1 00:00:06,600 --> 00:00:10,187 -Vad gör du? -Priya ska skypea mig. 2 00:00:10,396 --> 00:00:14,066 Vi ska ha middagsdejt. 3 00:00:14,275 --> 00:00:18,654 Klockan är åtta på morgonen i Mumbai. Hur kan hon äta middag nu? 4 00:00:18,863 --> 00:00:24,451 -Okej, Priya ska äta frukost. -Då är det ingen middagsdejt. 5 00:00:24,618 --> 00:00:28,497 Ni skulle kunna kalla det en fruddagsdejt. 6 00:00:28,706 --> 00:00:31,792 Men då kan ni bli förlöjligade. 7 00:00:32,001 --> 00:00:37,089 -"Hur var fruddagen med Priya?" -Det låter inte som förlöjligande. 8 00:00:37,298 --> 00:00:41,594 Jag var inte färdig. "Fruddag..." 9 00:00:41,760 --> 00:00:47,766 Är ljusen sojabaserade? Paraffinljus kan innehålla carcinogener. 10 00:00:47,933 --> 00:00:53,147 Fast lungcancer kanske är stämningen ni är ute efter på fruddagen. 11 00:00:53,355 --> 00:00:56,609 "Fruddag..." 12 00:00:56,775 --> 00:00:59,361 Priya ringer när som helst, så... 13 00:01:01,238 --> 00:01:09,580 Du vet att jag försöker låta bli att blanda mig i ditt privatliv. 14 00:01:10,831 --> 00:01:14,668 -Ja, jag beundrar det. -Det borde du. 15 00:01:14,877 --> 00:01:18,714 -Men jag tänker göra ett undantag. -Härligt... 16 00:01:18,923 --> 00:01:22,843 Priya har flyttat hem till lndien. 17 00:01:23,052 --> 00:01:28,891 l stället för att försöka hålla liv i ert interkontinentala förhållande- 18 00:01:29,058 --> 00:01:32,394 -skulle du kunna använda den tiden till att börja med en hobby. 19 00:01:34,688 --> 00:01:36,482 En hobby? 20 00:01:36,649 --> 00:01:42,696 Nyligen läste jag om en kille i Kansas med ett enormt garnnystan. 21 00:01:44,240 --> 00:01:47,618 Du kan säkert ge honom en match. 22 00:01:47,826 --> 00:01:52,623 Vissa skulle säga att det är fint att vi försöker få det att funka. 23 00:01:52,831 --> 00:01:57,294 De skulle säga saker som: "Kärleken är starkare än milen emellan er." 24 00:01:57,503 --> 00:02:01,966 När jag tar makten kommer sådana människor att steriliseras. 25 00:02:03,050 --> 00:02:07,680 -Du videochattar ju jämt med Amy. -Gillar du inte Amy? 26 00:02:07,847 --> 00:02:11,100 -Självklart gillar jag Amy. -Där har du skillnaden. 27 00:02:14,019 --> 00:02:16,272 Det är Priya. 28 00:02:16,480 --> 00:02:20,943 -Hej, Leonard. Jag saknar dig! -Jag saknar dig också. 29 00:02:21,151 --> 00:02:26,991 Jag saknar tiden då dina partners kunde återlämnas till videoaffären. 30 00:02:28,568 --> 00:02:33,531 Tack för att jag får vara här medan Leonard skypear med sin flickvän. 31 00:02:33,740 --> 00:02:38,828 Det är trevligt. Du läser, jag läser. Vi är som ett gammalt, gift par. 32 00:02:39,871 --> 00:02:45,293 Om vi var ett gift par skulle frun servera iste och snickerdoodles. 33 00:02:47,128 --> 00:02:49,797 Jag har inte iste och snickerdoodles. 34 00:02:50,882 --> 00:02:53,968 En bra fru skulle gå till affären. 35 00:02:55,053 --> 00:02:57,555 Jag vill skiljas. 36 00:02:57,764 --> 00:03:01,392 Bra. På väg till advokaten kan du ju köpa lite te och kakor. 37 00:03:06,230 --> 00:03:10,693 Jag måste säga att jag uppskattar din nya fåtölj. 38 00:03:11,235 --> 00:03:16,115 Den stödjer ländryggen, passar svansbenet, balanserar skinkorna... 39 00:03:16,324 --> 00:03:19,535 -Det är en fåtölj värdig namnet. -Vilket namn? 40 00:03:21,204 --> 00:03:23,706 "Fåtölj." 41 00:03:25,291 --> 00:03:29,671 Kul att du gillar den. Jag fattar inte att någon bara slängde den. 42 00:03:32,382 --> 00:03:36,511 -Va? -Den stod på gatan. 43 00:03:36,719 --> 00:03:42,308 Kära nån! Kära nån! Kära nån! 44 00:03:43,226 --> 00:03:47,021 -Vad är det? -Jag har suttit i sopor! 45 00:03:47,230 --> 00:03:52,318 -Ta det lugnt! -Gör det du! Jag måste låna duschen! 46 00:03:54,362 --> 00:03:57,281 Jag hade så mycket hopp i början av äktenskapet... 47 00:03:58,908 --> 00:04:02,829 Det ligger ett blött plåster på duschgolvet! 48 00:04:30,064 --> 00:04:34,360 Det här är kul! Jag har aldrig använt en termoformningsmaskin förut. 49 00:04:34,569 --> 00:04:39,574 Coolt, va? Den här lilla raringen kostade universitetet 175 laxar. 50 00:04:39,782 --> 00:04:44,704 -Tre minuter. Ska vi se hur det gick? -Vänta. 51 00:04:49,000 --> 00:04:54,589 Ja då! Den här paninin ser bra ut! 52 00:04:54,756 --> 00:04:58,968 Ge mig tonfiskmackan. Tack. 53 00:05:01,346 --> 00:05:06,351 -Hur går det med distanskärleken? -Vi får det att funka. 54 00:05:09,145 --> 00:05:13,524 När du säger "får det att funka" inbegriper det cyberbonkande? 55 00:05:15,526 --> 00:05:19,447 Du vet, virtuellt pickepillande. 56 00:05:19,656 --> 00:05:25,828 -Det digitala... -Det är min syster du pratar om! 57 00:05:26,037 --> 00:05:30,249 Att Leonard dinglar med sin grej på webcam måste vara mindre jobbigt- 58 00:05:30,458 --> 00:05:32,585 -än att han rör henne med den. 59 00:05:33,920 --> 00:05:37,256 Vi pratar bara. 60 00:05:37,465 --> 00:05:42,553 Är du galen? Du har tillgång till den största utvecklingen inom sex- 61 00:05:42,762 --> 00:05:45,264 -sen tvättlappen uppfanns. 62 00:05:47,433 --> 00:05:51,646 -Jag kan inte göra det. -Då kommer du att förlora Priya... 63 00:05:51,813 --> 00:05:56,567 ...till någon snubbe i turban som växte upp med Kamasutra-målarböcker. 64 00:05:57,819 --> 00:06:01,155 -Hur kan du vara så rasistisk? -Kom igen, säg att jag har fel. 65 00:06:02,991 --> 00:06:08,329 Där är du, Leonard. Du måste kolla mitt huvud efter fåtöljlöss. 66 00:06:08,538 --> 00:06:12,166 Jag gjorde det i går, jag gör inte om det. 67 00:06:12,375 --> 00:06:15,211 Bara huvudet, va? 68 00:06:15,420 --> 00:06:18,423 Jag vill inte prata om det. 69 00:06:18,631 --> 00:06:22,218 -Du fick inte löss av Pennys fåtölj. -Jo. 70 00:06:22,427 --> 00:06:28,433 Nu leker de vid mina hårsäckar som dansande hippies i en nationalpark. 71 00:06:29,600 --> 00:06:35,648 Du gör alltid så här. Du blir fixerad vid något och överdriver totalt. 72 00:06:35,857 --> 00:06:38,151 Nämn en gång jag har gjort det! 73 00:06:40,903 --> 00:06:45,283 Du satte GPS-spårare i dina sopor när du trodde att nordkoreanska spioner- 74 00:06:45,491 --> 00:06:47,201 -stal dina kladdteckningar. 75 00:06:48,536 --> 00:06:52,332 Kycklingnuggetsarna du trodde var människonuggets. 76 00:06:52,540 --> 00:06:56,210 Det underligt formade molnet som förföljde dig runt stan. 77 00:06:58,129 --> 00:07:02,759 När du råkade ta på dig min tröja och trodde att du börjat växa igen. 78 00:07:04,302 --> 00:07:07,513 Jag sa "nämn en", du borde jobba på att lyssna. 79 00:07:11,643 --> 00:07:15,021 Penny. Penny. Penny. 80 00:07:15,229 --> 00:07:17,106 Tjena! 81 00:07:17,315 --> 00:07:20,902 Du måste slänga fåtöljen. Den är hälsovådlig. 82 00:07:21,110 --> 00:07:26,366 Jag har kemtvättat kuddöverdragen och desinficerat kuddarna. 83 00:07:26,574 --> 00:07:29,827 Den är renare än min soffa. Där hittade jag en halv pirog. 84 00:07:36,376 --> 00:07:38,211 Den ser faktiskt okej ut. 85 00:07:40,672 --> 00:07:44,968 Den luktar giftiga kemikalier, det är lugnande. 86 00:07:45,134 --> 00:07:47,428 Sätt dig, Sheldon. 87 00:07:50,014 --> 00:07:51,724 Okej. 88 00:07:58,815 --> 00:08:01,734 Det är en väldigt bekväm fåtölj. 89 00:08:01,901 --> 00:08:06,823 -Erkänn att du överreagerade, bara. -Nej tack. 90 00:08:25,550 --> 00:08:28,803 Det är som att bo med en chihuahua. 91 00:08:31,431 --> 00:08:34,976 Penny. Penny. Penny. 92 00:08:35,184 --> 00:08:37,854 Vad är på gång, polkastång? 93 00:08:38,062 --> 00:08:41,983 -Du måste göra dig av med fåtöljen. -Nix. 94 00:08:43,943 --> 00:08:47,405 Penny. Penny. Penny. 95 00:08:47,613 --> 00:08:50,033 Ge mig en vink, fink. 96 00:08:50,241 --> 00:08:54,912 För din egen säkerhet, vänta hos mig medan jag ringer myndigheterna- 97 00:08:55,121 --> 00:08:57,373 -så att de kan bära ut dödsfåtöljen. 98 00:08:59,375 --> 00:09:01,586 Nej. 99 00:09:02,629 --> 00:09:06,382 Penny! Penny! Penny! 100 00:09:06,591 --> 00:09:08,676 Vad var det du ville, fysiksnille? 101 00:09:11,429 --> 00:09:18,478 Som självutnämnd medlem av smittskyddsinstitutets gatuteam... 102 00:09:18,645 --> 00:09:21,481 ...förklarar jag din lägenhet utdömd. 103 00:09:21,648 --> 00:09:27,862 Som en man med känsla för stil... 104 00:09:28,071 --> 00:09:32,116 ...måste jag berätta för dig att fåtöljen inte funkar i rummet. 105 00:09:35,161 --> 00:09:37,330 Penny! Penny! 106 00:09:43,002 --> 00:09:45,046 Penny! 107 00:09:48,007 --> 00:09:50,927 Här är vi, till sängs igen. 108 00:09:51,094 --> 00:09:53,846 Ja, här är vi... 109 00:09:57,016 --> 00:10:01,396 -Okej, jag börjar väl helt enkelt. -Okej. 110 00:10:04,190 --> 00:10:07,443 Du är en stygg flicka... 111 00:10:09,862 --> 00:10:14,909 ...och jag vill... straffa dig med min kärlek. 112 00:10:16,619 --> 00:10:18,871 Va? 113 00:10:19,080 --> 00:10:23,001 -lnte bra? -Hemskt. Försök igen. 114 00:10:23,209 --> 00:10:25,086 Du är... 115 00:10:25,295 --> 00:10:27,255 ...inte stygg. 116 00:10:27,463 --> 00:10:31,926 Du är, du är...snuskig. 117 00:10:32,093 --> 00:10:34,846 Du är en snuskig flicka? 118 00:10:35,054 --> 00:10:38,224 Ja... Ja, det är jag! 119 00:10:38,433 --> 00:10:41,936 Okej, du är, du är... 120 00:10:42,145 --> 00:10:47,567 Du är en snuskig, vidrig... 121 00:10:47,734 --> 00:10:51,404 ...frånstötande flicka! 122 00:10:53,281 --> 00:10:57,327 -Sluta prata, Leonard. -Ge mig fem minuter. 123 00:10:57,493 --> 00:11:00,997 Jag googlar hur man gör och ringer upp. 124 00:11:01,748 --> 00:11:06,044 -Var tyst och gör som jag säger. -Okej, som vanligt då. 125 00:11:06,210 --> 00:11:12,634 -Ta av dig tröjan. -Okej, tröjan på väg av... 126 00:11:14,052 --> 00:11:17,347 Ta-da, mansbröstvårtor! 127 00:11:17,555 --> 00:11:20,850 -Tyst, sa jag. -Ja, frun. 128 00:11:21,059 --> 00:11:23,645 Ta av dig kalsongerna nu. 129 00:11:25,188 --> 00:11:28,274 Tar av kalsonger... 130 00:11:29,025 --> 00:11:30,943 Så där. 131 00:11:31,152 --> 00:11:36,908 -Naken, naken, naken! -Underbart. Nu tar jag av mig. 132 00:11:37,075 --> 00:11:38,868 Coolt. 133 00:11:48,086 --> 00:11:52,548 Här har du mig, raring. Har du saknat dessa? 134 00:11:52,715 --> 00:11:56,135 -Fan! -Åh, Leonard! Redan? 135 00:11:56,344 --> 00:11:57,804 Nej, nej, nej! 136 00:12:01,140 --> 00:12:05,436 Skärmen frös. Den buffrar säkert, vänta någon sekund. 137 00:12:05,645 --> 00:12:06,729 Okej. 138 00:12:14,028 --> 00:12:15,738 Hur mår din mamma och pappa? 139 00:12:17,782 --> 00:12:21,202 Jag vill inte prata om mina föräldrar nu. 140 00:12:23,788 --> 00:12:28,418 Om videon stannade, försök återställa TCP/lP-stacken. 141 00:12:32,171 --> 00:12:37,593 -Det tänkte jag inte på, tack! -Säg till när bredbandet är ledigt... 142 00:12:37,802 --> 00:12:42,765 ...efter er självbefläckelse, jag försöker streama en film här. 143 00:12:44,225 --> 00:12:46,311 Fem, sex, sju, åtta... 144 00:12:56,738 --> 00:12:59,282 Amy. Amy. Amy. 145 00:13:08,333 --> 00:13:13,212 Du vet att ditt knackningsmönster är ett symtom på tvångssyndrom, va? 146 00:13:13,421 --> 00:13:16,507 lnte alls. lnte alls, inte alls. 147 00:13:18,301 --> 00:13:22,347 Förnekelse. Förnekelse, förnekelse. Kom in. 148 00:13:23,097 --> 00:13:27,226 -Vill du höra en bossa nova-standard? -Nej. 149 00:13:27,435 --> 00:13:32,231 Ledmotivet till den klassiska tv-komedin "Diff'rent Strokes", då? 150 00:13:32,440 --> 00:13:34,067 Nej! 151 00:13:37,195 --> 00:13:41,824 -Jag kan inget annat. Vad vill du? -Du och Penny är goda vänner, va? 152 00:13:42,033 --> 00:13:47,705 Bästa vänner. Bästisar, ärtor i en skida, systrar som skulle dela jeans. 153 00:13:49,540 --> 00:13:55,713 Hon kanske lyssnar om du berättar om farorna med ohygieniska möbler. 154 00:13:56,798 --> 00:14:02,804 l utbildningssyfte eller har hon köpt en barstol som doppats i kolera? 155 00:14:03,012 --> 00:14:07,225 -Kolera överförs av vatten. Du retas. -Ja, det gör jag. 156 00:14:07,392 --> 00:14:11,688 Penny har släpat upp en fåtölj från gatan, vars okända härkomst- 157 00:14:11,854 --> 00:14:15,191 -hotar hela byggnadens hälsa. 158 00:14:15,400 --> 00:14:21,406 Bara för att du är nästan psykotiskt renlig måste inte jag vara det. 159 00:14:22,448 --> 00:14:24,951 Okej. Säg ditt pris. 160 00:14:27,662 --> 00:14:30,164 Kyss mig där jag aldrig tidigare blivit kysst. 161 00:14:32,417 --> 00:14:34,419 Menar du i typ Salt Lake City? 162 00:14:37,171 --> 00:14:42,093 Strunt i det. Jag pratar med Penny. Lyssnar du när jag spelar harpa nu? 163 00:14:42,302 --> 00:14:48,224 Nej. Jag ogillar harpans klang. Dess överanvändning i tv-komedier- 164 00:14:48,391 --> 00:14:51,811 -får mig alltid att tro att jag ska uppleva en episod ur mitt förflutna. 165 00:14:53,146 --> 00:14:56,482 Förlåt, mamma. Var inte arg. - Gör inte så! 166 00:15:00,445 --> 00:15:05,325 -Jag vet inte, Howard... -Du har problem med distansälskogen. 167 00:15:05,533 --> 00:15:12,498 Det här är svaret. Två kontaktytor simulerar mänskliga munnar. 168 00:15:12,665 --> 00:15:17,170 När du rör läppar och tunga överförs exakt det du gör till hennes. 169 00:15:17,378 --> 00:15:20,298 Titta, internetkyssande. 170 00:15:27,013 --> 00:15:30,808 -Testa! -Jag tror inte det. 171 00:15:32,268 --> 00:15:35,355 Jag kan testa. 172 00:15:39,150 --> 00:15:40,860 Så här? 173 00:15:41,027 --> 00:15:45,239 Nästan. Tryck in tungan ordentligt, för att aktivera rörelsesensorn. 174 00:15:46,658 --> 00:15:50,328 -Så här? -Nära. Hångla upp den ordentligt. 175 00:15:59,545 --> 00:16:02,715 -Bättre? -Ja, nu gör du rätt. 176 00:16:05,009 --> 00:16:08,179 Jag är imponerad! Mycket verklighetstroget! 177 00:16:09,389 --> 00:16:13,434 -Du bet mig i tungan! -Jag nafsade, jag var lekfull. 178 00:16:15,144 --> 00:16:18,064 Varför måste du göra allt så skumt? 179 00:16:18,272 --> 00:16:20,149 Förlåt. 180 00:16:24,570 --> 00:16:27,907 -Bättre? -Åh, ja... 181 00:16:34,330 --> 00:16:39,585 -Fin, va? Kostar säkert 200 i affär. -Jag uppskattar ett fynd. 182 00:16:39,794 --> 00:16:42,964 Hela den här utstyrseln har tillhört min döda mormor. 183 00:16:44,215 --> 00:16:46,884 Allt utom behå och trosor. 184 00:16:47,093 --> 00:16:51,389 De är en leopardfläckig hemlighet jag delar med Victoria. 185 00:16:51,597 --> 00:16:54,517 Och nu mig. 186 00:16:54,684 --> 00:16:57,937 Jag har bara en fråga om fåtöljen. 187 00:16:58,730 --> 00:17:01,983 Är du inte orolig för att den ska vara ohygienisk? 188 00:17:03,359 --> 00:17:05,653 Nej, den är helt... 189 00:17:08,698 --> 00:17:12,660 -Jag förstår. Sheldon skickade dig. -Nej. 190 00:17:12,869 --> 00:17:15,955 -lnte? -Jo, det gjorde han! Absolut! 191 00:17:17,498 --> 00:17:21,044 Det var riktigt lågt av dig. 192 00:17:21,252 --> 00:17:25,048 Manipulera mig åt Sheldon. Jag trodde att du var min vän. 193 00:17:25,256 --> 00:17:29,802 -Jag är din vän, var inte arg på mig! -Du kanske helt enkelt ska gå. 194 00:17:30,011 --> 00:17:35,016 Nej! Förlåt! Jag tar tillbaka det! Titta, jag sitter i din fåtölj! 195 00:17:35,224 --> 00:17:39,354 Det är inget fel på den! Snälla, låt mig fortsätta ingå i din värld! 196 00:17:41,898 --> 00:17:46,027 -Vad är det? -Någonting biter mig i stjärten. 197 00:17:46,194 --> 00:17:48,946 Ställ dig upp! 198 00:17:59,123 --> 00:18:02,251 -Svär att inte berätta för Sheldon! -Jag svär! 199 00:18:06,130 --> 00:18:09,801 Får jag berätta för doktorn? Jag lär behöva sprutor! 200 00:18:16,391 --> 00:18:19,978 -Hej. Jag tror jag har koll nu. -Hör på... 201 00:18:20,186 --> 00:18:26,109 Hör på du! Du är min kvinna och jag ska få dig att känna helt nya saker. 202 00:18:26,317 --> 00:18:30,196 -Leonard... -Ja, säg mitt namn. Och be om mer... 203 00:18:30,405 --> 00:18:33,658 ...för jag ska ge dig det. 204 00:18:35,660 --> 00:18:39,372 Mina föräldrar är här. 205 00:18:41,416 --> 00:18:46,379 Hej, Leonard. Om även jag får säga ditt namn. 206 00:18:52,010 --> 00:18:54,929 Kolla, gratis fåtölj! 207 00:18:55,096 --> 00:19:01,894 Om den stod hos Sheldon och Leonard skulle jag slippa sitta på golvet. 208 00:19:02,103 --> 00:19:03,896 På tre? 209 00:19:05,231 --> 00:19:07,108 Tre! 210 00:19:08,026 --> 00:19:12,405 Vad är det för idiot som slänger en så här fin fåtölj?