1
00:00:02,910 --> 00:00:04,727
Howard's capsule
should be reentering
2
00:00:04,729 --> 00:00:06,479
the atmosphere
any minute.
3
00:00:06,481 --> 00:00:07,914
It'll be good to have him back.
4
00:00:07,916 --> 00:00:10,617
The Fantastic Four reunited!
5
00:00:10,619 --> 00:00:14,821
Yeah, you had a good
run, Fake Wolowitz.
6
00:00:14,823 --> 00:00:18,258
We'll remember you
with nostalgic fondness.
7
00:00:18,260 --> 00:00:22,912
The way we do the dial-up modem,
the VHS tape, or...
8
00:00:22,914 --> 00:00:24,964
or Leonard's gym membership.
9
00:00:26,433 --> 00:00:27,684
We're not kicking him out.
10
00:00:27,686 --> 00:00:29,469
Stuart and I have
become good friends.
11
00:00:29,471 --> 00:00:31,638
Okay, one vote for,
one vote against.
12
00:00:31,640 --> 00:00:33,756
Leonard, you're
the tiebreaker.
13
00:00:33,758 --> 00:00:35,475
I don't have a problem
with Stuart.
14
00:00:35,477 --> 00:00:37,443
Besides, he gives us
a 20% discount
15
00:00:37,445 --> 00:00:38,695
at his comic book store.
16
00:00:38,697 --> 00:00:40,930
Well, I don't sell my
friendship that cheaply.
17
00:00:40,932 --> 00:00:42,232
I can go 30.
18
00:00:42,234 --> 00:00:44,067
Welcome aboard,
old chum.
19
00:00:45,369 --> 00:00:47,436
Okay, the NASA Web site says
20
00:00:47,438 --> 00:00:49,939
Howard's final
descent has begun.
21
00:00:49,941 --> 00:00:52,659
He left a boy,
22
00:00:52,661 --> 00:00:56,546
he returns a boy-sized hero.
23
00:01:00,334 --> 00:01:02,051
Loops, calm down!
24
00:01:02,053 --> 00:01:04,170
♪ Baruch atah,
Adonai, Eloheinu ♪
25
00:01:04,172 --> 00:01:05,638
♪ Melech haolam,
hamotzi ♪
26
00:01:05,640 --> 00:01:07,774
♪ Lechem min haaretz... ♪
27
00:01:07,776 --> 00:01:08,791
What's that?
28
00:01:08,793 --> 00:01:10,977
The Jewish prayer
for eating bread!
29
00:01:12,146 --> 00:01:15,565
We don't have one
for falling out of space!
30
00:01:19,688 --> 00:01:21,070
We did it!
31
00:01:21,072 --> 00:01:24,490
We're on the ground!
We survived!
32
00:01:24,492 --> 00:01:26,693
That was just
the parachute.
33
00:01:26,695 --> 00:01:29,395
We still have another
six miles to go.
34
00:01:34,652 --> 00:01:38,254
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
35
00:01:38,256 --> 00:01:41,674
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
36
00:01:41,676 --> 00:01:43,259
♪ The Earth began to cool ♪
37
00:01:43,261 --> 00:01:46,112
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
38
00:01:46,114 --> 00:01:48,331
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
39
00:01:48,333 --> 00:01:51,050
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
40
00:01:51,052 --> 00:01:53,202
♪ That all started
with a big bang ♪
41
00:01:53,204 --> 00:01:54,821
♪ Bang! ♪
42
00:01:54,822 --> 00:01:58,822
♪ The Big Bang Theory 6x04 ♪
The Re-Entry Minimization
Original Air Date on October 18, 2012
43
00:01:58,823 --> 00:02:02,823
== sync, corrected by elderman ==
44
00:02:02,952 --> 00:02:05,619
Waiting for my husband.
45
00:02:05,247 --> 00:02:06,747
That's nice.
46
00:02:06,749 --> 00:02:09,366
He's coming back
from outer space.
47
00:02:09,368 --> 00:02:13,253
I think this flight's
coming from Houston.
48
00:02:14,839 --> 00:02:16,423
No, I mean, he...
49
00:02:16,425 --> 00:02:17,924
Never mind.
50
00:02:19,260 --> 00:02:21,261
There he is! Howie!
51
00:02:25,850 --> 00:02:26,916
Howie!
52
00:02:26,918 --> 00:02:28,402
Whoa, thank you.
53
00:02:28,404 --> 00:02:30,554
Great to be
back on Earth.
54
00:02:30,556 --> 00:02:34,274
Uh, I think they're
here for me, Ringo.
55
00:02:34,276 --> 00:02:37,110
Howie!
Howie!
56
00:02:37,112 --> 00:02:38,478
Mr. Mandel, I'm your driver.
57
00:02:38,480 --> 00:02:40,230
Oh, thanks.
58
00:02:40,232 --> 00:02:41,365
Here you go.
59
00:02:41,367 --> 00:02:44,034
That nut job was telling
everybody on the plane
60
00:02:44,036 --> 00:02:45,986
he's an astronaut.
61
00:02:45,988 --> 00:02:48,155
I missed you so much!
62
00:02:49,574 --> 00:02:52,075
I missed you, too.
63
00:02:53,778 --> 00:02:55,579
Oh...
64
00:02:55,581 --> 00:02:56,830
Where are the guys?
65
00:02:56,832 --> 00:02:58,114
Oh, it's just me.
66
00:02:58,116 --> 00:02:59,449
Oh, I get it.
67
00:02:59,451 --> 00:03:02,285
They're waiting back home
with a big surprise party.
68
00:03:02,287 --> 00:03:04,087
Don't worry, I can
act surprised.
69
00:03:06,791 --> 00:03:10,143
No, I told them they could
have you tomorrow night.
70
00:03:10,145 --> 00:03:12,345
Tonight, you belong to me.
71
00:03:17,936 --> 00:03:19,986
Gesundheit.
You okay?
72
00:03:19,988 --> 00:03:22,138
I am now that you're back.
73
00:03:22,140 --> 00:03:23,507
Come on, let's go home
74
00:03:23,509 --> 00:03:25,659
so I can tear off
those little pants.
75
00:03:25,661 --> 00:03:26,915
Great. Just keep in mind
76
00:03:26,940 --> 00:03:29,625
astronauts lose a lot of
muscle tone in space,
77
00:03:29,725 --> 00:03:33,310
so you might have to do
most of the heavy lifting.
78
00:03:34,669 --> 00:03:36,420
You know, I am
very disappointed
79
00:03:36,422 --> 00:03:38,371
that I won't be able
to celebrate
80
00:03:38,373 --> 00:03:40,257
Howard's accomplishment tonight.
81
00:03:40,259 --> 00:03:42,008
Me, too.
But we'll see him tomorrow.
82
00:03:42,010 --> 00:03:44,761
Yes, it's just that
in all the years I've known him,
83
00:03:44,763 --> 00:03:49,015
he's never had the opportunity
to receive my admiration.
84
00:03:50,034 --> 00:03:52,018
I was excited to see
the look on his face
85
00:03:52,020 --> 00:03:53,386
when it finally happened.
86
00:03:53,388 --> 00:03:55,572
You're unbelievable.
87
00:03:55,574 --> 00:03:57,390
I know.
88
00:03:57,392 --> 00:03:58,842
All right,
89
00:03:58,844 --> 00:04:00,377
Pictionary-- what are the teams?
90
00:04:00,379 --> 00:04:01,812
How about
boys versus girls?
91
00:04:01,814 --> 00:04:02,846
Oh!
92
00:04:02,848 --> 00:04:04,030
That hardly seems fair.
93
00:04:04,032 --> 00:04:06,700
But I guess
any team that I'm not on
94
00:04:06,702 --> 00:04:08,485
has a decided disadvantage.
95
00:04:10,071 --> 00:04:11,822
Once again, unbelievable.
Yeah,
96
00:04:11,824 --> 00:04:14,291
once again, I know.
97
00:04:14,293 --> 00:04:17,294
All right, round one.
98
00:04:17,296 --> 00:04:18,261
Here.
99
00:04:18,263 --> 00:04:20,297
Got it.
Okay.
100
00:04:20,299 --> 00:04:22,015
Ready, set,
101
00:04:22,017 --> 00:04:23,717
go.
102
00:04:25,136 --> 00:04:26,136
Uh, box?
103
00:04:26,138 --> 00:04:27,637
Uh,
104
00:04:27,639 --> 00:04:29,038
window?
105
00:04:30,040 --> 00:04:31,341
Batman.
106
00:04:32,727 --> 00:04:35,145
Batman and Robin.
107
00:04:37,381 --> 00:04:39,349
Uh, Wonder Twins
plus the monkey.
108
00:04:41,068 --> 00:04:43,386
Wonder Twins plus
the monkey and Batman.
109
00:04:45,173 --> 00:04:46,389
A gift? Present!
110
00:04:46,391 --> 00:04:47,574
Present! Yeah!
111
00:04:47,576 --> 00:04:50,177
Oh...
Leonard.
112
00:04:50,179 --> 00:04:52,863
Now, how can you not get that?
113
00:04:52,865 --> 00:04:56,917
In what universe
is that a present?
114
00:04:56,919 --> 00:04:58,385
It's not a present,
115
00:04:58,387 --> 00:05:00,504
it's the present. Look.
116
00:05:00,506 --> 00:05:02,205
There's you and me.
117
00:05:02,207 --> 00:05:03,740
It's Penny and Amy.
118
00:05:03,742 --> 00:05:06,176
We're playing Pictionary.
119
00:05:06,178 --> 00:05:08,478
In the present.
120
00:05:12,733 --> 00:05:15,519
Oh, my God, we're
gonna kill them.
121
00:05:17,655 --> 00:05:20,023
It's a quark-gluon plasma.
122
00:05:20,908 --> 00:05:21,875
No.
123
00:05:21,877 --> 00:05:23,810
It's asymptotically free partons
124
00:05:23,812 --> 00:05:26,429
inside a quark-gluon plasma.
125
00:05:26,431 --> 00:05:28,899
Nothing with quarks.
126
00:05:28,901 --> 00:05:30,700
It's an observational rebuttal
127
00:05:30,702 --> 00:05:33,403
of the Lambda-CDM model
of the universe!
128
00:05:34,572 --> 00:05:35,555
No!
129
00:05:35,557 --> 00:05:36,656
It's a chocolate chip cookie!
130
00:05:36,658 --> 00:05:38,909
Yes!
131
00:05:40,595 --> 00:05:42,779
How could you miss that?
132
00:05:42,781 --> 00:05:46,049
Hey, if you want someone to
guess "chocolate chip cookie,"
133
00:05:46,051 --> 00:05:48,535
you draw a glass of milk
next to it.
134
00:05:48,537 --> 00:05:51,120
Penny got it.
Yeah, only after
135
00:05:51,122 --> 00:05:53,673
I eliminated
all the obvious answers.
136
00:05:54,625 --> 00:05:55,942
You're welcome.
137
00:05:58,629 --> 00:06:01,381
Oh, uh, uh, uh, sausage.
138
00:06:01,383 --> 00:06:03,350
Uh, uh, uh, uh, bratwurst?
139
00:06:04,134 --> 00:06:06,069
Oh, oh, a hot dog.
140
00:06:06,971 --> 00:06:08,688
Penny, aren't you gonna
draw something?
141
00:06:08,690 --> 00:06:13,059
Relax, we got time,
this is so fun.
142
00:06:14,228 --> 00:06:15,979
There.
143
00:06:15,981 --> 00:06:17,330
A solar system.
144
00:06:17,332 --> 00:06:18,648
Uh, uh, uh,
145
00:06:18,650 --> 00:06:22,619
uh, um, unidentified
flying liverwurst? I don't...
146
00:06:23,654 --> 00:06:25,956
Now?
147
00:06:25,958 --> 00:06:27,824
Soon.
148
00:06:27,826 --> 00:06:29,626
Come on, Leonard,
149
00:06:29,628 --> 00:06:32,295
I am spoon-feeding this to you.
150
00:06:38,803 --> 00:06:40,170
I don't know,
151
00:06:40,172 --> 00:06:41,404
uh...
152
00:06:41,406 --> 00:06:44,107
Casper the alcoholic ghost?
153
00:06:45,343 --> 00:06:47,444
All right,
that's enough.
154
00:06:50,281 --> 00:06:51,876
Uh, hand.
155
00:06:51,877 --> 00:06:53,260
Uh, nail...
polish?
156
00:06:53,285 --> 00:06:54,769
Yep!
157
00:06:54,770 --> 00:06:57,020
Wait, no, no!
158
00:06:57,022 --> 00:06:58,905
No!
159
00:06:58,907 --> 00:07:01,190
The word is "Polish."
160
00:07:01,192 --> 00:07:03,359
See, look.
Polish sausage.
161
00:07:03,361 --> 00:07:05,996
And the-the model
of the solar system developed
162
00:07:05,998 --> 00:07:08,548
by Nicolaus Copernicus,
a Polish astronomer.
163
00:07:08,550 --> 00:07:10,133
And then, finally,
164
00:07:10,135 --> 00:07:11,668
if that wasn't enough--
which it should've been--
165
00:07:11,670 --> 00:07:14,087
this is Madame Curie
killing herself
166
00:07:14,089 --> 00:07:16,172
by discovering radium, who,
167
00:07:16,174 --> 00:07:18,207
although she was
a naturalized French citizen,
168
00:07:18,209 --> 00:07:21,144
was Polish by birth!
169
00:07:23,914 --> 00:07:26,566
Excuse me,
the word is "polish."
170
00:07:26,568 --> 00:07:28,518
See? Small "P."
171
00:07:30,354 --> 00:07:32,155
Ah!
172
00:07:33,607 --> 00:07:35,575
So it is.
173
00:07:35,577 --> 00:07:37,661
I guess we both
share blame on this one.
174
00:07:40,531 --> 00:07:42,999
Bernie, you okay?
175
00:07:43,001 --> 00:07:44,534
Yeah, I'll be
right there.
176
00:07:50,624 --> 00:07:55,578
Did you get a sea lion
while I was gone?
177
00:07:55,580 --> 00:07:58,081
It's just allergies.
178
00:07:58,083 --> 00:08:00,216
Okay.
179
00:08:00,218 --> 00:08:02,102
Took some Benadryl.
I'll be fine.
180
00:08:03,805 --> 00:08:04,854
So...
181
00:08:04,856 --> 00:08:06,106
did you miss me?
182
00:08:06,108 --> 00:08:08,074
Oh.
183
00:08:08,076 --> 00:08:10,093
Are you kidding?
Every minute of every...
184
00:08:13,864 --> 00:08:16,265
Ew.
185
00:08:20,938 --> 00:08:22,872
Excuse me.
186
00:08:22,874 --> 00:08:25,575
Sweetie, we don't have
to do this now.
187
00:08:25,577 --> 00:08:28,211
Yes, we do.
188
00:08:31,999 --> 00:08:35,451
You left right after
we got married.
189
00:08:36,388 --> 00:08:39,789
This is like
our honeymoon.
190
00:08:42,292 --> 00:08:43,459
Now,
191
00:08:43,461 --> 00:08:45,678
hold on to your hat.
192
00:08:45,680 --> 00:08:48,181
Oh.
193
00:08:48,183 --> 00:08:49,599
Uh-oh.
194
00:08:49,601 --> 00:08:50,767
You okay?
195
00:08:50,769 --> 00:08:52,185
A little dizzy.
196
00:08:52,187 --> 00:08:53,803
Must be the Benadryl.
197
00:08:53,805 --> 00:08:56,740
Switch places with me.
198
00:08:56,742 --> 00:08:58,908
Okay.
199
00:09:01,196 --> 00:09:02,912
Now...
200
00:09:06,200 --> 00:09:09,085
...kiss me!
201
00:09:18,779 --> 00:09:20,496
Bernadette?
202
00:09:23,552 --> 00:09:25,835
Bernie?
Bernie?
203
00:09:27,305 --> 00:09:29,606
That was amazing.
204
00:09:32,877 --> 00:09:36,362
You made me feel things
I never...
205
00:09:41,685 --> 00:09:45,371
Well, that was quick
and a little gross.
206
00:09:45,373 --> 00:09:49,692
Now, I know how she feels.
207
00:09:50,861 --> 00:09:53,496
Hey, Sheldon, you're always
208
00:09:53,498 --> 00:09:55,364
full of fun little facts.
209
00:09:55,366 --> 00:09:56,466
Where did the expression
210
00:09:56,468 --> 00:09:59,786
"got your ass handed to you"
come from?
211
00:10:02,423 --> 00:10:04,791
Don't know.
212
00:10:04,793 --> 00:10:08,228
I wonder if it's from,
like, ancient Rome
213
00:10:08,230 --> 00:10:09,712
where they'd actually
chop somebody's ass off
214
00:10:09,714 --> 00:10:12,715
and then go, "Here."
215
00:10:13,934 --> 00:10:17,937
You know, to appease
Loseroneous, the god of losers.
216
00:10:19,089 --> 00:10:20,473
I am not a loser.
217
00:10:20,475 --> 00:10:24,393
Pictionary is not a true test of
any real intelligence or skill.
218
00:10:24,395 --> 00:10:26,112
Mmm, in all
fairness,
219
00:10:26,114 --> 00:10:29,249
Pictionary has verbal
skills, visual skills.
220
00:10:29,251 --> 00:10:30,700
It's a pretty well-rounded game.
221
00:10:30,702 --> 00:10:32,118
Lot of big talk
from a man
222
00:10:32,120 --> 00:10:33,786
who can't draw
a chocolate chip cookie.
223
00:10:35,005 --> 00:10:36,389
All right, fine,
pick another game.
224
00:10:36,391 --> 00:10:38,374
Amy and I will beat
you at anything.
225
00:10:38,376 --> 00:10:39,843
All right.
226
00:10:39,845 --> 00:10:41,577
Let's play...
227
00:10:41,579 --> 00:10:44,497
Physics Fiesta.
228
00:10:44,499 --> 00:10:46,683
Oh, come on, what is that?
229
00:10:46,685 --> 00:10:48,384
It's a game
that I just invented,
230
00:10:48,386 --> 00:10:51,020
in which the participants
answer physics questions
231
00:10:51,022 --> 00:10:52,856
in remedial Spanish.
232
00:10:52,858 --> 00:10:54,423
Um...
233
00:10:54,425 --> 00:10:57,360
¿Dónde está el boson de Higgs?
234
00:10:58,312 --> 00:11:00,413
En el acelerador
de particulares.
235
00:11:02,233 --> 00:11:04,450
Bueno, mi amigo.
236
00:11:06,787 --> 00:11:09,989
No, no, we're not playing
some dumb made-up game.
237
00:11:09,991 --> 00:11:11,941
All games
are made up.
238
00:11:11,943 --> 00:11:13,543
They're not found in nature.
239
00:11:13,545 --> 00:11:15,545
You don't just dig in
the ground, come across
240
00:11:15,547 --> 00:11:18,581
a rich vein
of Rock'em Sock'em Robots.
241
00:11:19,449 --> 00:11:20,833
Just pick
another game.
242
00:11:20,835 --> 00:11:22,252
Why don't we do
something athletic
243
00:11:22,254 --> 00:11:25,088
like go over to the university
pool and play water polo?
244
00:11:25,090 --> 00:11:28,191
No good--
Sheldon doesn't float.
245
00:11:28,193 --> 00:11:29,676
That is true.
246
00:11:29,678 --> 00:11:32,061
I have a higher than
normal body density.
247
00:11:32,063 --> 00:11:35,181
If I run too deep a bath,
I drown.
248
00:11:35,183 --> 00:11:36,966
All right,
let's keep it simple.
249
00:11:36,968 --> 00:11:37,934
How about darts?
250
00:11:37,936 --> 00:11:39,569
Oh, that's not fair either.
251
00:11:39,571 --> 00:11:40,603
Why not?
252
00:11:40,605 --> 00:11:42,155
Darts is a bar game.
253
00:11:42,157 --> 00:11:44,190
You've been frequenting
drinking establishments
254
00:11:44,192 --> 00:11:46,376
since you were of legal age.
255
00:11:46,378 --> 00:11:49,696
Yeah, that's
when it started.
256
00:11:49,698 --> 00:11:51,998
Well, regardless, she
has a distinct advantage
257
00:11:52,000 --> 00:11:53,482
in all tavern-
based competitions.
258
00:11:53,484 --> 00:11:58,087
Pool, beer pong, wet T-shirt
contests-- they're all out.
259
00:11:58,089 --> 00:11:59,455
Okay.
260
00:11:59,457 --> 00:12:01,758
Just for the record,
I have never entered
261
00:12:01,760 --> 00:12:03,326
a wet T-shirt contest.
262
00:12:03,328 --> 00:12:05,929
I've won a few, but that's just
because I spill when I'm drunk,
263
00:12:05,931 --> 00:12:08,431
so...
264
00:12:08,433 --> 00:12:10,383
We could go
to the cadaver lab at UCLA
265
00:12:10,385 --> 00:12:14,220
and play real-life Operation.
266
00:12:14,222 --> 00:12:17,106
Uh-uh. No.
I don't think so.
267
00:12:17,108 --> 00:12:18,975
Are you sure? I mean,
the nose doesn't light up,
268
00:12:18,977 --> 00:12:20,209
but if the corpse
is fresh enough,
269
00:12:20,211 --> 00:12:23,646
sometimes you can get
the leg to jerk.
270
00:12:25,699 --> 00:12:30,570
Hey, Ma, twinkle, twinkle,
your little star is home!
271
00:12:32,072 --> 00:12:34,741
Ma, the chain's on the door!
272
00:12:34,743 --> 00:12:36,125
Howard?
273
00:12:36,127 --> 00:12:39,595
I thought I wasn't going
to see you till tomorrow!
274
00:12:39,597 --> 00:12:42,081
Yeah, well,
Bernie's not feeling well,
275
00:12:42,083 --> 00:12:43,750
so I thought I'd stop by,
276
00:12:43,752 --> 00:12:46,719
tell you about the greatest
adventure of my life,
277
00:12:46,721 --> 00:12:50,139
see if you can make me feel bad
about it.
278
00:12:50,141 --> 00:12:54,827
Uh, uh, okay, hold
on, I'm not decent!
279
00:12:54,829 --> 00:12:56,729
All right.
280
00:12:56,731 --> 00:12:58,648
Woman hasn't tied her robe
in 20 years.
281
00:12:58,650 --> 00:13:00,049
Suddenly she's not decent?
282
00:13:00,051 --> 00:13:04,654
You want me to hide in the
closet or go out the back?!
283
00:13:05,656 --> 00:13:08,641
Shh, you need to whisper.
284
00:13:08,643 --> 00:13:10,393
Ma, who is in there?
285
00:13:10,395 --> 00:13:11,561
Uh, nobody!
286
00:13:11,563 --> 00:13:13,780
The TV is on!
287
00:13:13,782 --> 00:13:14,998
I only got one sock.
288
00:13:15,000 --> 00:13:17,800
Where's my
other sock?
289
00:13:17,802 --> 00:13:18,901
Who is that?
290
00:13:18,903 --> 00:13:20,336
I told you, it's the TV.
291
00:13:20,338 --> 00:13:24,874
Jay Leno lost a sock;
it's hilarious.
292
00:13:24,876 --> 00:13:27,576
If you're busy, I can come back.
293
00:13:27,578 --> 00:13:29,128
Just give me
a second!
294
00:13:29,130 --> 00:13:31,347
Go, go, go, go.
295
00:13:40,724 --> 00:13:42,308
Dr. Schneider?
296
00:13:42,310 --> 00:13:45,111
Oh, hello, Howard.
297
00:13:45,946 --> 00:13:48,131
What are you doing here?
298
00:13:48,133 --> 00:13:51,401
Um, house call.
299
00:13:51,403 --> 00:13:53,569
You're a dentist.
300
00:13:54,872 --> 00:13:57,123
Yes, yes, I am.
301
00:13:57,125 --> 00:13:59,709
I think he's
on to us!
302
00:14:04,051 --> 00:14:05,751
Okay, glasses off.
303
00:14:05,753 --> 00:14:08,037
Find Waldo.
304
00:14:13,577 --> 00:14:15,328
Hurry up,
find him, find him.
305
00:14:15,330 --> 00:14:17,163
I'm trying!
Don't yell at me!
306
00:14:17,165 --> 00:14:18,297
For goodness' sake,
he's wearing
307
00:14:18,299 --> 00:14:21,000
a hat, glasses,
and a red striped shirt.
308
00:14:21,002 --> 00:14:22,201
I know what he looks like.
309
00:14:22,203 --> 00:14:23,603
Oh, there he
is, I got him.
310
00:14:23,605 --> 00:14:26,422
Yes, we
win again!
311
00:14:26,424 --> 00:14:28,257
How could you not find him?
312
00:14:28,259 --> 00:14:30,693
Because he's hard to find.
313
00:14:30,695 --> 00:14:31,811
If he was easy to find,
314
00:14:31,813 --> 00:14:34,847
the books would be called
There's Waldo.
315
00:14:36,099 --> 00:14:41,136
57, 58, 59,
that's one minute.
316
00:14:44,341 --> 00:14:46,392
Long division,
long division.
317
00:14:46,394 --> 00:14:47,994
Go, go, go.
318
00:14:47,996 --> 00:14:50,312
Remember,
show your work.
319
00:14:51,147 --> 00:14:52,832
I'm okay.
320
00:14:52,834 --> 00:14:55,001
I'm okay.
321
00:14:57,788 --> 00:14:59,822
I'm not okay.
322
00:14:59,824 --> 00:15:02,992
Get up, we can't lose in math.
323
00:15:02,994 --> 00:15:04,460
37!
Yes!
324
00:15:04,462 --> 00:15:06,412
Aah!
325
00:15:06,414 --> 00:15:08,497
Ready, set, wrestle.
326
00:15:10,184 --> 00:15:12,468
One, two, three, pin.
327
00:15:12,470 --> 00:15:13,686
Mwah!
328
00:15:14,521 --> 00:15:16,522
Stop that.
329
00:15:16,524 --> 00:15:17,523
Mwah!
330
00:15:17,525 --> 00:15:18,524
Amy, do something.
331
00:15:18,526 --> 00:15:19,525
Mwah.
332
00:15:19,527 --> 00:15:21,027
Amy, help.
333
00:15:21,029 --> 00:15:23,446
W-- Amy, stop that.
334
00:15:23,448 --> 00:15:26,065
Amy, Penny,
both of you, stop it.
335
00:15:28,835 --> 00:15:31,804
One to beam aboard?
336
00:15:31,806 --> 00:15:33,806
Oh, my God, you're back.
337
00:15:34,892 --> 00:15:35,958
Oh, look at you.
338
00:15:35,960 --> 00:15:37,893
You, you look
like you grew.
339
00:15:37,895 --> 00:15:40,730
Yeah.
340
00:15:40,732 --> 00:15:43,065
The lack of gravity
did decompress my spine,
341
00:15:43,067 --> 00:15:45,434
so I'm like
an inch and a half taller.
342
00:15:45,436 --> 00:15:47,486
I'm going to the DMV tomorrow
to get my license changed
343
00:15:47,488 --> 00:15:49,138
before I shrink back.
344
00:15:49,140 --> 00:15:51,690
Oh, uh, come in, come in.
345
00:15:51,692 --> 00:15:53,743
Oh, I, uh, I didn't think
I was going to get
346
00:15:53,745 --> 00:15:54,960
to see you until tomorrow.
347
00:15:54,962 --> 00:15:57,363
Yeah, well,
Bernadette's a little
348
00:15:57,365 --> 00:15:58,497
under the weather
349
00:15:58,499 --> 00:16:02,668
and my mom's
kind of under my dentist.
350
00:16:02,670 --> 00:16:05,988
Wait, your, your mother
is sleeping with your dentist?
351
00:16:05,990 --> 00:16:07,289
Former dentist.
352
00:16:07,291 --> 00:16:10,092
I need a new one now that I know
where his hands have been.
353
00:16:10,094 --> 00:16:14,046
So you're wandering
all around by yourself?
354
00:16:14,048 --> 00:16:15,631
That's not the kind
of hero's welcome
355
00:16:15,633 --> 00:16:17,349
an astronaut should
come home to.
356
00:16:17,351 --> 00:16:19,969
It's okay, you know,
we space cowboys
357
00:16:19,971 --> 00:16:23,522
don't do what we do
for glory and fame.
358
00:16:23,524 --> 00:16:27,393
We leave that to your rock stars
and your athletes
359
00:16:27,395 --> 00:16:30,529
and your Howie Mandels.
360
00:16:31,364 --> 00:16:35,151
Oh, hey, man, welcome back.
361
00:16:35,153 --> 00:16:37,019
Oh, Stuart, thanks.
362
00:16:37,021 --> 00:16:38,504
What are you doing here?
363
00:16:38,506 --> 00:16:40,355
I, I kind of live here now.
364
00:16:40,357 --> 00:16:41,924
Just until he gets
back on his feet,
365
00:16:41,926 --> 00:16:43,242
which are looking pretty good
366
00:16:43,244 --> 00:16:46,128
in the boots I bought him
for his birthday.
367
00:16:49,166 --> 00:16:52,418
Ah, he's spoiling
me and I love it.
368
00:16:53,220 --> 00:16:57,723
Wow, so you guys
are like buds now?
369
00:16:57,725 --> 00:16:59,525
Oh, yeah, we hang out
all the time.
370
00:16:59,527 --> 00:17:00,793
Plus, he doesn't
have a girlfriend,
371
00:17:00,795 --> 00:17:01,977
I don't have
a girlfriend.
372
00:17:01,979 --> 00:17:03,345
It's like we both had
these holes
373
00:17:03,347 --> 00:17:07,233
in our lives, but now we fill
each other's holes.
374
00:17:11,588 --> 00:17:13,556
Uh...
375
00:17:13,558 --> 00:17:17,760
that sounds a little
funny to an American ear.
376
00:17:17,762 --> 00:17:19,061
Which part?
377
00:17:19,063 --> 00:17:21,897
Just all of it.
378
00:17:21,899 --> 00:17:23,398
Okay,
379
00:17:23,400 --> 00:17:25,918
so w-what do you guys
got going on tonight?
380
00:17:25,920 --> 00:17:29,305
Raj is taking me to the
Sound of Music sing-along.
381
00:17:29,307 --> 00:17:31,257
Sound of Music sing-along?
382
00:17:31,259 --> 00:17:33,676
That used to be our thing,
but that's cool.
383
00:17:33,678 --> 00:17:35,961
Oh, Howard,
it's still our thing.
384
00:17:35,963 --> 00:17:38,030
Come with us, we'll, we'll
get you a scalped ticket.
385
00:17:38,032 --> 00:17:40,900
So I'd be sitting by myself?
386
00:17:40,902 --> 00:17:42,017
We'll switch.
387
00:17:42,019 --> 00:17:43,819
You'll come sit with me
after intermission.
388
00:17:43,821 --> 00:17:47,439
So I-I-I'd be sitting by myself
during "Edelweiss"?
389
00:17:47,441 --> 00:17:49,074
No, no,
390
00:17:49,076 --> 00:17:50,409
you guys go.
391
00:17:50,411 --> 00:17:52,011
Have fun.
392
00:17:52,013 --> 00:17:53,612
Okay, uh, will I get
to see you tomorrow?
393
00:17:53,614 --> 00:17:54,446
Absolutely.
394
00:17:54,448 --> 00:17:55,597
See you, Stuart.
395
00:17:55,599 --> 00:17:57,950
Yeah, yeah.
396
00:17:57,952 --> 00:18:00,936
Is he taller?
397
00:18:02,906 --> 00:18:07,042
At least my mother made her
boyfriend climb out the window.
398
00:18:09,212 --> 00:18:13,615
All right, standard state fair
pie-eating contest rules are:
399
00:18:13,617 --> 00:18:16,552
no hands, first one
to clean the pan wins.
400
00:18:17,722 --> 00:18:19,538
On the count of three.
401
00:18:19,540 --> 00:18:21,674
One, two...
402
00:18:21,676 --> 00:18:23,909
Wait.
403
00:18:24,744 --> 00:18:26,896
I'm a little concerned.
404
00:18:26,898 --> 00:18:29,832
Blueberries are rich
in antioxidants.
405
00:18:29,834 --> 00:18:30,983
So?
406
00:18:30,985 --> 00:18:32,434
So, with all those antioxidants,
407
00:18:32,436 --> 00:18:34,837
what if I run out of oxidants?
408
00:18:37,991 --> 00:18:41,060
Sheldon, we haven't won
a game all night.
409
00:18:41,062 --> 00:18:43,462
Now, you either stick
your face in that pie
410
00:18:43,464 --> 00:18:46,799
or I'm gonna stick
that pie in your face.
411
00:18:49,652 --> 00:18:51,654
That's rude.
412
00:18:51,656 --> 00:18:56,258
One, two, three, eat.
413
00:19:05,218 --> 00:19:07,586
Hey, guys,
guess who's back from space.
414
00:19:07,588 --> 00:19:10,505
Not now!
415
00:19:14,060 --> 00:19:16,946
Oh, ow, blueberry
in my nose,
416
00:19:16,948 --> 00:19:19,114
blueberry in my nose!
417
00:19:19,116 --> 00:19:21,634
Snort it down
and keep eating!
418
00:19:32,102 --> 00:19:34,069
You look familiar.
419
00:19:34,071 --> 00:19:35,821
I don't think so.
420
00:19:35,823 --> 00:19:39,158
Yeah, I just saw you
on the news.
421
00:19:39,776 --> 00:19:41,110
You're an astronaut.
422
00:19:41,112 --> 00:19:42,411
Yes.
423
00:19:42,413 --> 00:19:43,629
Yes, I am.
424
00:19:43,631 --> 00:19:45,931
Good for you.
425
00:19:45,933 --> 00:19:48,184
How about a piece
of cheesecake on the house?
426
00:19:48,186 --> 00:19:49,869
Oh, thank you so much.
427
00:19:49,871 --> 00:19:51,337
I've been having
the worst night.
428
00:19:51,339 --> 00:19:53,205
I just got back,
and my friends don't care,
429
00:19:53,207 --> 00:19:54,823
my wife's sick,
I went to my mom...
430
00:19:54,825 --> 00:19:57,676
You want
the cheesecake or not?
431
00:19:59,045 --> 00:20:01,246
Yes, please.
432
00:20:04,217 --> 00:20:07,886
♪ And I think it's gonna be
a long, long time ♪
433
00:20:07,888 --> 00:20:11,323
♪ Till touchdown brings me
'round again to find ♪
434
00:20:11,325 --> 00:20:14,327
♪ I'm not the man
they think I am at home ♪
435
00:20:14,329 --> 00:20:15,795
♪ Oh, no, oh, no ♪
436
00:20:15,797 --> 00:20:18,297
♪ I'm a rocket man. ♪
437
00:20:24,918 --> 00:20:26,470
Perfect.
438
00:20:26,670 --> 00:20:30,670
== sync, corrected by elderman ==