar com você. 233 00:15:21,087 --> 00:15:22,255 Está aberta. 234 00:15:23,548 --> 00:15:25,717 - Oi. - Eu não vou na festa, Leonard. 235 00:15:25,925 --> 00:15:28,511 Certo, escuta, você não precisa botar a peruca. 236 00:15:28,720 --> 00:15:32,432 Vamos ganhar o prêmio só pelo fato de levar uma garota. 237 00:15:33,933 --> 00:15:35,560 Não é a peruca. 238 00:15:35,769 --> 00:15:38,938 Eu fiz alguma coisa? Eu tentei fazer amizade com o Zack... 239 00:15:39,147 --> 00:15:41,733 como você falou, o que, acredite, foi difícil... 240 00:15:41,941 --> 00:15:44,653 por causa da nossa história, enfim, você e eu... 241 00:15:44,736 --> 00:15:47,906 e agora é você e ele. 242 00:15:48,698 --> 00:15:51,076 Olha, nós não somos eu e ele. 243 00:15:51,701 --> 00:15:54,829 - Então o que vocês são? - Eu não sei. 244 00:15:55,038 --> 00:15:59,668 Eu só voltei a sair com o Zack para não passar o Ano Novo sozinha. 245 00:15:59,918 --> 00:16:01,252 Eu não sou patética? 246 00:16:01,795 --> 00:16:03,630 Não tão patética quanto alguém que se veste assim... 247 00:16:03,838 --> 00:16:06,800 para ir numa festa de Ano Novo na loja de gibis. 248 00:16:07,634 --> 00:16:09,427 Você dá um Flecha Verde bonitinho. 249 00:16:15,183 --> 00:16:16,643 Lanterna Verde. 250 00:16:17,602 --> 00:16:19,813 Como se tivesse diferença. 251 00:16:20,271 --> 00:16:21,690 Tem uma grande diferença. 252 00:16:21,773 --> 00:16:23,566 Flecha. 253 00:16:23,650 --> 00:16:25,443 Lanterna. 254 00:16:28,738 --> 00:16:32,617 Se o Zack e eu fôssemos numa boate ou numa festa normal, ia ficar tudo bem. 255 00:16:32,826 --> 00:16:36,246 - Mas com essas fantasias e você... - O que tem eu? 256 00:16:40,208 --> 00:16:43,002 Nada. Vamos para festa. 257 00:16:44,838 --> 00:16:46,840 Como eu estou? 258 00:16:52,804 --> 00:16:55,098 Eu garanto que você vai ser a garota mais bonita. 259 00:16:57,308 --> 00:16:59,686 A boa notícia é que nós temos a Mulher-Maravilha. 260 00:16:59,894 --> 00:17:01,896 - Legal. - E a notícia ruim? 261 00:17:02,105 --> 00:17:04,983 O Super-Homem não deve trepar hoje. 262 00:17:07,193 --> 00:17:09,195 Ai, droga. 263 00:17:11,698 --> 00:17:15,785 E o prêmio de melhor fantasia de grupo vai para... 264 00:17:16,995 --> 00:17:18,788 a Liga da Justiça da América. 265 00:17:24,794 --> 00:17:26,796 Número três. 266 00:17:29,007 --> 00:17:31,968 Obrigado! Muito obrigado! 267 00:17:32,177 --> 00:17:34,763 Vamos lá, vamos lá, dez segundos para a meia-noite. 268 00:17:34,971 --> 00:17:38,725 - Dez, nove, oito, sete... - Não, esperem, vou fazer um discurso. 269 00:17:38,808 --> 00:17:41,394 - Seis, cinco, quatro... - Parem de contar. 270 00:17:41,603 --> 00:17:44,397 - Três, dois, um... - O momento é meu, droga. 271 00:17:44,606 --> 00:17:47,233 Feliz Ano Novo! 272 00:17:59,829 --> 00:18:03,958 Eu não vou dizer outra palavra até as pessoas sossegarem. 273 00:18:07,086 --> 00:18:08,922 Estou esperando! 274 00:18:12,550 --> 00:18:14,761 Que festa ótima. 275 00:18:14,969 --> 00:18:16,930 A gente tinha que se vestir assim toda hora. 276 00:18:18,223 --> 00:18:19,724 Você está doidão? 277 00:18:19,933 --> 00:18:22,560 Para com isso. 278 00:18:25,772 --> 00:18:28,775 Olha só, aqueles caras estão arrombando o carro. 279 00:18:28,858 --> 00:18:30,610 O que a gente vai fazer? 280 00:18:30,860 --> 00:18:35,073 Nós somos a Liga da Justiça da América. Só existe uma coisa que podemos fazer. 281 00:18:35,281 --> 00:18:37,408 Dar a volta e ir embora devagar. 282 00:18:48,169 --> 00:18:49,963 Esperem! 283 00:18:54,050 --> 00:18:57,011 Olha, eu sei que o termostato de inverno está configurado para 22 graus... 284 00:18:57,262 --> 00:19:00,014 mas eu estou com calor, vou diminuir um pouco. 285 00:19:21,202 --> 00:19:22,579 PARQUE NACIONAL DO GRAND CANYON 286 00:19:24,080 --> 00:19:30,003 Meu Deus, como você me frustra, Leonard Hofstadter! 287 00:19:47,604 --> 00:19:49,188 Está bom.