1 00:00:03,900 --> 00:00:07,528 -Flygplatsen, tack. -Vegas, här kommer vi! 2 00:00:07,695 --> 00:00:11,532 lnga äkta makar, inga pojkvänner, inga regler. 3 00:00:11,699 --> 00:00:16,412 Vi ska inte bli fulla och ha gruppsex med Blue Man Group, va? 4 00:00:16,579 --> 00:00:19,457 -Nej. -Då har vi några regler. 5 00:00:19,624 --> 00:00:23,252 lnga makar, inga pojkvänner, några regler. 6 00:00:23,419 --> 00:00:27,048 Tack. Vegas! 7 00:00:27,215 --> 00:00:33,096 -Damerna är borta, killarna ska leka. -Det blir helt galet! 8 00:00:33,262 --> 00:00:36,432 Dungeons & Dragons! 9 00:00:36,766 --> 00:00:41,646 Jag har en ny bikini, så de här bjussar på drinkarna vid poolen. 10 00:00:41,813 --> 00:00:45,108 Jag har en topp som säger "kom hit"- 11 00:00:45,275 --> 00:00:49,487 -och en pepparsprej som säger "nära nog!" 12 00:00:49,654 --> 00:00:56,202 Jag har ett par gamla trosor jag ska kasta upp på scen på Garth Brooks. 13 00:00:56,369 --> 00:01:00,999 Sist kastade jag nya, det gav mig ingenting. 14 00:01:01,165 --> 00:01:07,422 Jag har nya mångsidiga tärningar. Hejsan, ny tärningslukt! 15 00:01:07,588 --> 00:01:12,468 Jag har min hjälm av makt, stövlar av fart och, om det blir för spännande- 16 00:01:12,635 --> 00:01:15,179 -min inhalator av astma. 17 00:01:15,346 --> 00:01:21,477 Min nya, blodtörstiga krigare kommer att slakta alla som står i vägen. 18 00:01:21,644 --> 00:01:25,607 Och jag åt sallad till lunch, så nu får jag äta pizza. 19 00:01:25,773 --> 00:01:30,069 Ska vi sitta och babbla som tonårstjejer eller spela D&D- 20 00:01:30,236 --> 00:01:35,325 -som tonårskillar, som aldrig får ha sex med tonårstjejerna? 21 00:01:35,491 --> 00:01:37,744 Vegas! Vegas! Vegas! 22 00:01:37,910 --> 00:01:43,124 Fängelsehålan i Mofooskay-Heeko! Fängelsehålan i Mofooskay-Heeko! 23 00:02:12,862 --> 00:02:15,448 Tur att Lucy måste jobba i kväll. 24 00:02:15,615 --> 00:02:20,328 Då slapp jag det pinsamma samtalet om att jag skulle hänga med mina polare. 25 00:02:20,495 --> 00:02:27,085 -Är inte alla era samtal pinsamma? -Jo. Vi har en telefonregel... 26 00:02:27,251 --> 00:02:32,548 ...om att om ingen pratar på tre minuter får man lägga på. 27 00:02:32,715 --> 00:02:35,301 Jag gillar henne jättemycket. 28 00:02:35,468 --> 00:02:38,388 Allt är klart. 29 00:02:38,721 --> 00:02:44,268 Jag är skeptisk till att Howard ska vara spelledare i stället för du. 30 00:02:44,435 --> 00:02:48,064 lbland är det bra med förändring. 31 00:02:48,231 --> 00:02:52,986 Du var skeptisk till Zachary Quinto som Spock, men du gillade honom. 32 00:02:53,152 --> 00:02:57,573 Varje gång vi pratar om förändringar kastar du Zachary Quinto mot mig. 33 00:02:57,740 --> 00:03:01,077 Brevbärarens nya frisyr stör mig. Zachary Quinto. 34 00:03:01,244 --> 00:03:06,374 Konceptet med sommartid och vintertid stör mig. Zachary Quinto. 35 00:03:06,541 --> 00:03:11,546 För sista gången: Zachary Quinto var en underlig och unik händelse... 36 00:03:11,713 --> 00:03:16,509 -...så sluta använda honom emot mig! -Nu börjar vi! 37 00:03:16,676 --> 00:03:21,180 Ni befinner er i en övervuxen, gammal skog. 38 00:03:21,347 --> 00:03:24,434 Framför er står en gigantisk ek. 39 00:03:24,600 --> 00:03:30,315 På eken syns ett ansikte som är väldigt likt Nicolas Cage. 40 00:03:30,481 --> 00:03:35,320 Han säger: "Färdas försiktigt." 41 00:03:35,486 --> 00:03:39,115 "l dessa skogar ligger benen- 42 00:03:39,282 --> 00:03:44,329 -från många fallna hjältar!" 43 00:03:46,164 --> 00:03:50,168 Ser du? Howard är lika bra som jag. 44 00:03:50,335 --> 00:03:55,131 Lika bra? Du fick precis brallorna nerdragna på skolgården, glasögonorm! 45 00:03:55,298 --> 00:04:00,386 Fokusera nu. Allsmäktiga Nicolas Cage-träd... 46 00:04:00,553 --> 00:04:04,515 Tack för varningen, men vi är modiga krigare. 47 00:04:04,682 --> 00:04:07,268 Endast döden kan hindra oss från att nå vårt mål! 48 00:04:11,981 --> 00:04:15,276 Lucy är ledig trots allt. Vi ses! 49 00:04:15,443 --> 00:04:19,864 -Du kan inte gå, vi började precis. -Ja, jag borde spela färdigt. 50 00:04:20,031 --> 00:04:25,536 Jag hugger mig med svärdet, jag är död, jag har en dejt, hej då! 51 00:04:28,498 --> 00:04:29,958 Det går bra. 52 00:04:30,124 --> 00:04:36,005 Plötsligt stiger en spökvarelse upp från Koothrappalis blodiga lik. 53 00:04:36,172 --> 00:04:43,846 "Oroa er inte, kompisar! Spök-Raj ska guida er genom skogen! 54 00:04:44,013 --> 00:04:49,227 "Jag är bara ett träd, men om jag var ni skulle jag lyssna på er spökvän!" 55 00:04:52,272 --> 00:04:55,483 Kom igen, ge honom dina lunchpengar. 56 00:04:59,570 --> 00:05:04,993 Jag är glad att vi kunde ses i kväll. lnte för att du måste göra mig glad. 57 00:05:05,159 --> 00:05:10,290 Om du inte finner desperation sexigt, i så fall är jag perfekt för dig. 58 00:05:12,625 --> 00:05:16,879 Jag var så nervös för att träffa dig- 59 00:05:17,046 --> 00:05:21,759 -att jag rollade deodorant på hela kroppen. 60 00:05:21,926 --> 00:05:25,888 Börjar det spruta svett ur mitt huvud, så vet du varför. 61 00:05:26,055 --> 00:05:28,433 Ledsen för det. 62 00:05:28,599 --> 00:05:33,104 Jag tvingar mig själv att göra saker som skrämmer mig. 63 00:05:33,271 --> 00:05:36,357 Vad mer har du tänkt göra? 64 00:05:36,524 --> 00:05:40,111 Jag vill gärna säga till min frisör att jag inte gillar att ha lugg. 65 00:05:42,447 --> 00:05:45,241 -Jag gillar din lugg. -Tack, jag också! 66 00:05:54,917 --> 00:05:59,464 -Vad mer? -Skicka tillbaka mat på restaurang... 67 00:05:59,631 --> 00:06:04,969 ...eller säga nej till ungdomarna som ringer på och säljer tidningar. 68 00:06:05,136 --> 00:06:10,308 Jag har en tvåårsprenumeration på "Guns and Ammo". 69 00:06:10,475 --> 00:06:15,605 Jag trycker axeln mot den hemliga porten för att se om den ger vika. 70 00:06:15,772 --> 00:06:18,524 Det gör den. 71 00:06:19,984 --> 00:06:23,321 Han kör med ljudeffekter också! 72 00:06:23,488 --> 00:06:25,865 Jag körde också med ljudeffekter! 73 00:06:26,032 --> 00:06:31,037 En svärm blodtörstiga fladdermöss flyger genom fängelsehålan. 74 00:06:32,747 --> 00:06:37,126 De angriper en enhörning i närheten. 75 00:06:41,714 --> 00:06:46,344 Jag har en ljudeffekt till dina ljudeffekter. 76 00:06:48,096 --> 00:06:53,768 -Gissa vilka som är hemma! -Varför är ni tillbaka? 77 00:06:54,102 --> 00:07:00,733 Tja... När vi skulle igenom säkerhetskontrollen blev jag muddrad. 78 00:07:00,900 --> 00:07:05,071 Kontrollanten blev lite närgången... 79 00:07:05,238 --> 00:07:09,659 ...och jag kan ha brutit hennes näsa med min armbåge. 80 00:07:09,826 --> 00:07:15,665 Hon har fått flygförbud och vi kan ha fått en drönare efter oss. 81 00:07:15,832 --> 00:07:19,168 -Förlåt. -Det är inte så illa. 82 00:07:19,335 --> 00:07:25,925 Du förlorade pengar, du skäms och en främling tafsade på dig. Så är Vegas. 83 00:07:26,092 --> 00:07:29,345 Jag går innan jag förstör ännu mer. 84 00:07:29,512 --> 00:07:33,766 Så ska det låta. 85 00:07:33,933 --> 00:07:39,564 Vänta! Ni kan ju stanna och spela med oss, det blir kul. 86 00:07:39,731 --> 00:07:43,651 Kul? För tre veckor sen köpte du jordnötssmör med klumpar. 87 00:07:43,818 --> 00:07:48,406 Nu vill du ha med tjejerna på D&D, har du drogproblem? 88 00:07:48,573 --> 00:07:51,659 Raj stack, vi behöver fler spelare. 89 00:07:51,826 --> 00:07:55,079 Jag har aldrig spelat med tjejer. 90 00:07:55,246 --> 00:07:57,123 Oroa dig inte, raring, det är det ingen som har. 91 00:08:01,044 --> 00:08:02,086 Vad säger du? 92 00:08:04,464 --> 00:08:08,009 Jag låter spelledaren avgöra. 93 00:08:08,176 --> 00:08:13,973 En satanisk svamp, som är misstänkt lik Al Pacino- 94 00:08:14,140 --> 00:08:20,063 -reser sig från marken och säger: "Du ska spela D&D." 95 00:08:20,229 --> 00:08:25,777 "Du ska spela D&D. Hela lägenheten... 96 00:08:26,778 --> 00:08:30,448 ...ska spela D&D." 97 00:08:36,955 --> 00:08:43,044 -Okej, vem vill ha en drink? -lngen alkohol under D&D. 98 00:08:43,211 --> 00:08:46,464 Det påverkar vårt omdöme. 99 00:08:46,631 --> 00:08:51,803 Det är inte alkohol, det är en magisk dryck som gör att jag gillar dig. 100 00:08:54,138 --> 00:08:57,892 -En dubbel, tack. -Nu kör vi. 101 00:08:58,059 --> 00:09:03,982 Ni står ansikte mot ansikte med två gigantiska troll. 102 00:09:04,148 --> 00:09:08,361 "Vad gör ni i vår fängelsehåla?" 103 00:09:08,528 --> 00:09:12,240 "Ni ska dö." 104 00:09:13,241 --> 00:09:17,453 -Jag har gåshud! -Vad gör ni? 105 00:09:17,620 --> 00:09:20,540 Jag drar mitt svärd. 106 00:09:20,707 --> 00:09:24,294 Jag dricker min magiska dryck. 107 00:09:25,211 --> 00:09:28,214 -Vi angriper det stora. -Jag slår! 108 00:09:28,381 --> 00:09:30,883 Spelledaren slår. 109 00:09:31,050 --> 00:09:36,597 Jag skulle ha varit i Vegas och kräkts på en räkbuffé. Ge hit. 110 00:09:36,764 --> 00:09:40,059 -Vad behöver jag? -15 eller högre. 111 00:09:40,226 --> 00:09:45,857 Siffran är 15. Ge damen lite utrymme, här kommer det. 112 00:09:46,024 --> 00:09:48,151 16! 113 00:09:49,402 --> 00:09:52,614 Snälla säg att vi spelar om pengar! 114 00:09:52,780 --> 00:09:57,702 Bättre än pengar, du erhöll erfarenhetspoäng. 115 00:09:57,869 --> 00:10:01,164 Mer dryck, tack. 116 00:10:02,332 --> 00:10:04,917 -Hur är krabbkakorna? -Rätt kassa. 117 00:10:05,084 --> 00:10:10,131 -Vad bra! -Betyder "kass" nåt annat i lndien? 118 00:10:10,506 --> 00:10:15,053 Nej, men nu har du chansen att skicka tillbaka mat på en restaurang. 119 00:10:15,219 --> 00:10:20,433 -Nej, jag äter inte upp dem, bara. -Var inte fånig. - Ursäkta! 120 00:10:20,600 --> 00:10:23,353 Är allt bra här? 121 00:10:23,519 --> 00:10:28,608 -Ja, är allt bra med dig? -Ja. 122 00:10:28,775 --> 00:10:32,278 -Okej, tack. Hej då. -Vänta. 123 00:10:32,445 --> 00:10:38,034 -Var det inte nåt mer du ville säga? -Nej, det är okej. 124 00:10:38,201 --> 00:10:43,748 Han är från ett annat land, han förstår inte vårt sätt. 125 00:10:43,915 --> 00:10:47,043 Var inte fånig, säg det bara. 126 00:10:47,210 --> 00:10:53,049 Jag måste på toaletten. Och inte för att krabbkakorna är kassa. 127 00:10:53,216 --> 00:10:57,512 -Så allt är bra här? -Ja. Hon är bara lite blyg. 128 00:10:57,679 --> 00:11:02,308 När vi träffades klättrade hon ut genom toafönstret för att slippa mig. 129 00:11:23,955 --> 00:11:26,958 Raj? Nu ska du få höra nåt kul... 130 00:11:29,168 --> 00:11:33,089 Kom igen, mamsen vill ha ett par döda troll! 131 00:11:33,256 --> 00:11:36,926 17! Det större trollet är dött! 132 00:11:37,093 --> 00:11:42,098 Det andra trollet säger: "Du dödade min bror." 133 00:11:42,265 --> 00:11:46,269 "Vår troll-Thanksgiving är förstörd." 134 00:11:46,519 --> 00:11:51,816 Helt otroligt. Han fick mig att bry mig om trollet! 135 00:11:51,983 --> 00:11:54,902 Ta det sista trollet, Amy! 136 00:11:55,069 --> 00:11:59,407 Låtsas att det är säkerhetskontrollanten! 137 00:11:59,574 --> 00:12:02,118 19! 138 00:12:03,953 --> 00:12:09,250 -Det här är ännu bättre än Vegas! -Nej, det är det inte. 139 00:12:12,253 --> 00:12:16,257 -Lucy? -Hej. Det var länge sen. 140 00:12:19,052 --> 00:12:25,016 Varje gång du smiter ifrån mig naggar du min manlighet i kanten! 141 00:12:26,684 --> 00:12:29,187 -Förlåt. -Varför stack du? 142 00:12:29,520 --> 00:12:33,858 Du försökte få mig att skicka tillbaka maten. 143 00:12:34,025 --> 00:12:37,403 Varför sa du inte bara något? 144 00:12:37,570 --> 00:12:42,241 Jag kan inte ens säga till frisören att min panna är mitt snyggaste drag. 145 00:12:44,535 --> 00:12:49,290 -Det är läskigt. -Jag gillar dig, och det är läskigt! 146 00:12:49,457 --> 00:12:53,795 Mest på grund av rymningsrisken. 147 00:12:53,962 --> 00:12:55,838 Hur kan du gilla mig? 148 00:12:57,298 --> 00:13:01,177 Du har värre känslomässiga problem än jag- 149 00:13:01,344 --> 00:13:05,264 -och det tycker jag är väldigt attraktivt! 150 00:13:05,848 --> 00:13:07,517 Jag vet inte... Jag bara... 151 00:13:09,769 --> 00:13:10,895 Jag tycker att du är underbar. 152 00:13:18,611 --> 00:13:20,363 Jag svettas från huvudet! 153 00:13:24,117 --> 00:13:30,206 Draken faller ner från himlen och kraschlandar i vulkanen! 154 00:13:31,124 --> 00:13:36,546 Vänta! Han är inte död. Han kryper fram, sprider ut sina vingar... 155 00:13:36,713 --> 00:13:40,091 -...och gör sig redo för attack... -Vänta! 156 00:13:41,968 --> 00:13:47,390 Säger han inte något först? Kanske med en älskad kändis röst? 157 00:13:49,434 --> 00:13:54,480 Okej. "Man skulle kunna tro att jag, efter alla dessa år... 158 00:13:54,647 --> 00:13:58,192 ...borde veta att man inte ska flyga över vulkaner." 159 00:14:00,445 --> 00:14:03,656 "Jag är en jäkla idiot!" 160 00:14:04,032 --> 00:14:08,202 Draken är Christopher Walken! - Perfekt! 161 00:14:08,369 --> 00:14:13,583 Din tur, Amy. Vi behöver en träff till för att döda honom! 162 00:14:13,750 --> 00:14:18,254 -15? -Träff! Draken faller till marken! 163 00:14:18,421 --> 00:14:22,467 Vänta. Och säger...? 164 00:14:23,593 --> 00:14:27,138 "Mamma? Är det du?" 165 00:14:28,473 --> 00:14:32,101 "Din lilla pojke kommer hem." 166 00:14:35,271 --> 00:14:39,525 l kväll har varit en känslomässig berg-och-dalbana. 167 00:14:39,692 --> 00:14:44,280 Det kan vara den magiska drycken som talar, men du är en grym spelledare. 168 00:14:44,447 --> 00:14:49,077 Jaså? När vi kommer hem ska jag ta med dig på ett helt annat äventyr. 169 00:14:49,243 --> 00:14:54,082 Ännu ett uppdrag med Wolowitz? Räkna med mig! 170 00:14:54,874 --> 00:14:58,962 -De pratar om sex, Sheldon. -Jaha. Räkna inte med mig. 171 00:15:00,964 --> 00:15:04,425 Jag vet! Det lär ju inte ske snart- 172 00:15:04,592 --> 00:15:08,513 -så ska inte era rollfigurer göra det i spelet? 173 00:15:12,475 --> 00:15:16,312 Kom igen, backa upp mig. 174 00:15:19,190 --> 00:15:22,652 Jag kastar en kärleksförtrollning. 175 00:15:22,819 --> 00:15:25,238 Förlåt, jag trodde ni skulle... 176 00:15:28,032 --> 00:15:31,995 Förtrollningen verkar. När Sheldon ser på Amy- 177 00:15:32,161 --> 00:15:36,666 -är hon den vackraste halvorchen han någonsin sett. 178 00:15:36,833 --> 00:15:40,378 Han vill slita av henne rustningen- 179 00:15:40,545 --> 00:15:45,466 -och skåda hennes fyra, håriga bröst. 180 00:15:45,633 --> 00:15:48,636 När Amy ser Sheldon ser han ut... 181 00:15:49,512 --> 00:15:53,057 ...precis som Sheldon, för tydligen gillar hon det. 182 00:15:54,267 --> 00:15:55,977 Vad gör du? 183 00:15:57,895 --> 00:15:59,772 Jag gillar inte det här. 184 00:16:07,238 --> 00:16:09,324 Ser du nu vad som händer när man låter tjejer spela D&D? 185 00:16:15,204 --> 00:16:19,459 Amy. Amy. Amy. 186 00:16:20,668 --> 00:16:22,253 Vad är det? 187 00:16:24,589 --> 00:16:26,591 Jag har aldrig knackat på min dörr. 188 00:16:28,176 --> 00:16:30,219 Det var helt galet. 189 00:16:31,429 --> 00:16:35,516 -Du behöver inte muntra upp mig. -Tack! 190 00:16:36,017 --> 00:16:39,020 Kan du säga det till de andra? De verkar tro något annat. 191 00:16:40,605 --> 00:16:45,151 Jag ska säga dig vad de tror. Att vårt förhållande är ett skämt. 192 00:16:47,028 --> 00:16:49,489 Det tycker inte jag. 193 00:16:50,406 --> 00:16:55,495 Bartendern som undrar varför hästen är så lång i ansiktet är ett skämt. 194 00:16:58,164 --> 00:17:01,292 Det är ett bra skämt också, för hästar har långa ansikten. 195 00:17:03,544 --> 00:17:08,299 Sheldon... Kommer vi någonsin att ha ett intimt förhållande? 196 00:17:09,467 --> 00:17:12,428 Kära nån... Det är ett obehagligt ämne. 197 00:17:15,682 --> 00:17:16,724 Amy... 198 00:17:18,309 --> 00:17:24,440 lnnan jag träffade dig hade jag inget intresse av intimt umgänge med nån. 199 00:17:26,150 --> 00:17:27,193 Och nu? 200 00:17:29,362 --> 00:17:30,405 Och nu vad då? 201 00:17:33,741 --> 00:17:35,576 Har du något intresse av det nu? 202 00:17:37,954 --> 00:17:42,041 -Jag har inte uteslutit det. -Wow... Snacka snusk med mig. 203 00:17:44,335 --> 00:17:48,423 Jag vet att det inte verkar så, men för mig är det vi har... 204 00:17:49,090 --> 00:17:51,050 ...extremt intimt. 205 00:17:53,344 --> 00:17:59,726 Det vet jag nog. Men en del av mig vill ha mer. 206 00:17:59,892 --> 00:18:03,605 Mer? Se på oss! 207 00:18:03,771 --> 00:18:06,357 Vi har bara varit ihop i tre år och här sitter vi på sängen tillsammans! 208 00:18:11,654 --> 00:18:15,533 Kom. Vi går ut igen. 209 00:18:15,700 --> 00:18:17,327 Vänta lite. 210 00:18:19,120 --> 00:18:24,334 Min alvmagiker och din halvorchkrigare- 211 00:18:24,500 --> 00:18:26,461 -fick en kärleksförtrollning på sig. 212 00:18:27,754 --> 00:18:31,299 Vi skulle inte följa reglerna om vi inte fullföljde det. 213 00:18:33,259 --> 00:18:34,636 Okej...? 214 00:18:37,847 --> 00:18:41,851 Jag tror att vi precis dödade en drake. 215 00:18:44,228 --> 00:18:51,235 Medan de andra plundrar liket för jag dig till ett avskilt område- 216 00:18:51,402 --> 00:18:55,615 -där jag försöker ta av dig din läderrustning. 217 00:19:01,162 --> 00:19:02,538 Jag lyckas. 218 00:19:06,250 --> 00:19:07,710 Vad gör du? 219 00:19:10,213 --> 00:19:12,215 Jag... 220 00:19:13,383 --> 00:19:16,177 ...kysser dig på munnen. 221 00:19:18,471 --> 00:19:21,432 Jag kysser dig tillbaka på... 222 00:19:24,852 --> 00:19:28,106 ...munnen här också. 223 00:19:28,273 --> 00:19:29,565 Din tur. 224 00:19:31,359 --> 00:19:37,282 Jag tar av dig rustningen. Vad gör du? 225 00:19:38,199 --> 00:19:42,578 Jag smeker erotiskt din... 226 00:19:45,623 --> 00:19:47,250 -...näsa. -Slå igen! 227 00:19:57,719 --> 00:20:02,056 -Är ni okej? -Vi mår fint, tack. 228 00:20:02,223 --> 00:20:07,353 -Vi vill bara säga förlåt för... -Stick! Sheldon nafsar på min... 229 00:20:07,520 --> 00:20:10,773 14! Ja! 230 00:20:11,730 --> 00:20:15,730