ک1 00:00:02,398 --> 00:00:04,065 سلام برنی 2 00:00:04,067 --> 00:00:06,951 سلام . فضانورد خشگل من چطوره؟ 3 00:00:06,953 --> 00:00:08,386 بد نیستم. 4 00:00:08,388 --> 00:00:11,122 ولی حبس شدن تو 5 00:00:11,124 --> 00:00:13,541 این قوطی کنسرو داره از پا در میارتم. 6 00:00:13,543 --> 00:00:15,210 نگران نباش فقط کافیه 7 00:00:15,212 --> 00:00:16,561 چند روز دیگه صبر کنی بعدش خونه ای. 8 00:00:16,563 --> 00:00:18,947 آره میدونم 9 00:00:18,949 --> 00:00:20,031 دیگه باید برگردم سر کار 10 00:00:20,033 --> 00:00:21,032 دوست دارم 11 00:00:21,034 --> 00:00:22,033 منم دوست دارم 12 00:00:22,035 --> 00:00:23,134 یه چیزی برنی؟ 13 00:00:23,136 --> 00:00:27,088 قبل از اینکه بری میتونم یه چیزی ازت بخوام؟ 14 00:00:27,090 --> 00:00:28,540 چی کار میخوای واست بکنم؟ 15 00:00:28,542 --> 00:00:31,226 حقیقتش اینه که 16 00:00:31,228 --> 00:00:34,545 دلم لک زده واسه جاذبه 17 00:00:34,547 --> 00:00:39,351 میتونی یه چیزیو ول کنی میخوام افتادنشو ببینم 18 00:00:40,836 --> 00:00:43,221 داری جدی میگی؟ 19 00:00:46,308 --> 00:00:49,978 باشه 20 00:00:49,980 --> 00:00:53,865 اوه لعنتی دیگه طاقتشو ندارم 21 00:00:56,018 --> 00:00:57,735 22 00:00:57,737 --> 00:00:58,703 شلدون؟ 23 00:00:58,705 --> 00:01:00,004 سلام. این بسته واسه تو اومده 24 00:01:00,006 --> 00:01:00,955 از طرف مامانته 25 00:01:00,957 --> 00:01:02,424 ایول 26 00:01:02,426 --> 00:01:04,175 مرسی , پنی. ممممم 27 00:01:04,177 --> 00:01:06,044 یه لحظه 28 00:01:08,314 --> 00:01:10,014 برای زحمتی که کشیدی 29 00:01:10,016 --> 00:01:13,218 آخ جون یه دلاریه کامل 30 00:01:13,220 --> 00:01:15,186 الان دیگه میتونم از پستچی بودن استعفا بدم 31 00:01:16,472 --> 00:01:17,839 حالا چی هست توش؟ 32 00:01:17,841 --> 00:01:19,124 مگه اهمیتیم داره 33 00:01:19,126 --> 00:01:22,026 بیشتر وقتا فقط میشینه با جعبش بازی میکنه 34 00:01:22,028 --> 00:01:25,596 اینا مقاله ها و تحقیقاتیه که تو بچگی انجام دادم 35 00:01:25,598 --> 00:01:27,949 ااا چه باحال 36 00:01:27,951 --> 00:01:29,300 این الان دفتر خاطراتته؟ 37 00:01:29,302 --> 00:01:32,053 نه این گزارش دستشویی کردن هامه 38 00:01:32,055 --> 00:01:34,489 جدّی ؟ گزارش دستشویی کردن؟ 39 00:01:34,491 --> 00:01:35,540 آره. 40 00:01:35,542 --> 00:01:37,242 فقط دستخط بدم رو باید ببخشی 41 00:01:37,244 --> 00:01:39,777 آخه تا شش سالگی هنوزز تایپ نمیکردم 42 00:01:42,047 --> 00:01:45,383 "August 7, 8:42 a.m. واقعن مسخرست 43 00:01:45,385 --> 00:01:46,951 مگه پوشک چه مشکلی داشت؟" 44 00:01:48,972 --> 00:01:51,055 یه چند تا نمودار هم پشتشه 45 00:01:51,057 --> 00:01:52,724 که شکل و رنگ و غلظتشون رو 46 00:01:52,726 --> 00:01:54,959 ثبت میکردم اه 47 00:01:55,711 --> 00:01:57,479 خیلی حال بهم زنه. 48 00:01:57,481 --> 00:02:01,299 نه چیزی که حال بهم زنه اینه که هنوز هم این کارو میکنه 49 00:02:02,101 --> 00:02:03,518 این وسایل به چه دردت میخوره؟ 50 00:02:03,520 --> 00:02:04,652 نه...نه...نه ببخشین! 51 00:02:04,654 --> 00:02:05,904 خوب شد که پرسیدی 52 00:02:05,906 --> 00:02:07,021 لعنتی 53 00:02:07,023 --> 00:02:10,358 خب, ذرات بوزون هیگز رو میشناسی؟ 54 00:02:10,360 --> 00:02:13,328 معلومه که میشناسم... تو اخبار همیشه صحبتشه 55 00:02:13,330 --> 00:02:16,281 یه بوزونه خیلی معروفیه 56 00:02:17,500 --> 00:02:18,700 خسته نباشی 57 00:02:18,702 --> 00:02:21,369 Dr. Peter Higgs تو سال 1964 58 00:02:21,371 --> 00:02:23,371 یه محقق و فیزیکدان موفق 59 00:02:23,373 --> 00:02:26,291 مقاله ای درباره ی فزضیه ی وجود 60 00:02:26,293 --> 00:02:28,826 ذرات زیر اتمی به اسم بوزون هیگز نوشت 61 00:02:28,828 --> 00:02:30,261 خب اوّلاش 62 00:02:30,263 --> 00:02:34,132 فرضیش رد شد ولی الان معلوم شده که اون درست میگفته 63 00:02:34,134 --> 00:02:36,851 و الان تو مسیر گرفتن جایزه ی نوبل قرار داره 64 00:02:36,853 --> 00:02:40,021 خب منم دقیقن همینو گفتم آره جون عمت 65 00:02:40,023 --> 00:02:44,675 نکتش اینجاس که از هیگز به خاطره 66 00:02:44,677 --> 00:02:46,644 کاری که 50 سال قبل کرده بود داره تقدیر میشه و این باعث شد 67 00:02:46,646 --> 00:02:49,013 منم فکر کنم شاید منم یه ایده ای 68 00:02:49,015 --> 00:02:52,033 به ذهنم رسیده بوده که بتونه جایزه ی نوبل رو برام بیاره 69 00:02:52,035 --> 00:02:53,985 من نمیدونستم که به خاطره پی پی کردن تو لگن 70 00:02:53,987 --> 00:02:56,187 جایزه ی نوبل هم میدن 71 00:02:57,373 --> 00:02:59,023 تو واقعن فکر میکنی 72 00:02:59,025 --> 00:03:01,960 یه کشفیاتی چیزی تو اینا هستش؟ 73 00:03:01,962 --> 00:03:04,462 راستش این جعبه فقط کاراییه که قبل از رفتن به شیرخوارگاه کردم 74 00:03:04,464 --> 00:03:06,080 کارای بیشتری قراره برسه دستم 75 00:03:06,082 --> 00:03:09,200 راستش وقتی تو مسیر آکادمیک تونستم گام های بزرگ بردارم 76 00:03:09,202 --> 00:03:11,886 که زمان مزخرف تو کوچه بازی کردن و بیخیال شدم 77 00:03:11,888 --> 00:03:13,838 حالا میخوای بشینی 78 00:03:13,840 --> 00:03:15,540 تو اینا رو ساعت ها و ساعت ها بگردی؟ 79 00:03:15,542 --> 00:03:17,675 به نکته ی خوبی اشاره کردی 80 00:03:17,677 --> 00:03:19,594 وقت من خیلی با ارزش تر از این حرفاس 81 00:03:19,596 --> 00:03:22,096 اگه بشه که یکیو پیدا کنم که ای کارو واسم بکنه خیلی خوب میشه 82 00:03:22,098 --> 00:03:23,815 میدونی , یکی باشه که یه فهم اولیه از 83 00:03:23,817 --> 00:03:28,069 علم داشته باشه ولی استعداد اصلیش تو نوکریو اینا باشه 84 00:03:32,791 --> 00:03:34,692 فکرشم نکن 85 00:03:34,694 --> 00:03:37,111 ولی اگه میدونستم که استعدادشو نداری 86 00:03:37,113 --> 00:03:38,496 بهت پیشنهاد نمیدادم 87 00:03:38,498 --> 00:03:41,399 اگه کمک میخوای میتونی یه دانشجو رو استخدام کنی 88 00:03:41,401 --> 00:03:42,567 شاید من از پسش بربیام 89 00:03:42,569 --> 00:03:45,253 تو , واقعن؟ 90 00:03:45,255 --> 00:03:48,006 میتونی کیفیت کار منو ارزیابی کنی؟ 91 00:03:48,008 --> 00:03:49,507 باشه بیا 92 00:03:49,509 --> 00:03:51,626 اینو وقتی 5 سالم بود نوشتم 93 00:03:51,628 --> 00:03:56,080 "اثبات اینکه توپولوژی جبری نمیتواند یک نقیض 94 00:03:56,082 --> 00:03:59,183 غیر خودی از گروه آبلی داشته باشد" 95 00:04:03,122 --> 00:04:06,090 من برای تو مثل یه میمون بلوند میمونم نه؟ 96 00:04:10,312 --> 00:04:12,730 خب دیگه خودت گفتی 97 00:04:12,732 --> 00:04:16,401 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 98 00:04:16,403 --> 00:04:19,988 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 99 00:04:19,990 --> 00:04:21,539 ♪ The Earth began to cool ♪ 100 00:04:21,541 --> 00:04:24,158 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 101 00:04:24,160 --> 00:04:26,311 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 102 00:04:26,313 --> 00:04:29,113 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 103 00:04:29,115 --> 00:04:31,232 ♪ That all started with a big bang ♪ 104 00:04:31,234 --> 00:04:32,108 ♪ Bang! ♪ 105 00:04:32,109 --> 00:04:36,109 ♪ The Big Bang Theory 6x03 ♪ The Higgs Boson Observation Original Air Date on October 11, 2012 106 00:04:36,110 --> 00:04:40,110 == زیرنویس ازfireamin == 107 00:04:41,807 --> 00:04:44,809 خیلی خب خانم جنسون 108 00:04:44,811 --> 00:04:47,645 قبل از اینکه شروع کنیم میخواین گلویی تازه کنین؟ 109 00:04:47,647 --> 00:04:49,981 آب , قهوی چایی 110 00:04:49,983 --> 00:04:52,150 یا شایدم یه سیگار ماریجوانا؟ 111 00:04:53,019 --> 00:04:54,469 نه مرسی چیزی میل ندارم 112 00:04:54,471 --> 00:04:56,004 مطمئنین؟ 113 00:04:56,006 --> 00:04:59,107 این روزا همه از اینا میکشن 114 00:04:59,109 --> 00:05:01,543 به نظر که فوق العاده ان 115 00:05:01,545 --> 00:05:02,928 من مواد نمیزنم 116 00:05:02,930 --> 00:05:04,546 آفرین عالیه 117 00:05:04,548 --> 00:05:05,830 داشتم گولت میزدم 118 00:05:05,832 --> 00:05:07,332 مواد اصلن هم خوب نیست 119 00:05:07,334 --> 00:05:09,167 فیزیکه که بهترینه 120 00:05:09,169 --> 00:05:10,502 راستی 121 00:05:10,504 --> 00:05:13,004 اگه قهوه رو هم انتخاب میکردی بازم قابل قبول نبود 122 00:05:13,006 --> 00:05:16,725 خوب میبینم که اهل Des Moines, Iowa. هستی 123 00:05:16,727 --> 00:05:19,311 و فارق التحصیل ممتاز فیزیک تئوری 124 00:05:19,313 --> 00:05:20,679 از دانشگاه استنفورد 125 00:05:20,681 --> 00:05:25,684 اوه , مثل اینکه 2 سال پیش هم عفونت گوش داشتی 126 00:05:25,686 --> 00:05:27,953 امیدوارم که روی شنواییت تاثیر نگذاشته باشه؟ 127 00:05:27,955 --> 00:05:29,754 نه البته که نه 128 00:05:29,756 --> 00:05:31,239 شما از کجا میدونستین؟ 129 00:05:31,241 --> 00:05:33,908 یه تحقیق کلی از پیشینت انجام دادم 130 00:05:33,910 --> 00:05:37,629 از سوابق پزشکی , سوابق مالی و سوابق جناییت 131 00:05:37,631 --> 00:05:40,615 گمون کنم اون جریمه های رانندگی رو هم پرداخت کردی دیگه 132 00:05:40,617 --> 00:05:42,033 بله پرداخت کردم 133 00:05:42,035 --> 00:05:45,203 شنواییت آسیب ندیده , خوبه 134 00:05:45,205 --> 00:05:48,139 ببینید دکتر کوپر من واقعن این شغلو میخوام 135 00:05:48,141 --> 00:05:50,008 کار کردن با آدمی به باهوشی شما 136 00:05:50,010 --> 00:05:51,593 واقعن افتخار بزرگیه 137 00:05:51,595 --> 00:05:55,213 چاپلوسی به شما کمکی نمیکنه که بتونین این شغلو بدست بیارین 138 00:05:55,215 --> 00:05:57,682 چاپلوسی نبود حقیقت رو گفتم 139 00:05:57,684 --> 00:06:00,018 که اینطور مرسی 140 00:06:00,020 --> 00:06:01,486 خیلی خوش آمدین 141 00:06:03,139 --> 00:06:05,023 جدیدن با هاوارد صحبت کردی؟ 142 00:06:05,025 --> 00:06:06,107 آره دیشب صحبت کردم 143 00:06:06,109 --> 00:06:09,494 همش مجبورم کرد براش مداد بندازم زمین 144 00:06:11,280 --> 00:06:13,415 خیلی اذیت شدم 145 00:06:13,417 --> 00:06:14,732 هی شلدون خدا کنه گشنت باشه 146 00:06:14,734 --> 00:06:16,618 ناهاره امروز ماکارونی و .... 147 00:06:16,620 --> 00:06:19,120 پنیره 148 00:06:21,307 --> 00:06:23,508 خوب جمعش کردی. 149 00:06:25,511 --> 00:06:26,845 سلام. 150 00:06:26,847 --> 00:06:27,929 سلام. 151 00:06:27,931 --> 00:06:29,681 نمیخوای ما رو معرفی کنی شلدون؟ 152 00:06:29,683 --> 00:06:31,800 نه دیگه. الان برای این کار آدم استخدام کردم 153 00:06:31,802 --> 00:06:33,468 نوبت توئه 154 00:06:33,470 --> 00:06:35,586 من الکسم دستیار جدید دکتر کوپر 155 00:06:35,588 --> 00:06:38,256 مبارک باشه و خدا حفظتون کنه 156 00:06:39,925 --> 00:06:41,259 من لئوناردم. اینم راجه 157 00:06:41,261 --> 00:06:42,560 از آشناییتون خوشبختم 158 00:06:42,562 --> 00:06:44,112 خیلی خوشحالم که برای دکتر... 159 00:06:44,114 --> 00:06:45,113 خواهشن گپ هاتونو 160 00:06:45,115 --> 00:06:47,065 بزارین برای وقت استراحت خانوم جنسون 161 00:06:47,067 --> 00:06:49,984 در ضمن وقت استراحتی وجود نخواهد داشت 162 00:06:51,320 --> 00:06:54,239 فکر کنم باید برم به کارا برسم 163 00:06:56,158 --> 00:06:57,325 دختر خوبی به نظر میومد 164 00:06:57,327 --> 00:06:58,576 هی تو که یه دوست دختر واسه خودت داری 165 00:06:58,578 --> 00:07:00,278 این مال خودمه 166 00:07:00,280 --> 00:07:03,064 من فقط گفتم دختر خوبیه 167 00:07:03,066 --> 00:07:04,949 اره , خب ولی من عاشقشم 168 00:07:12,475 --> 00:07:14,826 انتظار نداشتم امروز هم ببینمت 169 00:07:14,828 --> 00:07:16,010 همه چی خوبه؟ 170 00:07:16,012 --> 00:07:18,730 راستشو بخوای نه 171 00:07:19,882 --> 00:07:21,533 چی شده؟ 172 00:07:21,535 --> 00:07:23,435 اون محفظه رو یادته 173 00:07:23,437 --> 00:07:25,253 قرار بود بفرستن که ما رو باهاش برگردونن؟ 174 00:07:25,255 --> 00:07:26,221 آره 175 00:07:26,223 --> 00:07:27,489 قراره دیرتر برسه 176 00:07:27,491 --> 00:07:29,307 حداقلش یه هفته دیگه اینجا موندگاریم 177 00:07:29,309 --> 00:07:30,608 شایدم 10 روز 178 00:07:30,610 --> 00:07:33,411 معلوم نمیکنه روس هستن دیگه 179 00:07:35,498 --> 00:07:38,700 دهه ی 60 سگا رو ول کردن اینجا 180 00:07:40,653 --> 00:07:42,203 بیخیال هاوارد 181 00:07:42,205 --> 00:07:44,289 کسی قرار نیست تو رو اون بالا ول کنه 182 00:07:44,291 --> 00:07:46,541 نمیدونم چقدر دیگه میتونم دووم بیارم 183 00:07:46,543 --> 00:07:50,428 نمیتونم خوب بخوابم و به خاطره جاذبه اسید معدم اذیت میکنه 184 00:07:51,465 --> 00:07:54,215 سه تا قرص معده بیشتر برام نمونده 185 00:07:55,501 --> 00:07:57,302 نترس هیچیت نمیشه 186 00:07:57,304 --> 00:07:59,938 تو از سفر دریاییه که واسه کاهش وزن با مامانت رفته بودی جون سالم بدر بردی 187 00:08:01,624 --> 00:08:04,809 تازه روز دوم بستنیه کم چربشون هم تموم شد 188 00:08:06,245 --> 00:08:09,347 یه چند تا نفس عمیق بکش و آروم باش 189 00:08:09,349 --> 00:08:10,815 باشه, باشه 190 00:08:14,037 --> 00:08:17,322 چه غلطی دارم میکنم!!؟ هر چی اکسیژن بود و تموم کردم 191 00:08:20,743 --> 00:08:25,113 بهم قول بده اگه مردم با مرد دیگه ای نخوابی 192 00:08:30,319 --> 00:08:32,921 193 00:08:34,440 --> 00:08:37,642 چه جیگری شدم 194 00:08:37,644 --> 00:08:41,763 خب, اینم یه فرمژه واسه تیکه آخرش 195 00:08:41,765 --> 00:08:45,517 میذاریش رو مژه هاتو و فشارش میدی 196 00:08:45,519 --> 00:08:48,069 نمیدونم بخوام استفاده کنم 197 00:08:48,071 --> 00:08:50,855 شبیه چیزی میمونه که دکتر زنان "تینکر بل" استفاده میکنه 198 00:08:53,859 --> 00:08:57,061 که واسه خاطر خودش هم که شده خوبه که کاپیتان هوک نباشه 199 00:09:02,067 --> 00:09:03,201 به کی میزنگی؟ 200 00:09:03,203 --> 00:09:04,669 میخوام با شلدون تماس تصویری برقرار کنم 201 00:09:04,671 --> 00:09:05,587 Mmm. 202 00:09:05,589 --> 00:09:07,038 اگه قیافیه ی جدیدم منجر به سکس تلفنی شد 203 00:09:07,040 --> 00:09:09,157 ازت میخوام اتاقو ترک کنی 204 00:09:10,259 --> 00:09:12,827 دفتر دکتر کوپر 205 00:09:12,829 --> 00:09:14,762 سلام. شما؟ 206 00:09:14,764 --> 00:09:17,031 من الکسم دستیار دکتر کوپر 207 00:09:17,033 --> 00:09:17,999 چه کمکی میتونم بکنم؟ 208 00:09:18,001 --> 00:09:19,450 مبخوام با شلدون صحبت کنم 209 00:09:19,452 --> 00:09:21,953 متاسفم. ازم خواسته هیچ تماسیو وصل نکنم 210 00:09:21,955 --> 00:09:24,255 مگه اینکه استیفن هاکینز یا مامانش 211 00:09:24,257 --> 00:09:26,591 یا خودش باشه که از آینده زنگ میزنه 212 00:09:27,426 --> 00:09:28,693 باشه 213 00:09:28,695 --> 00:09:30,528 پس بهش بگین امی زنگ زد فامیلیتون? 214 00:09:30,530 --> 00:09:31,929 خودش میدونه 215 00:09:31,931 --> 00:09:33,598 من دوست دخترشم 216 00:09:33,600 --> 00:09:35,533 تازه قرارداد و همه چیم داریم 217 00:09:35,535 --> 00:09:37,785 یه نسخشو واست میفرستم 218 00:09:38,654 --> 00:09:41,539 باشه بهش میگم که زنگ زدین 219 00:09:43,542 --> 00:09:45,660 همم عجیبه چی عجیبه؟ 220 00:09:45,662 --> 00:09:49,113 شلدون بهم گفته بود اسم دستیار جدیدش الکسه 221 00:09:49,115 --> 00:09:51,366 ولی نگفته بود الکس دختره 222 00:09:51,368 --> 00:09:53,868 شاید خودشم نفهمیده بود 223 00:09:53,870 --> 00:09:55,136 راس میگی 224 00:09:55,138 --> 00:09:56,754 شلدون که نگرانی نداره 225 00:09:56,756 --> 00:09:59,474 نه, نداره 226 00:10:00,726 --> 00:10:03,328 اون دخترست که باید نگرانش باشم 227 00:10:03,330 --> 00:10:04,846 بیخیال امی 228 00:10:04,848 --> 00:10:06,881 اون نمیاد که مخ شلدون رو بزنه 229 00:10:06,883 --> 00:10:08,266 آره حتمن!! 230 00:10:08,268 --> 00:10:10,685 یه لحظه قیافشو ببین 231 00:10:13,055 --> 00:10:15,573 کدوم زنی میتونه روزی هشت ساعت 232 00:10:15,575 --> 00:10:19,060 با همچین قیافه ای تنها باشه و عاشقش نشه؟ 233 00:10:19,062 --> 00:10:21,062 واسه تازه کارا 234 00:10:21,064 --> 00:10:24,198 یه جاهایی اون قیافه میتونه حرف بزنه 235 00:10:32,590 --> 00:10:34,006 امی, خلو چل بازی درنیار 236 00:10:34,008 --> 00:10:35,874 چیزی نیست که بخوای بهش مشکوک باشی 237 00:10:35,876 --> 00:10:37,092 مشکوک نیستم 238 00:10:37,094 --> 00:10:39,545 فقط میخوام برم یه سلامی به دوست پسرم بکنم 239 00:10:39,547 --> 00:10:40,963 و دستیار جدیدشو ببینم 240 00:10:40,965 --> 00:10:43,932 241 00:10:47,420 --> 00:10:48,837 دیگه میتونیم بریم؟ 242 00:10:48,839 --> 00:10:50,005 وایستا 243 00:10:56,896 --> 00:10:57,913 داری چی کار میکنی؟ 244 00:10:57,915 --> 00:10:59,448 واقعن معلوم نیست؟ 245 00:10:59,450 --> 00:11:02,818 دارم از خودم بو بجا میذارم که قلمروم رو معلوم کنم 246 00:11:04,070 --> 00:11:07,239 بس کن امی اینجوری جواب نمیده 247 00:11:07,241 --> 00:11:10,409 مطمئنی؟ولی قبل از اینکه بهترین دوستم بشی 248 00:11:10,411 --> 00:11:13,412 همین کارا رو تو آپارتمان تو کردم 249 00:11:18,051 --> 00:11:20,452 دستیارت چیزی درباره ی من نگفته؟ 250 00:11:20,454 --> 00:11:22,170 راستش چرا 251 00:11:22,172 --> 00:11:26,608 دقیقن گفتش که "این یارو چشه؟" 252 00:11:27,427 --> 00:11:30,762 به من فکر میکنه پس باید دست به کار بشم 253 00:11:33,466 --> 00:11:35,484 اینم ماست یخیتون دکتر کوپر 254 00:11:35,486 --> 00:11:36,818 باید جالب بشه 255 00:11:36,820 --> 00:11:38,553 نصف شکلات نصف وانیل 256 00:11:38,555 --> 00:11:40,439 کنار هم بدون قاطی شدن؟ بله 257 00:11:40,441 --> 00:11:42,407 نصف قاشق اسمارتیز؟ رنگی باشه نه شکلاتی 258 00:11:42,409 --> 00:11:44,226 دو تا گیلاس؟ یه دونه روش یه دونه زیر؟ 259 00:11:44,228 --> 00:11:46,194 بدون هسته؟ Um... 260 00:11:46,196 --> 00:11:47,412 بالایی بدون هستس 261 00:11:47,414 --> 00:11:49,097 ولی پایینی رو مطمئن نیستم 262 00:11:49,099 --> 00:11:51,199 Oh...! 263 00:11:52,902 --> 00:11:54,820 خیلی ببخشین دکتر کوپر 264 00:11:54,822 --> 00:11:56,171 اشکال نداره الکس 265 00:11:56,173 --> 00:11:58,974 از دستت عصبانی نیستم فقط ناامید شدم ازت 266 00:12:00,793 --> 00:12:02,361 وایستا الکس میخوای با ما بشینی؟ 267 00:12:02,363 --> 00:12:03,378 Um... 268 00:12:03,380 --> 00:12:04,713 ببخیشن الکس یه لحظه 269 00:12:04,715 --> 00:12:07,749 میخوام با دکتر هافستادر صحبت کنم 270 00:12:09,836 --> 00:12:11,186 فکر میکنی درست باشه 271 00:12:11,188 --> 00:12:13,722 با توجه به رتبش بیاد با ما بشینه؟ 272 00:12:14,707 --> 00:12:16,892 با توجه به چیش؟ 273 00:12:16,894 --> 00:12:20,145 اگه یه چیز از برنامه های تلویزیون انگلیس یاد گرفته باشم 274 00:12:20,147 --> 00:12:24,983 اینه که خدمتکارا با هم رده های خودشون میشینن غذا میخورن 275 00:12:24,985 --> 00:12:27,769 چی؟ 276 00:12:27,771 --> 00:12:30,271 این یه لطفه لئونارد 277 00:12:30,273 --> 00:12:33,041 درغیر اینصورت داری سنگدلانانه وسوسشون میکنی به رسیدن به 278 00:12:33,043 --> 00:12:36,411 دنیایی که دور از دسترس انگشتان کثیفشونه 279 00:12:37,530 --> 00:12:39,447 اوه راس میگی 280 00:12:39,449 --> 00:12:40,782 لطفا بفرمایین 281 00:12:40,784 --> 00:12:44,169 باشه ,ممنونم 282 00:12:44,171 --> 00:12:45,971 خب, الکس موضوع پایان نامت چیه؟ 283 00:12:45,973 --> 00:12:48,006 دنبال شهاب سنگای ترواییم 284 00:12:48,008 --> 00:12:49,574 تو نقطه ی لاگرانژ زمین 285 00:12:49,576 --> 00:12:51,593 به نظر میرسه که این 286 00:12:51,595 --> 00:12:53,729 تو تخصص دکتر کوترپالی باشه 287 00:12:53,731 --> 00:12:56,431 شما دو تا خیلی چیزا دارین که بهم بگین 288 00:12:58,184 --> 00:12:59,952 راست میگه؟ 289 00:13:11,247 --> 00:13:12,647 حالش خوبه؟ 290 00:13:12,649 --> 00:13:14,866 نه 291 00:13:17,737 --> 00:13:22,507 ولی در مقایسه با رئیست خیلی عاقل تره 292 00:13:22,509 --> 00:13:25,160 واسه من عادی شده. همه ی زندگیمو دوروبر دانشمندا بودم 293 00:13:25,162 --> 00:13:26,878 پدرم تو مرکز ستی یه ستاره شناسه 294 00:13:26,880 --> 00:13:30,349 اوم مرکز ستی... جستجو برای هوش فضایی 295 00:13:30,351 --> 00:13:33,051 برای پایان دادن به جستجوش میتونی شلدون رو بهش معرفی بکنی 296 00:13:33,053 --> 00:13:36,337 تو تو چه زمینه ای تحقیق میکنی؟ 297 00:13:36,339 --> 00:13:37,589 لیزرهای پرانرژی 298 00:13:37,591 --> 00:13:38,774 تو زمینه ی نظامی؟ 299 00:13:38,776 --> 00:13:40,776 هنوز نه ولی باهاش میتونم موهای زائد رو 300 00:13:40,778 --> 00:13:42,343 از فاصله ی دو مایلی بزنم 301 00:13:44,347 --> 00:13:45,313 راس میگفتی 302 00:13:45,315 --> 00:13:46,848 چیزی نبود که من بخوام نگرانش باشم 303 00:13:46,850 --> 00:13:49,051 اون هرزه مشکل تو هستش نه من 304 00:13:49,886 --> 00:13:52,353 شما خیلی بامزه اید دکتر هافستادر 305 00:13:52,355 --> 00:13:53,288 مرسی 306 00:13:53,290 --> 00:13:55,857 هسته ی گیلاس!!؟ هسته ی گیلاس 307 00:13:59,078 --> 00:14:02,264 هاویه من چطوره> حالت بهتر شده؟ 308 00:14:02,266 --> 00:14:06,852 مرسی , خیلی بهترم یه لحظه 309 00:14:07,870 --> 00:14:10,922 خوب گوش کن زیاد وقت ندارم 310 00:14:10,924 --> 00:14:12,224 ازت میخوام که بری خونه ی من 311 00:14:12,226 --> 00:14:14,559 تو اتاق خوابم یه موشک مدل پیدا میکنی 312 00:14:14,561 --> 00:14:17,479 ازت میخوام که اونو ببریش خونه ی خودت 313 00:14:17,481 --> 00:14:19,114 خب... 314 00:14:19,116 --> 00:14:22,350 مرحله ی دوم: ازش یه ورژن به بلندی یه ساختمون 14 طبقه میسازی و 315 00:14:23,436 --> 00:14:25,687 باکشو پر میکنی و میای دنبال من 316 00:14:25,689 --> 00:14:28,056 در سفینه رو برات باز میذار 317 00:14:30,893 --> 00:14:32,894 هاوی جون فکر کنم لازمه تا با یکی صحبت کنی 318 00:14:32,896 --> 00:14:35,197 بزار بدونن که یکم نگرانی 319 00:14:35,199 --> 00:14:36,998 نه, نه, حالم خوبه 320 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 اضطراب ندارم 321 00:14:39,002 --> 00:14:41,069 فک کنم بهتر باشه با کد با همدیگه صحبت کنیم 322 00:14:41,071 --> 00:14:43,738 از الان به بعد من قورباغه ام تو هم ساندویچی و 323 00:14:43,740 --> 00:14:46,341 لیمو هم یعنی موشک خب ساندویچ بیا 324 00:14:46,343 --> 00:14:49,711 واسم یه لیمو بساز چون قورباغه میخواد برگرده خونه 325 00:14:54,917 --> 00:14:58,887 نگاش کن چه قیافه ی نترسی گرفته 326 00:14:58,889 --> 00:15:01,256 چیزی نیست که بخوام نگرانش باشم 327 00:15:01,258 --> 00:15:02,524 همه چی ردیفه 328 00:15:02,526 --> 00:15:04,142 جدّن؟ 329 00:15:04,144 --> 00:15:06,528 نمیدونم چقدر درباره ی رفتارهای اولیه میدونی 330 00:15:06,530 --> 00:15:08,864 ولی دستیار شلدون داشت سعی میکرد مخ لئونارد و بزنه 331 00:15:10,399 --> 00:15:12,734 اگه اون یه بوزینه بودش حتمن خم میشد و 332 00:15:12,736 --> 00:15:14,319 اون باسن رنگیشو واسه خوش آمد گویی 333 00:15:14,321 --> 00:15:16,538 مثل یه فرش قرمز نشون میداد 334 00:15:17,974 --> 00:15:20,108 اگرچه اینکارو تو جنش فارغ التحصیلی انجام بدی 335 00:15:20,110 --> 00:15:21,827 با لگد میندازنت بیرون 336 00:15:23,629 --> 00:15:26,882 خیلی خب شاید داشت باهاش لاس میزد ولی به من چه 337 00:15:26,884 --> 00:15:28,049 ببین من حتی نمیدونم 338 00:15:28,051 --> 00:15:29,918 الان رابطم با لئونارد چجوریاس 339 00:15:29,920 --> 00:15:32,087 اینو کورتکس جلویی مغزت داره میگه 340 00:15:32,089 --> 00:15:34,256 در حالییکه دستگاه لیمبیک مغزت داره محاسبه میکنه که 341 00:15:34,258 --> 00:15:37,008 اگه یه زنه دیگه ای جذب لئونارد شده 342 00:15:37,010 --> 00:15:38,343 به خاطر این بوده که اون خواستنیه 343 00:15:38,345 --> 00:15:40,929 خب , معلومه که اون خواستنیه 344 00:15:40,931 --> 00:15:42,681 منظورم اینه که اون فوق العادست 345 00:15:42,683 --> 00:15:45,984 اون باهوشه, مهربونه تو رختخواب هم 346 00:15:45,986 --> 00:15:48,854 که دیگه نگو همه ی تلاششو میکنه 347 00:15:51,307 --> 00:15:53,325 خب پس واقعن ناراحتت میکنه 348 00:15:53,327 --> 00:15:55,977 خیلی خب یکم اذیت میکنه 349 00:15:55,979 --> 00:15:57,245 نه. میدونی چیه اصن؟ 350 00:15:57,247 --> 00:15:59,197 خیلی احمقانست اصلن هم اذیتم نمیکنه 351 00:16:00,783 --> 00:16:02,367 باشه ناراحتم میکنه 352 00:16:03,336 --> 00:16:05,486 ولی این دلیل نمیشه که لئونارد بامزست چون اون 353 00:16:05,488 --> 00:16:07,789 نمیتونست جلوی خندشو بگیره 354 00:16:09,125 --> 00:16:10,258 بیا 355 00:16:10,260 --> 00:16:13,044 اینم توجیه کردن کورتکس مغزت در مقابل شهوت سیستم لیمبیکت (کورتکس: ناحیه ی جلوی مغز ) (لیمبیک: کارای مربوط به خندیدن و شهوت و اینا) 356 00:16:13,046 --> 00:16:15,430 اگه این یه مسابقه ی بوکس بودش اسمشو میذاشتن 357 00:16:15,432 --> 00:16:19,334 "تريلا نزديک میشود به اميگدالا." 358 00:16:21,805 --> 00:16:23,188 اگه یه متخصص مغز بودی 359 00:16:23,190 --> 00:16:25,941 الان از خنده جر خورده بودی 360 00:16:29,629 --> 00:16:31,363 سر کار چه جوریا بود امروز؟ 361 00:16:31,365 --> 00:16:33,148 بد نبودش 362 00:16:33,150 --> 00:16:36,301 یه هسته ی گیلاسو از تو حلق شلدون در اوردیم 363 00:16:36,303 --> 00:16:38,203 درست خورد تو چشمه راج 364 00:16:38,205 --> 00:16:39,704 Oh! 365 00:16:40,640 --> 00:16:42,207 شوخی میکنی 366 00:16:42,209 --> 00:16:43,491 نه, راج رو مجبور شدیم ببریم بیمارستان 367 00:16:43,493 --> 00:16:46,127 خبر دیگه ای نبود؟ 368 00:16:46,129 --> 00:16:50,799 ممم پرستاره هم زن بودش و راج نمیتونست باهاش صحبت کنه 369 00:16:50,801 --> 00:16:52,700 مجبور شدن واسش یه عروسک خیمه شب بازی بیاره 370 00:16:52,702 --> 00:16:54,869 تا بتونه به اونجاییه که درد میکنه اشاره کنه 371 00:16:58,674 --> 00:17:00,292 همش همین بود؟ 372 00:17:00,294 --> 00:17:02,210 کافی نبود اینا؟ 373 00:17:02,212 --> 00:17:04,246 توش یه میوه ی مسلح و یه عروسک خیمه شب بازی بود 374 00:17:04,248 --> 00:17:06,181 دیگه بیشتر از این چی میخوای؟ 375 00:17:06,183 --> 00:17:09,550 چه خوب شد اینجایی لئونارد خبرای علمی 376 00:17:09,552 --> 00:17:12,437 که توجهتو جلب میکنه پنی تو هم میتونی مشغول باشی و 377 00:17:12,439 --> 00:17:13,855 ناخوناتو لاک بزنی 378 00:17:15,224 --> 00:17:17,058 چی شده؟ 379 00:17:17,060 --> 00:17:18,526 اینجور که معلومه الکس پروژه ی علوم 380 00:17:18,528 --> 00:17:19,995 مدرسم رو پیدا کرده 381 00:17:19,997 --> 00:17:22,230 که میتونه بلیط برد من برای جایزه ی نوبل باشه 382 00:17:22,232 --> 00:17:23,198 اینک. 383 00:17:23,200 --> 00:17:26,368 "آهنرباها: به چه چیزهایی میچسبند" 384 00:17:27,870 --> 00:17:32,007 اگه جوابش فلز باشه فکر نکنم کار شاقی کرده باشی 385 00:17:32,009 --> 00:17:34,593 تیتر اصلیش این بود "اثبات دوباره ی 386 00:17:34,595 --> 00:17:37,178 معادلات مکسول با توجه به الکترومغناطیس" 387 00:17:37,180 --> 00:17:39,965 دیگه ادامش ندادم به خاطر اینکه یه عدّه مذهبی 388 00:17:39,967 --> 00:17:42,583 شروع کردن به جادوگر خوندن من 389 00:17:44,720 --> 00:17:47,422 شلدونفکر میکنه روشی که توی این مقاله هستش میتونه منجر به تغییر روش ما در 390 00:17:47,424 --> 00:17:48,923 محاسبه ی هیسترزیس فرومغناطیسی بشه 391 00:17:48,925 --> 00:17:51,893 اه این مربوط به زمان میشه از روش قدیم متنفرم 392 00:17:53,279 --> 00:17:55,013 سلام,من پنی ام الکس 393 00:17:55,015 --> 00:17:56,564 با دکتر هافستادر کار میکنین؟ 394 00:17:56,566 --> 00:17:58,316 یه جورایی 395 00:18:00,503 --> 00:18:04,239 یه جورایی درگیر یه آزمایش پنج ساله ایم 396 00:18:04,241 --> 00:18:06,441 پس باید خیلی خوش شانس باشین به نظر خیلی با استعداده و 397 00:18:06,443 --> 00:18:09,277 مطمئنم خیلیا دوست دارن که باهاش کار کنن 398 00:18:09,279 --> 00:18:12,447 اگرچه خیلیا نمیتونن (منظورش سکس با لئونارده) 399 00:18:12,449 --> 00:18:14,466 هی 400 00:18:15,334 --> 00:18:16,468 کجا میریم؟ 401 00:18:16,470 --> 00:18:19,721 سیستم لیمبیکم میخواد شلوارتو دربیاره 402 00:18:22,441 --> 00:18:23,842 به نظر دختر خوبیه 403 00:18:23,844 --> 00:18:27,362 توی وقت خودت آدما رو بررسی کن الان داریم کار میکنیم 404 00:18:36,582 --> 00:18:38,683 سلام چطوری هاوی؟ 405 00:18:38,685 --> 00:18:40,284 بهترم ...خیلی بهترم 406 00:18:40,286 --> 00:18:43,671 فضانوردای دیگه به زور گرفتنم 407 00:18:43,673 --> 00:18:46,624 یه شات دادن بخورم 408 00:18:51,497 --> 00:18:54,098 Oh... 409 00:18:54,100 --> 00:18:57,668 هشدار مردم زمین: 410 00:18:57,670 --> 00:19:02,873 امشب دو تا ماه تو آسمون مشاهده خواهید کرد 411 00:19:04,259 --> 00:19:06,043 هاوی... بس کن 412 00:19:06,045 --> 00:19:08,346 ناسا داره میبینتت 413 00:19:08,348 --> 00:19:11,799 شلوارتو پات کن 414 00:19:11,801 --> 00:19:12,716 Whee! Whee! 415 00:19:12,718 --> 00:19:16,718 == زیرنویس از fireamin ==