1 00:00:03,837 --> 00:00:09,176 - Vil du også dampe min uniform? - Husker du denne samtale: 2 00:00:09,343 --> 00:00:15,599 "Skal vi dele dampmaskinen?" "Nej, vi har ikke brug for en." 3 00:00:15,766 --> 00:00:19,561 Den bed dig vist lige i bagdelen. 4 00:00:19,728 --> 00:00:24,483 - Her er sminkesvampene. - Tak. Jeg troede, jeg havde. 5 00:00:27,694 --> 00:00:33,116 Du har mere sminke end jeg. Du har bedre sminke end jeg. 6 00:00:33,283 --> 00:00:37,621 - Jeg låner den. - Det er min Comic-Con-sminke. 7 00:00:37,788 --> 00:00:42,125 Jeg elsker dig, men visse ting deler man ikke med kæresten. 8 00:00:42,292 --> 00:00:48,799 Klogt. Jeg lånte min søsters engang og fik øjenbetændelse. 9 00:00:48,966 --> 00:00:53,637 Heldigvis var jeg zombie og vandt andenpræmien. 10 00:00:53,804 --> 00:00:59,226 - Har I ikke lige været på Comic-Con? - Det var i San Diego. 11 00:00:59,393 --> 00:01:02,896 - Er det bedre? - Det handler om tegneserierne. 12 00:01:03,063 --> 00:01:05,983 Som før Hollywood kom til. 13 00:01:06,149 --> 00:01:09,987 Så for at svare dig: Nej. 14 00:01:10,153 --> 00:01:13,699 - Hvorfor tager I af sted? - Det er en tegneseriemesse. 15 00:01:13,866 --> 00:01:18,871 Som pizza og partikelacceleratorer, er selv de dårlige ret gode. 16 00:01:19,037 --> 00:01:22,457 Godt. Hyg jer. Ses på søndag. 17 00:01:22,624 --> 00:01:26,920 Vent lidt. Hold den her. 18 00:01:31,008 --> 00:01:36,221 - Hvorfor tog du et billede? - Til de, der ikke tror på mig. 19 00:02:02,289 --> 00:02:06,126 Sprut til morgenmad en tirsdag er skidt. 20 00:02:06,293 --> 00:02:11,006 - I weekenden er det brunch. - Sheldon tror ikke på brunch. 21 00:02:11,173 --> 00:02:16,386 Han kan ikke se et bord, hvor én spiser omelet og en anden sandwich. 22 00:02:16,553 --> 00:02:20,641 Han er slet ikke anstrengende. 23 00:02:23,268 --> 00:02:28,232 Leonard skriver, de er på vej til Bakersfield "i warphastighed". 24 00:02:28,398 --> 00:02:32,986 Måske er det mimosaen, men han får et "LOL". 25 00:02:33,153 --> 00:02:37,991 Det er sødt. I skulle have set Howard sy dragten. 26 00:02:38,158 --> 00:02:43,872 - Hvornår lærte Howard at sy? - Han skulle sy sin mors bukser ud. 27 00:02:47,125 --> 00:02:51,630 - Hvorfor tager de af sted? - Ja, de arbejder på universitetet. 28 00:02:51,797 --> 00:02:55,551 Hvorfor kan de lide ting til 12-årige? 29 00:02:55,717 --> 00:03:01,265 Howie har kontakt til sit indre barn. Når han har sin Batman-pyjamas på - 30 00:03:01,431 --> 00:03:05,727 - føles det, som om jeg har kontakt med det... 31 00:03:07,312 --> 00:03:13,151 Det er nok, fordi de blev mobbet. Superhelte giver ønskeopfyldelse. 32 00:03:13,318 --> 00:03:17,239 Nu får jeg det skidt over, at jeg drillede folk. 33 00:03:17,406 --> 00:03:24,371 Men hvis Danny ikke ville æde jord, burde han ikke have butterfly på. 34 00:03:24,538 --> 00:03:27,833 Jeg har aldrig læst en tegneserie. 35 00:03:28,000 --> 00:03:33,881 Det er så vigtig en del af deres liv, at vi måske burde læse nogen. 36 00:03:34,047 --> 00:03:39,178 - Seriebutikken ligger tæt på. - Det er en fed ide. 37 00:03:39,344 --> 00:03:42,973 Godt, hvor mange har jeg drukket? 38 00:03:47,186 --> 00:03:50,898 - Du skal tænde gps'en. - Den er tændt. 39 00:03:51,064 --> 00:03:56,987 Men ikke stemmeanvisningerne. Jeg ville føle mig sikrere med dem. 40 00:03:57,154 --> 00:04:00,365 Jeg elsker stemmeanvisninger. 41 00:04:00,532 --> 00:04:04,119 Har vi virkelig kun kørt 16 km? 42 00:04:04,286 --> 00:04:07,831 Jeg slår den til, så du tier stille. 43 00:04:07,998 --> 00:04:14,004 Leonard, hold til venstre og kør videre ad Interstate 210. 44 00:04:15,088 --> 00:04:18,383 Han ved vist, hvad han taler om. 45 00:04:18,550 --> 00:04:21,637 Jeg ville slå lyttebøfferne ud. 46 00:04:21,803 --> 00:04:28,519 - Hvad har du gjort? - Lagt mp3'er af min stemme i din gps. 47 00:04:28,685 --> 00:04:33,565 - Hvor fedt! - Indvending: Nej, det er ikke. 48 00:04:33,732 --> 00:04:37,736 Fortsæt ad Interstate 210 i otte kilometer. 49 00:04:37,903 --> 00:04:42,199 Her er nogle interessante fakta om Interstate-veje. 50 00:04:42,366 --> 00:04:46,537 - Seriøst? - Han sagde, det var interessant. 51 00:04:46,703 --> 00:04:53,544 Interstate-veje er nummererede sådan: Lige numre går øst-vest. 52 00:04:53,710 --> 00:04:57,464 Ulige numre går nord-syd. 53 00:04:57,631 --> 00:05:03,679 Veje med tre cifre indikerer omfartsveje eller sideveje. 54 00:05:05,180 --> 00:05:09,184 Se, der er en bro. Kør ud over den. 55 00:05:09,351 --> 00:05:14,982 - Vi er tæt på Vazquez Rocks. - Der filmede de mange "Star Trek". 56 00:05:15,148 --> 00:05:19,695 Vi har dragterne med. Vi kan tage hen og fotografere lidt. 57 00:05:19,862 --> 00:05:23,490 Fedest. Jeg har ikke fået kulhydrater længe. 58 00:05:23,657 --> 00:05:28,662 Mine kindben skal knipses, før jeg spiser en kringle. 59 00:05:28,829 --> 00:05:33,959 - Det lyder sjovt. - Ved du, hvordan man kommer derhen? 60 00:05:34,126 --> 00:05:37,254 - Nej. - Heldigvis ved nogen det. 61 00:05:37,421 --> 00:05:40,591 Beregner rute. 62 00:05:40,757 --> 00:05:48,182 Ved I, hvilken præsident der underskrev Interstate-loven? 63 00:05:48,348 --> 00:05:53,270 Svaret kommer om 22 kilometer. 64 00:05:53,437 --> 00:05:57,149 Ingen af jer ved det. Eisenhower. 65 00:06:10,329 --> 00:06:13,123 Hvorfor stirrer de? 66 00:06:13,290 --> 00:06:16,418 Hvem går op i det? Bare nyd det. 67 00:06:17,503 --> 00:06:20,088 Hej, drenge. 68 00:06:20,255 --> 00:06:23,175 Åh, hej. 69 00:06:25,385 --> 00:06:32,059 Det er bare piger. Ikke noget, I ikke har set i film eller tegneserier. 70 00:06:32,226 --> 00:06:37,481 - Hej, Stuart. - Vi vil have serieanbefalinger. 71 00:06:37,648 --> 00:06:41,652 Lad være med at åbne en seriebutik. 72 00:06:41,818 --> 00:06:45,697 Vi ville se, hvorfor fyrene kan lide det. 73 00:06:45,864 --> 00:06:50,244 Hvad mon de kan lide? Superhelte, fantasy, manga? 74 00:06:50,410 --> 00:06:54,248 Jeg tænder vandslangen om lidt! 75 00:06:58,335 --> 00:07:03,382 - Hvad kan fyrene lide? - Lidt af hvert. Mest superhelte. 76 00:07:03,549 --> 00:07:06,802 Hvem er den bedste superhelt? 77 00:07:06,969 --> 00:07:12,182 Det må du ikke spørge om her! Vil du starte et slagsmål? 78 00:07:12,349 --> 00:07:15,435 Hvad anbefaler du? 79 00:07:15,602 --> 00:07:20,399 Der er de gode, Superman, Spiderman, Captain America... 80 00:07:20,566 --> 00:07:24,570 Og så de mørke antihelte, som Batman, Wolverine... 81 00:07:24,736 --> 00:07:28,198 Jeg elsker de slemme fyre. 82 00:07:28,365 --> 00:07:33,579 Hvilket bevises af din kæreste og hans hamsterfobi... 83 00:07:34,830 --> 00:07:41,420 Tag "Fables" nr. 1, flot tegnet, og den objektificerer ikke kvinder. 84 00:07:41,587 --> 00:07:45,257 Thor. Han er lækker. 85 00:07:45,424 --> 00:07:49,595 Ja, det er han faktisk. 86 00:07:53,140 --> 00:07:59,438 Vi udjævner, udjævner, og vi er færdige. 87 00:08:03,233 --> 00:08:07,821 Jeg ved, Mr Data ikke må smile, men her kommer det. 88 00:08:11,617 --> 00:08:16,538 - Lad os køre. - Ja, jeg sveder igennem skaldehætten. 89 00:08:21,376 --> 00:08:28,217 - Hvad skal første positur være? - En klassisk slagsmålsscene. 90 00:08:33,138 --> 00:08:38,143 - Er det en slagsmålspositur? - Mr Datas våben er hans hjerne. 91 00:08:38,310 --> 00:08:42,105 Jeg bruger den. 92 00:08:47,236 --> 00:08:49,905 Fasere på borgen! 93 00:08:52,115 --> 00:08:54,868 "Charlie's Angels"! 94 00:08:57,955 --> 00:09:01,917 - Og nu? - Nogle sexede glamourfotos. 95 00:09:02,084 --> 00:09:05,045 Jeg sætter stemningen. 96 00:09:12,177 --> 00:09:15,889 Ja, flot! 97 00:09:16,056 --> 00:09:17,933 Sådan! 98 00:09:20,602 --> 00:09:26,066 - Nogen stjæler din bil, Leonard! - Hallo! Kom tilbage! 99 00:09:26,233 --> 00:09:29,570 Det er ulovligt at stjæle. 100 00:09:31,405 --> 00:09:36,869 - Helt utroligt. - Jeg ringer til politiet. 101 00:09:37,035 --> 00:09:40,914 - Mobilen er i mine andre bukser. - Også min. 102 00:09:41,081 --> 00:09:46,545 - Nogen ideer? - Nej. Vi må bare give nogen skylden. 103 00:09:46,712 --> 00:09:49,923 Godt gået. 104 00:09:54,761 --> 00:10:00,767 - Hvem stjæler en bil ved højlys dag? - Hvem efterlader nøglen i? 105 00:10:00,934 --> 00:10:04,688 Det var jo Koothrappalis skyld. 106 00:10:04,855 --> 00:10:07,858 Godt gået. 107 00:10:08,025 --> 00:10:10,068 Bil! 108 00:10:16,200 --> 00:10:20,078 - Hvorfor stopper de ikke? - Det er nok bedst. 109 00:10:20,245 --> 00:10:23,081 Tænk, hvis der kom en galning. 110 00:10:23,248 --> 00:10:28,587 Se os lige, Sheldon. Vi er galningene! 111 00:10:28,754 --> 00:10:35,427 Måske skal vi lave et skilt, som viser, at vi er psykisk stabile. 112 00:10:36,887 --> 00:10:40,474 God ide. Gå du bare i gang med det. 113 00:10:40,641 --> 00:10:46,021 Lad os gå. Der må ligge en tankstation i nærheden. 114 00:10:46,188 --> 00:10:50,150 Og du bestemmer, fordi du har kaptajnuniform på? 115 00:10:50,317 --> 00:10:52,444 Ja. 116 00:10:52,611 --> 00:10:55,739 Fint. 117 00:11:04,957 --> 00:11:08,710 Jeg er færdig. Hvordan blev I så hurtigt færdige? 118 00:11:08,877 --> 00:11:14,424 Der var mange billeder, og på én side stod der "brakka-dooom". 119 00:11:16,385 --> 00:11:19,596 Ja, men jeg er gadesmart. 120 00:11:19,763 --> 00:11:23,892 - Hvad syntes I? - Der var meget action. 121 00:11:24,059 --> 00:11:30,190 Historien gik hurtigt frem. Det var... Hvad er ordet? 122 00:11:30,357 --> 00:11:32,776 - Dumt? - Så dumt! 123 00:11:32,943 --> 00:11:39,825 - Hvordan kan Leonard gå op i det? - De skændes om ting, der ikke findes. 124 00:11:39,992 --> 00:11:44,621 En hammer så tung, at ingen andre kan løfte den. 125 00:11:44,788 --> 00:11:49,626 Jeg tror nu, det er magi, så kun Thor kan løfte den. 126 00:11:49,793 --> 00:11:56,300 - Det lyder endnu værre. - Nej, det gør det ikke. 127 00:11:56,466 --> 00:11:59,887 Thor er en gud. Hammeren er hans. 128 00:12:00,053 --> 00:12:04,099 Det er ligesom Sheldon og hans tandbørste. 129 00:12:04,266 --> 00:12:07,769 Eller hans tynde, tillokkende læber. 130 00:12:07,936 --> 00:12:13,984 Vent... Hvis Thor har hånden på hammeren, kan jeg så løfte den? 131 00:12:14,151 --> 00:12:17,404 - Nej. - Ja. 132 00:12:17,571 --> 00:12:21,116 - Hvad er det? - Måske overså vi noget. 133 00:12:21,283 --> 00:12:25,537 - Vi læser den igen. - Fint. 134 00:12:30,501 --> 00:12:34,755 - Vil I have te? - God ide. Jeg hjælper dig. 135 00:12:34,922 --> 00:12:39,259 - Skulle vi ikke læse? - Jo. Vi... 136 00:12:39,426 --> 00:12:43,514 ...giver dig bare et forspring. 137 00:12:50,979 --> 00:12:57,402 Gid, mor var her. Så kunne vi sidde i hendes skygge. 138 00:12:57,569 --> 00:13:04,451 Uldbukser i ørkenen... Det føles, som om jeg har pocherede testikler. 139 00:13:04,618 --> 00:13:09,623 Din stakkel. Det er værre end at få stjålet sin bil. 140 00:13:09,790 --> 00:13:15,462 Forsikringen giver dig en ny, den kan ikke nedkøle mit udstyr. 141 00:13:15,629 --> 00:13:22,344 Ikke skændes. Vi er officerer i stjerneflåden og en borg. 142 00:13:22,511 --> 00:13:27,349 - Jeg er ikke i humør til det. - Leonard! 143 00:13:27,516 --> 00:13:33,564 Hele livet har vi drømt om at ende i en af vores elskede fantasiverdener. 144 00:13:33,730 --> 00:13:39,069 Se os. Lige nu er vi en "Star Trek"-landingspatrulje. 145 00:13:39,236 --> 00:13:43,323 Strandede i et fremmed miljø. 146 00:13:43,490 --> 00:13:49,746 Vi skal stole på vores list og tapperhed. Så længe vi har det... 147 00:13:49,913 --> 00:13:51,915 Nørder! 148 00:13:58,547 --> 00:14:02,134 Jeg hader den her planet. 149 00:14:05,762 --> 00:14:11,727 Det står her: "Den, som er værdig, skal besidde Thors kræfter." 150 00:14:11,894 --> 00:14:14,813 Bestemmer hammeren det? 151 00:14:14,980 --> 00:14:18,734 - Ja! - Nej! 152 00:14:18,901 --> 00:14:24,114 Den er bare en hammer. Den kan ikke træffe beslutninger. 153 00:14:24,281 --> 00:14:28,410 Hvis Harry Potters tryllestav kan, så kan hammeren vel også? 154 00:14:28,577 --> 00:14:34,958 Hvis du sammenligner tryllestave og hammere, er du for useriøs. 155 00:14:51,058 --> 00:14:53,018 Hej. 156 00:14:54,061 --> 00:14:56,396 Hej. 157 00:14:56,563 --> 00:15:01,193 Fire glas vand, tak. 158 00:15:01,360 --> 00:15:07,241 - Skal I have noget? - Må jeg låne telefonen? 159 00:15:07,407 --> 00:15:11,328 Hvorfor ikke bede Scotty om at stråle jer op? 160 00:15:12,496 --> 00:15:19,419 Scotty var med i originalserien, vi er fra "Next Generation", så... 161 00:15:19,586 --> 00:15:22,506 Tag den! 162 00:15:24,466 --> 00:15:27,511 Vi er ikke sammen med ham. 163 00:15:31,265 --> 00:15:35,269 Man kan ikke tage noget op i rummet. Der er intet "op" der. 164 00:15:35,435 --> 00:15:40,607 Hvordan står solen så OP hver dag? 165 00:15:40,774 --> 00:15:45,320 Svært at modsige den slags gadesmarthed. 166 00:15:48,198 --> 00:15:52,619 Drengene har kassevis af serier. Lad os se i dem. 167 00:15:52,786 --> 00:15:57,708 Så ser I, jeg ikke tager fejl. I rummet kan alle løfte hammeren - 168 00:15:57,875 --> 00:16:00,669 - fordi den er vægtløs der. 169 00:16:00,836 --> 00:16:05,549 Ja, den langsomme læser brugte videnskab. Tag den. 170 00:16:07,301 --> 00:16:11,680 - Var der noget værdifuldt i bilen? - Tøj, punge, mobiler... 171 00:16:11,847 --> 00:16:18,353 Og sminke for 300 dollar, så tyven kan ligne hvem som helst nu. 172 00:16:18,520 --> 00:16:21,565 Sminke. Klart... 173 00:16:23,400 --> 00:16:28,280 Vi skal til Comic-Con i Bakersfield, som har et kostumebal. 174 00:16:28,447 --> 00:16:32,034 Det er federe, end det lyder. 175 00:16:32,201 --> 00:16:36,163 Det lyder ellers ret fedt. 176 00:16:36,330 --> 00:16:41,210 Det er det. De har ikke kun serier, men også figurer, legetøj... 177 00:16:41,376 --> 00:16:46,089 - Han forstår det godt. - Jeg har vist det hele nu. 178 00:16:46,256 --> 00:16:51,762 Skal jeg ringe til nogen for jer? Jeres mødre, antager jeg. 179 00:16:52,846 --> 00:16:57,434 - Tak, men vi har styr på det. - Jeg talte lige med mor. 180 00:17:01,313 --> 00:17:05,609 - Hun har fundet en lejebil. - Godt, så kan vi nå det. 181 00:17:05,776 --> 00:17:12,616 - Seriøst? Jeg vil bare hjem. - Hold nu op. Tal med ham. 182 00:17:12,783 --> 00:17:18,455 - Jeg er enig med Leonard. - Så er det to mod to. 183 00:17:18,622 --> 00:17:21,708 Hvordan bestemmer vi det? 184 00:17:21,875 --> 00:17:27,589 - Det er faktisk tre mod en. - Hvad? Vi var en landingspatrulje. 185 00:17:27,756 --> 00:17:32,344 Det er vi ikke. Vi lader kun som om. 186 00:17:32,511 --> 00:17:37,641 Fremmede, som syntes, vi var idioter, smed skrald på os. 187 00:17:37,808 --> 00:17:43,981 Og jeg begynder at føle mig som en. Jeg vil gerne hjem. 188 00:17:45,190 --> 00:17:51,697 Godt. Kan vi i det mindste leje bilen fra Enterprise? 189 00:17:53,073 --> 00:17:56,201 Forstår I den? "Enterprise". 190 00:17:56,368 --> 00:18:00,330 Rend mig, det var sjovt. 191 00:18:02,166 --> 00:18:06,628 Og hvis Hulk løftede Thor, mens han holdt i hammeren? 192 00:18:06,795 --> 00:18:12,551 Så løfter Hulk hammeren som i en transitiv relation. 193 00:18:12,718 --> 00:18:16,346 Nej. Thor løfter hammeren. 194 00:18:16,513 --> 00:18:22,352 Hvis jeg scorer en fyr, som scorer en pige til, scorede jeg så pigen? 195 00:18:26,732 --> 00:18:30,277 Er det sket? 196 00:18:30,444 --> 00:18:34,114 Taler vi om mig eller Thor? 197 00:18:40,329 --> 00:18:43,832 Det er sidste gang, vi går udenfor. 198 00:18:43,999 --> 00:18:51,215 Se her. Den røde Hulk løfter Thors hammer, fordi Thor rører ved den. 199 00:18:51,381 --> 00:18:56,428 - Han rører kun remmen. - Remmen er en del af hammeren! 200 00:18:56,595 --> 00:19:00,974 - Skændes de om tegneserier? - Det kan ikke passe. 201 00:19:01,141 --> 00:19:06,772 "Thors hammer" er måske en ny farve neglelak. 202 00:19:06,939 --> 00:19:10,442 - Så skal røde Hulk være værdig. - Hvordan? 203 00:19:10,609 --> 00:19:14,404 Du kender ikke hans liv! 204 00:19:17,824 --> 00:19:23,914 Der er kun én logisk forklaring. Vi er endt i en anden dimension - 205 00:19:24,081 --> 00:19:30,045 - hvor kvinderne i vores liv værdsætter stor litteratur. 206 00:19:30,212 --> 00:19:36,426 Det lyder som et job for en landingspatrulje. 207 00:19:39,388 --> 00:19:43,141 Kaptajn, hvad er dine ordrer? 208 00:19:43,308 --> 00:19:46,812 Vi undersøger sagen. 209 00:19:48,313 --> 00:19:50,816 Vent! 210 00:19:52,234 --> 00:19:58,282 - De kan være fjendtlige. - Indstil dem til lammelse. 211 00:19:58,448 --> 00:20:03,996 Hvis vi udsletter Penny, finder jeg aldrig sådan en pige igen. 212 00:20:11,086 --> 00:20:16,842 En sjov detalje: Præsident Eisenhower underskrev motorvejsloven - 213 00:20:17,009 --> 00:20:19,553 - på hospitalet. 214 00:20:19,720 --> 00:20:23,599 Det var interessant. 215 00:20:23,765 --> 00:20:26,977 Man lærer noget nyt hver dag. 216 00:20:27,144 --> 00:20:33,233 Hvad er de fire delstatshovedstæder, som ikke ligger ved en motorvej? 217 00:20:33,400 --> 00:20:36,528 Endnu en quiz! 218 00:21:03,180 --> 00:21:05,265 [Danish]