1 00:00:03,644 --> 00:00:08,983 - Vil du også dampe min uniform? - Husker du denne samtale: 2 00:00:09,150 --> 00:00:15,406 "Skal vi dele dampmaskinen?" "Nej, vi har ikke brug for en." 3 00:00:15,573 --> 00:00:19,368 Den bed dig vist lige i bagdelen. 4 00:00:19,535 --> 00:00:24,290 - Her er sminkesvampene. - Tak. Jeg troede, jeg havde. 5 00:00:27,501 --> 00:00:32,923 Du har mere sminke end jeg. Du har bedre sminke end jeg. 6 00:00:33,090 --> 00:00:37,428 - Jeg låner den. - Det er min Comic-Con-sminke. 7 00:00:37,595 --> 00:00:41,932 Jeg elsker dig, men visse ting deler man ikke med kæresten. 8 00:00:42,099 --> 00:00:48,606 Klogt. Jeg lånte min søsters engang og fik øjenbetændelse. 9 00:00:48,773 --> 00:00:53,444 Heldigvis var jeg zombie og vandt andenpræmien. 10 00:00:53,611 --> 00:00:59,033 - Har I ikke lige været på Comic-Con? - Det var i San Diego. 11 00:00:59,200 --> 00:01:02,703 - Er det bedre? - Det handler om tegneserierne. 12 00:01:02,870 --> 00:01:05,790 Som før Hollywood kom til. 13 00:01:05,956 --> 00:01:09,794 Så for at svare dig: Nej. 14 00:01:09,960 --> 00:01:13,506 - Hvorfor tager I af sted? - Det er en tegneseriemesse. 15 00:01:13,672 --> 00:01:18,677 Som pizza og partikelacceleratorer, er selv de dårlige ret gode. 16 00:01:18,844 --> 00:01:22,264 Godt. Hyg jer. Ses på søndag. 17 00:01:22,431 --> 00:01:26,727 Vent lidt. Hold den her. 18 00:01:30,815 --> 00:01:36,028 - Hvorfor tog du et billede? - Til de, der ikke tror på mig. 19 00:02:02,096 --> 00:02:05,933 Sprut til morgenmad en tirsdag er skidt. 20 00:02:06,100 --> 00:02:10,813 - I weekenden er det brunch. - Sheldon tror ikke på brunch. 21 00:02:10,980 --> 00:02:16,193 Han kan ikke se et bord, hvor én spiser omelet og en anden sandwich. 22 00:02:16,360 --> 00:02:20,448 Han er slet ikke anstrengende. 23 00:02:23,075 --> 00:02:28,038 Leonard skriver, de er på vej til Bakersfield "i warphastighed". 24 00:02:28,205 --> 00:02:32,793 Måske er det mimosaen, men han får et "LOL". 25 00:02:32,960 --> 00:02:37,798 Det er sødt. I skulle have set Howard sy dragten. 26 00:02:37,965 --> 00:02:43,679 - Hvornår lærte Howard at sy? - Han skulle sy sin mors bukser ud. 27 00:02:46,932 --> 00:02:51,437 - Hvorfor tager de af sted? - Ja, de arbejder på universitetet. 28 00:02:51,604 --> 00:02:55,357 Hvorfor kan de lide ting til 12-årige? 29 00:02:55,524 --> 00:03:01,071 Howie har kontakt til sit indre barn. Når han har sin Batman-pyjamas på - 30 00:03:01,238 --> 00:03:05,534 - føles det, som om jeg har kontakt med det... 31 00:03:07,119 --> 00:03:12,958 Det er nok, fordi de blev mobbet. Superhelte giver ønskeopfyldelse. 32 00:03:13,125 --> 00:03:17,046 Nu får jeg det skidt over, at jeg drillede folk. 33 00:03:17,213 --> 00:03:24,178 Men hvis Danny ikke ville æde jord, burde han ikke have butterfly på. 34 00:03:24,345 --> 00:03:27,640 Jeg har aldrig læst en tegneserie. 35 00:03:27,807 --> 00:03:33,687 Det er så vigtig en del af deres liv, at vi måske burde læse nogen. 36 00:03:33,854 --> 00:03:38,984 - Seriebutikken ligger tæt på. - Det er en fed ide. 37 00:03:39,151 --> 00:03:42,780 Godt, hvor mange har jeg drukket? 38 00:03:46,992 --> 00:03:50,704 - Du skal tænde gps'en. - Den er tændt. 39 00:03:50,871 --> 00:03:56,794 Men ikke stemmeanvisningerne. Jeg ville føle mig sikrere med dem. 40 00:03:56,961 --> 00:04:00,172 Jeg elsker stemmeanvisninger. 41 00:04:00,339 --> 00:04:03,926 Har vi virkelig kun kørt 16 km? 42 00:04:04,093 --> 00:04:07,638 Jeg slår den til, så du tier stille. 43 00:04:07,805 --> 00:04:13,811 Leonard, hold til venstre og kør videre ad Interstate 210. 44 00:04:14,895 --> 00:04:18,190 Han ved vist, hvad han taler om. 45 00:04:18,357 --> 00:04:21,444 Jeg ville slå lyttebøfferne ud. 46 00:04:21,610 --> 00:04:28,325 - Hvad har du gjort? - Lagt mp3'er af min stemme i din gps. 47 00:04:28,492 --> 00:04:33,372 - Hvor fedt! - Indvending: Nej, det er ikke. 48 00:04:33,539 --> 00:04:37,543 Fortsæt ad Interstate 210 i otte kilometer. 49 00:04:37,710 --> 00:04:42,006 Her er nogle interessante fakta om Interstate-veje. 50 00:04:42,173 --> 00:04:46,343 - Seriøst? - Han sagde, det var interessant. 51 00:04:46,510 --> 00:04:53,350 Interstate-veje er nummererede sådan: Lige numre går øst-vest. 52 00:04:53,517 --> 00:04:57,271 Ulige numre går nord-syd. 53 00:04:57,438 --> 00:05:03,486 Veje med tre cifre indikerer omfartsveje eller sideveje. 54 00:05:04,987 --> 00:05:08,991 Se, der er en bro. Kør ud over den. 55 00:05:09,158 --> 00:05:14,789 - Vi er tæt på Vazquez Rocks. - Der filmede de mange "Star Trek". 56 00:05:14,955 --> 00:05:19,502 Vi har dragterne med. Vi kan tage hen og fotografere lidt. 57 00:05:19,668 --> 00:05:23,297 Fedest. Jeg har ikke fået kulhydrater længe. 58 00:05:23,464 --> 00:05:28,469 Mine kindben skal knipses, før jeg spiser en kringle. 59 00:05:28,636 --> 00:05:33,766 - Det lyder sjovt. - Ved du, hvordan man kommer derhen? 60 00:05:33,933 --> 00:05:37,061 - Nej. - Heldigvis ved nogen det. 61 00:05:37,228 --> 00:05:40,397 Beregner rute. 62 00:05:40,564 --> 00:05:47,988 Ved I, hvilken præsident der underskrev Interstate-loven? 63 00:05:48,155 --> 00:05:53,077 Svaret kommer om 22 kilometer. 64 00:05:53,244 --> 00:05:56,956 Ingen af jer ved det. Eisenhower. 65 00:06:10,136 --> 00:06:12,930 Hvorfor stirrer de? 66 00:06:13,097 --> 00:06:16,225 Hvem går op i det? Bare nyd det. 67 00:06:17,309 --> 00:06:19,895 Hej, drenge. 68 00:06:20,062 --> 00:06:22,982 Åh, hej. 69 00:06:25,192 --> 00:06:31,866 Det er bare piger. Ikke noget, I ikke har set i film eller tegneserier. 70 00:06:32,032 --> 00:06:37,288 - Hej, Stuart. - Vi vil have serieanbefalinger. 71 00:06:37,455 --> 00:06:41,459 Lad være med at åbne en seriebutik. 72 00:06:41,625 --> 00:06:45,504 Vi ville se, hvorfor fyrene kan lide det. 73 00:06:45,671 --> 00:06:50,050 Hvad mon de kan lide? Superhelte, fantasy, manga? 74 00:06:50,217 --> 00:06:54,054 Jeg tænder vandslangen om lidt! 75 00:06:58,142 --> 00:07:03,189 - Hvad kan fyrene lide? - Lidt af hvert. Mest superhelte. 76 00:07:03,355 --> 00:07:06,609 Hvem er den bedste superhelt? 77 00:07:06,776 --> 00:07:11,989 Det må du ikke spørge om her! Vil du starte et slagsmål? 78 00:07:12,156 --> 00:07:15,242 Hvad anbefaler du? 79 00:07:15,409 --> 00:07:20,206 Der er de gode, Superman, Spiderman, Captain America... 80 00:07:20,372 --> 00:07:24,376 Og så de mørke antihelte, som Batman, Wolverine... 81 00:07:24,543 --> 00:07:28,005 Jeg elsker de slemme fyre. 82 00:07:28,172 --> 00:07:33,385 Hvilket bevises af din kæreste og hans hamsterfobi... 83 00:07:34,637 --> 00:07:41,227 Tag "Fables" nr. 1, flot tegnet, og den objektificerer ikke kvinder. 84 00:07:41,393 --> 00:07:45,064 Thor. Han er lækker. 85 00:07:45,231 --> 00:07:49,401 Ja, det er han faktisk. 86 00:07:52,947 --> 00:07:59,245 Vi udjævner, udjævner, og vi er færdige. 87 00:08:03,040 --> 00:08:07,628 Jeg ved, Mr Data ikke må smile, men her kommer det. 88 00:08:11,423 --> 00:08:16,345 - Lad os køre. - Ja, jeg sveder igennem skaldehætten. 89 00:08:21,183 --> 00:08:28,023 - Hvad skal første positur være? - En klassisk slagsmålsscene. 90 00:08:32,945 --> 00:08:37,950 - Er det en slagsmålspositur? - Mr Datas våben er hans hjerne. 91 00:08:38,117 --> 00:08:41,912 Jeg bruger den. 92 00:08:47,042 --> 00:08:49,712 Fasere på borgen! 93 00:08:51,922 --> 00:08:54,675 "Charlie's Angels"! 94 00:08:57,762 --> 00:09:01,724 - Og nu? - Nogle sexede glamourfotos. 95 00:09:01,891 --> 00:09:04,852 Jeg sætter stemningen. 96 00:09:11,984 --> 00:09:15,696 Ja, flot! 97 00:09:15,863 --> 00:09:17,740 Sådan! 98 00:09:20,409 --> 00:09:25,873 - Nogen stjæler din bil, Leonard! - Hallo! Kom tilbage! 99 00:09:26,040 --> 00:09:29,376 Det er ulovligt at stjæle. 100 00:09:31,212 --> 00:09:36,675 - Helt utroligt. - Jeg ringer til politiet. 101 00:09:36,842 --> 00:09:40,721 - Mobilen er i mine andre bukser. - Også min. 102 00:09:40,888 --> 00:09:46,352 - Nogen ideer? - Nej. Vi må bare give nogen skylden. 103 00:09:46,519 --> 00:09:49,730 Godt gået. 104 00:09:54,568 --> 00:10:00,574 - Hvem stjæler en bil ved højlys dag? - Hvem efterlader nøglen i? 105 00:10:00,741 --> 00:10:04,495 Det var jo Koothrappalis skyld. 106 00:10:04,662 --> 00:10:07,665 Godt gået. 107 00:10:07,832 --> 00:10:09,875 Bil! 108 00:10:16,006 --> 00:10:19,885 - Hvorfor stopper de ikke? - Det er nok bedst. 109 00:10:20,052 --> 00:10:22,888 Tænk, hvis der kom en galning. 110 00:10:23,055 --> 00:10:28,394 Se os lige, Sheldon. Vi er galningene! 111 00:10:28,561 --> 00:10:35,234 Måske skal vi lave et skilt, som viser, at vi er psykisk stabile. 112 00:10:36,694 --> 00:10:40,281 God ide. Gå du bare i gang med det. 113 00:10:40,448 --> 00:10:45,828 Lad os gå. Der må ligge en tankstation i nærheden. 114 00:10:45,995 --> 00:10:49,957 Og du bestemmer, fordi du har kaptajnuniform på? 115 00:10:50,124 --> 00:10:52,251 Ja. 116 00:10:52,418 --> 00:10:55,546 Fint. 117 00:11:04,764 --> 00:11:08,517 Jeg er færdig. Hvordan blev I så hurtigt færdige? 118 00:11:08,684 --> 00:11:14,231 Der var mange billeder, og på én side stod der "brakka-dooom". 119 00:11:16,192 --> 00:11:19,403 Ja, men jeg er gadesmart. 120 00:11:19,570 --> 00:11:23,699 - Hvad syntes I? - Der var meget action. 121 00:11:23,866 --> 00:11:29,997 Historien gik hurtigt frem. Det var... Hvad er ordet? 122 00:11:30,164 --> 00:11:32,583 - Dumt? - Så dumt! 123 00:11:32,750 --> 00:11:39,632 - Hvordan kan Leonard gå op i det? - De skændes om ting, der ikke findes. 124 00:11:39,799 --> 00:11:44,428 En hammer så tung, at ingen andre kan løfte den. 125 00:11:44,595 --> 00:11:49,433 Jeg tror nu, det er magi, så kun Thor kan løfte den. 126 00:11:49,600 --> 00:11:56,107 - Det lyder endnu værre. - Nej, det gør det ikke. 127 00:11:56,273 --> 00:11:59,693 Thor er en gud. Hammeren er hans. 128 00:11:59,860 --> 00:12:03,906 Det er ligesom Sheldon og hans tandbørste. 129 00:12:04,073 --> 00:12:07,576 Eller hans tynde, tillokkende læber. 130 00:12:07,743 --> 00:12:13,791 Vent... Hvis Thor har hånden på hammeren, kan jeg så løfte den? 131 00:12:13,958 --> 00:12:17,211 - Nej. - Ja. 132 00:12:17,378 --> 00:12:20,923 - Hvad er det? - Måske overså vi noget. 133 00:12:21,090 --> 00:12:25,344 - Vi læser den igen. - Fint. 134 00:12:30,307 --> 00:12:34,562 - Vil I have te? - God ide. Jeg hjælper dig. 135 00:12:34,728 --> 00:12:39,066 - Skulle vi ikke læse? - Jo. Vi... 136 00:12:39,233 --> 00:12:43,320 ...giver dig bare et forspring. 137 00:12:50,786 --> 00:12:57,209 Gid, mor var her. Så kunne vi sidde i hendes skygge. 138 00:12:57,376 --> 00:13:04,258 Uldbukser i ørkenen... Det føles, som om jeg har pocherede testikler. 139 00:13:04,425 --> 00:13:09,430 Din stakkel. Det er værre end at få stjålet sin bil. 140 00:13:09,597 --> 00:13:15,269 Forsikringen giver dig en ny, den kan ikke nedkøle mit udstyr. 141 00:13:15,436 --> 00:13:22,151 Ikke skændes. Vi er officerer i stjerneflåden og en borg. 142 00:13:22,318 --> 00:13:27,156 - Jeg er ikke i humør til det. - Leonard! 143 00:13:27,323 --> 00:13:33,370 Hele livet har vi drømt om at ende i en af vores elskede fantasiverdener. 144 00:13:33,537 --> 00:13:38,876 Se os. Lige nu er vi en "Star Trek"-landingspatrulje. 145 00:13:39,043 --> 00:13:43,130 Strandede i et fremmed miljø. 146 00:13:43,297 --> 00:13:49,553 Vi skal stole på vores list og tapperhed. Så længe vi har det... 147 00:13:49,720 --> 00:13:51,722 Nørder! 148 00:13:58,354 --> 00:14:01,941 Jeg hader den her planet. 149 00:14:05,569 --> 00:14:11,534 Det står her: "Den, som er vær dig, skal besidde Thors kræfter." 150 00:14:11,700 --> 00:14:14,620 Bestemmer hammeren det? 151 00:14:14,787 --> 00:14:18,541 - Ja! - Nej! 152 00:14:18,707 --> 00:14:23,921 Den er bare en hammer. Den kan ikke træffe beslutninger. 153 00:14:24,088 --> 00:14:28,217 Hvis Harry Potters tryllestav kan, så kan hammeren vel også? 154 00:14:28,384 --> 00:14:34,765 Hvis du sammenligner tryllestave og hammere, er du for useriøs. 155 00:14:50,865 --> 00:14:52,825 Hej. 156 00:14:53,868 --> 00:14:56,203 Hej. 157 00:14:56,370 --> 00:15:01,000 Fire glas vand, tak. 158 00:15:01,167 --> 00:15:07,047 - Skal I have noget? - Må jeg låne telefonen? 159 00:15:07,214 --> 00:15:11,135 Hvorfor ikke bede Scotty om at stråle jer op? 160 00:15:12,303 --> 00:15:19,226 Scotty var med i originalserien, vi er fra "Next Generation", så... 161 00:15:19,393 --> 00:15:22,313 Tag den! 162 00:15:24,273 --> 00:15:27,318 Vi er ikke sammen med ham. 163 00:15:31,071 --> 00:15:35,075 Man kan ikke tage noget op i rummet. Der er intet "op" der. 164 00:15:35,242 --> 00:15:40,414 Hvordan står solen så OP hver dag? 165 00:15:40,581 --> 00:15:45,127 Svært at modsige den slags gadesmarthed. 166 00:15:48,005 --> 00:15:52,426 Drengene har kassevis af serier. Lad os se i dem. 167 00:15:52,593 --> 00:15:57,515 Så ser I, jeg ikke tager fejl. I rummet kan alle løfte hammeren - 168 00:15:57,681 --> 00:16:00,476 - fordi den er vægtløs der. 169 00:16:00,643 --> 00:16:05,356 Ja, den langsomme læser brugte videnskab. Tag den. 170 00:16:07,108 --> 00:16:11,487 - Var der noget værdifuldt i bilen? - Tøj, punge, mobiler... 171 00:16:11,654 --> 00:16:18,160 Og sminke for 300 dollar, så tyven kan ligne hvem som helst nu. 172 00:16:18,327 --> 00:16:21,372 Sminke. Klart... 173 00:16:23,207 --> 00:16:28,087 Vi skal til Comic-Con i Bakersfield, som har et kostumebal. 174 00:16:28,254 --> 00:16:31,841 Det er federe, end det lyder. 175 00:16:32,007 --> 00:16:35,970 Det lyder ellers ret fedt. 176 00:16:36,137 --> 00:16:41,016 Det er det. De har ikke kun serier, men også figurer, legetøj... 177 00:16:41,183 --> 00:16:45,896 - Han forstår det godt. - Jeg har vist det hele nu. 178 00:16:46,063 --> 00:16:51,569 Skal jeg ringe til nogen for jer? Jeres mødre, antager jeg. 179 00:16:52,653 --> 00:16:57,241 - Tak, men vi har styr på det. - Jeg talte lige med mor. 180 00:17:01,120 --> 00:17:05,416 - Hun har fundet en lejebil. - Godt, så kan vi nå det. 181 00:17:05,583 --> 00:17:12,423 - Seriøst? Jeg vil bare hjem. - Hold nu op. Tal med ham. 182 00:17:12,590 --> 00:17:18,262 - Jeg er enig med Leonard. - Så er det to mod to. 183 00:17:18,429 --> 00:17:21,515 Hvordan bestemmer vi det? 184 00:17:21,682 --> 00:17:27,396 - Det er faktisk tre mod en. - Hvad? Vi var en landingspatrulje. 185 00:17:27,563 --> 00:17:32,151 Det er vi ikke. Vi lader kun som om. 186 00:17:32,318 --> 00:17:37,448 Fremmede, som syntes, vi var idioter, smed skrald på os. 187 00:17:37,615 --> 00:17:43,788 Og jeg begynder at føle mig som en. Jeg vil gerne hjem. 188 00:17:44,997 --> 00:17:51,504 Godt. Kan vi i det mindste leje bilen fra Enterprise? 189 00:17:52,880 --> 00:17:56,008 Forstår I den? "Enterprise". 190 00:17:56,175 --> 00:18:00,137 Rend mig, det var sjovt. 191 00:18:01,972 --> 00:18:06,435 Og hvis Hulk løftede Thor, mens han holdt i hammeren? 192 00:18:06,602 --> 00:18:12,358 Så løfter Hulk hammeren som i en transitiv relation. 193 00:18:12,525 --> 00:18:16,153 Nej. Thor løfter hammeren. 194 00:18:16,320 --> 00:18:22,159 Hvis jeg scorer en fyr, som scorer en pige til, scorede jeg så pigen? 195 00:18:26,539 --> 00:18:30,084 Er det sket? 196 00:18:30,251 --> 00:18:33,921 Taler vi om mig eller Thor? 197 00:18:40,136 --> 00:18:43,639 Det er sidste gang, vi går udenfor. 198 00:18:43,806 --> 00:18:51,021 Se her. Den røde Hulk løfter Thors hammer, fordi Thor rører ved den. 199 00:18:51,188 --> 00:18:56,235 - Han rører kun remmen. - Remmen er en del af hammeren! 200 00:18:56,402 --> 00:19:00,781 - Skændes de om tegneserier? - Det kan ikke passe. 201 00:19:00,948 --> 00:19:06,579 "Thors hammer" er måske en ny farve neglelak. 202 00:19:06,745 --> 00:19:10,249 - Så skal røde Hulk være vær dig. - Hvordan? 203 00:19:10,416 --> 00:19:14,211 Du kender ikke hans liv! 204 00:19:17,631 --> 00:19:23,721 Der er kun én logisk forklaring. Vi er endt i en anden dimension - 205 00:19:23,888 --> 00:19:29,852 - hvor kvinderne i vores liv værdsætter stor litteratur. 206 00:19:30,019 --> 00:19:36,233 Det lyder som et job for en landingspatrulje. 207 00:19:39,195 --> 00:19:42,948 Kaptajn, hvad er dine ordrer? 208 00:19:43,115 --> 00:19:46,619 Vi undersøger sagen. 209 00:19:48,120 --> 00:19:50,623 Vent! 210 00:19:52,041 --> 00:19:58,088 - De kan være fjendtlige. - Indstil dem til lammelse. 211 00:19:58,255 --> 00:20:03,803 Hvis vi udsletter Penny, finder jeg aldrig sådan en pige igen. 212 00:20:10,893 --> 00:20:16,649 En sjov detalje: Præsident Eisenhower underskrev motorvejsloven - 213 00:20:16,816 --> 00:20:19,360 - på hospitalet. 214 00:20:19,527 --> 00:20:23,405 Det var interessant. 215 00:20:23,572 --> 00:20:26,784 Man lærer noget nyt hver dag. 216 00:20:26,951 --> 00:20:33,040 Hvad er de fire delstatshovedstæder, som ikke ligger ved en motorvej? 217 00:20:33,207 --> 00:20:36,335 Endnu en quiz!