1 00:00:02,910 --> 00:00:04,727 Howard's capsule should be reentering 2 00:00:04,729 --> 00:00:06,479 the atmosphere any minute. 3 00:00:06,481 --> 00:00:07,914 It'll be good to have him back. 4 00:00:07,916 --> 00:00:10,617 The Fantastic Four reunited! 5 00:00:10,619 --> 00:00:14,821 Yeah, you had a good run, Fake Wolowitz. 6 00:00:14,823 --> 00:00:18,258 We'll remember you with nostalgic fondness. 7 00:00:18,260 --> 00:00:22,912 The way we do the dial-up modem, the VHS tape, or... 8 00:00:22,914 --> 00:00:24,964 or Leonard's gym membership. 9 00:00:26,433 --> 00:00:27,684 We're not kicking him out. 10 00:00:27,686 --> 00:00:29,469 Stuart and I have become good friends. 11 00:00:29,471 --> 00:00:31,638 Okay, one vote for, one vote against. 12 00:00:31,640 --> 00:00:33,756 Leonard, you're the tiebreaker. 13 00:00:33,758 --> 00:00:35,475 I don't have a problem with Stuart. 14 00:00:35,477 --> 00:00:37,443 Besides, he gives us a 20% discount 15 00:00:37,445 --> 00:00:38,695 at his comic book store. 16 00:00:38,697 --> 00:00:40,930 Well, I don't sell my friendship that cheaply. 17 00:00:40,932 --> 00:00:42,232 I can go 30. 18 00:00:42,234 --> 00:00:44,067 Welcome aboard, old chum. 19 00:00:45,369 --> 00:00:47,436 Okay, the NASA Web site says 20 00:00:47,438 --> 00:00:49,939 Howard's final descent has begun. 21 00:00:49,941 --> 00:00:52,659 He left a boy, 22 00:00:52,661 --> 00:00:56,546 he returns a boy-sized hero. 23 00:01:00,334 --> 00:01:02,051 Loops, calm down! 24 00:01:02,053 --> 00:01:04,170 ♪ Baruch atah, Adonai, Eloheinu ♪ 25 00:01:04,172 --> 00:01:05,638 ♪ Melech haolam, hamotzi ♪ 26 00:01:05,640 --> 00:01:07,774 ♪ Lechem min haaretz... ♪ 27 00:01:07,776 --> 00:01:08,791 What's that? 28 00:01:08,793 --> 00:01:10,977 The Jewish prayer for eating bread! 29 00:01:12,146 --> 00:01:15,565 We don't have one for falling out of space! 30 00:01:19,688 --> 00:01:21,070 We did it! 31 00:01:21,072 --> 00:01:24,490 We're on the ground! We survived! 32 00:01:24,492 --> 00:01:26,693 That was just the parachute. 33 00:01:26,695 --> 00:01:29,395 We still have another six miles to go. 34 00:01:34,652 --> 00:01:38,254 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 35 00:01:38,256 --> 00:01:41,674 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 36 00:01:41,676 --> 00:01:43,259 ♪ The Earth began to cool ♪ 37 00:01:43,261 --> 00:01:46,112 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 38 00:01:46,114 --> 00:01:48,331 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 39 00:01:48,333 --> 00:01:51,050 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 40 00:01:51,052 --> 00:01:53,202 ♪ That all started with a big bang ♪ 41 00:01:53,204 --> 00:01:54,821 ♪ Bang! ♪ 42 00:01:54,822 --> 00:01:58,822 ♪ The Big Bang Theory 6x04 ♪ The Re-Entry Minimization Original Air Date on October 18, 2012 43 00:01:58,823 --> 00:02:02,823 == sync, corrected by elderman == 44 00:02:02,952 --> 00:02:05,619 Waiting for my husband. 45 00:02:05,247 --> 00:02:06,747 That's nice. 46 00:02:06,749 --> 00:02:09,366 He's coming back from outer space. 47 00:02:09,368 --> 00:02:13,253 I think this flight's coming from Houston. 48 00:02:14,839 --> 00:02:16,423 No, I mean, he... 49 00:02:16,425 --> 00:02:17,924 Never mind. 50 00:02:19,260 --> 00:02:21,261 There he is! Howie! 51 00:02:25,850 --> 00:02:26,916 Howie! 52 00:02:26,918 --> 00:02:28,402 Whoa, thank you. 53 00:02:28,404 --> 00:02:30,554 Great to be back on Earth. 54 00:02:30,556 --> 00:02:34,274 Uh, I think they're here for me, Ringo. 55 00:02:34,276 --> 00:02:37,110 Howie! Howie! 56 00:02:37,112 --> 00:02:38,478 Mr. Mandel, I'm your driver. 57 00:02:38,480 --> 00:02:40,230 Oh, thanks. 58 00:02:40,232 --> 00:02:41,365 Here you go. 59 00:02:41,367 --> 00:02:44,034 That nut job was telling everybody on the plane 60 00:02:44,036 --> 00:02:45,986 he's an astronaut. 61 00:02:45,988 --> 00:02:48,155 I missed you so much! 62 00:02:49,574 --> 00:02:52,075 I missed you, too. 63 00:02:53,778 --> 00:02:55,579 Oh... 64 00:02:55,581 --> 00:02:56,830 Where are the guys? 65 00:02:56,832 --> 00:02:58,114 Oh, it's just me. 66 00:02:58,116 --> 00:02:59,449 Oh, I get it. 67 00:02:59,451 --> 00:03:02,285 They're waiting back home with a big surprise party. 68 00:03:02,287 --> 00:03:04,087 Don't worry, I can act surprised. 69 00:03:06,791 --> 00:03:10,143 No, I told them they could have you tomorrow night. 70 00:03:10,145 --> 00:03:12,345 Tonight, you belong to me. 71 00:03:17,936 --> 00:03:19,986 Gesundheit. You okay? 72 00:03:19,988 --> 00:03:22,138 I am now that you're back. 73 00:03:22,140 --> 00:03:23,507 Come on, let's go home 74 00:03:23,509 --> 00:03:25,659 so I can tear off those little pants. 75 00:03:25,661 --> 00:03:26,915 Great. Just keep in mind 76 00:03:26,940 --> 00:03:29,625 astronauts lose a lot of muscle tone in space, 77 00:03:29,725 --> 00:03:33,310 so you might have to do most of the heavy lifting. 78 00:03:34,669 --> 00:03:36,420 You know, I am very disappointed 79 00:03:36,422 --> 00:03:38,371 that I won't be able to celebrate 80 00:03:38,373 --> 00:03:40,257 Howard's accomplishment tonight. 81 00:03:40,259 --> 00:03:42,008 Me, too. But we'll see him tomorrow. 82 00:03:42,010 --> 00:03:44,761 Yes, it's just that in all the years I've known him, 83 00:03:44,763 --> 00:03:49,015 he's never had the opportunity to receive my admiration. 84 00:03:50,034 --> 00:03:52,018 I was excited to see the look on his face 85 00:03:52,020 --> 00:03:53,386 when it finally happened. 86 00:03:53,388 --> 00:03:55,572 You're unbelievable. 87 00:03:55,574 --> 00:03:57,390 I know. 88 00:03:57,392 --> 00:03:58,842 All right, 89 00:03:58,844 --> 00:04:00,377 Pictionary-- what are the teams? 90 00:04:00,379 --> 00:04:01,812 How about boys versus girls? 91 00:04:01,814 --> 00:04:02,846 Oh! 92 00:04:02,848 --> 00:04:04,030 That hardly seems fair. 93 00:04:04,032 --> 00:04:06,700 But I guess any team that I'm not on 94 00:04:06,702 --> 00:04:08,485 has a decided disadvantage. 95 00:04:10,071 --> 00:04:11,822 Once again, unbelievable. Yeah, 96 00:04:11,824 --> 00:04:14,291 once again, I know. 97 00:04:14,293 --> 00:04:17,294 All right, round one. 98 00:04:17,296 --> 00:04:18,261 Here. 99 00:04:18,263 --> 00:04:20,297 Got it. Okay. 100 00:04:20,299 --> 00:04:22,015 Ready, set, 101 00:04:22,017 --> 00:04:23,717 go. 102 00:04:25,136 --> 00:04:26,136 Uh, box? 103 00:04:26,138 --> 00:04:27,637 Uh, 104 00:04:27,639 --> 00:04:29,038 window? 105 00:04:30,040 --> 00:04:31,341 Batman. 106 00:04:32,727 --> 00:04:35,145 Batman and Robin. 107 00:04:37,381 --> 00:04:39,349 Uh, Wonder Twins plus the monkey. 108 00:04:41,068 --> 00:04:43,386 Wonder Twins plus the monkey and Batman. 109 00:04:45,173 --> 00:04:46,389 A gift? Present! 110 00:04:46,391 --> 00:04:47,574 Present! Yeah! 111 00:04:47,576 --> 00:04:50,177 Oh... Leonard. 112 00:04:50,179 --> 00:04:52,863 Now, how can you not get that? 113 00:04:52,865 --> 00:04:56,917 In what universe is that a present? 114 00:04:56,919 --> 00:04:58,385 It's not a present, 115 00:04:58,387 --> 00:05:00,504 it's the present. Look. 116 00:05:00,506 --> 00:05:02,205 There's you and me. 117 00:05:02,207 --> 00:05:03,740 It's Penny and Amy. 118 00:05:03,742 --> 00:05:06,176 We're playing Pictionary. 119 00:05:06,178 --> 00:05:08,478 In the present. 120 00:05:12,733 --> 00:05:15,519 Oh, my God, we're gonna kill them. 121 00:05:17,655 --> 00:05:20,023 It's a quark-gluon plasma. 122 00:05:20,908 --> 00:05:21,875 No. 123 00:05:21,877 --> 00:05:23,810 It's asymptotically free partons 124 00:05:23,812 --> 00:05:26,429 inside a quark-gluon plasma. 125 00:05:26,431 --> 00:05:28,899 Nothing with quarks. 126 00:05:28,901 --> 00:05:30,700 It's an observational rebuttal 127 00:05:30,702 --> 00:05:33,403 of the Lambda-CDM model of the universe! 128 00:05:34,572 --> 00:05:35,555 No! 129 00:05:35,557 --> 00:05:36,656 It's a chocolate chip cookie! 130 00:05:36,658 --> 00:05:38,909 Yes! 131 00:05:40,595 --> 00:05:42,779 How could you miss that? 132 00:05:42,781 --> 00:05:46,049 Hey, if you want someone to guess "chocolate chip cookie," 133 00:05:46,051 --> 00:05:48,535 you draw a glass of milk next to it. 134 00:05:48,537 --> 00:05:51,120 Penny got it. Yeah, only after 135 00:05:51,122 --> 00:05:53,673 I eliminated all the obvious answers. 136 00:05:54,625 --> 00:05:55,942 You're welcome. 137 00:05:58,629 --> 00:06:01,381 Oh, uh, uh, uh, sausage. 138 00:06:01,383 --> 00:06:03,350 Uh, uh, uh, uh, bratwurst? 139 00:06:04,134 --> 00:06:06,069 Oh, oh, a hot dog. 140 00:06:06,971 --> 00:06:08,688 Penny, aren't you gonna draw something? 141 00:06:08,690 --> 00:06:13,059 Relax, we got time, this is so fun. 142 00:06:14,228 --> 00:06:15,979 There. 143 00:06:15,981 --> 00:06:17,330 A solar system. 144 00:06:17,332 --> 00:06:18,648 Uh, uh, uh, 145 00:06:18,650 --> 00:06:22,619 uh, um, unidentified flying liverwurst? I don't... 146 00:06:23,654 --> 00:06:25,956 Now? 147 00:06:25,958 --> 00:06:27,824 Soon. 148 00:06:27,826 --> 00:06:29,626 Come on, Leonard, 149 00:06:29,628 --> 00:06:32,295 I am spoon-feeding this to you. 150 00:06:38,803 --> 00:06:40,170 I don't know, 151 00:06:40,172 --> 00:06:41,404 uh... 152 00:06:41,406 --> 00:06:44,107 Casper the alcoholic ghost? 153 00:06:45,343 --> 00:06:47,444 All right, that's enough. 154 00:06:50,281 --> 00:06:51,876 Uh, hand. 155 00:06:51,877 --> 00:06:53,260 Uh, nail... polish? 156 00:06:53,285 --> 00:06:54,769 Yep! 157 00:06:54,770 --> 00:06:57,020 Wait, no, no! 158 00:06:57,022 --> 00:06:58,905 No! 159 00:06:58,907 --> 00:07:01,190 The word is "Polish." 160 00:07:01,192 --> 00:07:03,359 See, look. Polish sausage. 161 00:07:03,361 --> 00:07:05,996 And the-the model of the solar system developed 162 00:07:05,998 --> 00:07:08,548 by Nicolaus Copernicus, a Polish astronomer. 163 00:07:08,550 --> 00:07:10,133 And then, finally, 164 00:07:10,135 --> 00:07:11,668 if that wasn't enough-- which it should've been-- 165 00:07:11,670 --> 00:07:14,087 this is Madame Curie killing herself 166 00:07:14,089 --> 00:07:16,172 by discovering radium, who, 167 00:07:16,174 --> 00:07:18,207 although she was a naturalized French citizen, 168 00:07:18,209 --> 00:07:21,144 was Polish by birth! 169 00:07:23,914 --> 00:07:26,566 Excuse me, the word is "polish." 170 00:07:26,568 --> 00:07:28,518 See? Small "P." 171 00:07:30,354 --> 00:07:32,155 Ah! 172 00:07:33,607 --> 00:07:35,575 So it is. 173 00:07:35,577 --> 00:07:37,661 I guess we both share blame on this one. 174 00:07:40,531 --> 00:07:42,999 Bernie, you okay? 175 00:07:43,001 --> 00:07:44,534 Yeah, I'll be right there. 176 00:07:50,624 --> 00:07:55,578 Did you get a sea lion while I was gone? 177 00:07:55,580 --> 00:07:58,081 It's just allergies. 178 00:07:58,083 --> 00:08:00,216 Okay. 179 00:08:00,218 --> 00:08:02,102 Took some Benadryl. I'll be fine. 180 00:08:03,805 --> 00:08:04,854 So... 181 00:08:04,856 --> 00:08:06,106 did you miss me? 182 00:08:06,108 --> 00:08:08,074 Oh. 183 00:08:08,076 --> 00:08:10,093 Are you kidding? Every minute of every... 184 00:08:13,864 --> 00:08:16,265 Ew. 185 00:08:20,938 --> 00:08:22,872 Excuse me. 186 00:08:22,874 --> 00:08:25,575 Sweetie, we don't have to do this now. 187 00:08:25,577 --> 00:08:28,211 Yes, we do. 188 00:08:31,999 --> 00:08:35,451 You left right after we got married. 189 00:08:36,388 --> 00:08:39,789 This is like our honeymoon. 190 00:08:42,292 --> 00:08:43,459 Now, 191 00:08:43,461 --> 00:08:45,678 hold on to your hat. 192 00:08:45,680 --> 00:08:48,181 Oh. 193 00:08:48,183 --> 00:08:49,599 Uh-oh. 194 00:08:49,601 --> 00:08:50,767 You okay? 195 00:08:50,769 --> 00:08:52,185 A little dizzy. 196 00:08:52,187 --> 00:08:53,803 Must be the Benadryl. 197 00:08:53,805 --> 00:08:56,740 Switch places with me. 198 00:08:56,742 --> 00:08:58,908 Okay. 199 00:09:01,196 --> 00:09:02,912 Now... 200 00:09:06,200 --> 00:09:09,085 ...kiss me! 201 00:09:18,779 --> 00:09:20,496 Bernadette? 202 00:09:23,552 --> 00:09:25,835 Bernie? Bernie? 203 00:09:27,305 --> 00:09:29,606 That was amazing. 204 00:09:32,877 --> 00:09:36,362 You made me feel things I never... 205 00:09:41,685 --> 00:09:45,371 Well, that was quick and a little gross. 206 00:09:45,373 --> 00:09:49,692 Now, I know how she feels. 207 00:09:50,861 --> 00:09:53,496 Hey, Sheldon, you're always 208 00:09:53,498 --> 00:09:55,364 full of fun little facts. 209 00:09:55,366 --> 00:09:56,466 Where did the expression 210 00:09:56,468 --> 00:09:59,786 "got your ass handed to you" come from? 211 00:10:02,423 --> 00:10:04,791 Don't know. 212 00:10:04,793 --> 00:10:08,228 I wonder if it's from, like, ancient Rome 213 00:10:08,230 --> 00:10:09,712 where they'd actually chop somebody's ass off 214 00:10:09,714 --> 00:10:12,715 and then go, "Here." 215 00:10:13,934 --> 00:10:17,937 You know, to appease Loseroneous, the god of losers. 216 00:10:19,089 --> 00:10:20,473 I am not a loser. 217 00:10:20,475 --> 00:10:24,393 Pictionary is not a true test of any real intelligence or skill. 218 00:10:24,395 --> 00:10:26,112 Mmm, in all fairness, 219 00:10:26,114 --> 00:10:29,249 Pictionary has verbal skills, visual skills. 220 00:10:29,251 --> 00:10:30,700 It's a pretty well-rounded game. 221 00:10:30,702 --> 00:10:32,118 Lot of big talk from a man 222 00:10:32,120 --> 00:10:33,786 who can't draw a chocolate chip cookie. 223 00:10:35,005 --> 00:10:36,389 All right, fine, pick another game. 224 00:10:36,391 --> 00:10:38,374 Amy and I will beat you at anything. 225 00:10:38,376 --> 00:10:39,843 All right. 226 00:10:39,845 --> 00:10:41,577 Let's play... 227 00:10:41,579 --> 00:10:44,497 Physics Fiesta. 228 00:10:44,499 --> 00:10:46,683 Oh, come on, what is that? 229 00:10:46,685 --> 00:10:48,384 It's a game that I just invented, 230 00:10:48,386 --> 00:10:51,020 in which the participants answer physics questions 231 00:10:51,022 --> 00:10:52,856 in remedial Spanish. 232 00:10:52,858 --> 00:10:54,423 Um... 233 00:10:54,425 --> 00:10:57,360 ¿Dónde está el boson de Higgs? 234 00:10:58,312 --> 00:11:00,413 En el acelerador de particulares. 235 00:11:02,233 --> 00:11:04,450 Bueno, mi amigo. 236 00:11:06,787 --> 00:11:09,989 No, no, we're not playing some dumb made-up game. 237 00:11:09,991 --> 00:11:11,941 All games are made up. 238 00:11:11,943 --> 00:11:13,543 They're not found in nature. 239 00:11:13,545 --> 00:11:15,545 You don't just dig in the ground, come across 240 00:11:15,547 --> 00:11:18,581 a rich vein of Rock'em Sock'em Robots. 241 00:11:19,449 --> 00:11:20,833 Just pick another game. 242 00:11:20,835 --> 00:11:22,252 Why don't we do something athletic 243 00:11:22,254 --> 00:11:25,088 like go over to the university pool and play water polo? 244 00:11:25,090 --> 00:11:28,191 No good-- Sheldon doesn't float. 245 00:11:28,193 --> 00:11:29,676 That is true. 246 00:11:29,678 --> 00:11:32,061 I have a higher than normal body density. 247 00:11:32,063 --> 00:11:35,181 If I run too deep a bath, I drown. 248 00:11:35,183 --> 00:11:36,966 All right, let's keep it simple. 249 00:11:36,968 --> 00:11:37,934 How about darts? 250 00:11:37,936 --> 00:11:39,569 Oh, that's not fair either. 251 00:11:39,571 --> 00:11:40,603 Why not? 252 00:11:40,605 --> 00:11:42,155 Darts is a bar game. 253 00:11:42,157 --> 00:11:44,190 You've been frequenting drinking establishments 254 00:11:44,192 --> 00:11:46,376 since you were of legal age. 255 00:11:46,378 --> 00:11:49,696 Yeah, that's when it started. 256 00:11:49,698 --> 00:11:51,998 Well, regardless, she has a distinct advantage 257 00:11:52,000 --> 00:11:53,482 in all tavern- based competitions. 258 00:11:53,484 --> 00:11:58,087 Pool, beer pong, wet T-shirt contests-- they're all out. 259 00:11:58,089 --> 00:11:59,455 Okay. 260 00:11:59,457 --> 00:12:01,758 Just for the record, I have never entered 261 00:12:01,760 --> 00:12:03,326 a wet T-shirt contest. 262 00:12:03,328 --> 00:12:05,929 I've won a few, but that's just because I spill when I'm drunk, 263 00:12:05,931 --> 00:12:08,431 so... 264 00:12:08,433 --> 00:12:10,383 We could go to the cadaver lab at UCLA 265 00:12:10,385 --> 00:12:14,220 and play real-life Operation. 266 00:12:14,222 --> 00:12:17,106 Uh-uh. No. I don't think so. 267 00:12:17,108 --> 00:12:18,975 Are you sure? I mean, the nose doesn't light up, 268 00:12:18,977 --> 00:12:20,209 but if the corpse is fresh enough, 269 00:12:20,211 --> 00:12:23,646 sometimes you can get the leg to jerk. 270 00:12:25,699 --> 00:12:30,570 Hey, Ma, twinkle, twinkle, your little star is home! 271 00:12:32,072 --> 00:12:34,741 Ma, the chain's on the door! 272 00:12:34,743 --> 00:12:36,125 Howard? 273 00:12:36,127 --> 00:12:39,595 I thought I wasn't going to see you till tomorrow! 274 00:12:39,597 --> 00:12:42,081 Yeah, well, Bernie's not feeling well, 275 00:12:42,083 --> 00:12:43,750 so I thought I'd stop by, 276 00:12:43,752 --> 00:12:46,719 tell you about the greatest adventure of my life, 277 00:12:46,721 --> 00:12:50,139 see if you can make me feel bad about it. 278 00:12:50,141 --> 00:12:54,827 Uh, uh, okay, hold on, I'm not decent! 279 00:12:54,829 --> 00:12:56,729 All right. 280 00:12:56,731 --> 00:12:58,648 Woman hasn't tied her robe in 20 years. 281 00:12:58,650 --> 00:13:00,049 Suddenly she's not decent? 282 00:13:00,051 --> 00:13:04,654 You want me to hide in the closet or go out the back?! 283 00:13:05,656 --> 00:13:08,641 Shh, you need to whisper. 284 00:13:08,643 --> 00:13:10,393 Ma, who is in there? 285 00:13:10,395 --> 00:13:11,561 Uh, nobody! 286 00:13:11,563 --> 00:13:13,780 The TV is on! 287 00:13:13,782 --> 00:13:14,998 I only got one sock. 288 00:13:15,000 --> 00:13:17,800 Where's my other sock? 289 00:13:17,802 --> 00:13:18,901 Who is that? 290 00:13:18,903 --> 00:13:20,336 I told you, it's the TV. 291 00:13:20,338 --> 00:13:24,874 Jay Leno lost a sock; it's hilarious. 292 00:13:24,876 --> 00:13:27,576 If you're busy, I can come back. 293 00:13:27,578 --> 00:13:29,128 Just give me a second! 294 00:13:29,130 --> 00:13:31,347 Go, go, go, go. 295 00:13:40,724 --> 00:13:42,308 Dr. Schneider? 296 00:13:42,310 --> 00:13:45,111 Oh, hello, Howard. 297 00:13:45,946 --> 00:13:48,131 What are you doing here? 298 00:13:48,133 --> 00:13:51,401 Um, house call. 299 00:13:51,403 --> 00:13:53,569 You're a dentist. 300 00:13:54,872 --> 00:13:57,123 Yes, yes, I am. 301 00:13:57,125 --> 00:13:59,709 I think he's on to us! 302 00:14:04,051 --> 00:14:05,751 Okay, glasses off. 303 00:14:05,753 --> 00:14:08,037 Find Waldo. 304 00:14:13,577 --> 00:14:15,328 Hurry up, find him, find him. 305 00:14:15,330 --> 00:14:17,163 I'm trying! Don't yell at me! 306 00:14:17,165 --> 00:14:18,297 For goodness' sake, he's wearing 307 00:14:18,299 --> 00:14:21,000 a hat, glasses, and a red striped shirt. 308 00:14:21,002 --> 00:14:22,201 I know what he looks like. 309 00:14:22,203 --> 00:14:23,603 Oh, there he is, I got him. 310 00:14:23,605 --> 00:14:26,422 Yes, we win again! 311 00:14:26,424 --> 00:14:28,257 How could you not find him? 312 00:14:28,259 --> 00:14:30,693 Because he's hard to find. 313 00:14:30,695 --> 00:14:31,811 If he was easy to find, 314 00:14:31,813 --> 00:14:34,847 the books would be called There's Waldo. 315 00:14:36,099 --> 00:14:41,136 57, 58, 59, that's one minute. 316 00:14:44,341 --> 00:14:46,392 Long division, long division. 317 00:14:46,394 --> 00:14:47,994 Go, go, go. 318 00:14:47,996 --> 00:14:50,312 Remember, show your work. 319 00:14:51,147 --> 00:14:52,832 I'm okay. 320 00:14:52,834 --> 00:14:55,001 I'm okay. 321 00:14:57,788 --> 00:14:59,822 I'm not okay. 322 00:14:59,824 --> 00:15:02,992 Get up, we can't lose in math. 323 00:15:02,994 --> 00:15:04,460 37! Yes! 324 00:15:04,462 --> 00:15:06,412 Aah! 325 00:15:06,414 --> 00:15:08,497 Ready, set, wrestle. 326 00:15:10,184 --> 00:15:12,468 One, two, three, pin. 327 00:15:12,470 --> 00:15:13,686 Mwah! 328 00:15:14,521 --> 00:15:16,522 Stop that. 329 00:15:16,524 --> 00:15:17,523 Mwah! 330 00:15:17,525 --> 00:15:18,524 Amy, do something. 331 00:15:18,526 --> 00:15:19,525 Mwah. 332 00:15:19,527 --> 00:15:21,027 Amy, help. 333 00:15:21,029 --> 00:15:23,446 W-- Amy, stop that. 334 00:15:23,448 --> 00:15:26,065 Amy, Penny, both of you, stop it. 335 00:15:28,835 --> 00:15:31,804 One to beam aboard? 336 00:15:31,806 --> 00:15:33,806 Oh, my God, you're back. 337 00:15:34,892 --> 00:15:35,958 Oh, look at you. 338 00:15:35,960 --> 00:15:37,893 You, you look like you grew. 339 00:15:37,895 --> 00:15:40,730 Yeah. 340 00:15:40,732 --> 00:15:43,065 The lack of gravity did decompress my spine, 341 00:15:43,067 --> 00:15:45,434 so I'm like an inch and a half taller. 342 00:15:45,436 --> 00:15:47,486 I'm going to the DMV tomorrow to get my license changed 343 00:15:47,488 --> 00:15:49,138 before I shrink back. 344 00:15:49,140 --> 00:15:51,690 Oh, uh, come in, come in. 345 00:15:51,692 --> 00:15:53,743 Oh, I, uh, I didn't think I was going to get 346 00:15:53,745 --> 00:15:54,960 to see you until tomorrow. 347 00:15:54,962 --> 00:15:57,363 Yeah, well, Bernadette's a little 348 00:15:57,365 --> 00:15:58,497 under the weather 349 00:15:58,499 --> 00:16:02,668 and my mom's kind of under my dentist. 350 00:16:02,670 --> 00:16:05,988 Wait, your, your mother is sleeping with your dentist? 351 00:16:05,990 --> 00:16:07,289 Former dentist. 352 00:16:07,291 --> 00:16:10,092 I need a new one now that I know where his hands have been. 353 00:16:10,094 --> 00:16:14,046 So you're wandering all around by yourself? 354 00:16:14,048 --> 00:16:15,631 That's not the kind of hero's welcome 355 00:16:15,633 --> 00:16:17,349 an astronaut should come home to. 356 00:16:17,351 --> 00:16:19,969 It's okay, you know, we space cowboys 357 00:16:19,971 --> 00:16:23,522 don't do what we do for glory and fame. 358 00:16:23,524 --> 00:16:27,393 We leave that to your rock stars and your athletes 359 00:16:27,395 --> 00:16:30,529 and your Howie Mandels. 360 00:16:31,364 --> 00:16:35,151 Oh, hey, man, welcome back. 361 00:16:35,153 --> 00:16:37,019 Oh, Stuart, thanks. 362 00:16:37,021 --> 00:16:38,504 What are you doing here? 363 00:16:38,506 --> 00:16:40,355 I, I kind of live here now. 364 00:16:40,357 --> 00:16:41,924 Just until he gets back on his feet, 365 00:16:41,926 --> 00:16:43,242 which are looking pretty good 366 00:16:43,244 --> 00:16:46,128 in the boots I bought him for his birthday. 367 00:16:49,166 --> 00:16:52,418 Ah, he's spoiling me and I love it. 368 00:16:53,220 --> 00:16:57,723 Wow, so you guys are like buds now? 369 00:16:57,725 --> 00:16:59,525 Oh, yeah, we hang out all the time. 370 00:16:59,527 --> 00:17:00,793 Plus, he doesn't have a girlfriend, 371 00:17:00,795 --> 00:17:01,977 I don't have a girlfriend. 372 00:17:01,979 --> 00:17:03,345 It's like we both had these holes 373 00:17:03,347 --> 00:17:07,233 in our lives, but now we fill each other's holes. 374 00:17:11,588 --> 00:17:13,556 Uh... 375 00:17:13,558 --> 00:17:17,760 that sounds a little funny to an American ear. 376 00:17:17,762 --> 00:17:19,061 Which part? 377 00:17:19,063 --> 00:17:21,897 Just all of it. 378 00:17:21,899 --> 00:17:23,398 Okay, 379 00:17:23,400 --> 00:17:25,918 so w-what do you guys got going on tonight? 380 00:17:25,920 --> 00:17:29,305 Raj is taking me to the Sound of Music sing-along. 381 00:17:29,307 --> 00:17:31,257 Sound of Music sing-along? 382 00:17:31,259 --> 00:17:33,676 That used to be our thing, but that's cool. 383 00:17:33,678 --> 00:17:35,961 Oh, Howard, it's still our thing. 384 00:17:35,963 --> 00:17:38,030 Come with us, we'll, we'll get you a scalped ticket. 385 00:17:38,032 --> 00:17:40,900 So I'd be sitting by myself? 386 00:17:40,902 --> 00:17:42,017 We'll switch. 387 00:17:42,019 --> 00:17:43,819 You'll come sit with me after intermission. 388 00:17:43,821 --> 00:17:47,439 So I-I-I'd be sitting by myself during "Edelweiss"? 389 00:17:47,441 --> 00:17:49,074 No, no, 390 00:17:49,076 --> 00:17:50,409 you guys go. 391 00:17:50,411 --> 00:17:52,011 Have fun. 392 00:17:52,013 --> 00:17:53,612 Okay, uh, will I get to see you tomorrow? 393 00:17:53,614 --> 00:17:54,446 Absolutely. 394 00:17:54,448 --> 00:17:55,597 See you, Stuart. 395 00:17:55,599 --> 00:17:57,950 Yeah, yeah. 396 00:17:57,952 --> 00:18:00,936 Is he taller? 397 00:18:02,906 --> 00:18:07,042 At least my mother made her boyfriend climb out the window. 398 00:18:09,212 --> 00:18:13,615 All right, standard state fair pie-eating contest rules are: 399 00:18:13,617 --> 00:18:16,552 no hands, first one to clean the pan wins. 400 00:18:17,722 --> 00:18:19,538 On the count of three. 401 00:18:19,540 --> 00:18:21,674 One, two... 402 00:18:21,676 --> 00:18:23,909 Wait. 403 00:18:24,744 --> 00:18:26,896 I'm a little concerned. 404 00:18:26,898 --> 00:18:29,832 Blueberries are rich in antioxidants. 405 00:18:29,834 --> 00:18:30,983 So? 406 00:18:30,985 --> 00:18:32,434 So, with all those antioxidants, 407 00:18:32,436 --> 00:18:34,837 what if I run out of oxidants? 408 00:18:37,991 --> 00:18:41,060 Sheldon, we haven't won a game all night. 409 00:18:41,062 --> 00:18:43,462 Now, you either stick your face in that pie 410 00:18:43,464 --> 00:18:46,799 or I'm gonna stick that pie in your face. 411 00:18:49,652 --> 00:18:51,654 That's rude. 412 00:18:51,656 --> 00:18:56,258 One, two, three, eat. 413 00:19:05,218 --> 00:19:07,586 Hey, guys, guess who's back from space. 414 00:19:07,588 --> 00:19:10,505 Not now! 415 00:19:14,060 --> 00:19:16,946 Oh, ow, blueberry in my nose, 416 00:19:16,948 --> 00:19:19,114 blueberry in my nose! 417 00:19:19,116 --> 00:19:21,634 Snort it down and keep eating! 418 00:19:32,102 --> 00:19:34,069 You look familiar. 419 00:19:34,071 --> 00:19:35,821 I don't think so. 420 00:19:35,823 --> 00:19:39,158 Yeah, I just saw you on the news. 421 00:19:39,776 --> 00:19:41,110 You're an astronaut. 422 00:19:41,112 --> 00:19:42,411 Yes. 423 00:19:42,413 --> 00:19:43,629 Yes, I am. 424 00:19:43,631 --> 00:19:45,931 Good for you. 425 00:19:45,933 --> 00:19:48,184 How about a piece of cheesecake on the house? 426 00:19:48,186 --> 00:19:49,869 Oh, thank you so much. 427 00:19:49,871 --> 00:19:51,337 I've been having the worst night. 428 00:19:51,339 --> 00:19:53,205 I just got back, and my friends don't care, 429 00:19:53,207 --> 00:19:54,823 my wife's sick, I went to my mom... 430 00:19:54,825 --> 00:19:57,676 You want the cheesecake or not? 431 00:19:59,045 --> 00:20:01,246 Yes, please. 432 00:20:04,217 --> 00:20:07,886 ♪ And I think it's gonna be a long, long time ♪ 433 00:20:07,888 --> 00:20:11,323 ♪ Till touchdown brings me 'round again to find ♪ 434 00:20:11,325 --> 00:20:14,327 ♪ I'm not the man they think I am at home ♪ 435 00:20:14,329 --> 00:20:15,795 ♪ Oh, no, oh, no ♪ 436 00:20:15,797 --> 00:20:18,297 ♪ I'm a rocket man. ♪ 437 00:20:24,918 --> 00:20:26,470 Perfect. 438 00:20:26,670 --> 00:20:30,670 == sync, corrected by elderman ==