1 00:00:03,754 --> 00:00:08,425 Så... jeg kunne ikke la være å legge merke til at ingen RSVPa 2 00:00:08,634 --> 00:00:10,802 til mitt mystiske mordmiddagsparty. 3 00:00:11,011 --> 00:00:13,514 Å, ja. Vi skulle egentlig dra dit. 4 00:00:13,722 --> 00:00:16,892 Nei, det skulle dere ikke, for det var en uke siden og ingen kom! 5 00:00:18,310 --> 00:00:20,604 Så om du vil løse mysteriet om hvem som knivstakk Koothrappali 6 00:00:20,812 --> 00:00:24,066 i ryggen med ubetydeligvåpene, så var det alle dere. 7 00:00:25,192 --> 00:00:26,777 Jeg tror ikke det kvalifiserer som et mysterium. 8 00:00:26,985 --> 00:00:28,487 Vi visste alle hva vi gjorde. 9 00:00:30,614 --> 00:00:33,575 - Vi beklager, Rajesh. - Kanskje vi kan gjøre det neste uke. 10 00:00:33,784 --> 00:00:35,619 Wow, vi er ikke så lei oss. 11 00:00:35,827 --> 00:00:39,706 Slapp av, jeg kan ta et hint. Ingen flere mystiske mordparty. 12 00:00:39,915 --> 00:00:41,166 - Takk. - Hallelujah. 13 00:00:41,375 --> 00:00:43,085 For jeg har planlagt noe enda bedre! 14 00:00:43,293 --> 00:00:46,088 - Kom igjen! - Bare hør på meg, da. 15 00:00:46,296 --> 00:00:48,632 Jeg skal sende dere på en skattejakt 16 00:00:48,841 --> 00:00:50,092 som de har på MIT. 17 00:00:51,718 --> 00:00:53,971 Jeg elsket de. Jeg gjorde de hvert år der. 18 00:00:54,179 --> 00:00:56,181 - Vi hadde de på Princeton, også. - Å, så søtt. 19 00:00:56,390 --> 00:00:57,641 Som om det er et ekte universitet. 20 00:00:59,226 --> 00:01:01,603 Det er festlig. Jeg skulle til å si det samme om MIT, 21 00:01:01,812 --> 00:01:03,480 men det fungerer for Princeton, også. 22 00:01:04,982 --> 00:01:06,942 Skattejaktene på Harvard var veldig vanskelige. 23 00:01:07,150 --> 00:01:08,944 Jeg stod alltid fast på den første utfordringen. 24 00:01:09,152 --> 00:01:11,780 Prøve å finne noen å være på lag med. 25 00:01:13,156 --> 00:01:15,868 Jeg antar den historien er mer trist enn morsom. 26 00:01:18,287 --> 00:01:20,664 Jeg elsker skattejakter. Vennene min og jeg hadde de hele tiden. 27 00:01:20,873 --> 00:01:21,874 Å, disse er litt annerledes. 28 00:01:22,082 --> 00:01:24,168 Det er en tradisjon på eliteuniversitetene. 29 00:01:24,376 --> 00:01:25,711 Og Princeton. 30 00:01:27,087 --> 00:01:30,674 En tradisjon med en jakt full av utfordringer basert på logikk, 31 00:01:30,883 --> 00:01:32,551 sære fakta og vitenskap. 32 00:01:32,759 --> 00:01:35,220 Å, i vår løp vi bare rundt i byen og lette etter en butikk 33 00:01:35,429 --> 00:01:37,306 som ville selge øl til oss. 34 00:01:38,765 --> 00:01:41,226 - Så, hvem er med? - Jeg syns det høres gøy ut. 35 00:01:41,435 --> 00:01:42,394 - Ja, jeg, også. - Jeg er med. 36 00:01:42,603 --> 00:01:44,563 - La oss gjøre det. - Beklager. 37 00:01:44,771 --> 00:01:47,357 Skal vi virkelig gjøre det eller lurer vi Koothrappali igjen 38 00:01:47,566 --> 00:01:49,151 som vi gjorde med middagen? 39 00:02:16,595 --> 00:02:17,763 Hva er alt dette? 40 00:02:17,971 --> 00:02:22,226 Å, alt jeg måtte trenge for å vinne skattejakten. 41 00:02:22,434 --> 00:02:24,144 Tror du at du han sender oss til en bowlingbane? 42 00:02:25,479 --> 00:02:28,482 Vel, om han gjør det, vet du hvor skitne de leieballene er? 43 00:02:30,025 --> 00:02:31,235 De kan like gjerne stå på hjørnet 44 00:02:31,443 --> 00:02:33,237 og gi vekk gratis rectaleksem. 45 00:02:37,407 --> 00:02:39,326 Okei, alle sammen. 46 00:02:39,535 --> 00:02:40,994 Hvem er klare for en... 47 00:02:42,579 --> 00:02:46,083 ...skattejakt? 48 00:03:03,141 --> 00:03:06,144 Et sted... i byen Pasadena, 49 00:03:06,353 --> 00:03:10,566 har jeg gjemt en gullmynt! 50 00:03:12,860 --> 00:03:16,905 Dere vil stå overfor totalt ti utfordringer! 51 00:03:20,450 --> 00:03:21,952 Hver... 52 00:03:22,619 --> 00:03:26,540 Hver... hver utfordring vil lede dere 53 00:03:26,748 --> 00:03:28,584 til neste utfordring, 54 00:03:28,792 --> 00:03:32,838 der den siste vil lede dere til mynten. 55 00:03:34,882 --> 00:03:39,386 Det første laget som finner den... vinner! 56 00:03:41,346 --> 00:03:42,931 Han er født til å være showmann. 57 00:03:45,184 --> 00:03:47,394 Noen spørsmål? 58 00:03:48,854 --> 00:03:52,733 Ja, for å være rettferdig, får folk som gikk på Princeton en fordel? 59 00:03:52,941 --> 00:03:54,276 Det er ikke morsomt. 60 00:03:54,484 --> 00:03:57,362 Å, men det er det, om du skjønner vitsen. 61 00:03:57,571 --> 00:04:01,325 Den er basert på premisset at Princeton ikke er en god skole. 62 00:04:02,701 --> 00:04:04,870 Å, ser du? Nå skjønner han den. 63 00:04:06,246 --> 00:04:09,124 Okei, folkens, kom igjen og del dere inn i to og to. 64 00:04:09,333 --> 00:04:12,002 - Skal vi gjøre par? - Par høres flott ut. 65 00:04:12,211 --> 00:04:16,298 Eller skal vi mikse. Kanskje plukke navn ut av en hatt eller noe. 66 00:04:16,507 --> 00:04:19,551 Wow, wow, wow. 67 00:04:19,760 --> 00:04:22,513 Hvorfor innrømmer du ikke bare at du ikke vil være på samme lag som meg. 68 00:04:22,721 --> 00:04:24,556 Jeg sa jo nettopp, "Par høres flott ut." 69 00:04:24,765 --> 00:04:26,517 Mhm, ja, du syns ikke jeg er smart nok. 70 00:04:26,725 --> 00:04:28,393 Du syns jeg er en ulempe. 71 00:04:28,602 --> 00:04:31,188 Selv om jeg akkurat brukte ordet "ulempe" riktig 72 00:04:31,396 --> 00:04:32,940 i en setning. 73 00:04:34,525 --> 00:04:36,318 Ja. 74 00:04:36,527 --> 00:04:38,779 Nei, la oss gjøre par. Jeg vil det. 75 00:04:38,987 --> 00:04:41,323 Nei, nei, nei. La oss mikse ting opp. 76 00:04:41,532 --> 00:04:43,408 Jeg velger Sheldon, og vi skal banke deg! 77 00:04:43,617 --> 00:04:45,786 Ja... virkelig? 78 00:04:45,994 --> 00:04:47,579 Den eneste gangen jeg blir valgt først på et lag 79 00:04:47,788 --> 00:04:49,790 så står jeg igjen med ulempen? 80 00:04:51,667 --> 00:04:53,627 Slutt. Penny er ikke en ulempe. 81 00:04:53,836 --> 00:04:55,546 Takk. Vil du være på laget mitt? 82 00:04:55,754 --> 00:04:57,840 Kanskje vi skal trekke navn fra en hatt. 83 00:05:00,968 --> 00:05:02,636 Fort deg og lukk døren, så de ikke kan høre oss. 84 00:05:08,016 --> 00:05:11,979 Kan du slutte å sutre? Så, du trakk navnet mitt. Gå videre. 85 00:05:12,187 --> 00:05:16,358 Ja, og vet du hva oddsen var for at jeg trakk ditt navn? 86 00:05:16,567 --> 00:05:19,611 - Nei. - Det er ikke vanskelig: én til fem. 87 00:05:19,820 --> 00:05:21,572 Nå vet du hvorfor jeg sutrer. 88 00:05:23,574 --> 00:05:26,785 Greit, lag. Gjør dere klare til å åpne første puzzle. 89 00:05:26,994 --> 00:05:28,453 Gå! 90 00:05:31,039 --> 00:05:34,626 Ser dere hva jeg gjorde? Første puzzle var et puslespill! 91 00:05:34,835 --> 00:05:38,380 Å, herre Gud, hvor koslig er det? 92 00:05:38,589 --> 00:05:40,799 Jeg skulle ønske jeg hadde en venn som meg. 93 00:05:41,925 --> 00:05:44,553 Hva gjør du? Du må starte med kantene. 94 00:05:44,761 --> 00:05:47,389 Det er ingen korrekt måte, Sheldon. Jeg har allerede funnet noen. 95 00:05:47,598 --> 00:05:50,809 Ja, vel, ta de fra hverandre og begynn med kantene. 96 00:05:52,436 --> 00:05:54,021 Og slutt å kaste vekk tid. 97 00:05:56,064 --> 00:05:58,233 Wow, du er virkelig god til å pusle. 98 00:05:58,442 --> 00:05:59,568 Jeg gjorde det hele tiden som barn. 99 00:05:59,776 --> 00:06:02,154 Som mamma pleide å si; "Når du pusler, 100 00:06:02,362 --> 00:06:04,823 er det som å ha tusen venner." 101 00:06:07,159 --> 00:06:09,411 Hun var full av sånne morsomme løgner. 102 00:06:09,620 --> 00:06:13,373 Hvis det får deg til å føle deg bedre så var moren min full av honningkake. 103 00:06:14,958 --> 00:06:16,126 Jeg beklager at du står fast med meg. 104 00:06:16,335 --> 00:06:17,628 Jeg antar du ville være med Bernadette. 105 00:06:18,921 --> 00:06:20,297 Har du noen spilt noe med Bernadette? 106 00:06:20,506 --> 00:06:22,007 - Nei. - Har du vært i et bur 107 00:06:22,216 --> 00:06:24,635 med en jerv? 108 00:06:25,761 --> 00:06:28,222 Fortere, fortere, fortere! Vet du hva det ordet betyr? 109 00:06:28,430 --> 00:06:32,100 - Det betyr "mer rask"! - Slutt å kjefte på meg. 110 00:06:32,309 --> 00:06:36,021 Hei! Du vet det når jeg kjefter på deg. 111 00:06:37,397 --> 00:06:38,857 Det er tegneseriebutikken! Greit, kom igjen. 112 00:06:39,066 --> 00:06:40,317 Det er dit vi må gå. 113 00:06:40,526 --> 00:06:41,902 Men vi har ikke fullført puslespillet. 114 00:06:42,110 --> 00:06:45,405 Vel, det spiller ingen rolle! Vi vet svaret! 115 00:06:45,614 --> 00:06:49,284 Du tror du vet svaret. Det kan være et triks. 116 00:06:49,493 --> 00:06:51,245 Hva om, når puslespillet er ferdig, 117 00:06:51,453 --> 00:06:53,163 at det står et skilt i vinduet, 118 00:06:53,372 --> 00:06:54,832 "Gå til togbutikken"? 119 00:06:55,040 --> 00:06:56,834 Okei, det kommer ikke til å stå det. 120 00:06:57,042 --> 00:07:01,129 Vel, jeg håper du tar feil. Jeg vil veldig gjerne gå dit. 121 00:07:02,923 --> 00:07:05,509 Det er tegneseriebutikken. Kom igjen! 122 00:07:05,717 --> 00:07:08,762 Kom igjen, dummen, det er tegneseriebutikken! 123 00:07:15,060 --> 00:07:17,062 Det er tegneseriebutikken, det er tegneseriebutikken, 124 00:07:17,271 --> 00:07:18,730 det er tegneseriebutikken! 125 00:07:29,408 --> 00:07:31,201 Det er tegneseriebutikken. 126 00:07:37,583 --> 00:07:40,085 - Tror du Penny er sur på meg? - Fordi du er i høyre bane 127 00:07:40,294 --> 00:07:44,339 bak en buss og ikke vil kjøre rundt? Hun synes nok det er sjarmerende. 128 00:07:44,548 --> 00:07:47,259 Nei, fordi jeg ikke vil ha henne på laget mitt. 129 00:07:47,467 --> 00:07:49,720 Jeg begynner å tro at hun unngikk en kule. 130 00:07:49,928 --> 00:07:51,847 Den tregeste kula i verden. 131 00:07:53,724 --> 00:07:55,893 Jeg innså aldri at du var så konkurranseinnstilt. 132 00:07:56,101 --> 00:07:58,103 Ja, jeg vet. 133 00:07:58,312 --> 00:08:00,981 Det har sikkert noe med at jeg vokste opp med fem brødre og søstre 134 00:08:01,190 --> 00:08:02,149 så jeg måtte slåss for hver... 135 00:08:02,357 --> 00:08:04,693 Å, herre Gud, du bremset ikke nettopp for en fugl! 136 00:08:04,902 --> 00:08:06,653 Du vet at de flyr, sant?! 137 00:08:12,492 --> 00:08:13,660 Jeg tror dette er første gangen 138 00:08:13,869 --> 00:08:15,537 vi faktisk er alene sammen. 139 00:08:15,746 --> 00:08:19,333 Heh, jeg antar du har rett. Jeg lurer på hvorfor. 140 00:08:19,541 --> 00:08:22,336 Uten å ha tenk over det, så ville jeg sagt at vi ikke har mye til felles 141 00:08:22,544 --> 00:08:24,963 bortsett fra folk som vi kjenner. 142 00:08:25,172 --> 00:08:27,132 Pluss, når vi først møttes, advarte Penny meg om 143 00:08:27,341 --> 00:08:29,635 å aldri sitte i en bil alene med deg. 144 00:08:31,053 --> 00:08:32,596 Ja. 145 00:08:34,264 --> 00:08:37,809 Du vet, jeg vedder på at du og jeg har mer til felles enn vi tror. 146 00:08:38,018 --> 00:08:40,646 - Som? - Jeg vet ikke. 147 00:08:40,854 --> 00:08:43,774 - Si noe du liker. - La meg se. 148 00:08:43,982 --> 00:08:47,110 Jeg liker harper, Little House on the Prairie, 149 00:08:47,319 --> 00:08:49,279 middelalderpoesi, middelalderlitteratur... 150 00:08:49,488 --> 00:08:51,240 Hei, hva med litt musikk? 151 00:08:52,741 --> 00:08:55,452 Flott. Sheldon lar meg aldri høre på musikk i bilen. 152 00:08:55,661 --> 00:08:58,121 Han vil ikke bli tatt for å være et gjengmedlem. 153 00:08:58,330 --> 00:09:00,999 Finn noe du liker. 154 00:09:01,208 --> 00:09:03,502 Beatles, kjedelig. 155 00:09:03,710 --> 00:09:05,963 Eminem, skummelt. 156 00:09:06,171 --> 00:09:08,507 Weird Al? Hvor gammel er du? 157 00:09:09,758 --> 00:09:13,887 - Neil Diamond? - Ja, jeg elsker Neil Diamond. 158 00:09:14,096 --> 00:09:15,681 Jeg elsker Neil Diamon. 159 00:09:35,409 --> 00:09:37,578 Å, hei, takk for at du lar meg bruke tegneseriebutikken 160 00:09:37,786 --> 00:09:39,663 - som en del i skattejakten. - Å, bare hyggelig. 161 00:09:39,872 --> 00:09:41,623 Alltid glad for å hjelpe noen med gøye ting 162 00:09:41,832 --> 00:09:44,209 som jeg ikke ble invitert til å være med på. 163 00:09:44,418 --> 00:09:48,255 Å, gratulerer. Dere er det første laget. 164 00:09:48,463 --> 00:09:50,966 Ja! Det er ikke tull for å gjøre narr av meg! 165 00:09:51,175 --> 00:09:53,719 Det er et ekte spill og jeg vinner! 166 00:09:55,429 --> 00:09:58,599 Deres neste utfordring er en gåte. 167 00:09:58,807 --> 00:10:02,728 Og hvem er bedre til å gi dere den enn The Riddler? 168 00:10:04,188 --> 00:10:08,108 Gå, gå, gå, gå, gå, gå, gå, gå, gå, gå, gå, gå, gå, gå, gå! 169 00:10:08,317 --> 00:10:09,902 Hvordan er jeg raskere enn deg? 170 00:10:10,110 --> 00:10:13,155 Jeg går i hæler og jeg stoppet for å ta en telefon. 171 00:10:13,363 --> 00:10:17,618 Jeg har astma. Hold kjeft! 172 00:10:17,826 --> 00:10:22,039 "Si meg dette. Arrah, Arrah, og stå i ring, 173 00:10:22,247 --> 00:10:24,917 denne heltens arbeid er ingen lett ting. 174 00:10:25,125 --> 00:10:27,586 Han ganger opp N med nummeret He, 175 00:10:27,794 --> 00:10:31,089 og i dette rommet den tingen du vil se." 176 00:10:31,298 --> 00:10:32,508 - God gåte, hva? - Ja. 177 00:10:32,716 --> 00:10:36,428 Så når dere gjør gøye ting, kommer navnet mitt... 178 00:10:36,637 --> 00:10:38,222 opp, eller? 179 00:10:39,806 --> 00:10:41,683 Jeg inviterte deg jo til mitt mystiske mordparty. 180 00:10:41,892 --> 00:10:47,314 - Nei, det gjorde du ikke. - Å. 181 00:10:49,358 --> 00:10:50,859 Vi er de siste, skynd deg! 182 00:10:51,068 --> 00:10:54,238 - Det er en maraton, ikke en sprint. - Folk løper i en maraton! 183 00:10:54,446 --> 00:10:56,240 Ikke med en bowlingkule på ryggen. 184 00:10:56,448 --> 00:10:58,742 Hei, Penny, jeg ville bare si lykke til, 185 00:10:58,951 --> 00:11:00,285 og jeg håper det er greit mellom oss. 186 00:11:00,494 --> 00:11:03,872 Hei, Romeo! Fiks forholdet deres en annen gang! 187 00:11:05,499 --> 00:11:08,544 Slapp av, denne gåten er vanskelig. Det kommer til å ta litt tid. 188 00:11:08,752 --> 00:11:10,295 - "Si meg dette-" - Har det. 189 00:11:12,005 --> 00:11:13,215 Hei, Princeton, se på det. 190 00:11:13,423 --> 00:11:15,467 Team Sammfunnsuniversitetets nattskole leder. 191 00:11:17,469 --> 00:11:20,055 Jeg trodde vi var Lynhaier! 192 00:11:21,640 --> 00:11:23,642 Hei, vet du hva dette kan bety... 193 00:11:25,143 --> 00:11:28,146 Å, å, det er bra. Da kan dette være... 194 00:11:28,355 --> 00:11:30,691 - Det er det. - Til Neilmobilen! 195 00:11:32,651 --> 00:11:34,528 Jeg visste det, vi kommer til å tape! 196 00:11:34,736 --> 00:11:36,196 Vent, jeg har det. Jeg har det! 197 00:11:36,405 --> 00:11:38,907 Gratulerer, du fant det ut sist. 198 00:11:45,038 --> 00:11:47,499 Du er veldig slem, vet du det? 199 00:11:54,840 --> 00:11:56,884 Så ingen skal kjøpe noe. 200 00:11:59,887 --> 00:12:02,764 A-ha! Okei... 201 00:12:02,973 --> 00:12:04,391 La oss se. 202 00:12:04,600 --> 00:12:08,103 "For å fortsette på reisen må dere snu hver en stein." 203 00:12:08,312 --> 00:12:10,564 Neste spor må være gjemt under én av disse steinene. 204 00:12:10,772 --> 00:12:12,649 Okei. 205 00:12:12,858 --> 00:12:14,026 Sheldon, jeg må bare spørre. 206 00:12:14,234 --> 00:12:16,695 Hvordan fant du ut at det var geologilabben? 207 00:12:16,820 --> 00:12:17,821 Å, enkelt. 208 00:12:17,905 --> 00:12:20,741 Arrah Arrah i gåten betyr Jan Arrah, 209 00:12:20,949 --> 00:12:23,493 et medlem av Legionen av Superhelter kjent som Element Lad. 210 00:12:23,702 --> 00:12:26,830 Og ordet "He," var ikke ment som hannkjønnspronomenet, 211 00:12:27,039 --> 00:12:29,666 men "H-E", forkortelsen for helium. 212 00:12:29,750 --> 00:12:31,627 Ser du hvor jeg vil hen? 213 00:12:33,754 --> 00:12:36,548 - Ja. - Bra forsøk. 214 00:12:36,757 --> 00:12:38,884 Nå, Element Lads egenskap 215 00:12:39,092 --> 00:12:41,053 er kraften til å transmutere kjemiske elementer. 216 00:12:41,261 --> 00:12:43,639 Helium har atomnummer to. 217 00:12:43,847 --> 00:12:47,643 Hvis du ganger det med atomnummeret til "N", nitrogen, 218 00:12:47,851 --> 00:12:52,105 får du 14, som er atomnummeret til? 219 00:12:54,399 --> 00:12:57,736 Jeg bare tuller, silikon. Og det er det mest vanlige elementet 220 00:12:57,945 --> 00:12:59,988 i Jordas overflate. Så det begrenset det ned til 221 00:13:00,197 --> 00:13:02,074 geologilabben eller kjemilabben. 222 00:13:02,282 --> 00:13:04,451 Wow. 223 00:13:04,660 --> 00:13:06,870 Jeg kan drikke øl under vann. 224 00:13:08,121 --> 00:13:09,915 Og jeg er sikker på at foreldrene dine er stolte. 225 00:13:10,123 --> 00:13:14,419 Nå, endelig, setningen "i dette rommet den tingen du vil se" 226 00:13:14,628 --> 00:13:17,673 var en åpenbar referanse til Fantastic Four-medlemmet The Thing, 227 00:13:17,881 --> 00:13:21,593 - som er lagt av... - Hold kjeft. Jeg løste det! 228 00:13:25,931 --> 00:13:28,058 Det er kartkoordinater. 229 00:13:28,267 --> 00:13:30,269 Har de. La oss gå. 230 00:13:30,477 --> 00:13:33,313 Vent. Vil du ikke vite hvordan jeg løste det? 231 00:13:33,522 --> 00:13:35,107 Ingen liker en bedreviter, Penny. 232 00:14:00,174 --> 00:14:05,137 Det er greit at du kjører bilen min, det er ikke greit at du flyr den. 233 00:14:05,345 --> 00:14:07,347 Slapp av, faren min er purk. Kan kan fikse ting. 234 00:14:09,057 --> 00:14:11,310 Mhm. Som dødsfall? 235 00:14:11,518 --> 00:14:15,772 Ungen din er kanskje en æresstudent, men du er en tulling! 236 00:14:18,275 --> 00:14:19,860 Penny svarer ikke på meldingen mine. 237 00:14:20,068 --> 00:14:21,737 Hvem bryr seg? Fokuser på leken. 238 00:14:21,945 --> 00:14:24,323 Denne dumme leken er grunnen til at hun er sur på meg. 239 00:14:24,531 --> 00:14:26,158 - Jeg sier at jeg slutter. - Nei! 240 00:14:26,366 --> 00:14:28,744 Å slutte er det dummeste du kan gjøre for forholdet deres. 241 00:14:28,952 --> 00:14:29,912 Hvorfor? 242 00:14:30,120 --> 00:14:33,207 For det vil få deg til å se ut som noe hun allerede tror du der. 243 00:14:33,415 --> 00:14:37,669 - Hva tror hun at jeg er? - Hvordan skal si det? 244 00:14:37,878 --> 00:14:42,966 Hun er kjent for å kalle deg for noe som referer til en kvinnedel. 245 00:14:45,177 --> 00:14:46,136 Eller en katt. 246 00:14:48,180 --> 00:14:50,307 Eller ei selje. 247 00:14:53,852 --> 00:14:55,646 Jeg kan ikke tro at hun ville sagt noe sånt om meg. 248 00:14:55,854 --> 00:14:59,149 Om du skal grine over det så ligger det papir i vesken min. 249 00:14:59,358 --> 00:15:02,569 Med mindre du har noen i din. Seljetre. 250 00:15:27,594 --> 00:15:31,056 Okei... 10 meter til. 251 00:15:31,265 --> 00:15:33,058 Okei. 252 00:15:33,267 --> 00:15:34,893 Å. Det er en bowlingbane. 253 00:15:36,353 --> 00:15:38,438 Ja. Ja! 254 00:15:38,647 --> 00:15:43,569 Hjernen min er bedre enn alle andre sin! 255 00:15:59,209 --> 00:16:02,421 Kall meg en kvinnedel. Vi får se på det. 256 00:16:05,799 --> 00:16:07,968 - Kan du nå sporet? - Nesten. 257 00:16:08,177 --> 00:16:11,430 Fort deg, Sheldon og Penny var rett bak oss på bowlingbanen. 258 00:16:11,638 --> 00:16:14,141 - Har den! - Flott, klatre opp igjen. 259 00:16:17,144 --> 00:16:18,854 Kom igjen! 260 00:16:21,148 --> 00:16:23,775 Ja, Penny er kanskje inne på noe. 261 00:16:26,111 --> 00:16:27,946 - Til planetariumet! - Kom igjen! 262 00:16:28,155 --> 00:16:30,324 - Til tjæredammene! - Kom igjen! 263 00:16:30,532 --> 00:16:32,242 Det er en Neil Diamonkonsert neste måned! 264 00:16:32,451 --> 00:16:34,119 Kom igjen! 265 00:16:36,997 --> 00:16:40,042 Tre bagger, ingen er åpnet. Vi er de første! 266 00:16:41,001 --> 00:16:43,712 - Det er skittentøy. Din tur. - Hvorfor meg? 267 00:16:43,921 --> 00:16:46,256 Fordi du har trent til dette hele ditt liv. 268 00:16:46,465 --> 00:16:48,634 Du lever i en haug med skittentøy. 269 00:16:51,303 --> 00:16:52,596 De er her først. Det er fordi 270 00:16:52,804 --> 00:16:55,098 du fikk meg til å sakke ned for han blinde fyren. 271 00:16:55,307 --> 00:16:59,311 - Okei, sporte må være i baggen. - Sporet må være i baggen. 272 00:16:59,520 --> 00:17:01,772 - Det er masse bukser. - Det er masse bukser. 273 00:17:02,981 --> 00:17:04,608 Du vet, jeg er overrasket over at du vil kopiere svarene mine 274 00:17:04,816 --> 00:17:06,443 siden jeg ikke er smart nok til å være på laget ditt. 275 00:17:06,652 --> 00:17:08,987 Vel, hvorfor vil du være på noen sitt lag 276 00:17:09,196 --> 00:17:12,449 når du liker å kalle de for... Jeg kan ikke si det foran Sheldon. 277 00:17:13,534 --> 00:17:14,701 Hva snakker du om? 278 00:17:14,910 --> 00:17:16,620 Du vet akkurat hva jeg snakker om. 279 00:17:16,829 --> 00:17:19,122 Nei, det gjør hun ikke. Jeg bare fant det opp. 280 00:17:20,165 --> 00:17:21,416 Hvorfor gjorde du det? 281 00:17:21,625 --> 00:17:24,127 Fordi du skulle til å gi opp, som en stor... Sheldon, hold deg for øra. 282 00:17:25,879 --> 00:17:29,299 Jeg er ikke et barn. Jeg kan ordet "dust." 283 00:17:29,967 --> 00:17:32,261 Ja, vel, du burde ha gitt opp for jeg kommer fortsatt til å banke deg. 284 00:17:32,469 --> 00:17:35,180 Skulle ønske jeg hadde en mann på laget mitt. 285 00:17:35,389 --> 00:17:38,517 Hei, jeg er like mye mann som Penny er. 286 00:17:38,725 --> 00:17:40,727 Lå, la oss gjøre dette! 287 00:17:40,936 --> 00:17:43,647 Vent, det er ikke bare bukser, det er én skjorte. 288 00:17:43,856 --> 00:17:46,400 - Å. - Hei, den er min. 289 00:17:46,608 --> 00:17:48,610 - Det er denne, også. - Nei, nei, den er ikke min. 290 00:17:48,819 --> 00:17:51,154 - Den har en stor flekk på seg. - Vent. Det har denne også. 291 00:17:51,363 --> 00:17:53,073 Kanskje flekken er sporet. 292 00:17:58,495 --> 00:18:01,123 "Flekken til Sheldon." Mynten er på plassen din! 293 00:18:02,666 --> 00:18:05,002 - Å, det er smart. - Fort! 294 00:18:05,210 --> 00:18:07,963 Er der straks. Jeg må bare bløtlegge disse! 295 00:18:14,511 --> 00:18:17,681 Stopp henne, Leonard! Stopp henne! 296 00:18:24,479 --> 00:18:27,733 - Hvor i helvete er mynten? - Var ikke svaret Sheldon sin plass? 297 00:18:27,941 --> 00:18:32,070 Å, jo, Leonard. Det var det. 298 00:18:33,113 --> 00:18:36,241 - Så hvor er mynten? - Ja, akkurat. 299 00:18:36,450 --> 00:18:37,784 Hvor er mynten? 300 00:18:39,244 --> 00:18:41,497 Hva med å se i lommene deres? 301 00:18:45,501 --> 00:18:48,086 Jeg la de oppi der tidligere i dag. 302 00:18:50,172 --> 00:18:53,383 - Jeg skjønner ikke. - Skjønner du ikke? 303 00:18:53,592 --> 00:18:57,638 Når vi alle sammen har det gøy, er vi allerede vinnere. 304 00:18:57,846 --> 00:18:59,598 Å, ser du? 305 00:18:59,806 --> 00:19:01,892 Selv jeg er en vinner. 306 00:19:04,144 --> 00:19:05,354 Kødder du med meg? 307 00:19:06,813 --> 00:19:09,358 Det er det dummeste jeg har hørt. 308 00:19:10,609 --> 00:19:14,696 Du suger så jævlig. 309 00:19:15,781 --> 00:19:18,617 Vel, jeg trodde... Kom igjen, jeg ville ikke at noen 310 00:19:18,826 --> 00:19:20,577 skulle bli lei seg når vi var ferdige. 311 00:19:20,786 --> 00:19:22,871 Og noen av de utfordringene var veldig vanskelige 312 00:19:23,080 --> 00:19:24,540 og jeg visste ikke hvem som fikk Penny på laget. 313 00:19:30,963 --> 00:19:32,631 Løp. 314 00:19:32,840 --> 00:19:36,051 Okei, okei, det kom ut feil, men du må innrømme, 315 00:19:36,260 --> 00:19:38,303 dere hadde det gøy. 316 00:19:39,680 --> 00:19:41,807 Løp til India. 317 00:19:42,724 --> 00:19:46,061 Jeg ville bare gjøre noe vakkert! 318 00:19:49,982 --> 00:19:52,776 Hei, se, jeg vant. 319 00:20:44,995 --> 00:20:46,955 (Norwegian)