2 00:00:12,242 --> 00:00:15,460 I wish you could all be inside my head. 3 00:00:16,312 --> 00:00:18,697 The conversation is sparkling. 4 00:00:20,383 --> 00:00:21,800 Fine, I'll tell you. 5 00:00:22,986 --> 00:00:25,404 A lichen is an organism made up of two separate species, 6 00:00:25,406 --> 00:00:27,022 fungi and algae. 7 00:00:27,024 --> 00:00:28,607 If you could merge with another species, 8 00:00:28,609 --> 00:00:31,777 what species would you pick and why? 9 00:00:31,779 --> 00:00:34,363 Hint: There is a right answer. 10 00:00:35,732 --> 00:00:37,315 None of you will get it. 11 00:00:38,751 --> 00:00:42,537 Okay, I'd pick swan because, uh, the resulting hybrid 12 00:00:42,539 --> 00:00:44,706 would have the advanced industrial civilization 13 00:00:44,708 --> 00:00:47,175 of a human and the long graceful neck 14 00:00:47,177 --> 00:00:49,327 I've always dreamed of having. 15 00:00:50,580 --> 00:00:53,265 Wrong. Leonard? 16 00:00:53,267 --> 00:00:57,135 Horse, but mostly just for the height. 17 00:00:57,137 --> 00:01:00,055 A little bit for the genital girth. 18 00:01:01,224 --> 00:01:03,341 Wrong, and let's keep it clean, shall we? 19 00:01:04,811 --> 00:01:05,978 Kangaroo, uh, 20 00:01:05,980 --> 00:01:07,980 I'd be Kanga-Jew. 21 00:01:09,366 --> 00:01:12,567 The first of my people to dunk a basketball. 22 00:01:12,569 --> 00:01:14,870 Also instead of just living in your mother's house, 23 00:01:14,872 --> 00:01:17,739 you could actually live inside her body. 24 00:01:21,027 --> 00:01:23,078 Clever, but also wrong. 25 00:01:23,080 --> 00:01:25,697 No, the best organism for human beings to merge with 26 00:01:25,699 --> 00:01:27,249 is the lichen itself. 27 00:01:27,251 --> 00:01:30,636 That way, you'd be human, fungus, and algae. 28 00:01:30,638 --> 00:01:32,203 Triple threat. 29 00:01:32,205 --> 00:01:35,206 Like three-bean salad. 30 00:01:35,208 --> 00:01:37,793 Give me one circumstance in which that would be useful. 31 00:01:37,795 --> 00:01:38,727 All right, picture this: 32 00:01:38,729 --> 00:01:41,212 a beautiful outdoor concert. 33 00:01:41,214 --> 00:01:43,715 Now, as a human, I appreciate Beethoven. 34 00:01:43,717 --> 00:01:46,435 As a fungus, I have a terrific view, 35 00:01:46,437 --> 00:01:48,386 growing out of a towering maple tree. 36 00:01:48,388 --> 00:01:50,605 And no thank you, expensive concessions. 37 00:01:50,607 --> 00:01:54,326 Because as an algae, I'll just snack on this sunlight. 38 00:01:55,178 --> 00:01:57,763 - He got us again. - No, he didn't. 39 00:01:57,765 --> 00:01:59,998 Anyway, if it's okay with you, 40 00:02:00,000 --> 00:02:02,701 we should talk about Howard's bachelor party. 41 00:02:02,703 --> 00:02:03,702 Oh, oh. 42 00:02:03,704 --> 00:02:05,570 Seems like a bit of a letdown 43 00:02:05,572 --> 00:02:07,072 after our lichen conversation, but... 44 00:02:07,074 --> 00:02:09,341 What do you know, you're half swan. 45 00:02:10,576 --> 00:02:12,260 I've been doing some research on strippers. 46 00:02:12,262 --> 00:02:14,930 One agency I spoke to, said I could get us a great price 47 00:02:14,932 --> 00:02:18,684 if we're flexible on age range and number of limbs. 48 00:02:19,719 --> 00:02:21,419 Sounds like loads of fun, 49 00:02:21,421 --> 00:02:24,473 but I promised Bernadette no strippers. 50 00:02:24,475 --> 00:02:26,608 You don't want strippers? You're the king of strippers. 51 00:02:26,610 --> 00:02:30,062 The one club in North Hollywood named a pole after you. 52 00:02:30,064 --> 00:02:33,482 What can I tell ya-- I'm not into that stuff anymore. 53 00:02:33,484 --> 00:02:35,200 Good for you, Howard. I'm proud of you. 54 00:02:35,202 --> 00:02:37,486 And still, you're the first one of use to get married. 55 00:02:37,488 --> 00:02:38,987 We have to do something special. 56 00:02:38,989 --> 00:02:41,823 You know Germans have an interesting pre-wedding custom-- 57 00:02:41,825 --> 00:02:44,910 Well, it's probably not for me. 58 00:02:47,330 --> 00:02:49,614 Maybe we can go up to Napa Valley. 59 00:02:49,616 --> 00:02:50,982 They've got that wine train. 60 00:02:50,984 --> 00:02:52,417 Boo, wine! 61 00:02:52,419 --> 00:02:54,803 But yay, trains. I'm in. 62 00:02:54,805 --> 00:02:57,756 Anyway, it's a beautiful time of year. 63 00:02:57,758 --> 00:02:59,808 Uh, you travel through the vineyards. 64 00:02:59,810 --> 00:03:01,009 There's a tasting on board. 65 00:03:01,011 --> 00:03:03,645 And all the wildflowers are in bloom. 66 00:03:03,647 --> 00:03:05,731 Magic. 67 00:03:05,733 --> 00:03:07,315 Look at that, in 30 seconds, 68 00:03:07,317 --> 00:03:10,702 we went from hiring women to being them. 69 00:03:11,804 --> 00:03:15,240 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 70 00:03:15,242 --> 00:03:18,994 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 71 00:03:18,996 --> 00:03:20,645 ♪ The Earth began to cool ♪ 72 00:03:20,647 --> 00:03:23,331 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 73 00:03:23,333 --> 00:03:25,317 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 74 00:03:25,319 --> 00:03:28,253 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 75 00:03:28,255 --> 00:03:30,172 ♪ That all started with a big bang ♪ 76 00:03:30,174 --> 00:03:31,801 ♪ Bang! ♪ 77 00:03:31,802 --> 00:03:34,802 The Big Bang Theory 5x22 The Stag Convergence Original Air Date on April 26, 2012 78 00:03:34,803 --> 00:03:37,803 == sync, corrected by elderman == 79 00:03:37,804 --> 00:03:39,797 So, I hear you and the lost boys are having 80 00:03:39,798 --> 00:03:42,082 a bachelor party tonight. 81 00:03:42,084 --> 00:03:44,584 Yeah, just going to a restaurant, get some steaks, 82 00:03:44,586 --> 00:03:47,370 and scotch. Nothing to worry about. Why should I worry? 83 00:03:47,372 --> 00:03:49,038 Well, I don't know. It's a bachelor party. 84 00:03:49,040 --> 00:03:50,140 There could be strippers. 85 00:03:50,142 --> 00:03:51,591 Wouldn't that make you a little jealous? 86 00:03:51,593 --> 00:03:54,561 Oh, come on Leonard, it's you. What's going to happen? 87 00:03:54,563 --> 00:03:56,546 I mean, even if there was a stripper, 88 00:03:56,548 --> 00:03:58,014 all you'd do is avoid eye-contact 89 00:03:58,016 --> 00:04:01,685 and maybe offer to help her kid with his homework. 90 00:04:01,687 --> 00:04:04,354 Hey, I am a young man in his sexual prime. 91 00:04:04,356 --> 00:04:07,357 Under the right conditions, I-I-I am capable of just, 92 00:04:07,359 --> 00:04:10,393 really crazy stuff. 93 00:04:10,395 --> 00:04:12,112 Really? What is the craziest thing 94 00:04:12,114 --> 00:04:13,496 you've ever done with a woman? 95 00:04:13,498 --> 00:04:16,366 And the time you and I had sex in the ocean does not count. 96 00:04:16,368 --> 00:04:18,835 Oh, come on. That's got to count. 97 00:04:18,837 --> 00:04:22,689 There was a really strong undertow, we could have died. 98 00:04:22,691 --> 00:04:24,457 Well, have fun tonight. 99 00:04:24,459 --> 00:04:25,842 Oh, I will. 100 00:04:25,844 --> 00:04:28,762 There is no telling what might happen. 101 00:04:30,097 --> 00:04:31,514 Yeah, there is. 102 00:04:32,767 --> 00:04:34,718 You know, there's nothing wrong helping 103 00:04:34,720 --> 00:04:37,220 some woman's kid get through their S.A.T.'s. 104 00:04:41,108 --> 00:04:42,859 Hey, I got to hand it to Raj, 105 00:04:42,861 --> 00:04:45,111 He found a really nice spot to have a bachelor party. 106 00:04:45,113 --> 00:04:46,696 It's not bad. 107 00:04:46,698 --> 00:04:50,033 Unless you compare it to a train; then it stinks. 108 00:04:51,669 --> 00:04:52,869 Are you drinking whiskey? 109 00:04:52,871 --> 00:04:54,271 Indeed. 110 00:04:54,273 --> 00:04:57,273 If I'm to participate in the social convention 111 00:04:57,275 --> 00:05:01,161 that is the stag night, then I must embrace all its components: 112 00:05:01,163 --> 00:05:06,249 including tobacco, swear words, and yes, alcohol. 113 00:05:07,368 --> 00:05:11,254 Jeepers! That's yucky. 114 00:05:11,256 --> 00:05:13,757 Whoa, it's a little early to start 115 00:05:13,759 --> 00:05:16,543 dropping J-bombs, don't you think? 116 00:05:16,545 --> 00:05:18,178 Hey, you guys. 117 00:05:18,180 --> 00:05:20,897 Oh, hey, Wil. Nice of you to make it out tonight for Howard. 118 00:05:20,899 --> 00:05:22,599 Well, it was either this or another 119 00:05:22,601 --> 00:05:24,935 hot tub party at George Takei's house. 120 00:05:24,937 --> 00:05:26,636 I'm confused. 121 00:05:26,638 --> 00:05:28,471 I thought since our reconciliation, 122 00:05:28,473 --> 00:05:29,973 I was your friend in this group. 123 00:05:29,975 --> 00:05:31,628 Oh, I'm friends with Howard too. 124 00:05:31,653 --> 00:05:32,326 Oh! 125 00:05:32,327 --> 00:05:34,861 I guess you're just friends with anybody. 126 00:05:37,448 --> 00:05:39,315 Aah! 127 00:05:39,317 --> 00:05:41,751 Hey, uh, Leonard... 128 00:05:41,753 --> 00:05:44,921 things are a little tight at the comic book store. 129 00:05:44,923 --> 00:05:47,991 I might need some help covering my share of the check. 130 00:05:47,993 --> 00:05:49,676 Oh, yeah, no worries. 131 00:05:49,678 --> 00:05:51,461 And maybe a few bucks for the valet. 132 00:05:51,463 --> 00:05:52,545 Oh, all right. 133 00:05:52,547 --> 00:05:54,547 And gas money to get home. 134 00:05:54,549 --> 00:05:56,833 Yeah, sure. Great. 135 00:05:56,835 --> 00:05:59,734 You know what? This is my grandfather's watch. 136 00:05:59,759 --> 00:06:00,170 Oh. 137 00:06:00,171 --> 00:06:02,505 18-carat gold, got it in Europe during the war. 138 00:06:02,507 --> 00:06:04,173 Wow, that's very nice. Mm-hmm. 139 00:06:04,175 --> 00:06:06,359 100 bucks and it's yours. 140 00:06:06,361 --> 00:06:08,311 Hey, everybody! 141 00:06:08,313 --> 00:06:10,030 The bachelor boy has arrived! 142 00:06:10,032 --> 00:06:13,867 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 143 00:06:13,869 --> 00:06:16,019 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 144 00:06:16,021 --> 00:06:19,706 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 145 00:06:19,708 --> 00:06:21,374 ♪ Which nobody can deny ♪ 146 00:06:21,376 --> 00:06:23,710 Yes, yes, yes. He's a jolly good fellow. 147 00:06:23,712 --> 00:06:26,212 What time do the strippers arrive? 148 00:06:26,214 --> 00:06:29,799 Actually, Barry, we're not going to have strippers tonight. 149 00:06:29,801 --> 00:06:33,503 Ah, then what the frig did I get 200 dollars in singles out for? 150 00:06:35,256 --> 00:06:37,424 You want to buy a watch? 151 00:06:40,377 --> 00:06:43,079 This is Maid of Honor Amy Farrah Fowler, 152 00:06:43,081 --> 00:06:44,681 bringing you the wedding activities 153 00:06:44,683 --> 00:06:46,900 just weeks out from the big day. 154 00:06:46,902 --> 00:06:50,320 Let's check in with a beautiful, radiant young woman, 155 00:06:50,322 --> 00:06:53,606 and her friend who's about to get married. 156 00:06:55,026 --> 00:06:57,327 Ladies, can you tell us what you're doing? 157 00:06:57,329 --> 00:06:58,828 Um, these are gift bags 158 00:06:58,830 --> 00:07:01,397 we're going to put in the hotel rooms of our out-of-town guests. 159 00:07:01,399 --> 00:07:03,099 This is a map of Pasadena. 160 00:07:03,101 --> 00:07:05,035 This is a list of local restaurants. 161 00:07:05,037 --> 00:07:06,402 And then, for Howie's relatives, 162 00:07:06,404 --> 00:07:08,204 we have antihistamines, antacids, 163 00:07:08,206 --> 00:07:11,240 and medicine for diarrhea and constipation. 164 00:07:11,242 --> 00:07:13,960 Yeah, we labeled them "stop and go." 165 00:07:16,380 --> 00:07:18,498 All right, pivoting to the big question: 166 00:07:18,500 --> 00:07:20,249 Bernadette, on your wedding night 167 00:07:20,251 --> 00:07:21,901 you'll be consummating your marriage. 168 00:07:21,903 --> 00:07:24,020 What do you think your first sexual position will be 169 00:07:24,022 --> 00:07:26,940 as husband and wife? 170 00:07:26,942 --> 00:07:28,758 Amy, please. 171 00:07:28,760 --> 00:07:30,393 Keeping in mind that whoever's on top 172 00:07:30,395 --> 00:07:33,029 may set the tone for the marriage. 173 00:07:33,031 --> 00:07:35,431 Okay, show's over. 174 00:07:35,433 --> 00:07:38,068 Hey, they may conceive a child on their wedding night. 175 00:07:38,070 --> 00:07:39,486 Don't you think the kid might get a kick 176 00:07:39,488 --> 00:07:41,054 out of knowing how it happened? 177 00:07:41,939 --> 00:07:43,289 I don't care. 178 00:07:43,291 --> 00:07:45,608 Ask her things like "Are you going to take Howard's name?" 179 00:07:45,610 --> 00:07:47,877 Not "Who's going to sit on who." 180 00:07:49,246 --> 00:07:51,498 I've actually been thinking I'm going to hyphenate: 181 00:07:51,500 --> 00:07:55,335 Bernadette Maryann Rostenkowski-Wolowitz. 182 00:07:55,337 --> 00:07:56,469 Nice. 183 00:07:56,471 --> 00:07:57,720 You know, you should totally get 184 00:07:57,722 --> 00:08:00,006 Bernadette Maryann Rostenkowski-Wolowitz.com 185 00:08:00,008 --> 00:08:03,459 before someone snaps it up. 186 00:08:03,461 --> 00:08:05,178 Howard already took care of it. 187 00:08:06,680 --> 00:08:09,015 Plus, he set up our beautiful wedding Web site 188 00:08:09,017 --> 00:08:11,401 with cute little facts about our family histories. 189 00:08:11,403 --> 00:08:13,103 Do you know, for a while in Poland, 190 00:08:13,105 --> 00:08:15,605 my family and his family were neighbors. 191 00:08:15,607 --> 00:08:16,823 Oh, that's cool. 192 00:08:16,825 --> 00:08:19,909 No, it's not. I'll explain it to you later. 193 00:08:24,616 --> 00:08:27,083 May I have your attention, please? 194 00:08:27,085 --> 00:08:30,587 We are hear tonight to celebrate the upcoming nuptials 195 00:08:30,589 --> 00:08:33,156 of my best friend Howard Wolowitz. 196 00:08:33,158 --> 00:08:35,158 Hear! Hear! 197 00:08:35,160 --> 00:08:37,877 And, apparently, Wil Wheaton's best friend. 198 00:08:37,879 --> 00:08:39,929 Sheldon... 199 00:08:39,931 --> 00:08:41,881 Talk to the hand. 200 00:08:43,100 --> 00:08:44,517 Does anyone have any words 201 00:08:44,519 --> 00:08:48,054 they'd like to say about our man of the evening? 202 00:08:48,056 --> 00:08:49,055 I do. 203 00:08:50,625 --> 00:08:52,025 As is the tradition, 204 00:08:52,027 --> 00:08:55,195 I have prepared a series of disrespectful jokes 205 00:08:55,197 --> 00:08:57,947 which generate humor at Howard's expense. 206 00:08:57,949 --> 00:08:59,849 Prepare to have your ribs tickled... 207 00:08:59,851 --> 00:09:04,404 Howard... I always thought you'd be the last one of us 208 00:09:04,406 --> 00:09:08,024 to ever get married, because you are so short and unappealing. 209 00:09:08,026 --> 00:09:09,225 Am I right? 210 00:09:10,177 --> 00:09:11,694 Let's see here. 211 00:09:11,696 --> 00:09:13,196 Oh, seriously though, Howard, 212 00:09:13,198 --> 00:09:16,966 you're actually one of the most intelligent people I know. 213 00:09:16,968 --> 00:09:18,918 And that's a zinger, because you're not. 214 00:09:21,206 --> 00:09:23,723 I've always thought that you'd make 215 00:09:23,725 --> 00:09:25,708 someone a fine husband someday. 216 00:09:25,710 --> 00:09:27,393 Assuming you'd be able to get the parts, 217 00:09:27,395 --> 00:09:29,095 and develop the engineering skills 218 00:09:29,097 --> 00:09:31,181 to assemble them, which I don't see as likely. 219 00:09:31,183 --> 00:09:32,282 Hacha! 220 00:09:34,569 --> 00:09:36,186 Okay... Let me see here. 221 00:09:36,188 --> 00:09:37,754 Okay, kidding aside-- 222 00:09:37,756 --> 00:09:40,156 Howard, you are a good friend. 223 00:09:40,158 --> 00:09:42,692 And I wish you nothing but happiness. 224 00:09:42,694 --> 00:09:44,027 Bazinga, I don't! 225 00:09:45,129 --> 00:09:47,247 Sheldon... Doubleazinga! I do! 226 00:09:48,282 --> 00:09:51,234 Good luck following that. 227 00:09:53,671 --> 00:09:56,039 So, Howard Wolowitz tying the knot. 228 00:09:56,041 --> 00:09:59,092 Leaving his crazy bachelor days behind. 229 00:09:59,094 --> 00:10:01,261 He was a wild one. 230 00:10:01,263 --> 00:10:04,464 Well, I guess we all kind of were. 231 00:10:05,299 --> 00:10:07,416 I remember this one time, 232 00:10:07,418 --> 00:10:10,753 I was with this girl at the beach. 233 00:10:10,755 --> 00:10:14,941 We were in the ocean and we started making out. 234 00:10:16,060 --> 00:10:18,811 I know, it was crazy. 235 00:10:19,780 --> 00:10:21,731 I wasn't even wearing my Aquasocks. 236 00:10:23,234 --> 00:10:24,284 Then... 237 00:10:24,286 --> 00:10:25,268 Nobody cares, Hofstadter. 238 00:10:25,270 --> 00:10:26,402 Wrap it up. 239 00:10:26,404 --> 00:10:27,620 Right. 240 00:10:27,622 --> 00:10:28,571 To Howard. 241 00:10:28,573 --> 00:10:30,106 To Howard. 242 00:10:30,108 --> 00:10:32,075 I totally had sex in the ocean. 243 00:10:34,545 --> 00:10:38,548 Okay, I'll go. 244 00:10:38,550 --> 00:10:43,836 Howard, when I think about you and Bernadette 245 00:10:43,838 --> 00:10:46,789 starting this wonderful life together, 246 00:10:46,791 --> 00:10:49,809 I can't help but get a little choked up. 247 00:10:49,811 --> 00:10:51,010 I mean... 248 00:10:51,012 --> 00:10:52,011 look at you. 249 00:10:52,013 --> 00:10:54,764 You have everything. 250 00:10:54,766 --> 00:10:56,065 Look at me. 251 00:10:56,067 --> 00:10:58,134 I'm 37. 252 00:10:58,136 --> 00:11:00,486 I sleep in the back of a comic book store, 253 00:11:00,488 --> 00:11:04,257 and I have the bone density of an 80-year-old man. 254 00:11:06,310 --> 00:11:08,778 To Howard. 255 00:11:08,780 --> 00:11:12,148 Yeah, to Howard. Yes... 256 00:11:12,150 --> 00:11:14,751 - Um, uh, who's next? - I'll go. 257 00:11:14,753 --> 00:11:19,672 Howard, I'm gonna say something to you that everybody's thinking 258 00:11:19,674 --> 00:11:22,959 but no one has the courage to say out loud. 259 00:11:22,961 --> 00:11:25,011 When you invite a man to a bachelor party, 260 00:11:25,013 --> 00:11:27,764 the implication is, there will be strippers. 261 00:11:27,766 --> 00:11:30,300 Maybe not completely nude, 262 00:11:30,302 --> 00:11:31,934 but at least pasties and G-strings. 263 00:11:31,936 --> 00:11:34,020 That's not unreasonable. 264 00:11:34,022 --> 00:11:36,472 - Hear, hear. - Hear, hear. 265 00:11:36,474 --> 00:11:39,025 Okay, uh, anybody else? 266 00:11:39,027 --> 00:11:40,676 Huh? No? 267 00:11:40,678 --> 00:11:45,114 Okay, it all comes down to me, the best man. 268 00:11:47,352 --> 00:11:51,020 Ooh! This grasshopper is kicking my ass-hopper. 269 00:11:51,022 --> 00:11:54,523 Okay, okay, when I first came to this country, 270 00:11:54,525 --> 00:11:58,027 I-I didn't know how to behave or how to dress, 271 00:11:58,029 --> 00:12:00,913 or what was cool... I was pretty lonely. 272 00:12:00,915 --> 00:12:04,700 But then I met Howard, and suddenly, my life changed, 273 00:12:04,702 --> 00:12:08,588 because we could be lonely together. 274 00:12:11,875 --> 00:12:15,678 This man became my whole world. 275 00:12:15,680 --> 00:12:18,231 Yeah, nice speech, Francine. 276 00:12:21,885 --> 00:12:25,271 I'm not done, but thank you. 277 00:12:25,273 --> 00:12:27,556 I think back.... 278 00:12:29,993 --> 00:12:32,412 ...to all the good times we had, like, uh, 279 00:12:32,414 --> 00:12:34,563 when we went camping and spent that night 280 00:12:34,565 --> 00:12:36,282 telling each other all our secrets. 281 00:12:36,284 --> 00:12:39,235 I told him I'm addicted to pedicures 282 00:12:39,237 --> 00:12:42,455 and he told me he lost his virginity to his cousin. 283 00:12:45,593 --> 00:12:48,511 She was my second cousin. 284 00:12:48,513 --> 00:12:50,263 And the first woman you ever disappointed sexually. 285 00:12:50,265 --> 00:12:52,632 Ba-da-bazinga! 286 00:12:52,634 --> 00:12:55,418 Oh... oh, yeah, and then there was the time 287 00:12:55,420 --> 00:12:58,688 when Leonard and I took Howard to Las Vegas 288 00:12:58,690 --> 00:13:02,525 and paid a hooker to pretend she was Jewish 289 00:13:02,527 --> 00:13:06,529 and that she wanted his little kosher pickle. 290 00:13:08,433 --> 00:13:10,566 Of all the "Howard humping hookers" stories, 291 00:13:10,568 --> 00:13:12,735 that one's my favorite! 292 00:13:12,737 --> 00:13:15,271 Okay, buddy, that's it. Sit down. 293 00:13:15,273 --> 00:13:18,207 Oh, oh, what about that tubby girl 294 00:13:18,209 --> 00:13:20,743 in the Sailor Moon costume at Comic-con? 295 00:13:21,912 --> 00:13:23,796 Don't remember. Please sit down. 296 00:13:23,798 --> 00:13:26,582 The only threesome I've ever had in my life, 297 00:13:26,584 --> 00:13:29,886 and I'm proud to say it was with this man right here. 298 00:13:33,341 --> 00:13:35,057 Oh, please shut up. 299 00:13:35,059 --> 00:13:36,509 Oh, oh, don't get me wrong, 300 00:13:36,511 --> 00:13:38,678 nothing happened with me and Howard. 301 00:13:38,680 --> 00:13:42,265 There was about 200 pounds of Sailor Moon between us. 302 00:13:46,069 --> 00:13:51,290 Oh, Internet, this is so going all over you. 303 00:13:51,292 --> 00:13:54,477 Jeepers, I'm drunk. 304 00:14:01,727 --> 00:14:03,491 Thank you for picking us up. 305 00:14:03,493 --> 00:14:05,594 There's a warning, right there, on the scotch bottle. 306 00:14:05,596 --> 00:14:08,130 You cannot be operatin' heavy machinery 307 00:14:08,132 --> 00:14:11,266 after you had a snootful of this, laddie! 308 00:14:16,056 --> 00:14:18,390 Funny. 309 00:14:18,392 --> 00:14:20,141 You boys have a nice time? 310 00:14:20,143 --> 00:14:22,243 Yeah, it was great. 311 00:14:22,245 --> 00:14:23,361 Low-key, like I promised. 312 00:14:23,363 --> 00:14:25,563 No hanky-panky, no strippers. 313 00:14:25,565 --> 00:14:29,234 Just the guys telling jokes. 314 00:14:29,236 --> 00:14:31,403 That's nice. 315 00:14:31,405 --> 00:14:34,873 How about you? Did you have a fun night? 316 00:14:34,875 --> 00:14:37,876 Yeah, we, uh, made gift bags, had wine, 317 00:14:37,878 --> 00:14:40,628 and then went online and saw this. 318 00:14:40,630 --> 00:14:44,365 Of all the "Howard humping hookers" stories, 319 00:14:44,367 --> 00:14:46,084 that one's my favorite. 320 00:14:51,474 --> 00:14:53,591 You know, we're not that far from my apartment. 321 00:14:53,593 --> 00:14:56,845 If you stop the car, I can walk from here. 322 00:14:56,847 --> 00:15:00,382 You ain't goin' anywhere, Threeway. 323 00:15:00,384 --> 00:15:03,601 Bernadette, listen... You lied to me. 324 00:15:03,603 --> 00:15:06,104 You said you told me about all the girls you've been with, 325 00:15:06,106 --> 00:15:10,692 but you never mentioned your cousin, the prostitute or Raj! 326 00:15:10,694 --> 00:15:14,279 Seriously, you don't even have to stop the car. 327 00:15:14,281 --> 00:15:15,897 Anything under ten miles an hour 328 00:15:15,899 --> 00:15:17,899 and I can combat-roll into the street. 329 00:15:20,286 --> 00:15:22,537 Okay, just to set the record straight, 330 00:15:22,539 --> 00:15:26,925 I didn't hire the prostitute, she was a gift from him. 331 00:15:26,927 --> 00:15:28,293 Shame on you, Raj. 332 00:15:28,295 --> 00:15:30,912 That is not how we treat women in this country. 333 00:15:32,431 --> 00:15:34,466 Don't you try and blame this on him. 334 00:15:34,468 --> 00:15:36,718 - Thank you, Bernadette. - Zip it, pervert! 335 00:15:40,022 --> 00:15:42,390 I don't know what I'm going to do. 336 00:15:42,392 --> 00:15:44,509 I'm supposed to marry Howard in a couple weeks 337 00:15:44,511 --> 00:15:47,445 and I'm not sure I even know who the man is anymore. 338 00:15:47,447 --> 00:15:49,781 I'm curious what's bothering you most: 339 00:15:49,783 --> 00:15:52,984 the borderline incest, the prostitute or group sex 340 00:15:52,986 --> 00:15:55,954 with the girl dressed as the children's cartoon? 341 00:15:56,822 --> 00:15:58,957 Amy, remember when we went over things 342 00:15:58,959 --> 00:16:00,992 that would be helpful and things that wouldn't? 343 00:16:00,994 --> 00:16:02,627 Right. 344 00:16:02,629 --> 00:16:04,913 - And that was... - Not. 345 00:16:06,799 --> 00:16:09,384 When I first met Howard, he seemed so innocent to me, 346 00:16:09,386 --> 00:16:11,786 just a sweet little guy who lives with his mother. 347 00:16:11,788 --> 00:16:13,788 Well, if that's what you like, I'll take you 348 00:16:13,790 --> 00:16:16,307 to the comic book store-- the place is full of 'em. 349 00:16:17,243 --> 00:16:19,677 Wait a minute. 350 00:16:19,679 --> 00:16:21,796 You set me up with Howard. 351 00:16:22,398 --> 00:16:23,398 Did you know about 352 00:16:23,400 --> 00:16:25,133 all the creepy stuff he was into? 353 00:16:25,135 --> 00:16:27,519 Well, a little. You hear stuff... 354 00:16:30,055 --> 00:16:32,056 Why didn't you tell me 355 00:16:32,058 --> 00:16:33,241 Well, I was gonna, but I didn't think 356 00:16:33,243 --> 00:16:34,893 it would go past the first date. 357 00:16:34,895 --> 00:16:36,778 Then, when it did, I thought for sure 358 00:16:36,780 --> 00:16:38,446 it wouldn't go past you meeting his mother. 359 00:16:38,448 --> 00:16:40,365 Definitely not past the two of you sleeping together. 360 00:16:40,367 --> 00:16:45,086 I mean, the warning signs were there-- this is really on you. 361 00:16:45,088 --> 00:16:45,904 God! 362 00:16:45,906 --> 00:16:47,705 I thought you were my friend. 363 00:16:53,513 --> 00:16:55,163 I don't think that was helpful. 364 00:16:57,933 --> 00:17:00,051 Hi, Bernie, it's me again. 365 00:17:00,053 --> 00:17:02,270 Please call me back. 366 00:17:02,272 --> 00:17:04,722 Dude, I am so sorry. 367 00:17:04,724 --> 00:17:07,008 It's not your fault, it's mine. 368 00:17:07,010 --> 00:17:09,394 I did all that stuff, not you. 369 00:17:09,396 --> 00:17:12,346 Actually, you did do one of them together. 370 00:17:13,399 --> 00:17:15,182 Here. 371 00:17:15,184 --> 00:17:16,267 What is this? 372 00:17:16,269 --> 00:17:17,351 You're upset. 373 00:17:17,353 --> 00:17:18,319 The convention is to 374 00:17:18,321 --> 00:17:19,988 bring an upset person a hot beverage. 375 00:17:19,990 --> 00:17:21,606 No, but what is it? 376 00:17:21,608 --> 00:17:22,540 Chicken broth. 377 00:17:22,542 --> 00:17:24,993 It seemed culturally appropriate. 378 00:17:26,212 --> 00:17:27,996 Also, there was a single cube of chicken bouillon 379 00:17:27,998 --> 00:17:29,581 in the cupboard when I moved in 380 00:17:29,583 --> 00:17:33,084 and it's been bothering me for the last eight years... 381 00:17:33,086 --> 00:17:35,303 So, as they say, two birds. 382 00:17:36,922 --> 00:17:39,424 I don't know what my next move is. 383 00:17:39,426 --> 00:17:42,260 Well, Howard, I don't know much about women... 384 00:17:42,262 --> 00:17:44,546 - Yeah? - No, uh, that, that's it. 385 00:17:44,548 --> 00:17:46,698 I don't know much about women. 386 00:17:48,100 --> 00:17:49,801 Raj, you got anything? 387 00:17:49,803 --> 00:17:53,054 I've got the phone number of the tubby girl from Comic-Con. 388 00:17:55,057 --> 00:17:57,742 I'm not calling the girl from Comic-con. 389 00:17:57,744 --> 00:17:58,993 All right. 390 00:17:58,995 --> 00:18:01,446 More Sailor Moon for me. 391 00:18:03,415 --> 00:18:06,067 I just threw up the bachelor party. 392 00:18:09,255 --> 00:18:10,838 Please come out, Bernadette. 393 00:18:10,840 --> 00:18:12,340 Let's talk through this. 394 00:18:12,342 --> 00:18:13,825 No, leave me alone. 395 00:18:13,827 --> 00:18:17,378 Perhaps you should give him a taste of his own medicine. 396 00:18:17,380 --> 00:18:19,264 Do you have a cousin who you find attractive? 397 00:18:19,266 --> 00:18:22,667 Amy. 398 00:18:22,669 --> 00:18:24,352 Hey, you introduced him to the sleazebag. 399 00:18:24,354 --> 00:18:26,921 I'm just trying to clean up your mess. 400 00:18:28,590 --> 00:18:30,041 Oh, hi. 401 00:18:30,043 --> 00:18:31,192 Hi. 402 00:18:31,194 --> 00:18:33,278 I need to talk to Bernadette. 403 00:18:33,280 --> 00:18:36,597 Well, I don't think she wants to talk to anyone right now. 404 00:18:36,599 --> 00:18:40,952 All right, well, could you at least give her a message? 405 00:18:40,954 --> 00:18:42,770 Yeah, sure, I guess. 406 00:18:42,772 --> 00:18:46,574 Tell her I'm really sorry. 407 00:18:46,576 --> 00:18:51,913 And if she doesn't want to marry me, I get it. 408 00:18:51,915 --> 00:18:54,332 But what I really want her to know 409 00:18:54,334 --> 00:18:56,617 is the guy that she's disgusted by, 410 00:18:56,619 --> 00:18:58,753 is the guy that I'm disgusted by, too. 411 00:18:58,755 --> 00:19:01,806 But that guy doesn't exist anymore; he's gone. 412 00:19:01,808 --> 00:19:06,894 And the reason is because of her. 413 00:19:06,896 --> 00:19:12,317 So, if this relationship is over, 414 00:19:12,319 --> 00:19:16,437 let her know that she made me a better man, 415 00:19:16,439 --> 00:19:20,908 and tell her thank you. 416 00:19:20,910 --> 00:19:24,712 Oh, my God, Howard. 417 00:19:24,714 --> 00:19:29,250 That's the most beautiful thing I've ever heard. 418 00:19:29,252 --> 00:19:33,421 And it came out of you. 419 00:19:34,406 --> 00:19:37,091 Howie? 420 00:19:37,093 --> 00:19:40,345 Penny has a message for you. 421 00:19:40,347 --> 00:19:42,263 I heard. 422 00:19:42,265 --> 00:19:45,750 Your voice, not unlike your mother's, travels through walls. 423 00:19:45,752 --> 00:19:48,219 Do you want me to go? 424 00:19:48,221 --> 00:19:49,804 No. 425 00:19:50,339 --> 00:19:51,672 Come here. 426 00:19:57,012 --> 00:19:58,813 I'm still really mad at you. 427 00:19:58,815 --> 00:20:00,681 I get that. 428 00:20:00,683 --> 00:20:03,317 Is there anything else about your past I should know? 429 00:20:03,319 --> 00:20:06,154 Couple things, but, you know, most of them happened overseas. 430 00:20:06,156 --> 00:20:08,322 I'll tell you later. 431 00:20:10,159 --> 00:20:11,476 Okay. 432 00:20:11,478 --> 00:20:13,828 So, is the wedding still on? 433 00:20:13,830 --> 00:20:17,165 Yeah, the wedding's still on. 434 00:20:18,701 --> 00:20:20,618 Oh, thank God. 435 00:20:20,620 --> 00:20:23,354 I'm still a maid of honor! 436 00:20:24,706 --> 00:20:27,258 Oh, what the hell. 437 00:20:28,177 --> 00:20:30,411 This is kind of hot. 438 00:20:37,631 --> 00:20:39,965 Hello. 439 00:20:39,967 --> 00:20:41,817 What's with the robe? 440 00:20:41,819 --> 00:20:44,186 I'm gonna have sex with you right here, 441 00:20:44,188 --> 00:20:46,405 right now, on that washing machine. 442 00:20:49,326 --> 00:20:51,177 No, you're not. 443 00:20:51,179 --> 00:20:54,196 Come on, please. 444 00:20:55,699 --> 00:20:57,149 If you want to do something, 445 00:20:57,151 --> 00:20:59,552 you can help me fold this sheet. 446 00:21:00,871 --> 00:21:03,422 Folding a sheet in my underwear, still pretty crazy. 447 00:21:03,424 --> 00:21:07,424 == sync, corrected by elderman ==