1 00:00:03,287 --> 00:00:05,501 Gentlemen, I think I've come up with a 2 00:00:05,502 --> 00:00:08,269 fun way to get young people interested in science. 3 00:00:08,988 --> 00:00:11,957 Physics Mad-Libs. 4 00:00:13,492 --> 00:00:15,760 - Now, give me a number. - Five. 5 00:00:15,762 --> 00:00:17,262 Uh-huh. 6 00:00:17,264 --> 00:00:19,547 And an irrational constant. 7 00:00:19,549 --> 00:00:21,216 "E." 8 00:00:21,218 --> 00:00:22,801 And a funny Greek letter. 9 00:00:22,803 --> 00:00:24,019 Gamma. 10 00:00:24,021 --> 00:00:25,720 I said funny. 11 00:00:25,722 --> 00:00:27,689 Upsilon? 12 00:00:27,691 --> 00:00:29,057 Good one. 13 00:00:29,775 --> 00:00:31,843 And an electrical charge. 14 00:00:31,845 --> 00:00:33,144 Positive. 15 00:00:33,146 --> 00:00:34,479 Perfect. 16 00:00:34,481 --> 00:00:36,514 Okay. Get this. 17 00:00:37,818 --> 00:00:41,352 "Professor Jones told the symposium he had a new method 18 00:00:41,354 --> 00:00:44,155 "for calculating the mass of a muon. 19 00:00:44,157 --> 00:00:49,911 Five times the limit of 'E' to the upsilon as..." 20 00:00:52,331 --> 00:00:53,798 Okay. No, no. 21 00:00:53,800 --> 00:00:54,799 I'll start over. 22 00:00:54,801 --> 00:00:56,051 "Professor..." 23 00:00:59,255 --> 00:01:01,222 I haven't seen him laugh that hard 24 00:01:01,224 --> 00:01:04,208 since the day Leonard made that multiplication error. 25 00:01:04,210 --> 00:01:06,878 Oh, Oh, Lord, that multiplication error! 26 00:01:06,880 --> 00:01:08,596 He thought he carried the one. 27 00:01:08,598 --> 00:01:09,898 But he didn't. 28 00:01:11,618 --> 00:01:12,851 It's not funny. 29 00:01:12,853 --> 00:01:14,269 That mistake got published. 30 00:01:14,271 --> 00:01:16,988 Stop! I'm going to wet myself! 31 00:01:16,990 --> 00:01:20,224 Hey, guys, guys, President Siebert is headed this way. 32 00:01:20,226 --> 00:01:21,893 I wonder what he wants. 33 00:01:21,895 --> 00:01:23,028 Doesn't look happy, so I'm guessing 34 00:01:23,030 --> 00:01:24,195 he wants to talk to Sheldon. 35 00:01:24,197 --> 00:01:25,229 Dr. Cooper? 36 00:01:25,231 --> 00:01:26,064 Told ya. 37 00:01:26,066 --> 00:01:27,449 Oh, President Siebert, 38 00:01:27,451 --> 00:01:31,002 I assume you'd like to respond to one of the suggestions 39 00:01:31,004 --> 00:01:32,670 I put in the box by your office. 40 00:01:32,672 --> 00:01:36,074 No, and stop installing suggestion boxes everywhere. 41 00:01:36,076 --> 00:01:38,460 You don't like written suggestions. 42 00:01:38,462 --> 00:01:40,261 You don't like when I give them to you while we're urinating 43 00:01:40,263 --> 00:01:41,963 in the men's room. 44 00:01:41,965 --> 00:01:44,015 If I didn't know you any better, I'd say that you're one of those 45 00:01:44,017 --> 00:01:46,918 stubborn people who are not open to suggestions. 46 00:01:46,920 --> 00:01:49,754 Dr. Cooper, the physics department chair tells me 47 00:01:49,756 --> 00:01:51,356 you're refusing to take your vacation. 48 00:01:51,358 --> 00:01:53,024 I don't need a vacation. 49 00:01:53,026 --> 00:01:54,275 You're obligated to take one. 50 00:01:54,277 --> 00:01:56,361 And I'd also like you to know the most-often received 51 00:01:56,363 --> 00:01:59,030 suggestion in my suggestion box you installed without asking me 52 00:01:59,032 --> 00:02:01,800 is "Can Dr. Cooper take a vacation?" 53 00:02:02,701 --> 00:02:03,935 Okay, settled, then. 54 00:02:03,937 --> 00:02:06,654 I'll see y'all of you Monday, except for you. 55 00:02:06,656 --> 00:02:08,039 But if I don't come into work, 56 00:02:08,041 --> 00:02:09,491 what am I supposed to do with myself? 57 00:02:09,493 --> 00:02:11,826 Read, rest, travel. 58 00:02:11,828 --> 00:02:14,913 I hear Afghanistan is nice this time of year. 59 00:02:16,782 --> 00:02:18,500 Sarcasm? 60 00:02:18,502 --> 00:02:20,585 No. You should go. 61 00:02:21,787 --> 00:02:25,123 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 62 00:02:25,125 --> 00:02:28,960 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 63 00:02:28,962 --> 00:02:30,478 ♪ The Earth began to cool 64 00:02:30,480 --> 00:02:33,047 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 65 00:02:33,049 --> 00:02:35,183 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ 66 00:02:35,185 --> 00:02:37,969 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 67 00:02:37,971 --> 00:02:40,088 ♪ That all started with a big bang ♪ 68 00:02:40,090 --> 00:02:41,956 ♪ Bang! ♪ 69 00:02:41,981 --> 00:02:45,981 The Big Bang Theory 5x16 The Vacation Solution Original Air Date on February 9, 2012 70 00:02:45,982 --> 00:02:49,982 == sync, corrected by elderman == 71 00:02:50,082 --> 00:02:53,144 ♪ That tonight's gonna be a good night ♪ 72 00:02:53,146 --> 00:02:56,564 ♪ And tonight's gonna be a good night ♪ 73 00:02:56,566 --> 00:03:01,652 ♪ And tonight's gonna be a good, good night ♪ 74 00:03:01,654 --> 00:03:03,554 ♪ Tonight's the night, uh, uh ♪ 75 00:03:03,556 --> 00:03:04,939 ♪ Let's live it up, uh ♪ 76 00:03:04,941 --> 00:03:08,109 ♪ I got my money, let's spend it up... ♪ 77 00:03:08,111 --> 00:03:09,778 Good Lord! 78 00:03:09,780 --> 00:03:12,414 Would you stop that caterwauling! 79 00:03:14,985 --> 00:03:16,651 What the hell are you doing?! 80 00:03:16,653 --> 00:03:19,404 Bleeding from my ears. 81 00:03:19,406 --> 00:03:21,372 What are you doing hiding back there? 82 00:03:21,374 --> 00:03:22,657 I'm sneaking into work. 83 00:03:22,659 --> 00:03:24,959 Now, if the guard at the university asks 84 00:03:24,961 --> 00:03:26,110 what's under the blanket, 85 00:03:26,112 --> 00:03:28,546 you tell him it's some lobster traps. 86 00:03:28,548 --> 00:03:30,882 - Lobster traps? - Yes. 87 00:03:30,884 --> 00:03:32,167 That's how Velma and Scooby 88 00:03:32,169 --> 00:03:34,952 smuggled Shaggy into the old lighthouse. 89 00:03:34,954 --> 00:03:38,223 What are you going to do when you get to the university? 90 00:03:38,225 --> 00:03:39,974 People are going to recognize you. 91 00:03:40,810 --> 00:03:43,228 Will they, Leonard? 92 00:03:46,899 --> 00:03:50,185 Fine. Just get back under your blanket, 93 00:03:50,187 --> 00:03:51,519 and I'll drive you there. 94 00:03:52,938 --> 00:03:54,439 And no more singing. 95 00:03:56,108 --> 00:03:58,143 Fine. 96 00:04:01,697 --> 00:04:04,082 I have GPS on my phone. 97 00:04:04,084 --> 00:04:06,951 I know you turned around. 98 00:04:08,087 --> 00:04:10,371 I'm so glad you talked Howard 99 00:04:10,373 --> 00:04:13,825 out of having your wedding invitations in Klingon. 100 00:04:13,827 --> 00:04:16,811 Turn it over. 101 00:04:18,848 --> 00:04:21,716 I'm hoping my relatives think it's Hebrew. 102 00:04:23,636 --> 00:04:25,804 This is really happening. 103 00:04:25,806 --> 00:04:27,388 I'm gonna be a maid of honor. 104 00:04:27,390 --> 00:04:30,208 I'm gonna wear a beautiful dress and walk down that aisle 105 00:04:30,210 --> 00:04:34,279 and, finally, I will have my special day. 106 00:04:34,281 --> 00:04:36,097 You mean my special day? 107 00:04:36,099 --> 00:04:40,068 They're gonna need an extra- large veil for somebody's head. 108 00:04:41,019 --> 00:04:43,404 If I ever actually ever get married. 109 00:04:43,406 --> 00:04:44,522 Why wouldn't you? 110 00:04:44,524 --> 00:04:45,874 My dad... 111 00:04:45,876 --> 00:04:47,659 'Cause I make a lot more money than Howie, 112 00:04:47,661 --> 00:04:49,994 he's putting a lot of pressure on me to get a prenup. 113 00:04:49,996 --> 00:04:51,362 Ouch. 114 00:04:51,364 --> 00:04:53,798 Yeah. Howie's gonna freak out. 115 00:04:53,800 --> 00:04:55,500 Parental pressure can be daunting. 116 00:04:55,502 --> 00:04:59,337 I remember the battle with my mother about shaving my legs. 117 00:05:00,339 --> 00:05:03,091 Last year, I finally gave in and let her do it. 118 00:05:05,144 --> 00:05:07,979 I just don't know how I'm gonna break it to him. 119 00:05:07,981 --> 00:05:09,647 You know, I'm a big believer in breaking bad news 120 00:05:09,649 --> 00:05:10,932 to a guy when you're in bed with him. 121 00:05:10,934 --> 00:05:12,684 That's how I told my high school boyfriend 122 00:05:12,686 --> 00:05:14,352 I slept with his brother. 123 00:05:15,404 --> 00:05:17,906 That's how I told his brother the same thing. 124 00:05:19,441 --> 00:05:22,110 I don't know, I don't want to manipulate him with sex. 125 00:05:22,112 --> 00:05:24,629 Oh, sweetie, that's what sex is for. 126 00:05:25,781 --> 00:05:26,831 You know, the connection 127 00:05:26,833 --> 00:05:28,583 between marriage and money is nothing new. 128 00:05:28,585 --> 00:05:31,569 In fact, the term "wed" referred to the money and livestock 129 00:05:31,571 --> 00:05:33,504 that the groom paid the bride's father. 130 00:05:33,506 --> 00:05:34,539 For example, 131 00:05:34,541 --> 00:05:35,707 you're adorable, 132 00:05:35,709 --> 00:05:37,041 intelligent and a good earner. 133 00:05:37,043 --> 00:05:39,010 I could conservatively see you going for 134 00:05:39,012 --> 00:05:41,212 at least two oxen and a goose. 135 00:05:42,598 --> 00:05:45,466 You would fetch a unicorn. 136 00:05:48,754 --> 00:05:51,806 Sheldon, there are a million great vacations you could take. 137 00:05:51,808 --> 00:05:53,191 What about Hawaii? 138 00:05:53,193 --> 00:05:58,029 Hawaii is a former leper colony on top of an active volcano 139 00:05:58,031 --> 00:06:01,733 where the disappointing ending to Lost was filmed. 140 00:06:03,268 --> 00:06:06,771 Mahalo for nothing, Hawaii. 141 00:06:06,773 --> 00:06:08,289 How about Florida? 142 00:06:08,291 --> 00:06:09,557 They got Cape Canaveral, 143 00:06:09,559 --> 00:06:11,542 they got Disney, they got my Aunt Ida 144 00:06:11,544 --> 00:06:14,295 and the world's largest collection of diabetic candy. 145 00:06:14,297 --> 00:06:15,713 Plus, if you get sweaty enough, 146 00:06:15,715 --> 00:06:19,000 her plastic-covered furniture is like a flume ride. 147 00:06:20,118 --> 00:06:23,137 My family took a trip to Florida when I was a child. 148 00:06:23,139 --> 00:06:27,392 A seagull stole a hot dog from me on the beach. 149 00:06:27,394 --> 00:06:28,593 I got the message. 150 00:06:30,396 --> 00:06:32,463 You know, if I had a week off, I'd go back 151 00:06:32,465 --> 00:06:34,682 to the Two Bunch Palms Resort and Spa in the desert. 152 00:06:34,684 --> 00:06:37,101 I tell you, an hour on the massage table with Trevor, 153 00:06:37,103 --> 00:06:40,638 and you'll feel like you were born without bones. 154 00:06:40,640 --> 00:06:44,826 I don't think I could ever let a guy give me a massage. 155 00:06:44,828 --> 00:06:46,945 Really? What was I doing to your neck last night 156 00:06:46,947 --> 00:06:48,596 while you were playing X-Box? 157 00:06:50,399 --> 00:06:52,700 It's like I'm living in a dictatorship. 158 00:06:52,702 --> 00:06:55,036 "You must take a vacation, you must have fun, 159 00:06:55,038 --> 00:06:58,206 you must enjoy life." 160 00:06:58,208 --> 00:07:01,109 I don't think you have a good handle on dictatorships. 161 00:07:02,160 --> 00:07:04,128 Sheldon, everybody takes vacations. 162 00:07:04,130 --> 00:07:06,764 One time they tried to make Richard Feynman take a vacation, 163 00:07:06,766 --> 00:07:09,183 but he chose instead to expand his mind 164 00:07:09,185 --> 00:07:10,351 and learn something new. 165 00:07:10,353 --> 00:07:12,770 He went to work in his friend's biology lab. 166 00:07:12,772 --> 00:07:15,690 Richard Feynman was a famous American physicist, 167 00:07:15,692 --> 00:07:17,108 part of the Manhattan Project. 168 00:07:17,110 --> 00:07:21,779 Everyone in the world of science knows who Richard Feynman was. 169 00:07:21,781 --> 00:07:22,981 Now you do, too. 170 00:07:26,118 --> 00:07:28,653 Oh! I have a brilliant idea. 171 00:07:28,655 --> 00:07:31,773 Amy's a biologist. I'll go work in her lab. 172 00:07:31,775 --> 00:07:34,208 Isn't that just Feynman's idea? 173 00:07:34,210 --> 00:07:35,910 Ten seconds ago, you never heard of him. 174 00:07:35,912 --> 00:07:37,345 Now you're an expert. 175 00:07:41,050 --> 00:07:42,000 Hey. 176 00:07:42,002 --> 00:07:43,718 - Hey, you. - Is that your laundry? 177 00:07:43,720 --> 00:07:45,536 You only have, like, six things in there. 178 00:07:45,538 --> 00:07:46,871 Yeah, I didn't have any quarters, 179 00:07:46,873 --> 00:07:48,506 so I've been sneaking stuff 180 00:07:48,508 --> 00:07:50,591 into other people's loads all day. 181 00:07:50,593 --> 00:07:51,893 Hey, if I tell you something, 182 00:07:51,895 --> 00:07:53,811 will you promise not to tell anybody? 183 00:07:53,813 --> 00:07:55,897 It doesn't matter what I say, you're gonna tell me anyway. 184 00:07:55,899 --> 00:07:59,567 What? That is not true. 185 00:08:00,903 --> 00:08:03,738 Bernadette wants a prenup. 186 00:08:03,740 --> 00:08:06,407 Wow. That's rough. 187 00:08:06,409 --> 00:08:09,327 So you're saying if I became a famous movie star, 188 00:08:09,329 --> 00:08:11,329 we got married, you wouldn't sign a prenup? 189 00:08:11,331 --> 00:08:12,997 Absolutely not. 190 00:08:12,999 --> 00:08:15,583 If I'm gonna be stuck at home with the kids 191 00:08:15,585 --> 00:08:16,667 while you're on location 192 00:08:16,669 --> 00:08:19,904 cheating on me with Ryan Gosling... 193 00:08:19,906 --> 00:08:22,623 then Leonard gots to get paid. 194 00:08:23,509 --> 00:08:26,594 So, you think about us getting married? 195 00:08:26,596 --> 00:08:28,513 I think about a lot of things. 196 00:08:28,515 --> 00:08:29,914 I think about us getting married, 197 00:08:29,916 --> 00:08:31,299 I think about us breaking up. 198 00:08:31,301 --> 00:08:32,934 Once in a while, I think 199 00:08:32,936 --> 00:08:34,802 about how I didn't leave a note on that Mercedes 200 00:08:34,804 --> 00:08:36,354 I dinged in the parking lot last month, 201 00:08:36,356 --> 00:08:38,689 but then I have a glass of wine and it passes. 202 00:08:38,691 --> 00:08:41,893 Joke all you want, but you think about it. 203 00:08:41,895 --> 00:08:43,594 Well, tell you one thing, 204 00:08:43,596 --> 00:08:46,614 if I ever do get married, no Klingon invitations. 205 00:08:46,616 --> 00:08:50,501 Good luck catching a man with that attitude. 206 00:08:51,770 --> 00:08:53,938 Boy, oh, boy! 207 00:08:53,940 --> 00:08:56,774 This vacation is off to a wonderful start. 208 00:08:56,776 --> 00:08:59,494 The smell of formaldehyde... 209 00:09:00,412 --> 00:09:02,663 the whir of the centrifuge, 210 00:09:02,665 --> 00:09:04,782 the distant chatter of lab animals 211 00:09:04,784 --> 00:09:06,784 being dispatched for dissection. 212 00:09:06,786 --> 00:09:11,589 Mm, I can already feel my cares just melting away. 213 00:09:11,591 --> 00:09:13,391 I'm excited to work with my boyfriend. 214 00:09:13,393 --> 00:09:14,458 It's gonna be romantic. 215 00:09:14,460 --> 00:09:17,011 Way to kill the mood. 216 00:09:17,013 --> 00:09:18,896 Come on, Sheldon. 217 00:09:18,898 --> 00:09:21,265 We can be like Marie Curie and her husband, Pierre, 218 00:09:21,267 --> 00:09:23,601 who spent their days working side by side, 219 00:09:23,603 --> 00:09:25,603 bathed in the glow of their love and the radium 220 00:09:25,605 --> 00:09:27,355 that ultimately killed her. 221 00:09:28,273 --> 00:09:30,024 Screw Beauty and the Beast; 222 00:09:30,026 --> 00:09:32,143 that's the love story Disney should tell. 223 00:09:32,145 --> 00:09:35,146 Okay, what do we start with? 224 00:09:35,148 --> 00:09:38,616 Maybe splicing some genes, clone a sheep, 225 00:09:38,618 --> 00:09:41,202 perhaps grow a human ear on a mouse's back? 226 00:09:41,204 --> 00:09:43,704 Ha-ha, I'm a freak! 227 00:09:46,008 --> 00:09:47,291 Oh, I'm gonna be doing 228 00:09:47,293 --> 00:09:48,376 some brain stem histology 229 00:09:48,378 --> 00:09:51,345 while you put yourself on the business end 230 00:09:51,347 --> 00:09:53,464 of a sponge and wash those beakers. 231 00:09:53,466 --> 00:09:55,383 Wash those bea... 232 00:09:55,385 --> 00:09:59,170 Oh, I get it, a little hazing for the new fella. 233 00:09:59,172 --> 00:10:01,305 Yeah, I'd better keep and eye out for, what, 234 00:10:01,307 --> 00:10:02,857 shoe polish on the microscope, 235 00:10:02,859 --> 00:10:05,810 or mad cow disease in my grilled cheese sandwich? 236 00:10:05,812 --> 00:10:07,562 No, I just need those beakers washed. 237 00:10:07,564 --> 00:10:08,980 Hippity-hop, quick like a bunny. 238 00:10:08,982 --> 00:10:11,348 Wha...? Excuse me, you have 239 00:10:11,350 --> 00:10:13,034 Dr. Sheldon Cooper in your lab. 240 00:10:13,036 --> 00:10:14,402 You're gonna make him do the dishes? 241 00:10:14,404 --> 00:10:16,287 That's like asking the Incredible Hulk 242 00:10:16,289 --> 00:10:18,489 to open a pickle jar. 243 00:10:20,192 --> 00:10:22,793 Sheldon, you've never worked in a lab like this before. 244 00:10:22,795 --> 00:10:25,379 You have no experience in the field of biology. 245 00:10:25,381 --> 00:10:27,798 I have plenty of experience in biology. 246 00:10:27,800 --> 00:10:30,801 I bought a Tamagotchi in 1998. 247 00:10:30,803 --> 00:10:31,919 And... 248 00:10:31,921 --> 00:10:33,387 it's still alive. 249 00:10:33,389 --> 00:10:34,889 Let's do this. 250 00:10:42,709 --> 00:10:44,910 - Where's Howard? - No "Hi, Raj"? 251 00:10:44,912 --> 00:10:46,462 No "How are you, Raj?" 252 00:10:46,464 --> 00:10:49,215 Just straight to "Where's the other white guy?" 253 00:10:49,217 --> 00:10:50,949 I'm sorry. 254 00:10:50,951 --> 00:10:52,334 So, listen, 255 00:10:52,336 --> 00:10:54,003 I heard something about him. 256 00:10:54,005 --> 00:10:55,921 Can you keep it between us? 257 00:10:55,923 --> 00:10:57,289 Ooh, gossip. 258 00:10:57,291 --> 00:10:59,642 When I first got here, I thought you Americans 259 00:10:59,644 --> 00:11:01,343 really gossiped around the water cooler. 260 00:11:01,345 --> 00:11:03,295 So I hung out there for, like, a month, 261 00:11:03,297 --> 00:11:05,848 but the only gossip I ever heard was about some creepy guy 262 00:11:05,850 --> 00:11:08,067 hanging out by the water cooler. 263 00:11:09,135 --> 00:11:11,554 Bernadette wants to get a prenup. 264 00:11:11,556 --> 00:11:14,490 Oh, that's a shame-- he's gonna be devastated. 265 00:11:14,492 --> 00:11:16,525 I never know what to do in these situations. 266 00:11:16,527 --> 00:11:18,027 Should I give him a heads-up? 267 00:11:18,029 --> 00:11:20,496 Hmm. I'm gonna give you the same advice 268 00:11:20,498 --> 00:11:23,666 I yell at the TV when the Bachelor's handing out roses. 269 00:11:25,168 --> 00:11:27,653 Follow your heart. 270 00:11:28,755 --> 00:11:30,289 Check it out. 271 00:11:30,291 --> 00:11:32,157 Look at the size of that 272 00:11:32,159 --> 00:11:33,325 Rice Krispie Treat! 273 00:11:33,327 --> 00:11:35,261 Same price. 274 00:11:35,263 --> 00:11:37,763 Hey, Howard, I need to tell you something. 275 00:11:37,765 --> 00:11:39,598 I know, it's not on my wedding diet. 276 00:11:39,600 --> 00:11:41,517 I don't care. 277 00:11:42,936 --> 00:11:45,304 Uh, l-listen, I... 278 00:11:45,306 --> 00:11:48,524 heard that Bernadette's thinking about asking you for a prenup. 279 00:11:49,809 --> 00:11:51,894 A prenup? 280 00:11:51,896 --> 00:11:53,896 Wow. 281 00:11:53,898 --> 00:11:55,798 What are you gonna do? 282 00:11:55,800 --> 00:11:59,418 I... don't know. 283 00:11:59,420 --> 00:12:01,670 Follow your heart. 284 00:12:07,494 --> 00:12:10,796 You know what, it's... not a big deal. 285 00:12:10,798 --> 00:12:13,215 She makes more money than me. 286 00:12:13,217 --> 00:12:16,752 She wants to protect her financial interests. 287 00:12:16,754 --> 00:12:18,804 It's completely reasonable. 288 00:12:18,806 --> 00:12:20,139 Good. That's a healthy attitude. 289 00:12:20,141 --> 00:12:22,124 Yeah, actually, it's good for both of us. 290 00:12:22,126 --> 00:12:23,642 I have assets to protect, too. 291 00:12:23,644 --> 00:12:25,794 Like what? 292 00:12:25,796 --> 00:12:27,879 I've got some rare comic books. 293 00:12:27,881 --> 00:12:30,566 The Vespa's almost paid off. 294 00:12:31,751 --> 00:12:34,520 And Ma and I have a primo double cemetery plot at Mt. Sinai 295 00:12:34,522 --> 00:12:37,423 right near the guy who played Mr. Roper on Three's Company. 296 00:12:37,425 --> 00:12:40,576 Mr. Roper's dead?! 297 00:12:42,362 --> 00:12:45,331 You can't just spring that on a guy! 298 00:12:46,533 --> 00:12:48,500 Here you go. 299 00:12:48,502 --> 00:12:50,336 This is now the only lab 300 00:12:50,338 --> 00:12:53,038 with glassware washed by a man with two doctorates 301 00:12:53,040 --> 00:12:56,592 and a restraining order signed by Carl Sagan. 302 00:12:57,460 --> 00:12:59,261 Soap spots. Wash 'em again. 303 00:12:59,263 --> 00:13:01,297 Y... You're being ridiculous! 304 00:13:01,299 --> 00:13:03,265 Those are perfectly clean. 305 00:13:03,267 --> 00:13:06,251 Sheldon, this beaker used to contain cerebral spinal fluid 306 00:13:06,253 --> 00:13:08,520 from an elephant that died of syphilis. 307 00:13:08,522 --> 00:13:10,139 If it's, in fact, perfectly clean, 308 00:13:10,141 --> 00:13:11,473 drink from it. 309 00:13:18,148 --> 00:13:20,616 Biologists are mean. 310 00:13:21,951 --> 00:13:23,736 All right, perhaps this task 311 00:13:23,738 --> 00:13:25,871 will be a little bit more up your alley. 312 00:13:25,873 --> 00:13:27,893 I need you to count the bacteria spores 313 00:13:27,918 --> 00:13:28,941 on these petri dishes. 314 00:13:28,942 --> 00:13:31,126 There was something wrong with that detergent. 315 00:13:31,128 --> 00:13:33,462 That was way too bubbly. 316 00:13:33,464 --> 00:13:35,080 I'm sure it was. I intend to write 317 00:13:35,082 --> 00:13:37,916 that soap company a strongly worded letter. 318 00:13:37,918 --> 00:13:40,469 Yeah, good for you. Now, start counting. 319 00:13:41,454 --> 00:13:43,422 You know what this place needs? 320 00:13:43,424 --> 00:13:45,791 A suggestion box. 321 00:13:46,926 --> 00:13:49,561 366... 322 00:13:49,563 --> 00:13:51,547 367... 323 00:13:51,549 --> 00:13:52,915 How's it going? 324 00:13:52,917 --> 00:13:54,483 How's counting going? 325 00:13:54,485 --> 00:13:56,018 When I was in kindergarten, 326 00:13:56,020 --> 00:13:58,687 I recited pi to a thousand places 327 00:13:58,689 --> 00:14:00,689 for the school talent show. 328 00:14:00,691 --> 00:14:02,775 I think I got this. 329 00:14:02,777 --> 00:14:03,859 Great. 330 00:14:08,748 --> 00:14:10,616 Aw, nuts! 331 00:14:13,486 --> 00:14:15,838 One... 332 00:14:15,840 --> 00:14:18,774 This is preposterous! 333 00:14:18,776 --> 00:14:20,376 I think you're giving me these tasks 334 00:14:20,378 --> 00:14:21,944 because you're afraid if you give me 335 00:14:21,946 --> 00:14:24,296 anything meaningful to do, I'll show you up. 336 00:14:24,298 --> 00:14:27,216 Really? Is that what you think? 337 00:14:27,218 --> 00:14:28,717 Yes, that's what I think. 338 00:14:28,719 --> 00:14:32,504 And I'm super smart, so it's probably true. 339 00:14:32,506 --> 00:14:34,223 Hey, I've been training in the field 340 00:14:34,225 --> 00:14:35,641 of neurobiology for 12 years. 341 00:14:35,643 --> 00:14:37,192 You've been here for three hours, 342 00:14:37,194 --> 00:14:39,678 and you've spent one of them in the bathroom. 343 00:14:39,680 --> 00:14:41,864 I'm sorry! It takes me a while 344 00:14:41,866 --> 00:14:44,817 to get things going on an unfamiliar toilet. 345 00:14:44,819 --> 00:14:47,319 Sheldon, I've given you the simplest things to do, 346 00:14:47,321 --> 00:14:49,538 and you haven't done one of them right. 347 00:14:49,540 --> 00:14:51,373 Maybe that's because I'm not being challenged. 348 00:14:51,375 --> 00:14:54,025 It's the same reason Einstein failed math. 349 00:14:54,027 --> 00:14:56,211 Maybe the math was too bubbly for him. 350 00:14:56,213 --> 00:14:58,831 You think you're doing science by cutting up that brain? 351 00:14:58,833 --> 00:15:01,250 They could do the same thing at any Quiznos. 352 00:15:01,252 --> 00:15:05,053 And they'd offer to toast it for me, too. 353 00:15:05,055 --> 00:15:06,338 Okay, smart guy. 354 00:15:06,340 --> 00:15:08,674 I'm about to remove the locus coeruleus, 355 00:15:08,676 --> 00:15:11,260 which is incredibly delicate work. 356 00:15:11,262 --> 00:15:12,895 Have at it. 357 00:15:14,397 --> 00:15:15,898 All right. 358 00:15:16,883 --> 00:15:20,051 I'm no stranger to a little gray matter. 359 00:15:22,822 --> 00:15:25,324 Locus coeruleus. 360 00:15:27,894 --> 00:15:30,662 Locus coeruleus. 361 00:15:30,664 --> 00:15:33,949 You're getting warmer-- it is, indeed, in the brain. 362 00:15:35,702 --> 00:15:36,902 Hope your hands are steady. 363 00:15:36,904 --> 00:15:38,837 It's the width of a single hair. 364 00:15:38,839 --> 00:15:41,301 But this is just biology, so I'm sure it's no problem 365 00:15:41,326 --> 00:15:42,342 for a genius like you. 366 00:15:42,343 --> 00:15:45,010 It's not. I'll have you know, in the field of physics, 367 00:15:45,012 --> 00:15:46,678 we work with particles so small, 368 00:15:46,680 --> 00:15:49,565 they make fat jokes about the locus coeruleus. 369 00:15:51,083 --> 00:15:53,769 I.e., when your locus coeruleus sits around the house, 370 00:15:53,771 --> 00:15:56,421 it sits around the house. 371 00:16:00,527 --> 00:16:03,111 Oh... are we nervous, Dr. Cooper? 372 00:16:03,113 --> 00:16:04,646 No. 373 00:16:04,648 --> 00:16:06,264 What you see 374 00:16:06,266 --> 00:16:09,651 is a man trembling with confidence. 375 00:16:13,740 --> 00:16:16,375 Does a locus coeruleus normally bleed that much? 376 00:16:16,377 --> 00:16:19,011 No. But your thumb does. 377 00:16:21,498 --> 00:16:23,499 Oh, dear. 378 00:16:26,603 --> 00:16:30,305 Yeah, you're a biologist. 379 00:16:33,626 --> 00:16:35,811 What are you doing here? 380 00:16:35,813 --> 00:16:37,763 I'm on vacation. 381 00:16:37,765 --> 00:16:39,565 Social convention dictates 382 00:16:39,567 --> 00:16:42,935 that I let my hair down at a local watering hole. 383 00:16:45,488 --> 00:16:48,023 Social convention is stupid. 384 00:16:48,975 --> 00:16:51,443 What happened to your thumb? 385 00:16:51,445 --> 00:16:53,311 You know, I have ten fingers and ten toes. 386 00:16:53,313 --> 00:16:55,664 If I tell you a story about each one of them, 387 00:16:55,666 --> 00:16:57,950 we'll be here all day-- let's just move on. 388 00:16:57,952 --> 00:16:59,751 What can I get you? 389 00:16:59,753 --> 00:17:02,454 Ah, seeing as I'm on vacation, 390 00:17:02,456 --> 00:17:04,873 uh, piña colada seems appropriate. 391 00:17:04,875 --> 00:17:07,659 Extra pineapple slices, extra whipped cream, 392 00:17:07,661 --> 00:17:09,845 extra cherries, extra umbrellas, 393 00:17:09,847 --> 00:17:12,147 and, uh, hold the rum. 394 00:17:13,349 --> 00:17:16,685 Don't let me have too many of those. 395 00:17:16,687 --> 00:17:18,353 Hey, what are you guys doing here? 396 00:17:18,355 --> 00:17:21,506 We're grown men; we drink at bars. 397 00:17:21,508 --> 00:17:24,142 No and no. 398 00:17:25,862 --> 00:17:27,980 Everything okay with you and Bernadette? 399 00:17:27,982 --> 00:17:30,032 Oh, yeah, sure. 400 00:17:30,034 --> 00:17:31,700 You and Amy? Good? 401 00:17:31,702 --> 00:17:33,902 Oh, better than good. 402 00:17:34,888 --> 00:17:36,421 You know those girls text me 403 00:17:36,423 --> 00:17:38,690 every detail of their lives as it happens. 404 00:17:38,692 --> 00:17:41,126 I'm not signing a prenup. 405 00:17:41,128 --> 00:17:42,911 All right, Howard Wolowitz, listen up. 406 00:17:42,913 --> 00:17:45,414 You sign anything she puts in front of you, 407 00:17:45,416 --> 00:17:47,249 because you are the luckiest man alive. 408 00:17:47,251 --> 00:17:48,717 If you let her go, there is no way 409 00:17:48,719 --> 00:17:50,886 you can find anyone else-- speaking on behalf of all women, 410 00:17:50,888 --> 00:17:52,921 it is not gonna happen; we had a meeting. 411 00:17:55,224 --> 00:17:56,592 And you, a grown man 412 00:17:56,594 --> 00:17:59,372 fainting at the sight of a little blood. 413 00:17:59,397 --> 00:18:00,212 Excuse me, 414 00:18:00,213 --> 00:18:03,098 this is a fairly substantial wound. 415 00:18:03,100 --> 00:18:04,650 You... 416 00:18:09,255 --> 00:18:11,890 Amy? Amy? 417 00:18:11,892 --> 00:18:13,892 Amy? 418 00:18:15,111 --> 00:18:16,945 What do you want? 419 00:18:16,947 --> 00:18:21,033 I was kind of hoping I could continue vacationing 420 00:18:21,035 --> 00:18:22,668 in your laboratory. 421 00:18:22,670 --> 00:18:25,871 After all, I did book the whole week. 422 00:18:27,006 --> 00:18:30,075 Do you honestly think you can just waltz back in here 423 00:18:30,077 --> 00:18:31,760 after the way you behaved yesterday? 424 00:18:31,762 --> 00:18:34,296 I was not myself. 425 00:18:34,298 --> 00:18:37,966 I had lost a lot of thumb blood. 426 00:18:39,018 --> 00:18:40,769 That's not an apology. 427 00:18:40,771 --> 00:18:43,205 That is your opinion. 428 00:18:43,207 --> 00:18:45,607 I want a real apology. 429 00:18:46,976 --> 00:18:50,228 I'm sorry that you weren't able to... 430 00:18:50,230 --> 00:18:51,813 No. 431 00:18:51,815 --> 00:18:53,815 ...that my genius... 432 00:18:53,817 --> 00:18:55,067 No. 433 00:18:55,069 --> 00:18:56,652 ...that the soap was... 434 00:18:56,654 --> 00:18:58,370 Sheldon. 435 00:19:00,823 --> 00:19:02,324 Fine. 436 00:19:04,961 --> 00:19:07,412 Sorry. 437 00:19:07,414 --> 00:19:09,280 You're forgiven. 438 00:19:09,282 --> 00:19:12,751 Now, if you want to stay, get started on those beakers. 439 00:19:12,753 --> 00:19:15,253 They're still dirty from yesterday. 440 00:19:18,758 --> 00:19:20,976 Next year I'm going to Epcot. 441 00:19:28,347 --> 00:19:30,381 Are you mad at me? 442 00:19:30,383 --> 00:19:32,383 No. I'm not mad at you. 443 00:19:32,385 --> 00:19:33,518 I just... 444 00:19:33,520 --> 00:19:35,136 wish you would have come to me, 445 00:19:35,138 --> 00:19:39,323 so I didn't have to hear it through the nerd-vine. 446 00:19:40,675 --> 00:19:42,402 So, what are we gonna do? 447 00:19:43,646 --> 00:19:46,013 You really want me to sign a prenup? 448 00:19:46,015 --> 00:19:47,148 I don't know. 449 00:19:47,150 --> 00:19:49,700 My dad's pretty insistent on it, though. 450 00:19:49,702 --> 00:19:52,954 Why don't I talk to your dad, man-to-man? 451 00:19:52,956 --> 00:19:55,522 Really? Oh, that'd be so great! 452 00:19:55,524 --> 00:19:57,158 Done. 453 00:19:57,160 --> 00:20:00,912 I should probably give you a heads-up about a couple of things. 454 00:20:02,297 --> 00:20:04,248 Even though he's retired from the police force, 455 00:20:04,250 --> 00:20:05,883 he still carries his gun. 456 00:20:07,286 --> 00:20:08,836 But don't worry, he won't shoot it. 457 00:20:08,838 --> 00:20:11,055 It's more of a fashion statement. 458 00:20:12,307 --> 00:20:13,674 Okay. 459 00:20:13,676 --> 00:20:16,543 And just to be safe, when you talk to him, 460 00:20:16,545 --> 00:20:18,930 don't bring up Jimmy Carter, gardeners, 461 00:20:18,932 --> 00:20:20,848 foreign people, homosexuals, 462 00:20:20,850 --> 00:20:23,251 Sean Penn, Vatican II, gun control, organic food, 463 00:20:23,253 --> 00:20:25,220 the designated hitter rule, recycling or the fact 464 00:20:25,245 --> 00:20:26,545 that you're Jewish. 465 00:20:29,724 --> 00:20:32,026 Got it, got it. 466 00:20:32,028 --> 00:20:35,413 Will you e-mail me that list? 467 00:20:35,415 --> 00:20:37,665 So the thing to watch for, 468 00:20:37,667 --> 00:20:39,450 if he's shouting at you, you're okay, 469 00:20:39,452 --> 00:20:41,419 but if he starts to get real quiet, 470 00:20:41,421 --> 00:20:44,455 leave as quickly as you can without making eye contact. 471 00:20:46,074 --> 00:20:50,127 Not in a straight line-- throw some zigs and zigs in there. 472 00:20:51,964 --> 00:20:53,965 You know, this isn't that pressing. 473 00:20:53,967 --> 00:20:56,550 Why don't I talk to him about it in May. 474 00:20:56,552 --> 00:20:59,637 In May you're gonna be on the International Space Station. 475 00:21:00,688 --> 00:21:02,154 They got a phone. 476 00:21:02,156 --> 00:21:06,156 == sync, corrected by elderman ==