1 00:00:10,014 --> 00:00:12,742 Sheldon, it's not a great time! 2 00:00:12,792 --> 00:00:14,567 What do you want? 3 00:00:14,767 --> 00:00:16,921 Hello to you, too. 4 00:00:17,546 --> 00:00:20,120 I'm sorry, but this is important. 5 00:00:20,548 --> 00:00:22,033 What is it? 6 00:00:22,078 --> 00:00:26,079 Back to the Future II was in the Back to the Future III case... 7 00:00:26,478 --> 00:00:28,973 and Back to the Future III was-- get this-- 8 00:00:28,979 --> 00:00:31,813 in the Back to the Future II case. 9 00:00:32,264 --> 00:00:33,521 So? 10 00:00:34,044 --> 00:00:39,180 So, did you do that, or am I in the house with an intruder? 11 00:00:39,899 --> 00:00:42,017 Sheldon, I got to go inside. 12 00:00:42,064 --> 00:00:44,409 It's getting rough out here. 13 00:00:45,822 --> 00:00:48,740 You're dodging the question; I knew it was you. 14 00:00:52,361 --> 00:00:53,711 What was that? 15 00:00:53,956 --> 00:00:55,207 What was what? 16 00:00:55,219 --> 00:00:56,594 This isn't a very good connection, 17 00:00:56,606 --> 00:00:59,891 but it sounded like someone just released a kraken. 18 00:01:01,337 --> 00:01:02,675 Okay, 19 00:01:02,786 --> 00:01:04,670 I'm hanging up now. 20 00:01:04,687 --> 00:01:06,864 You know there's no such thing as a... 21 00:01:09,213 --> 00:01:11,469 No...! 22 00:01:12,773 --> 00:01:14,925 Penny... Penny... 23 00:01:14,956 --> 00:01:16,741 Penny...! 24 00:01:17,291 --> 00:01:18,867 What's the matter? 25 00:01:19,010 --> 00:01:20,885 Um... 26 00:01:21,058 --> 00:01:24,307 well, I was worried that you might be missing Leonard. 27 00:01:25,480 --> 00:01:28,874 And that might be causing you to have bad dreams, 28 00:01:29,037 --> 00:01:31,434 like the kind you'd get if you watched Clash of the Titans 29 00:01:31,453 --> 00:01:33,462 right before you went to bed. 30 00:01:34,660 --> 00:01:37,579 Sweetie, did you have a bad dream? 31 00:01:38,562 --> 00:01:40,518 - To be honest, I did. - Aw. 32 00:01:40,992 --> 00:01:44,513 Back to the Future II was in the Back to the Future III case. 33 00:01:45,263 --> 00:01:46,935 Leonard did it. 34 00:01:47,302 --> 00:01:49,598 - Good night. - No, wait. 35 00:01:50,461 --> 00:01:52,547 Perhaps I should sleep here 36 00:01:52,663 --> 00:01:55,233 so you don't miss Leonard as much, 37 00:01:55,552 --> 00:01:58,117 uh, 'cause you're being kind of a baby about it. 38 00:02:02,823 --> 00:02:05,519 You know what? That would make me feel better. 39 00:02:05,525 --> 00:02:07,623 Thank you. You're welcome. 40 00:02:11,886 --> 00:02:13,476 Good night. 41 00:02:15,626 --> 00:02:19,131 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 42 00:02:19,159 --> 00:02:22,930 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 43 00:02:22,961 --> 00:02:24,268 ♪ The Earth began to cool 44 00:02:24,293 --> 00:02:27,232 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 45 00:02:27,262 --> 00:02:29,208 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ 46 00:02:29,224 --> 00:02:32,073 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 47 00:02:32,117 --> 00:02:34,106 ♪ That all started with a big bang ♪ 48 00:02:34,131 --> 00:02:35,224 ♪ Bang! ♪ 49 00:02:35,242 --> 00:02:37,742 ♪ The Big Bang Theory 7x01 ♪ The Hofstadter Insufficiency Original Air Date on September 26, 2013 50 00:02:37,774 --> 00:02:40,774 == sync, corrected by elderman == @elder_man Resync for WEB-DL by Norther 51 00:02:41,387 --> 00:02:44,543 I think you'd be pleased to hear that this morning in the parking garage, 52 00:02:44,572 --> 00:02:48,816 I saw this oil stain on the ground that was shaped just like my ex-girlfriend, Lucy, 53 00:02:48,835 --> 00:02:51,954 and I didn't get upset at all. 54 00:02:52,628 --> 00:02:53,633 I'm proud of you. 55 00:02:53,648 --> 00:02:56,855 Well, you should be, 'cause she was looking good. 56 00:02:57,573 --> 00:03:00,365 Dear Lord! You're an astronomer. 57 00:03:00,422 --> 00:03:02,414 Although you may have earthly woes, 58 00:03:02,445 --> 00:03:04,811 get your mind back on the stars. 59 00:03:04,864 --> 00:03:09,416 Gee, even the lowly dung beetle chooses to plot its course by using the Milky Way. 60 00:03:09,485 --> 00:03:10,826 Is that true? 61 00:03:10,910 --> 00:03:13,136 Everything I say is true. 62 00:03:13,356 --> 00:03:16,584 Now, of course, the dung beetle also enjoys eating feces, 63 00:03:16,622 --> 00:03:21,099 living in feces and making little balls out of feces. So... 64 00:03:21,417 --> 00:03:25,866 pick and choose which aspects of its lifestyle you want to embrace. 65 00:03:26,165 --> 00:03:28,306 Come on, you can talk to girls now. 66 00:03:28,319 --> 00:03:30,414 It shouldn't be hard for you to meet someone new. 67 00:03:30,435 --> 00:03:34,158 How can I meet someone new when everywhere I look, I see Lucy's face? 68 00:03:34,283 --> 00:03:38,348 Tell me you don't see her smile in the crust of this chicken pot pie. 69 00:03:39,656 --> 00:03:41,572 Oh, will you stop it! 70 00:03:45,653 --> 00:03:48,925 Now, listen to me. There's a welcome party for incoming post-docs tonight. 71 00:03:48,957 --> 00:03:53,605 Go to it and meet someone who isn't made of grease or pie. 72 00:03:53,833 --> 00:03:57,168 You think you're so cool because your wife is a person? 73 00:04:00,698 --> 00:04:03,517 Look, Bernie's at a neuroscience conference with Amy-- 74 00:04:03,552 --> 00:04:04,565 I'll go with you. 75 00:04:04,572 --> 00:04:05,960 - You would do that for me? - Of course. 76 00:04:05,984 --> 00:04:08,194 You're my friend. I want you to be happy. 77 00:04:08,275 --> 00:04:09,338 Thanks. 78 00:04:09,365 --> 00:04:12,179 Oh, Sheldon, since Amy's out of town, would you like to join us? 79 00:04:12,838 --> 00:04:14,919 I want you to be happy, too, 80 00:04:14,992 --> 00:04:17,976 but not enough to do anything about it. 81 00:04:20,879 --> 00:04:23,235 Howie, stop. I can't talk like that. 82 00:04:23,257 --> 00:04:25,301 Amy's right here. 83 00:04:25,897 --> 00:04:30,494 Sheldon, stop. For the last time, I will not bring home bed bugs. 84 00:04:31,310 --> 00:04:34,353 The hotel's nice. There's a pool, a gym-- 85 00:04:34,378 --> 00:04:35,728 the bar looks like fun. 86 00:04:35,749 --> 00:04:39,188 Because I looked in the bed, and there are no bugs. 87 00:04:39,741 --> 00:04:41,392 Aw, I love you, too. 88 00:04:41,470 --> 00:04:45,324 If I don't talk to you before you go to sleep, I'll meet you in dreamland. 89 00:04:45,675 --> 00:04:46,925 Good night. 90 00:04:47,508 --> 00:04:50,582 No, I will not consider sleeping in my garment bag. 91 00:04:53,714 --> 00:04:54,951 Penny, 92 00:04:54,976 --> 00:04:57,089 did you ever wonder how Starfleet captains... 93 00:04:57,101 --> 00:04:58,698 No. 94 00:05:01,082 --> 00:05:03,266 Well, now that I've piqued your interest, 95 00:05:03,285 --> 00:05:06,394 welcome to the exciting world of 3D chess. 96 00:05:07,143 --> 00:05:09,222 Why don't you just admit you only want to play this game 97 00:05:09,247 --> 00:05:12,363 because you always play it with Leonard and you miss him? 98 00:05:12,823 --> 00:05:15,356 You overestimate his significance in my life. 99 00:05:15,380 --> 00:05:16,468 Oh... 100 00:05:16,720 --> 00:05:21,572 Do I miss how he makes a face on my toaster waffle with syrup? 101 00:05:21,925 --> 00:05:22,997 No. 102 00:05:24,076 --> 00:05:27,855 Do I miss the way he fixes the zipper on my jacket when it gets stuck? 103 00:05:28,562 --> 00:05:30,293 I don't think so. 104 00:05:30,760 --> 00:05:33,005 Do I miss how we say "good night" to each other 105 00:05:33,017 --> 00:05:36,000 through the walls of our bedroom using Morse code? 106 00:05:40,793 --> 00:05:43,924 Okay, I get it, I get it. You are an emotionless robot. 107 00:05:43,961 --> 00:05:45,897 Well, I try. 108 00:05:47,152 --> 00:05:49,227 All right, let's just get this stupid game over with. 109 00:05:49,239 --> 00:05:50,858 - Great. I'll go first. - Okay. 110 00:05:51,058 --> 00:05:53,192 - By the way, how are you with zippers? - Why? 111 00:05:53,217 --> 00:05:57,263 Well, I really need to go to the bathroom, and this one's gone all cattywampus. 112 00:06:00,598 --> 00:06:04,727 Wow, your work on jellyfish neural nets sounds so interesting. 113 00:06:04,852 --> 00:06:05,865 It is. 114 00:06:05,909 --> 00:06:08,476 You can download my paper off the university server. 115 00:06:08,514 --> 00:06:10,602 I will. You can download my paper 116 00:06:10,615 --> 00:06:13,717 on the Van Allen Belts from the university server as well. 117 00:06:13,890 --> 00:06:15,211 I will. 118 00:06:17,593 --> 00:06:19,293 All right. 119 00:06:33,413 --> 00:06:36,438 - How'd it go? - Well, if you like dry, factual statements 120 00:06:36,450 --> 00:06:40,447 interspersed with painful moments of silence, it was bananas. 121 00:06:41,990 --> 00:06:45,040 Check it out. Mrs. Davis from Human Resources is here. 122 00:06:45,126 --> 00:06:47,322 She's probably on the lookout for sexual harassment. 123 00:06:47,358 --> 00:06:48,497 Oh, great. 124 00:06:48,515 --> 00:06:51,331 There go my chances of being sexually harassed. 125 00:06:52,297 --> 00:06:56,253 I heard her husband left her for a hot, young undergrad. 126 00:06:56,294 --> 00:06:59,078 That's so much better than the old, ugly ones. 127 00:07:04,198 --> 00:07:06,319 Mr. Wolowitz, Dr. Koothrappali. 128 00:07:06,341 --> 00:07:08,364 Mrs. Davis, nice to see you. 129 00:07:09,027 --> 00:07:13,610 You know, I recently read a fascinating article on infidelity among penguins. 130 00:07:15,293 --> 00:07:16,698 Okay. 131 00:07:16,731 --> 00:07:20,655 So if the fact that your husband left you makes you feel unattractive, 132 00:07:20,668 --> 00:07:24,544 just remember, penguins get cheated on, and they're adorable. 133 00:07:37,065 --> 00:07:39,784 It was better when you couldn't talk to women. 134 00:07:42,843 --> 00:07:46,119 I was thinking of going to the lecture on posterior cingulate cortex lesions 135 00:07:46,139 --> 00:07:48,348 in the formation of autobiographical memory. 136 00:07:48,377 --> 00:07:50,366 Oh, brain lesions are fascinating. 137 00:07:50,423 --> 00:07:53,082 Unless they're yours, then they're a drag. 138 00:07:54,673 --> 00:07:56,269 To the advancement of science. 139 00:07:56,344 --> 00:07:59,266 And to the sick and dying who make it possible. 140 00:08:01,347 --> 00:08:04,160 This is fun; we never really get to talk shop with Penny around. 141 00:08:04,187 --> 00:08:06,256 We usually just end up talking about boys. 142 00:08:06,356 --> 00:08:10,781 Which is fine, but it's nice to mix it up with a little intellectual conversation. 143 00:08:10,956 --> 00:08:12,955 From the two gentlemen at the bar. 144 00:08:12,974 --> 00:08:14,663 Oh, my gosh, boys bought us drinks! 145 00:08:14,683 --> 00:08:16,800 Boys bought us drinks! 146 00:08:17,096 --> 00:08:19,403 Thank you, thank you, thank you so much. 147 00:08:21,024 --> 00:08:22,630 - Be cool. - You be cool! 148 00:08:22,655 --> 00:08:25,381 Guys are hitting on us, and not just to get to Penny. 149 00:08:26,875 --> 00:08:29,672 You're right. Thank you. 150 00:08:34,295 --> 00:08:36,161 Ooh! Bad move. 151 00:08:37,622 --> 00:08:38,749 Really? Why? 152 00:08:38,775 --> 00:08:42,038 My queen can now take your rook from below. 153 00:08:42,294 --> 00:08:45,259 So that means I lose, right? It's over! 154 00:08:46,471 --> 00:08:48,763 If I make this move... 155 00:08:49,305 --> 00:08:52,163 but I won't because we're having too much fun. 156 00:08:54,258 --> 00:08:55,944 Okay, let's take a break. 157 00:08:56,202 --> 00:08:58,456 We're all out of alcohol. 158 00:08:58,903 --> 00:09:01,098 I wasn't going to get alcohol. 159 00:09:07,594 --> 00:09:11,075 Gosh, I wonder what Leonard's doing right now. I miss him so much. 160 00:09:11,169 --> 00:09:14,144 Well, if you'd like, we could call him. 161 00:09:14,261 --> 00:09:16,450 I-I mean that you could call him. 162 00:09:16,607 --> 00:09:19,870 As I've explained, the absence of my friends does not cause me pain. 163 00:09:19,924 --> 00:09:25,738 As rock and roll bad boy, Paul Simon, once said, "I am a rock. I am an i-i-i-island." 164 00:09:27,594 --> 00:09:30,694 - I'm calling him. - Oh, goodie! Put him on speakerphone! 165 00:09:38,934 --> 00:09:41,838 Excuse me, ladies, but my pants are buzzing. 166 00:09:44,015 --> 00:09:46,592 North Sea, how can I "kelp" you? 167 00:09:48,437 --> 00:09:49,404 Leonard? 168 00:09:49,468 --> 00:09:51,329 Penny? Hey, it's Penny. 169 00:09:51,360 --> 00:09:52,989 Everybody say hi to Penny. 170 00:09:53,004 --> 00:09:54,767 Hi, Penny! 171 00:09:55,732 --> 00:09:58,319 Wow, it sounds like you're having a good time. 172 00:09:58,390 --> 00:10:01,274 Best time of my life! 173 00:10:03,665 --> 00:10:05,960 Isn't it 5:30 in the morning there? 174 00:10:05,980 --> 00:10:10,048 Is it? Hey, everybody, it's 5:30 in the morning! 175 00:10:12,628 --> 00:10:16,307 Uh... okay, well, we were just calling you because we were missing you. 176 00:10:16,331 --> 00:10:17,713 Iceberg! 177 00:10:17,735 --> 00:10:19,254 Uh-oh, hang on. 178 00:10:19,385 --> 00:10:22,174 - Are you in danger? - No, it's a drinking game. 179 00:10:22,192 --> 00:10:25,005 Whenever we see an iceberg, we take a shot! 180 00:10:25,024 --> 00:10:29,330 Berg! Berg! Berg! Berg! Berg! Berg-- 181 00:10:29,480 --> 00:10:31,143 Leonard, Leonard? 182 00:10:33,807 --> 00:10:36,707 I cannot believe we were missing that jerk. 183 00:10:37,380 --> 00:10:39,319 You were. 184 00:10:44,116 --> 00:10:45,664 So what happened? How'd it go? 185 00:10:45,671 --> 00:10:48,970 It's fine. I thanked them again and let them know we're not available. 186 00:10:48,994 --> 00:10:52,419 So I can drink this without having to give up the goodies? 187 00:10:52,888 --> 00:10:54,504 Yes, it's all cool. 188 00:10:55,442 --> 00:10:59,113 Although, if you wanted to talk to one of them, no one would blame you. 189 00:10:59,319 --> 00:11:01,460 And why would no one blame me? 190 00:11:02,679 --> 00:11:04,761 I don't know what I'm saying. 191 00:11:06,081 --> 00:11:09,720 Well, it sounds like you're saying that I could do better than Sheldon. 192 00:11:09,808 --> 00:11:12,175 Boy, these drinks are strong! 193 00:11:13,413 --> 00:11:17,274 Hoo, mama, I'm gonna be hugging the toilet tonight! 194 00:11:19,369 --> 00:11:22,455 No, tell me, I want to know what you meant by that. 195 00:11:24,210 --> 00:11:28,496 I just meant that you're not married and your boyfriend's kind of... 196 00:11:28,633 --> 00:11:30,262 Sheldon. 197 00:11:31,678 --> 00:11:35,443 And your husband is extremely Howard. What's your point? 198 00:11:37,310 --> 00:11:39,086 Sorry. I have no point. 199 00:11:39,122 --> 00:11:40,941 That was a stupid thing to say. 200 00:11:40,981 --> 00:11:43,262 Can we please just go back to having a nice time? 201 00:11:43,285 --> 00:11:46,412 We could, but unfortunately my brain is lesion-free 202 00:11:46,432 --> 00:11:50,252 and I remember that rotten thing you just said about my sweet baboo. 203 00:11:50,685 --> 00:11:53,722 Come on. I apologize. Can we please just let it go? 204 00:11:54,752 --> 00:11:56,812 - Sure. - Thanks. 205 00:11:58,830 --> 00:12:01,765 Your husband's weird and his clothes are ridiculous. 206 00:12:03,623 --> 00:12:05,049 I can't believe it! 207 00:12:05,099 --> 00:12:08,165 All this time I've been doing nothing but sit around and miss that guy. 208 00:12:08,196 --> 00:12:09,578 And you know what the worst part is? 209 00:12:09,591 --> 00:12:13,380 That you're having to process your emotional pain without vodka? 210 00:12:18,711 --> 00:12:20,180 No. 211 00:12:20,858 --> 00:12:22,561 Yes. 212 00:12:23,624 --> 00:12:25,818 But you know what the second-worst part is? 213 00:12:25,835 --> 00:12:27,485 He does not miss me at all. 214 00:12:27,573 --> 00:12:30,168 Allow me to comfort you. 215 00:12:30,396 --> 00:12:33,011 At least you've got your health. 216 00:12:36,105 --> 00:12:38,723 Really? Tha-That's it? That's comforting? 217 00:12:39,043 --> 00:12:42,284 Um, uh, in a hundred years, 218 00:12:42,309 --> 00:12:45,312 you'll both be dead and it won't matter? 219 00:12:46,782 --> 00:12:48,801 No! Come on! You're supposed to say, 220 00:12:48,826 --> 00:12:53,595 "Of course he misses you. The only reason he's partying is to cover up his pain." 221 00:12:53,808 --> 00:12:56,173 Oh, no, I don't think that's true at all. 222 00:12:58,366 --> 00:12:59,797 This is ridiculous. 223 00:12:59,827 --> 00:13:02,773 Why am I upset just because he's off having a good time? 224 00:13:02,836 --> 00:13:04,042 Well... 225 00:13:04,067 --> 00:13:07,067 perhaps you're obsessively picturing him 226 00:13:07,088 --> 00:13:10,765 engaged in drunken coitus with another woman. 227 00:13:14,142 --> 00:13:16,597 Is that it? Did I get it right? 228 00:13:18,716 --> 00:13:22,085 Okay, tha-that's great. You can stop trying to make me feel better now. 229 00:13:22,118 --> 00:13:24,843 Actually, I can't. Before Leonard left, 230 00:13:24,868 --> 00:13:27,352 he made me promise that I'd take care of you. 231 00:13:27,642 --> 00:13:29,403 - He did? - Yes. 232 00:13:29,547 --> 00:13:31,853 Oh, that's really sweet. 233 00:13:31,871 --> 00:13:36,042 Plus, if I do a good job, he said he'd bring me back a sailor's cap. 234 00:13:38,792 --> 00:13:40,651 Now I miss him even more. 235 00:13:40,773 --> 00:13:41,864 Well, 236 00:13:41,889 --> 00:13:45,339 if it's any consolation, I'm sure Leonard's tormented 237 00:13:45,364 --> 00:13:50,180 every moment he's away from your warm embrace and cherry lips. 238 00:13:52,244 --> 00:13:55,020 - Thanks. - Oh, seriously? 239 00:13:58,084 --> 00:14:00,041 Uh, excuse me, Mrs. Davis? 240 00:14:00,271 --> 00:14:01,570 What? 241 00:14:01,872 --> 00:14:04,666 I'd like to apologize for being insensitive. 242 00:14:05,029 --> 00:14:07,641 And for possibly making penguins seem like jerks, 243 00:14:07,654 --> 00:14:10,740 'cause 99% of them are stand-up guys. 244 00:14:12,295 --> 00:14:13,886 Forget about it. 245 00:14:15,564 --> 00:14:18,133 You know, you-you and I, you and I have a lot in common. 246 00:14:18,289 --> 00:14:21,083 - Is that right? - Oh, yes, I-I, too, 247 00:14:21,110 --> 00:14:23,405 am in the throes of heartbreak. 248 00:14:24,016 --> 00:14:26,141 Okay, fine, I'll tell you about it. 249 00:14:28,723 --> 00:14:32,359 Here is a hot beverage to comfort you. 250 00:14:33,032 --> 00:14:36,738 It's in a to-go cup. Make of that what you will. 251 00:14:39,833 --> 00:14:42,949 Come on. It's still early. Let's do something. 252 00:14:43,599 --> 00:14:48,240 Well, I have been toying around with an idea for 4-D chess. 253 00:14:48,568 --> 00:14:49,969 How about we just talk? 254 00:14:50,005 --> 00:14:51,143 All right. 255 00:14:51,207 --> 00:14:53,473 - In 4-D chess... - No. 256 00:14:54,880 --> 00:14:56,812 Come on, let's talk about our lives. 257 00:14:56,829 --> 00:14:58,848 Tell me something about you I don't know. 258 00:14:59,164 --> 00:15:00,580 Hmm. 259 00:15:02,376 --> 00:15:05,039 I own nine pairs of pants. 260 00:15:07,723 --> 00:15:09,463 Okay, that-that's a good start, 261 00:15:09,482 --> 00:15:11,938 but I was thinking maybe something a little more personal. 262 00:15:12,016 --> 00:15:13,842 - I see. - Hmm. 263 00:15:15,066 --> 00:15:18,222 I own nine pairs of underpants. 264 00:15:21,347 --> 00:15:23,115 How about I go first? 265 00:15:23,135 --> 00:15:25,712 But I don't want to know how many underpants you own. 266 00:15:26,219 --> 00:15:29,618 Although, based on the floor of your bedroom, I'd say it's a thousand. 267 00:15:30,125 --> 00:15:33,725 Okay, look, here's something people do not know about me. 268 00:15:34,191 --> 00:15:35,811 When I first moved out to L.A., 269 00:15:35,834 --> 00:15:40,272 I did a topless scene in a low-budget horror movie about a killer gorilla. 270 00:15:40,338 --> 00:15:42,538 Ugh! After I did it, I felt so ashamed. 271 00:15:42,575 --> 00:15:45,125 Thankfully, that thing never came out. 272 00:15:45,538 --> 00:15:47,462 I've seen that. 273 00:15:49,102 --> 00:15:50,315 Yeah. 274 00:15:50,340 --> 00:15:52,478 Serial Apeist. 275 00:15:54,591 --> 00:15:57,835 - Howard found it online the day we met you. - Oh, God... 276 00:15:57,857 --> 00:16:01,336 And it was literally the moment you walked out the door. 277 00:16:03,337 --> 00:16:07,301 But I see the type of personal revelations you're going for. 278 00:16:07,960 --> 00:16:10,898 Okay, here's one I thought I'd take to the grave. 279 00:16:10,921 --> 00:16:12,204 Okay. 280 00:16:12,824 --> 00:16:14,237 Hmm. 281 00:16:14,876 --> 00:16:16,259 A while back, 282 00:16:16,491 --> 00:16:19,164 YouTube changed its user interface 283 00:16:19,195 --> 00:16:23,676 from a star-based rating system to a thumbs-up rating system. 284 00:16:24,095 --> 00:16:26,355 I tell people I'm okay with it, 285 00:16:26,524 --> 00:16:28,524 but I'm really not. 286 00:16:33,695 --> 00:16:35,745 That's your big revelation? 287 00:16:35,970 --> 00:16:37,409 Yes. 288 00:16:37,914 --> 00:16:40,312 Whew! I feel ten pounds lighter. 289 00:16:41,850 --> 00:16:45,434 Okay, you know what? I give up. I'm going to bed. 290 00:16:46,583 --> 00:16:48,891 Here's something else you don't know about me: 291 00:16:48,953 --> 00:16:50,841 you just hurt my feelings. 292 00:16:51,097 --> 00:16:52,296 What did I do? 293 00:16:52,347 --> 00:16:55,402 I opened up and shared something deeply upsetting to me, 294 00:16:55,433 --> 00:16:57,864 and you treated it as if it were nothing. 295 00:16:58,796 --> 00:17:00,546 I-I didn't think it was a big deal. 296 00:17:00,583 --> 00:17:03,417 It is to me; that's the point. 297 00:17:06,003 --> 00:17:07,687 Sheldon, you are right. 298 00:17:07,702 --> 00:17:10,215 I'm really sorry. I should've known better. 299 00:17:10,824 --> 00:17:12,934 Your apology is accepted. 300 00:17:13,223 --> 00:17:14,554 Thank you. 301 00:17:14,911 --> 00:17:16,764 - How about a hug? - How about a hearty handshake? 302 00:17:16,795 --> 00:17:18,569 Come on. 303 00:17:22,409 --> 00:17:26,652 Now I know how you felt getting mauled by that sex-crazed gorilla. 304 00:17:43,594 --> 00:17:45,786 - Good night. - Mm-hmm. 305 00:17:52,347 --> 00:17:55,448 It was rather flattering to have strangers send us drinks. 306 00:17:55,848 --> 00:17:57,873 Yeah, that felt nice. 307 00:17:59,348 --> 00:18:01,518 Maybe tomorrow morning 308 00:18:01,617 --> 00:18:05,218 we put on some hot pants and see if we can score us some free omelets. 309 00:18:08,058 --> 00:18:11,771 So, hypothetically, if-if we were to have gone with them, 310 00:18:11,859 --> 00:18:13,809 which one would you have picked? 311 00:18:16,567 --> 00:18:19,129 I think I would have gone with the short one with the goofy haircut. 312 00:18:19,173 --> 00:18:21,711 Oh, good, 'cause I liked the tall thin one. 313 00:18:21,747 --> 00:18:24,385 He seemed intelligent, kind of a loner, 314 00:18:24,453 --> 00:18:29,058 maybe a little sexually inexperienced, like I'd have to teach him a thing or two. 315 00:18:31,869 --> 00:18:33,051 Not my guy. 316 00:18:33,069 --> 00:18:35,019 I caught him staring at my rack. 317 00:18:36,066 --> 00:18:40,045 It'd be nice to be with a man who wants to know what's underneath my cardigan. 318 00:18:41,087 --> 00:18:43,338 FYI, it's another cardigan. 319 00:18:46,363 --> 00:18:49,422 Your short sexed-up guy kind of sounds like Howard. 320 00:18:49,494 --> 00:18:52,762 Your brainy virgin kind of sounds like Sheldon. 321 00:18:53,536 --> 00:18:55,371 - Good night. - Night. 322 00:18:58,575 --> 00:19:01,290 All right, Dr. Koothrappali, it's been nice talking to you, 323 00:19:01,307 --> 00:19:03,395 but I need to go home and relieve my babysitter. 324 00:19:03,528 --> 00:19:05,639 Yeah, I can relate to being a single parent. 325 00:19:05,655 --> 00:19:07,243 I have a dog. 326 00:19:07,945 --> 00:19:10,294 Yeah, it's exactly the same thing. 327 00:19:10,481 --> 00:19:11,657 Good night. 328 00:19:11,714 --> 00:19:13,380 Mrs. Davis... 329 00:19:13,750 --> 00:19:15,100 I, uh, 330 00:19:15,194 --> 00:19:16,525 I must confess, 331 00:19:16,550 --> 00:19:20,495 I came here tonight in a futile attempt to pick up some lonely postdoc, 332 00:19:20,530 --> 00:19:24,201 but instead I got to connect with you at a human level. 333 00:19:24,428 --> 00:19:26,065 That's a 334 00:19:26,141 --> 00:19:28,141 much better evening. 335 00:19:28,539 --> 00:19:30,208 You're a lovely person. 336 00:19:30,533 --> 00:19:31,846 Are you hitting on me? 337 00:19:31,866 --> 00:19:34,249 No, no, no, that would be crazy! 338 00:19:34,324 --> 00:19:35,866 I mean, if I were hitting on you, you'd know it 339 00:19:35,886 --> 00:19:39,030 'cause you'd feel uncomfortable and a little sad for me. 340 00:19:42,840 --> 00:19:44,524 You're sweet. 341 00:19:45,172 --> 00:19:47,089 Good night, Dr. Koothrappali. 342 00:19:47,397 --> 00:19:49,004 Good night. 343 00:19:50,893 --> 00:19:53,111 Looks like she accepted your apology. 344 00:19:53,144 --> 00:19:56,657 And then some. I think we had a moment. 345 00:19:57,638 --> 00:19:59,263 Oh, please, you did not have a moment. 346 00:19:59,288 --> 00:20:01,571 Who died and made you king of moments? 347 00:20:03,945 --> 00:20:06,453 Okay, fine. Let's say there was a moment. 348 00:20:06,473 --> 00:20:07,679 - There was. - There wasn't. 349 00:20:07,697 --> 00:20:09,317 But... 350 00:20:09,342 --> 00:20:12,848 But even if there was, what are you gonna do about it? 351 00:20:13,448 --> 00:20:18,576 I will slowly seduce her until she falls helpless into my bed, 352 00:20:18,614 --> 00:20:20,539 hungry for the pleasure only I can give her. 353 00:20:20,560 --> 00:20:22,605 - So nothing. - No, not a thing. 354 00:20:26,679 --> 00:20:28,110 Ah... 355 00:20:28,818 --> 00:20:34,930 I'm so glad the police finally caught that psychotic genetically engineered ape. 356 00:20:40,050 --> 00:20:42,124 That is my girlfriend! I swear to God! 357 00:20:43,705 --> 00:20:47,301 Leonard! Leonard! Leonard! Leonard! 358 00:20:50,741 --> 00:20:55,741 == sync, corrected by elderman == @elder_man Resync for WEB-DL by Norther