1 00:00:01,345 --> 00:00:02,313 Good evening. 2 00:00:02,342 --> 00:00:05,344 I'm your guest lecturer, Dr. Sheldon Cooper. 3 00:00:10,668 --> 00:00:14,304 I was expecting applause, 4 00:00:14,305 --> 00:00:18,090 but I suppose stunned silence is equally appropriate. 5 00:00:18,223 --> 00:00:20,758 I agreed to speak to you this evening, 6 00:00:20,759 --> 00:00:23,928 because I was told that you're the best and the brightest 7 00:00:23,929 --> 00:00:26,164 of this university's doctoral candidates. 8 00:00:26,165 --> 00:00:28,149 Hmm. Of course, that's like saying 9 00:00:28,150 --> 00:00:31,452 you are the most important electron in a hydrogen atom. 10 00:00:36,126 --> 00:00:36,877 'Cause, you see, 11 00:00:36,975 --> 00:00:41,245 there's only one electron in a hydrogen atom. 12 00:00:43,015 --> 00:00:45,550 Best and brightest, my sweet patootie. 13 00:00:45,551 --> 00:00:47,218 All right, let's begin. 14 00:00:47,219 --> 00:00:49,637 Show of hands, who here is familiar 15 00:00:49,638 --> 00:00:52,290 with the concept of topological insulators? 16 00:00:53,192 --> 00:00:54,792 Don't kid yourselves. 17 00:00:57,095 --> 00:00:59,764 I found another tweet from a student at Sheldon's lecture. 18 00:00:59,765 --> 00:01:02,600 "Dr. Cooper has taken a relatively boring subject 19 00:01:02,601 --> 00:01:06,103 "and managed to make it completely insufferable. 20 00:01:06,104 --> 00:01:09,106 Plus, he looks like a giant insect." 21 00:01:10,008 --> 00:01:11,308 Look. Listen to this one. 22 00:01:11,309 --> 00:01:14,912 "Does Einstein's theory explain why time flies 23 00:01:14,913 --> 00:01:16,047 "when you're having fun, 24 00:01:16,048 --> 00:01:18,115 "but when you're listening to Dr. Cooper, 25 00:01:18,116 --> 00:01:19,784 it falls out of the sky, dead?" 26 00:01:20,953 --> 00:01:22,286 Ooh, somebody took pictures 27 00:01:22,287 --> 00:01:25,155 and uploaded them to their Flickr account. 28 00:01:25,156 --> 00:01:26,557 Wow. 29 00:01:26,558 --> 00:01:28,292 How do you get an entire lecture hall 30 00:01:28,293 --> 00:01:30,628 to flip you off at the same time? 31 00:01:30,629 --> 00:01:32,263 Apparently, if you're Sheldon, 32 00:01:32,264 --> 00:01:34,732 all you need to do is turn your back. 33 00:01:34,733 --> 00:01:37,501 Hey, Leonard, is your wi-fi down? 34 00:01:37,502 --> 00:01:38,469 I can't get on. 35 00:01:38,470 --> 00:01:39,937 Oh, Sheldon changed the password. 36 00:01:39,938 --> 00:01:42,173 It's now "Penny is a freeloader." 37 00:01:43,141 --> 00:01:44,542 No spaces. 38 00:01:44,543 --> 00:01:46,577 Thanks. What are you guys doing? 39 00:01:46,578 --> 00:01:48,346 Sheldon gave a lecture at the university tonight. 40 00:01:48,347 --> 00:01:49,614 We're reading the reviews. 41 00:01:49,615 --> 00:01:50,948 Oh. How'd he do? 42 00:01:50,949 --> 00:01:53,084 Well, picture the Hindenburg meets Chernobyl 43 00:01:53,085 --> 00:01:55,653 meets Three Mile Island meets Tron 2. 44 00:01:55,654 --> 00:01:57,872 That bad, huh? 45 00:01:57,873 --> 00:02:00,208 Read this woman's tweet. 46 00:02:00,209 --> 00:02:02,627 "Listening to Dr. Cooper 47 00:02:02,628 --> 00:02:05,129 has made me want to start cutting myself again"" 48 00:02:05,130 --> 00:02:06,831 Yeah. 49 00:02:08,367 --> 00:02:10,902 Good evening, Leonard, Howard, Raj, 50 00:02:10,903 --> 00:02:13,204 freeloader. 51 00:02:13,205 --> 00:02:16,207 So, how'd the lecture go? 52 00:02:16,208 --> 00:02:19,010 In a word, triumphant. 53 00:02:19,745 --> 00:02:22,346 Really? Triumphant? 54 00:02:22,347 --> 00:02:24,282 Oh, yes, you should have seen those young people. 55 00:02:24,283 --> 00:02:27,351 Thirsty for knowledge, drinking in my wisdom. 56 00:02:27,352 --> 00:02:30,488 I may have changed a few lives today. 57 00:02:30,489 --> 00:02:34,659 Oh, please let me tell him. 58 00:02:34,660 --> 00:02:36,460 I don't know, I kind of promised Howard. 59 00:02:36,461 --> 00:02:38,446 Tell me what? 60 00:02:38,447 --> 00:02:40,031 Actually, we should all share the moment. 61 00:02:40,032 --> 00:02:41,465 Raj, if you would. 62 00:02:44,202 --> 00:02:46,837 Oh, tweets about my lecture. 63 00:02:49,308 --> 00:02:52,043 Hmm... 64 00:02:52,044 --> 00:02:54,679 That's rather unfair. 65 00:02:54,680 --> 00:02:57,248 That's downright cruel. 66 00:02:57,249 --> 00:02:59,717 Plus, insects have six legs. 67 00:03:00,919 --> 00:03:03,721 Yeah, I'm not familiar with the acronym "KMN"" 68 00:03:03,722 --> 00:03:07,291 From the context, we think it means "kill me now." 69 00:03:10,428 --> 00:03:14,265 Well, I suppose everyone's entitled to their own opinion. 70 00:03:14,266 --> 00:03:16,000 I think I'll turn in. 71 00:03:18,003 --> 00:03:20,338 I didn't want to teach those poopy heads, anyway. 72 00:03:23,875 --> 00:03:26,510 FYI, I think that's what Darth Vader said 73 00:03:26,511 --> 00:03:29,613 just before he started building the Death Star. 74 00:03:29,614 --> 00:03:33,250 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 75 00:03:33,251 --> 00:03:36,587 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 76 00:03:36,588 --> 00:03:38,222 ♪ The Earth began to cool ♪ 77 00:03:38,223 --> 00:03:40,758 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 78 00:03:40,759 --> 00:03:43,427 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 79 00:03:43,428 --> 00:03:46,097 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 80 00:03:46,098 --> 00:03:47,982 ♪ That all started with a big bang ♪ 81 00:03:47,983 --> 00:03:49,136 ♪ Bang! ♪ 82 00:03:49,236 --> 00:03:52,236 ♪ The Big Bang Theory 4x14 ♪ The Thespian Catalyst Original Air Date on February 3, 2011 83 00:03:52,336 --> 00:03:54,736 == Sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 84 00:03:54,835 --> 00:03:56,072 Sheldon still moping? 85 00:03:56,130 --> 00:03:57,397 Yeah, it's weird. Even though he didn't want 86 00:03:57,398 --> 00:03:58,798 to give the lecture in the first place, 87 00:03:58,799 --> 00:04:01,134 being rejected by those students really hit him hard. 88 00:04:01,135 --> 00:04:02,585 I know the feeling. 89 00:04:02,586 --> 00:04:04,471 It's like accidentally walking into a gay bar 90 00:04:04,472 --> 00:04:06,072 and then having no one hit on you. 91 00:04:12,913 --> 00:04:17,684 It-It happened to a friend of mine. 92 00:04:17,685 --> 00:04:19,852 Are you guys doing okay? 93 00:04:19,853 --> 00:04:21,254 Leonard and I are fine, 94 00:04:21,255 --> 00:04:24,090 but I think Raj needs to meet a girl really soon. 95 00:04:24,992 --> 00:04:26,159 Well, that shouldn't be too hard. 96 00:04:26,160 --> 00:04:27,260 He's such a cutie. 97 00:04:27,261 --> 00:04:29,362 Thank you, but "cute" is for bunnies. 98 00:04:29,363 --> 00:04:31,331 I want to be something with sex appeal, 99 00:04:31,332 --> 00:04:34,501 like... like a labradoodle. 100 00:04:36,003 --> 00:04:37,303 Labradoodle? 101 00:04:37,304 --> 00:04:41,241 We might be starting to zero in on your problem. 102 00:04:41,242 --> 00:04:43,009 Don't you listen to them. 103 00:04:43,010 --> 00:04:44,710 You've got plenty of sex appeal. 104 00:04:44,711 --> 00:04:45,845 You really think so? 105 00:04:45,846 --> 00:04:47,097 Yeah. You're a hottie. 106 00:04:47,098 --> 00:04:50,917 Well, thanks, Bernadette. 107 00:04:50,918 --> 00:04:52,735 And just for the record, 108 00:04:52,736 --> 00:04:54,420 labradoodles are hypo-allergenic, 109 00:04:54,421 --> 00:04:57,924 which is a very sexy quality to those troubled by animal dander. 110 00:05:00,945 --> 00:05:02,896 AMY So, what do you think? 111 00:05:05,199 --> 00:05:08,935 It's a charming illusion, but it does not cheer me up. 112 00:05:08,936 --> 00:05:11,104 Not even when I do this? 113 00:05:16,710 --> 00:05:18,211 No. 114 00:05:19,480 --> 00:05:24,217 Well, that was the last arrow in my quiver of whimsy. 115 00:05:24,218 --> 00:05:26,519 Do you realize that teaching is the first thing 116 00:05:26,520 --> 00:05:28,555 I've failed at since my ill-fated attempt 117 00:05:28,556 --> 00:05:31,724 to complete a chin-up in March of 1989? 118 00:05:31,725 --> 00:05:33,760 If this humiliating experience 119 00:05:33,761 --> 00:05:34,861 is really troubling you, 120 00:05:34,862 --> 00:05:36,396 there are things we could do about it. 121 00:05:36,397 --> 00:05:38,031 For instance? 122 00:05:38,032 --> 00:05:39,866 Well, the first thing that comes to mind 123 00:05:39,867 --> 00:05:41,267 is isolating the part of your brain 124 00:05:41,268 --> 00:05:44,771 where the memory is stored and destroying it with a laser. 125 00:05:44,772 --> 00:05:47,073 Hmm, no. 126 00:05:47,074 --> 00:05:48,608 One slip of the hand, 127 00:05:48,609 --> 00:05:50,810 and suddenly I'm sitting in the Engineering Department, 128 00:05:50,811 --> 00:05:53,413 building doodads with Wolowitz. 129 00:05:53,414 --> 00:05:55,114 All right. 130 00:05:55,115 --> 00:05:57,550 Have you considered improving your socialization skills, 131 00:05:57,551 --> 00:05:58,785 thus allowing you 132 00:05:58,786 --> 00:06:00,386 to communicate more effectively with other people? 133 00:06:00,387 --> 00:06:01,955 Isn't that their burden? 134 00:06:01,956 --> 00:06:04,958 I'm the one with something interesting to say. 135 00:06:04,959 --> 00:06:07,493 Fair enough, but in its essence, 136 00:06:07,494 --> 00:06:08,928 teaching is a performance art. 137 00:06:08,929 --> 00:06:10,430 In the classroom paradigm, 138 00:06:10,431 --> 00:06:13,132 the teacher has the responsibility to communicate, 139 00:06:13,133 --> 00:06:15,168 as well as entertain and engage. 140 00:06:15,169 --> 00:06:18,571 I sense that you're trying to slow-walk me to an epiphany. 141 00:06:18,572 --> 00:06:20,473 Would you mind very much jumping to it? 142 00:06:20,474 --> 00:06:23,977 Perhaps you should consider taking acting lessons. 143 00:06:23,978 --> 00:06:25,879 Acting lessons. 144 00:06:25,880 --> 00:06:27,847 Interesting. 145 00:06:27,848 --> 00:06:30,416 It might help if I could act as though I care 146 00:06:30,417 --> 00:06:34,153 about my students and whether or not they learn. 147 00:06:35,322 --> 00:06:37,457 Penny. 148 00:06:37,458 --> 00:06:40,510 Penny. Penny. 149 00:06:41,395 --> 00:06:42,545 What? 150 00:06:42,546 --> 00:06:45,465 You're an "actress," correct? 151 00:06:45,466 --> 00:06:48,101 I'm not an "actress." 152 00:06:48,102 --> 00:06:50,503 I'm an actress. 153 00:06:50,504 --> 00:06:51,804 All right. 154 00:06:51,805 --> 00:06:54,140 You're an actress. 155 00:06:55,276 --> 00:06:56,709 I need you to teach me. 156 00:06:56,710 --> 00:06:58,111 You want an acting lesson? 157 00:06:58,112 --> 00:07:01,347 Perhaps two. I'd like to master the craft. 158 00:07:01,348 --> 00:07:04,150 Okay, where is this coming from? 159 00:07:04,151 --> 00:07:08,021 It has been suggested to me that acting techniques 160 00:07:08,022 --> 00:07:10,023 could improve my lecturing, at which, 161 00:07:10,024 --> 00:07:12,358 if certain tweets and blogs are to be believed, 162 00:07:12,359 --> 00:07:14,260 I "suck the big one." 163 00:07:14,261 --> 00:07:16,963 Yeah, I saw those. They were funny. 164 00:07:16,964 --> 00:07:19,865 I printed a few out and put 'em on my fridge. 165 00:07:19,866 --> 00:07:21,801 So, when could we start? 166 00:07:21,802 --> 00:07:23,536 Okay, just to be clear. 167 00:07:23,537 --> 00:07:26,306 You are asking me for help because I know something 168 00:07:26,307 --> 00:07:28,741 that the brilliant Dr. Sheldon Cooper doesn't. 169 00:07:28,742 --> 00:07:32,545 I suppose that's one way to look at it. 170 00:07:32,546 --> 00:07:35,315 I think it's the only way to look at it. 171 00:07:35,316 --> 00:07:37,216 Are you going to help me or not? 172 00:07:37,217 --> 00:07:39,686 Probably. I'm just enjoying the foreplay. 173 00:07:40,854 --> 00:07:43,256 Does this mean you are done mocking my acting career? 174 00:07:43,257 --> 00:07:46,359 Oh, I'm sorry, I thought making the transition 175 00:07:46,360 --> 00:07:48,227 from actor to acting teacher 176 00:07:48,228 --> 00:07:49,595 was the signal that one's career 177 00:07:49,596 --> 00:07:51,731 had reached the end of the road. 178 00:07:53,167 --> 00:07:54,584 Forget it. 179 00:07:54,585 --> 00:07:56,069 I'll pay you $40. 180 00:07:56,070 --> 00:07:58,621 Saturday, 9:00 a.m. Bring cash. 181 00:08:00,741 --> 00:08:02,976 Raj, I have amazing news! 182 00:08:02,977 --> 00:08:03,943 What? 183 00:08:03,944 --> 00:08:05,295 I just got offered a fellowship 184 00:08:05,296 --> 00:08:07,280 at the Weitzmann Institute in Israel. 185 00:08:07,281 --> 00:08:09,048 Dude, that's incredible! I know. 186 00:08:09,049 --> 00:08:11,951 The only thing is, I'm gonna be gone for two years. 187 00:08:11,952 --> 00:08:13,753 Aw, I'm gonna miss you. 188 00:08:13,754 --> 00:08:14,887 Are you going with him? 189 00:08:14,888 --> 00:08:16,789 I have to stay here for school. 190 00:08:16,790 --> 00:08:18,858 That's what we're here to talk to you about. 191 00:08:18,859 --> 00:08:23,296 You see, Bernadette has needs. 192 00:08:23,297 --> 00:08:25,932 What kind of needs? 193 00:08:25,933 --> 00:08:28,568 Sexual needs. 194 00:08:29,303 --> 00:08:30,803 Most of them regular, 195 00:08:30,804 --> 00:08:34,307 some of them kind of messed up. 196 00:08:35,909 --> 00:08:38,077 So, while I'm gone, 197 00:08:38,078 --> 00:08:40,313 you're going to have to satisfy her. 198 00:08:41,281 --> 00:08:43,116 What do you say? 199 00:08:44,418 --> 00:08:47,587 I say okey-dokey. 200 00:08:51,825 --> 00:08:54,627 What ya thinking so hard about? 201 00:08:54,628 --> 00:08:58,765 Just that I'm definitely not gay. 202 00:09:06,072 --> 00:09:08,340 SHELDON Penny! 203 00:09:08,341 --> 00:09:11,109 Penny! Penny! 204 00:09:11,110 --> 00:09:12,010 What's wrong? 205 00:09:12,011 --> 00:09:14,512 Nothing. I was acting. 206 00:09:16,282 --> 00:09:17,382 You were acting. 207 00:09:17,383 --> 00:09:19,868 Yes. In preparation for today's studies, 208 00:09:19,869 --> 00:09:22,087 I read Stanislavski's An Actor Prepares, 209 00:09:22,088 --> 00:09:24,255 Stella Adler's The Technique of Acting, 210 00:09:24,256 --> 00:09:25,824 Uta Hagen's Respect for Acting, 211 00:09:25,825 --> 00:09:29,194 and Henry Winkler's Ayyy, I'm an Actor. 212 00:09:29,195 --> 00:09:31,096 Well, good for you. 213 00:09:31,097 --> 00:09:33,048 Come on in. 214 00:09:33,049 --> 00:09:34,165 How shall we begin? 215 00:09:34,166 --> 00:09:35,867 Well, I thought we'd start 216 00:09:35,868 --> 00:09:38,336 with some basic movement exercises. 217 00:09:38,337 --> 00:09:40,171 You know, get our bodies warmed up a little. 218 00:09:40,172 --> 00:09:41,406 All right. 219 00:09:41,407 --> 00:09:42,574 So I just want you to relax 220 00:09:42,575 --> 00:09:44,442 and kind of move around in the space. 221 00:09:44,443 --> 00:09:47,228 You know, just do whatever feels natural. 222 00:09:54,687 --> 00:09:55,854 Sheldon? 223 00:09:55,855 --> 00:09:58,556 You said to do whatever feels natural. 224 00:09:58,557 --> 00:10:00,492 This feels natural. 225 00:10:01,243 --> 00:10:02,527 Certainly more natural 226 00:10:02,528 --> 00:10:04,329 than what you're doing. 227 00:10:04,330 --> 00:10:05,597 Come on, you got to work with me. 228 00:10:05,598 --> 00:10:07,332 We need to get connected with our bodies. 229 00:10:07,333 --> 00:10:10,301 Penny, my body and I have a relationship 230 00:10:10,302 --> 00:10:12,604 that works best when we maintain a cool, 231 00:10:12,605 --> 00:10:14,706 wary distance from each other. 232 00:10:16,942 --> 00:10:19,344 All right, let's just say we've warmed up. 233 00:10:19,345 --> 00:10:21,396 You're the "teacher." 234 00:10:23,115 --> 00:10:25,650 Okay. One of the things that might help you 235 00:10:25,651 --> 00:10:26,951 in connecting with your students 236 00:10:26,952 --> 00:10:28,820 is being a little more spontaneous. 237 00:10:28,821 --> 00:10:30,755 So why don't we try some improvisation? 238 00:10:30,756 --> 00:10:32,157 Why not? It seems like 239 00:10:32,158 --> 00:10:34,092 you're improvising your entire curriculum. 240 00:10:36,612 --> 00:10:39,364 This is all about listening and responding. 241 00:10:39,365 --> 00:10:40,331 Gotcha. 242 00:10:40,332 --> 00:10:41,566 I'm going to create a character 243 00:10:41,567 --> 00:10:43,284 and a situation, and you just jump in when you feel it. 244 00:10:43,285 --> 00:10:44,786 All right. All right. 245 00:10:44,787 --> 00:10:46,838 Action. 246 00:10:48,641 --> 00:10:50,375 Okay, it's not a movie. 247 00:10:50,376 --> 00:10:52,544 It's improv. So no one calls "action." 248 00:10:52,545 --> 00:10:54,596 Hey, you taught me something. 249 00:10:55,314 --> 00:10:57,082 Who would have thought it? 250 00:10:59,268 --> 00:11:00,518 Okay. 251 00:11:00,519 --> 00:11:02,320 Uh, no, the shipment has not arrived, 252 00:11:02,321 --> 00:11:03,922 and I really need those shoes. 253 00:11:03,923 --> 00:11:05,140 They are my biggest seller. 254 00:11:05,141 --> 00:11:06,908 Yes, ladies sizes six through ten. 255 00:11:06,909 --> 00:11:08,293 Thank you. Oh, sorry. 256 00:11:08,294 --> 00:11:10,729 I have to go. I have a customer. Bye-bye. 257 00:11:10,730 --> 00:11:11,946 Hi. Can I help you? 258 00:11:11,947 --> 00:11:15,667 I'd like a frozen yogurt, please. 259 00:11:17,536 --> 00:11:19,571 Yogurt? 260 00:11:19,572 --> 00:11:21,106 Yeah. Um... 261 00:11:21,107 --> 00:11:22,373 Okay, sure. 262 00:11:22,374 --> 00:11:25,844 Luckily, we sell both shoes and yogurt here. 263 00:11:25,845 --> 00:11:28,446 You do? 264 00:11:30,249 --> 00:11:31,950 Yes. Look up at the sign, 265 00:11:31,951 --> 00:11:34,786 and remember, improv is always about saying yes. 266 00:11:34,787 --> 00:11:36,955 All right. 267 00:11:36,956 --> 00:11:39,140 Yes. 268 00:11:40,176 --> 00:11:42,093 I see a sign. 269 00:11:42,094 --> 00:11:45,830 It says "Camarillo State Mental Hospital." 270 00:11:45,831 --> 00:11:48,600 What? 271 00:11:48,601 --> 00:11:51,202 It's the only explanation I can come up with 272 00:11:51,203 --> 00:11:54,539 for why you think you sell shoes and yogurt. 273 00:11:54,540 --> 00:11:55,940 Okay, you know what? 274 00:11:55,941 --> 00:11:57,776 Let's just try a different improv. Uh.. 275 00:11:57,777 --> 00:12:01,045 Oh, this time we will be two winos 276 00:12:01,046 --> 00:12:02,814 living under a freeway overpass. 277 00:12:02,815 --> 00:12:04,983 Oh, and we're going to use props? 278 00:12:04,984 --> 00:12:06,985 You bet. 279 00:12:08,921 --> 00:12:10,288 I had dreams, you know. 280 00:12:10,289 --> 00:12:11,623 I was gonna be famous. 281 00:12:11,624 --> 00:12:14,008 Show everybody back home I could be someone. 282 00:12:14,009 --> 00:12:15,960 Now look at me. 283 00:12:15,961 --> 00:12:17,962 Want some? 284 00:12:17,963 --> 00:12:20,799 You have any frozen yogurt? 285 00:12:23,986 --> 00:12:26,271 I'm still not adjusted 286 00:12:26,272 --> 00:12:28,940 to how the SyFy channel spells their name now. 287 00:12:28,941 --> 00:12:32,577 S-y-F-y. That's "siffy." 288 00:12:32,578 --> 00:12:34,579 Uh-huh. 289 00:12:38,317 --> 00:12:40,451 Hello? 290 00:12:41,954 --> 00:12:43,888 Oh, my God! Is he okay? 291 00:12:43,889 --> 00:12:45,790 What happened? Hang on. Hang on. 292 00:12:45,791 --> 00:12:47,625 Uh-huh. 293 00:12:47,626 --> 00:12:49,160 Okay, thank you. 294 00:12:49,161 --> 00:12:52,597 Howard was on his scooter, and got hit by a truck. 295 00:12:52,598 --> 00:12:54,599 He's in critical condition. 296 00:12:54,600 --> 00:12:56,801 Oh, no! 297 00:12:58,604 --> 00:12:59,771 Did you hear? 298 00:12:59,772 --> 00:13:01,689 Isn't it terrible? 299 00:13:01,690 --> 00:13:02,824 Have you seen him? 300 00:13:02,825 --> 00:13:04,108 They wouldn't let me in. 301 00:13:04,109 --> 00:13:07,045 Oh, my Howie. 302 00:13:07,046 --> 00:13:10,615 It'll be okay. It'll be okay. 303 00:13:10,616 --> 00:13:12,617 It'll be okay. 304 00:13:12,618 --> 00:13:14,619 It'll be okay. 305 00:13:17,089 --> 00:13:18,489 It's Howard. 306 00:13:20,158 --> 00:13:21,392 Howard, hello. 307 00:13:21,393 --> 00:13:24,963 Raj, is that you? 308 00:13:24,964 --> 00:13:26,831 Yeah, I'm right here, buddy. How are you? 309 00:13:26,832 --> 00:13:28,366 Shh, shh. Listen to me. 310 00:13:28,367 --> 00:13:29,901 I'm not gonna make it. 311 00:13:29,902 --> 00:13:31,402 No, no, no, don't say that. 312 00:13:31,403 --> 00:13:33,004 You're going to be all right. 313 00:13:33,005 --> 00:13:35,306 Raj, I don't have time. Now, pay attention. 314 00:13:35,307 --> 00:13:40,311 My last wish is that you look after Bernadette. 315 00:13:40,312 --> 00:13:42,513 Of course, of course. 316 00:13:43,682 --> 00:13:46,818 Now when you say "look after," you mean... 317 00:13:46,819 --> 00:13:48,753 Sexually. 318 00:13:48,754 --> 00:13:52,123 Excuse me, Bernadette. I have to hear it from him. 319 00:13:52,124 --> 00:13:54,926 Sexually. 320 00:13:54,927 --> 00:13:56,661 Got it. Take care. 321 00:13:58,196 --> 00:13:59,397 I guess I have no choice 322 00:13:59,398 --> 00:14:01,165 but to make sweet, guilt-free love to you 323 00:14:01,166 --> 00:14:03,384 over and over again for the rest of my life. 324 00:14:03,385 --> 00:14:05,503 That's how I heard it. 325 00:14:12,378 --> 00:14:13,611 Or it could be "sy-fee." 326 00:14:13,612 --> 00:14:14,812 What? 327 00:14:14,813 --> 00:14:17,515 S-y-F-y. "Sy-fee." 328 00:14:17,516 --> 00:14:19,117 Oh, right. 329 00:14:19,118 --> 00:14:21,319 Good one. 330 00:14:23,756 --> 00:14:25,890 So, did you get a chance to go over the scene I gave you? 331 00:14:25,891 --> 00:14:28,076 Yes. I didn't care for it. 332 00:14:29,828 --> 00:14:34,032 Okay, Cat on a Hot Tin Roof is an American classic. 333 00:14:34,033 --> 00:14:35,300 So is the McRib sandwich. 334 00:14:35,301 --> 00:14:37,368 I don't care for that, either. 335 00:14:39,872 --> 00:14:43,207 Fine. What would you rather do as a scene study? 336 00:14:43,208 --> 00:14:44,842 I'm glad you asked. 337 00:14:44,843 --> 00:14:46,077 I took the liberty 338 00:14:46,078 --> 00:14:49,013 of adapting a Star Trek fan fiction novella 339 00:14:49,014 --> 00:14:50,548 I wrote when I was ten 340 00:14:50,549 --> 00:14:52,350 into a one-act play. 341 00:14:52,351 --> 00:14:55,753 And you think it's better than Tennessee Williams? 342 00:14:55,754 --> 00:14:59,757 Why don't we leave that for future generations to decide? 343 00:14:59,758 --> 00:15:03,695 Where No Sheldon Has Gone Before. 344 00:15:03,696 --> 00:15:07,565 It's the story of a young boy who is transported 345 00:15:07,566 --> 00:15:10,134 from the ignorant backwoods of East Texas 346 00:15:10,135 --> 00:15:11,669 to the 23rd Century, 347 00:15:11,670 --> 00:15:16,941 where his genius is not only appreciated, but celebrated. 348 00:15:16,942 --> 00:15:19,160 KMN... 349 00:15:19,979 --> 00:15:22,297 Now, in this pivotal scene, 350 00:15:22,298 --> 00:15:25,717 Sheldon's mother, played by you, argues with an emissary 351 00:15:25,718 --> 00:15:28,619 of the United Federation of Planets, Mr. Spock, 352 00:15:28,620 --> 00:15:31,255 the role I will bring to life. 353 00:15:31,256 --> 00:15:33,725 Okay, that's fine, but let's try 354 00:15:33,726 --> 00:15:35,827 and get you out of your comfort zone. 355 00:15:35,828 --> 00:15:37,662 Why would we want to do that? 356 00:15:37,663 --> 00:15:40,431 It's called "the comfort zone" for a reason. 357 00:15:40,432 --> 00:15:43,601 Okay, the whole point of this is to loosen you up a little, 358 00:15:43,602 --> 00:15:46,137 so I'm thinking you'll play the role of your mother, 359 00:15:46,138 --> 00:15:48,373 and I will bring life to Mr. Spock. 360 00:15:53,979 --> 00:15:55,480 I'm sorry. 361 00:15:55,481 --> 00:15:57,281 You'll be Spock? 362 00:15:57,282 --> 00:15:59,951 It's only logical. 363 00:16:02,755 --> 00:16:04,622 Very well. 364 00:16:04,623 --> 00:16:05,957 I'll set the scene. 365 00:16:05,958 --> 00:16:06,924 All right. 366 00:16:06,925 --> 00:16:08,926 "East Texas. 367 00:16:08,927 --> 00:16:11,212 "A warm summer night. 368 00:16:11,213 --> 00:16:12,747 "A woman, Mary, 369 00:16:12,748 --> 00:16:14,866 "stands on a porch. 370 00:16:14,867 --> 00:16:17,501 In the distance, we hear a lonesome train whistle..." 371 00:16:19,872 --> 00:16:21,672 "The droning buzz of cicadas.."" 372 00:16:23,359 --> 00:16:25,693 "A coyote howls at the moon, 373 00:16:25,694 --> 00:16:28,112 frightening sensitive young boys everywhere." 374 00:16:29,448 --> 00:16:31,416 "Out in the woods, 375 00:16:31,417 --> 00:16:33,117 an owl screeches..." Okay, okay. 376 00:16:33,118 --> 00:16:34,752 We get it. You set the scene. 377 00:16:34,753 --> 00:16:36,821 Hoo! 378 00:16:37,856 --> 00:16:40,158 Now just read your mother's line. 379 00:16:42,578 --> 00:16:44,328 "Shelly! 380 00:16:44,329 --> 00:16:46,864 "Shelly, how many times have I told you 381 00:16:46,865 --> 00:16:50,134 "not to leave your sciencey stuff out on the porch? 382 00:16:50,135 --> 00:16:51,836 "Goodness, 383 00:16:51,837 --> 00:16:54,305 "I'll never understand that boy. 384 00:16:54,306 --> 00:16:57,241 "But then again, I'm a religious nut, 385 00:16:57,242 --> 00:17:01,345 and my mind is closed to so many things." 386 00:17:05,100 --> 00:17:08,519 "Spock to Enterprise. Transport successful." 387 00:17:08,520 --> 00:17:10,788 "Glory be to Heaven, 388 00:17:10,789 --> 00:17:14,492 "some sort of creature just manifested out of thin air. 389 00:17:14,493 --> 00:17:16,928 "George, put down that Pepsi can full of bourbon 390 00:17:16,929 --> 00:17:20,198 that ain't foolin' no one, and get your shotgun!" 391 00:17:20,199 --> 00:17:22,450 "Greetings, Mary Cooper. 392 00:17:22,451 --> 00:17:24,702 I am Spock." 393 00:17:27,473 --> 00:17:29,457 I'm sorry. I just don't buy it. 394 00:17:30,342 --> 00:17:32,543 Just keep going! 395 00:17:33,579 --> 00:17:37,849 "Oh, my, your sudden appearance startles me." 396 00:17:37,850 --> 00:17:39,684 "We have been monitoring your son Sheldon 397 00:17:39,685 --> 00:17:41,352 "from the 23rd Century, and 398 00:17:41,353 --> 00:17:43,121 "we have determined that he is now ready 399 00:17:43,122 --> 00:17:44,388 "to join us. 400 00:17:44,389 --> 00:17:46,224 "His unique genius is our best hope 401 00:17:46,225 --> 00:17:49,260 for bringing peace to a vast and troubled galaxy." 402 00:17:49,261 --> 00:17:50,661 "I understand. 403 00:17:50,662 --> 00:17:52,763 "Oh, Shelly? 404 00:17:52,764 --> 00:17:55,366 "A man's here to take you away to the future! 405 00:17:55,367 --> 00:17:57,235 Be sure to pack clean underwear." 406 00:17:58,570 --> 00:18:00,705 Okay, okay, let's try that last line again, 407 00:18:00,706 --> 00:18:02,573 and this time, maybe try choking up 408 00:18:02,574 --> 00:18:04,175 a little. Why? 409 00:18:04,176 --> 00:18:05,710 Well, you're losing your son. 410 00:18:05,711 --> 00:18:08,012 Yes, but he's going to a better place 411 00:18:08,013 --> 00:18:11,249 where he won't get beat up... so much. 412 00:18:11,250 --> 00:18:13,217 All right, come on, just try it my way. 413 00:18:13,218 --> 00:18:14,785 Pretend you're sad to see him go. 414 00:18:14,786 --> 00:18:17,171 I'm gonna lead you in. 415 00:18:17,172 --> 00:18:19,140 "His unique genius is our best hope 416 00:18:19,141 --> 00:18:22,844 for bringing peace to a vast and troubled galaxy." 417 00:18:24,062 --> 00:18:27,265 - That's your cue. - I'm sorry. I just love that line. 418 00:18:28,150 --> 00:18:29,934 Even the way you do it. 419 00:18:30,769 --> 00:18:32,469 All right, come on, come on. 420 00:18:32,470 --> 00:18:33,821 Put some real emotion into it. 421 00:18:33,822 --> 00:18:35,606 Blah-blah, blah, blah... "vast and troubled galaxy." 422 00:18:35,607 --> 00:18:37,008 Go. Hmm. 423 00:18:37,809 --> 00:18:39,610 "Oh, Shelly? 424 00:18:39,611 --> 00:18:42,313 A man's here to take you away to the future"" 425 00:18:46,318 --> 00:18:49,053 "Be sure to pack clean underwear." 426 00:18:49,054 --> 00:18:51,339 That's good. That's good. That's good. 427 00:18:52,257 --> 00:18:54,792 Mommy, why are you crying? 428 00:18:54,793 --> 00:18:57,762 'Cause I'm gonna miss you, Shelly-bean, 429 00:18:57,763 --> 00:19:01,332 even though you creep the bugeeses out of me. 430 00:19:01,333 --> 00:19:03,217 Okay, I guess we're improvising now. 431 00:19:03,218 --> 00:19:04,635 I'm sorry. 432 00:19:04,636 --> 00:19:06,103 It's not my fault. 433 00:19:06,104 --> 00:19:07,672 I'm just incredibly smart, 434 00:19:07,673 --> 00:19:11,175 and everyone around here is dumber than a bag of rocks. 435 00:19:11,176 --> 00:19:13,044 Oh, now, don't you start crying. 436 00:19:13,045 --> 00:19:14,529 You get in that spaceship. 437 00:19:14,530 --> 00:19:16,147 Mommy's late for Indian bingo. 438 00:19:19,818 --> 00:19:21,519 Mrs. Cooper, hey, it's Penny. 439 00:19:21,520 --> 00:19:23,521 Yeah, I think I broke your son. 440 00:19:23,522 --> 00:19:24,789 Hey, hold on. 441 00:19:24,790 --> 00:19:25,923 Talk to your mother. 442 00:19:27,042 --> 00:19:28,793 Mommy, I love you. 443 00:19:28,794 --> 00:19:31,295 Don't let Spock take me to the future! 444 00:19:38,850 --> 00:19:39,584 Okay, Raj, 445 00:19:39,642 --> 00:19:42,243 I know you've been avoiding me and Howard, and I'm not leaving 446 00:19:42,244 --> 00:19:43,778 until you tell me what's going on 447 00:19:43,779 --> 00:19:45,180 inside that little head of yours. 448 00:19:54,457 --> 00:19:56,758 ♪ Like the wild elephant ♪ 449 00:19:56,759 --> 00:19:59,027 ♪ I am trumpeting my love for you! ♪ 450 00:19:59,028 --> 00:20:00,929 ♪ Like a hidden flower ♪ 451 00:20:00,930 --> 00:20:03,498 ♪ My sweet fragrance comes into view! ♪ 452 00:20:12,308 --> 00:20:16,444 ♪ My heart burns for you like the sun at noon! ♪ 453 00:20:16,445 --> 00:20:20,882 ♪ My desert welcomes you like the rainy monsoon! ♪ 454 00:20:20,883 --> 00:20:22,884 ♪ You are my heart! ♪ 455 00:20:22,885 --> 00:20:25,186 ♪ My universe! ♪ 456 00:20:25,187 --> 00:20:27,054 ♪ You are my heart! ♪ 457 00:20:27,055 --> 00:20:29,107 ♪ My universe! ♪ 458 00:20:29,108 --> 00:20:31,276 ♪ My universe! ♪ 459 00:20:31,277 --> 00:20:32,327 ♪ Hey! ♪ 460 00:20:32,328 --> 00:20:33,828 ♪ You are my heart! ♪ 461 00:20:33,829 --> 00:20:36,063 ♪ My universe! ♪ 462 00:20:36,064 --> 00:20:38,232 ♪ You are my heart! ♪ 463 00:20:38,233 --> 00:20:40,952 ♪ My universe! ♪ 464 00:20:40,953 --> 00:20:42,570 ♪ You are my heart! ♪ 465 00:20:42,571 --> 00:20:45,006 ♪ My universe! ♪ 466 00:20:45,007 --> 00:20:49,043 ♪ My universe! ♪ 467 00:20:56,511 --> 00:20:59,333 Dance number aside, I'm so not gay. 468 00:20:59,386 --> 00:21:02,887 Captioning sponsored by CBS, WARNER BROS. TELEVISION