1 00:00:01,148 --> 00:00:02,548 Previously on The Big Bang Theory... 2 00:00:03,265 --> 00:00:04,865 Sheldon, did you just figure out 3 00:00:04,867 --> 00:00:08,135 a method for synthesizing a new stable super-heavy element? 4 00:00:08,256 --> 00:00:09,939 Did I?! 5 00:00:09,941 --> 00:00:11,207 Well, that can't be right. 6 00:00:11,209 --> 00:00:12,908 No one's ever done that before. 7 00:00:12,910 --> 00:00:14,376 Except me because I just did it! 8 00:00:14,378 --> 00:00:16,545 ♪ Sheldon and his brain, yeah 9 00:00:16,547 --> 00:00:18,581 ♪ Sheldon and his brain, yeah! ♪ 10 00:00:18,583 --> 00:00:20,949 I've made a horrible mistake. 11 00:00:20,951 --> 00:00:22,051 What are you talking about? 12 00:00:22,053 --> 00:00:24,786 This table, it's in square centimeters 13 00:00:24,788 --> 00:00:26,805 I read it as square meters. 14 00:00:26,807 --> 00:00:28,257 You know what that means? 15 00:00:28,259 --> 00:00:30,843 That Americans can't handle the metric system? 16 00:00:32,429 --> 00:00:36,265 Amy, I was off by a factor of 10,000. 17 00:00:36,267 --> 00:00:38,684 But the Chinese team found the element. 18 00:00:38,686 --> 00:00:39,652 Yeah, well, they shouldn't have. 19 00:00:39,654 --> 00:00:41,604 My calculations were wrong. 20 00:00:41,606 --> 00:00:43,572 The greatest scientific achievement of my life 21 00:00:43,574 --> 00:00:45,307 is based on a blunder. 22 00:00:45,309 --> 00:00:46,609 I'm not a genius. 23 00:00:46,611 --> 00:00:47,943 I'm a fraud. 24 00:00:47,945 --> 00:00:50,112 You know, Sheldon, in neuroscience, 25 00:00:50,114 --> 00:00:52,814 we're forever finding something in one part of the brain 26 00:00:52,816 --> 00:00:54,283 that we thought was someplace else. 27 00:00:54,285 --> 00:00:56,985 Oh, great, now I'm worse than a fraud. 28 00:00:56,987 --> 00:00:59,154 I'm practically a biologist. someplace else. 29 00:01:01,758 --> 00:01:04,260 This is Science Friday. I'm Ira Flatow. 30 00:01:04,262 --> 00:01:07,596 My guest today is responsible for the discovery of the first 31 00:01:07,598 --> 00:01:10,165 stable super-heavy element. 32 00:01:10,167 --> 00:01:11,684 Welcome, Dr. Sheldon Cooper. 33 00:01:11,686 --> 00:01:13,435 Thank you. 34 00:01:13,437 --> 00:01:15,020 Uh, the university made me come here. 35 00:01:15,022 --> 00:01:16,505 I didn't want to. 36 00:01:17,324 --> 00:01:20,359 Uh, big fan of the show. 37 00:01:20,361 --> 00:01:23,345 So, I understand that you actually discovered 38 00:01:23,347 --> 00:01:25,531 this element by mistake. 39 00:01:27,485 --> 00:01:29,318 Yes. 40 00:01:29,320 --> 00:01:32,371 And some people in the science community are calling it 41 00:01:32,373 --> 00:01:34,356 "The Wonder Blunder." 42 00:01:34,358 --> 00:01:36,024 Who? Give me their names. 43 00:01:36,026 --> 00:01:37,910 I bet it's Wolowitz. 44 00:01:37,912 --> 00:01:40,296 It's just such a fascinating story. 45 00:01:40,298 --> 00:01:41,830 Your calculations are way off, 46 00:01:41,832 --> 00:01:44,199 but they find the element anyway. 47 00:01:44,201 --> 00:01:46,502 It's like misreading a treasure map 48 00:01:46,504 --> 00:01:48,921 and still finding the treasure. 49 00:01:48,923 --> 00:01:50,923 Can we talk about something else? 50 00:01:50,925 --> 00:01:53,509 Do you know that I yodel? 51 00:01:55,845 --> 00:01:57,229 That's interesting, but this could be taking you 52 00:01:57,231 --> 00:01:59,982 down the path toward a Nobel Prize. 53 00:01:59,984 --> 00:02:01,350 And in chemistry, no less. 54 00:02:01,352 --> 00:02:03,502 And wouldn't that be unusual? 55 00:02:03,504 --> 00:02:05,854 Because you're a physicist. 56 00:02:05,856 --> 00:02:08,157 Yes, yes, I'd be a physicist with a Nobel in chemistry. 57 00:02:08,159 --> 00:02:10,359 Everyone laugh at the circus freak. 58 00:02:11,611 --> 00:02:14,163 You know, I don't need to sit here and take this, Flatow. 59 00:02:14,165 --> 00:02:16,498 It is because of bullies like you, 60 00:02:16,500 --> 00:02:18,200 every day more and more Americans 61 00:02:18,202 --> 00:02:20,703 are making the switch to television. 62 00:02:21,788 --> 00:02:25,424 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 63 00:02:25,426 --> 00:02:28,761 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 64 00:02:28,763 --> 00:02:30,396 ♪ The Earth ban to cool 65 00:02:30,398 --> 00:02:32,931 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 66 00:02:32,933 --> 00:02:35,601 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ 67 00:02:35,603 --> 00:02:38,270 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 68 00:02:38,272 --> 00:02:40,189 ♪ That all started with a big bang ♪ 69 00:02:40,191 --> 00:02:42,141 ♪ Bang! ♪ 70 00:02:42,148 --> 00:02:46,148 ♪ The Big Bang Theory 7x10 ♪ The Discovery Dissipation Original Air Date on December 5, 2013 71 00:02:46,149 --> 00:02:51,149 == sync, corrected by elderman == @elder_man 72 00:02:51,175 --> 00:02:53,810 President Seibert, I don't know why you're yelling. 73 00:02:53,812 --> 00:02:56,179 You're the one who made me go on the radio. 74 00:02:56,181 --> 00:02:59,016 I was expecting a professional science interview, 75 00:02:59,018 --> 00:03:02,836 not an attack by some morning zoo shock jock. 76 00:03:04,305 --> 00:03:06,239 Well, if the university needs money so badly, 77 00:03:06,241 --> 00:03:09,026 perhaps you should start a swear jar. 78 00:03:10,328 --> 00:03:13,363 Whoa! That one's worth a dollar. 79 00:03:14,665 --> 00:03:16,033 I know you don't like it, 80 00:03:16,035 --> 00:03:17,367 but every time you do an interview, 81 00:03:17,369 --> 00:03:19,402 it raises the profile of the university. 82 00:03:19,404 --> 00:03:21,071 That translates to funding. 83 00:03:21,073 --> 00:03:22,089 Yeah, well, I'm not just 84 00:03:22,091 --> 00:03:25,909 some trained monkey dancing for coins. 85 00:03:25,911 --> 00:03:27,010 Of course you're not. 86 00:03:27,012 --> 00:03:29,046 People love trained monkeys. 87 00:03:31,265 --> 00:03:32,299 How can you not be happy? 88 00:03:32,301 --> 00:03:34,017 You're tall, thin and famous. 89 00:03:34,019 --> 00:03:37,137 Oh, my God, I'm jealous of Sheldon. 90 00:03:38,389 --> 00:03:39,973 Look, you're gonna be doing this stuff for a while. 91 00:03:39,975 --> 00:03:42,359 You're just gonna have to find a way to get used to it. 92 00:03:42,361 --> 00:03:44,260 But none of you know what this is like. 93 00:03:44,262 --> 00:03:47,430 Being celebrated for something you wish you never did. 94 00:03:47,432 --> 00:03:50,650 Mmm... you clearly haven't been with me at Mardi Gras. 95 00:03:54,122 --> 00:03:56,289 Want to pause the video game and help me clean up? 96 00:03:56,291 --> 00:03:57,457 I am cleaning up. 97 00:03:57,459 --> 00:03:59,876 Look at the mess the Joker made of Gotham City. 98 00:04:01,079 --> 00:04:03,914 Come on, it's your friend who's coming to stay here. 99 00:04:03,916 --> 00:04:05,298 Raj grew up in India. 100 00:04:05,300 --> 00:04:07,634 Trust me, he's seen worse. 101 00:04:08,302 --> 00:04:09,452 Howie. 102 00:04:09,454 --> 00:04:10,637 I promise I'll help out 103 00:04:10,639 --> 00:04:11,671 the rest of the week. 104 00:04:11,673 --> 00:04:12,806 The rest of the week? 105 00:04:12,808 --> 00:04:14,624 You said it was just gonna be a night or two. 106 00:04:14,626 --> 00:04:15,675 Yeah, but if I told you a week, 107 00:04:15,677 --> 00:04:16,593 would you have said yes? 108 00:04:16,595 --> 00:04:20,347 No! Then you left me no choice. 109 00:04:20,349 --> 00:04:24,017 I love Raj, but that's a long time for a house guest. 110 00:04:24,019 --> 00:04:25,685 I know, but they're tenting his building. 111 00:04:25,687 --> 00:04:28,071 He can't find a hotel he likes that allows dogs. 112 00:04:28,073 --> 00:04:29,639 He's bringing Cinnamon? 113 00:04:29,641 --> 00:04:30,640 For a whole week! 114 00:04:30,642 --> 00:04:32,659 The nerve of some people. 115 00:04:35,196 --> 00:04:39,116 Here comes the Embarrassment Express. 116 00:04:39,984 --> 00:04:42,586 With stops at Fraudville... 117 00:04:42,588 --> 00:04:45,088 WonderBlunderberg... 118 00:04:45,090 --> 00:04:48,041 and Kansas City. 119 00:04:48,043 --> 00:04:49,309 Because it's a hub. 120 00:04:51,814 --> 00:04:53,280 Sheldon, can I come in? 121 00:04:53,282 --> 00:04:54,931 Do you have cookies? No. 122 00:04:54,933 --> 00:04:56,883 Good. I don't deserve cookies. Come in. 123 00:04:58,519 --> 00:05:00,170 Wil...? 124 00:05:00,172 --> 00:05:01,104 Hey, Sheldon. 125 00:05:01,106 --> 00:05:02,022 It's been a while. 126 00:05:02,024 --> 00:05:03,523 Why are you here? 127 00:05:03,525 --> 00:05:04,558 Amy said you were having a rough time, 128 00:05:04,560 --> 00:05:06,143 and I thought maybe we could talk. 129 00:05:06,145 --> 00:05:07,010 Is that okay? 130 00:05:07,012 --> 00:05:08,645 Certainly. 131 00:05:08,647 --> 00:05:09,679 Although... 132 00:05:09,681 --> 00:05:11,231 right now, I'm having a rough time 133 00:05:11,233 --> 00:05:12,899 because there's three people in my room, 134 00:05:12,901 --> 00:05:15,919 and it's starting to feel like a discotheque. 135 00:05:17,371 --> 00:05:19,573 Sheldon, you said you were unhappy getting attention 136 00:05:19,575 --> 00:05:21,858 for something you wished you never did. 137 00:05:21,860 --> 00:05:23,693 Yeah, I know a little something about that. 138 00:05:23,695 --> 00:05:25,745 Oh, nonsense, Wil. 139 00:05:25,747 --> 00:05:29,299 Your endless tweets are not that bad. 140 00:05:29,301 --> 00:05:31,718 I remember why it's been a while. 141 00:05:31,720 --> 00:05:34,171 Sheldon, I was actually talking 142 00:05:34,173 --> 00:05:35,872 about when I was a kid on Star Trek. 143 00:05:35,874 --> 00:05:38,391 How could you not like getting attention 144 00:05:38,393 --> 00:05:39,876 for playing Wesley Crusher? 145 00:05:39,878 --> 00:05:41,995 You were wonderful. 146 00:05:41,997 --> 00:05:44,731 A know-it-all boy genius with an eidetic memory. 147 00:05:44,733 --> 00:05:47,567 Who couldn't relate to that? 148 00:05:48,436 --> 00:05:50,237 Well, not everybody felt that way. 149 00:05:50,239 --> 00:05:51,988 A lot of people really hated the character, 150 00:05:51,990 --> 00:05:54,241 and some of them hated me because of it. 151 00:05:54,243 --> 00:05:55,225 I would do interviews, 152 00:05:55,227 --> 00:05:56,893 and people would be mean to me. 153 00:05:56,895 --> 00:05:59,162 That just happened to me. 154 00:05:59,164 --> 00:06:00,914 Next time you're stuck for a tweet, 155 00:06:00,916 --> 00:06:04,201 feel free to say what a jerk Ira Flatow is. 156 00:06:04,203 --> 00:06:07,287 Sheldon, the point is Wil learned to embrace 157 00:06:07,289 --> 00:06:10,573 that part of his life and moved on to bigger and better things. 158 00:06:10,575 --> 00:06:12,075 Yeah, I'm an author now, 159 00:06:12,077 --> 00:06:13,627 I do public speaking, 160 00:06:13,629 --> 00:06:15,795 and I have my own Web series about board games. 161 00:06:15,797 --> 00:06:17,180 Uh... 162 00:06:17,182 --> 00:06:19,049 We're trying to cheer him up, so... 163 00:06:24,055 --> 00:06:26,022 I'm just saying that there was a time 164 00:06:26,024 --> 00:06:28,525 when I thought I would never get out of Wesley Crusher's shadow. 165 00:06:28,527 --> 00:06:29,859 But now, 166 00:06:29,861 --> 00:06:32,312 it's just one small part of a pretty great life, 167 00:06:32,314 --> 00:06:34,430 and it's a part that I'm happy is there. 168 00:06:34,432 --> 00:06:36,733 I do see what you're saying. 169 00:06:36,735 --> 00:06:38,235 That helps. 170 00:06:38,237 --> 00:06:39,369 Good. 171 00:06:39,371 --> 00:06:40,604 Would you two like to stay 172 00:06:40,606 --> 00:06:41,638 and play trains with me? 173 00:06:41,640 --> 00:06:42,706 Sure. Okay. 174 00:06:42,708 --> 00:06:43,773 Oh, great! 175 00:06:43,775 --> 00:06:47,110 Now... 176 00:06:47,112 --> 00:06:48,111 I work the controls. 177 00:06:48,113 --> 00:06:49,296 I say "All aboard"" 178 00:06:49,298 --> 00:06:52,282 You sit quietly and watch. 179 00:06:52,284 --> 00:06:54,384 Can I blow the whistle? 180 00:06:55,753 --> 00:06:57,754 You should probably go. 181 00:07:05,313 --> 00:07:07,414 You're gonna brush your teeth on my couch? 182 00:07:07,416 --> 00:07:10,567 No, I'm gonna brush Cinnamon's teeth. 183 00:07:10,569 --> 00:07:11,685 Why bother? 184 00:07:11,687 --> 00:07:12,819 She spends half the time 185 00:07:12,821 --> 00:07:14,321 licking her butt. 186 00:07:15,273 --> 00:07:16,740 And the other half licking my face. 187 00:07:16,742 --> 00:07:18,808 That's why I'm brushing her teeth. 188 00:07:20,644 --> 00:07:22,645 Hey, guys. Sorry I'm so late. 189 00:07:22,647 --> 00:07:23,646 Did you already have dinner? 190 00:07:23,648 --> 00:07:25,248 No, we were waiting for you. 191 00:07:25,250 --> 00:07:26,499 Aw, that's so sweet. 192 00:07:26,501 --> 00:07:28,752 Yeah. So what do you feel like making? 193 00:07:30,321 --> 00:07:31,504 Howard, the poor thing 194 00:07:31,506 --> 00:07:32,505 just got home from work. 195 00:07:32,507 --> 00:07:34,657 Let me get you a glass of wine. 196 00:07:34,659 --> 00:07:36,176 I'll cook dinner. 197 00:07:36,178 --> 00:07:38,128 - Oh, Raj, you're our guest. - Don't be silly. 198 00:07:38,130 --> 00:07:40,163 Sit. You look like you've had a long day. 199 00:07:40,165 --> 00:07:43,149 No, she always looks like that. 200 00:07:45,553 --> 00:07:48,938 Because she married an idiot. 201 00:07:49,690 --> 00:07:51,591 Thank you, Raj. 202 00:07:51,593 --> 00:07:52,809 Please, this is 203 00:07:52,811 --> 00:07:54,527 my way of thanking you 204 00:07:54,529 --> 00:07:56,363 for letting me stay here. 205 00:07:56,365 --> 00:07:59,316 Now, tell us all about your day. 206 00:07:59,318 --> 00:08:01,318 Okay, um, well, first, 207 00:08:01,320 --> 00:08:03,286 I was late to a meeting 'cause I was stuck in traffic. 208 00:08:03,288 --> 00:08:06,289 Well, I keep telling you to put that traffic app on your phone. 209 00:08:06,291 --> 00:08:08,191 Hey, when you got home today complaining that you felt sick 210 00:08:08,193 --> 00:08:09,525 from eating too many jelly beans, 211 00:08:09,527 --> 00:08:10,660 did I tell you how to fix it? 212 00:08:10,662 --> 00:08:11,861 No. 213 00:08:13,547 --> 00:08:17,533 I said, "Aw, that must hurt," and I rubbed your belly. 214 00:08:20,871 --> 00:08:23,089 I thought of you the whole time. 215 00:08:26,227 --> 00:08:28,178 All I'm saying is there's a time to just listen. 216 00:08:28,180 --> 00:08:29,512 Thank you. 217 00:08:29,514 --> 00:08:30,597 There's also a time to stop 218 00:08:30,599 --> 00:08:31,681 eating too many jelly beans. 219 00:08:31,683 --> 00:08:33,850 And it's when you're ten. 220 00:08:36,654 --> 00:08:38,254 Hello, President Siebert. 221 00:08:38,256 --> 00:08:39,773 Thank you for taking my call. 222 00:08:39,775 --> 00:08:42,575 I just wanted you to know that you can now expect 223 00:08:42,577 --> 00:08:46,413 enthusiastic participation from me regarding my discovery. 224 00:08:46,415 --> 00:08:47,697 Oh, no, no, no, no. 225 00:08:47,699 --> 00:08:48,998 No need to thank me. 226 00:08:49,000 --> 00:08:51,785 Thank my friend, Wil Wheaton. 227 00:08:51,787 --> 00:08:55,004 For your information, I have nine friends, hmm? 228 00:08:56,207 --> 00:08:59,409 Ten if we include you. 229 00:08:59,411 --> 00:09:01,594 Nine it is. 230 00:09:04,181 --> 00:09:06,182 Ah, it's ten. 231 00:09:06,184 --> 00:09:08,017 I'll count Wolowitz. 232 00:09:08,919 --> 00:09:10,770 Hello, friend Leonard. 233 00:09:10,772 --> 00:09:12,055 Hey, you're in a good mood. 234 00:09:12,057 --> 00:09:14,023 I'm in a great mood. 235 00:09:14,025 --> 00:09:15,892 Well, you're about to be in an even better one. 236 00:09:15,894 --> 00:09:17,260 I didn't want to say anything 237 00:09:17,262 --> 00:09:18,645 until I knew for sure, but... 238 00:09:18,647 --> 00:09:21,364 I've been re-running the tests on your element in my lab 239 00:09:21,366 --> 00:09:22,899 and I disproved it. 240 00:09:22,901 --> 00:09:24,701 Your element does not exist! 241 00:09:25,736 --> 00:09:27,470 Yeah, but what about the Chinese research team? 242 00:09:27,472 --> 00:09:28,571 They found it. 243 00:09:28,573 --> 00:09:29,956 Yeah, it turns out someone added 244 00:09:29,958 --> 00:09:32,442 simulated signals to the data files. 245 00:09:32,444 --> 00:09:34,127 They faked the results. 246 00:09:34,129 --> 00:09:35,128 Really? 247 00:09:35,130 --> 00:09:36,863 Yes! Do you know what that means? 248 00:09:36,865 --> 00:09:39,883 That means all of this attention that you hate goes away. 249 00:09:39,885 --> 00:09:41,117 So no more interviews? 250 00:09:41,119 --> 00:09:42,118 No, it's all over. 251 00:09:42,120 --> 00:09:43,219 I can't believe it. 252 00:09:43,221 --> 00:09:44,120 Well, you're welcome. 253 00:09:44,122 --> 00:09:45,121 You robbed me 254 00:09:45,123 --> 00:09:47,056 of my greatest achievement! 255 00:09:48,042 --> 00:09:49,008 What?! 256 00:09:49,010 --> 00:09:51,811 I'm back down to nine friends! 257 00:09:51,813 --> 00:09:55,231 Make it eight-- I'm sick of Wolowitz, too! 258 00:09:55,233 --> 00:09:57,734 I-I don't understand. 259 00:09:57,736 --> 00:09:59,352 All you've done since you discovered 260 00:09:59,354 --> 00:10:00,770 this stupid element was complain. 261 00:10:00,772 --> 00:10:02,105 I was trying to make you happy! 262 00:10:02,107 --> 00:10:04,741 By taking away my only claim to fame? 263 00:10:04,743 --> 00:10:06,409 Well, if you wanted to make me happy, 264 00:10:06,411 --> 00:10:07,827 you could have told me a joke. 265 00:10:07,829 --> 00:10:09,112 Or shown me a cute video 266 00:10:09,114 --> 00:10:11,147 of a koala and an otter 267 00:10:11,149 --> 00:10:12,648 becoming unlikely friends. 268 00:10:12,650 --> 00:10:16,035 Oh, there is no winning with you. 269 00:10:16,037 --> 00:10:18,421 And koalas and otters don't even live near each other! 270 00:10:18,423 --> 00:10:21,424 That's what makes their friendship unlikely! 271 00:10:21,426 --> 00:10:23,042 Hey! 272 00:10:23,044 --> 00:10:24,344 What's with all the yelling? 273 00:10:24,346 --> 00:10:26,429 Leonard disproved my element. 274 00:10:26,431 --> 00:10:28,765 Now all the attention is going to go away. 275 00:10:28,767 --> 00:10:30,266 Oh, that's great. You must be thrilled! 276 00:10:30,268 --> 00:10:33,686 That's it! I'm down to seven friends. 277 00:10:33,688 --> 00:10:37,390 He's counting hobbits and superheroes, right? 278 00:10:37,392 --> 00:10:40,643 When I thought the element was real, I didn't want it. 279 00:10:40,645 --> 00:10:42,479 But now that Leonard made it not exist, 280 00:10:42,481 --> 00:10:44,981 I want it more than anything in the world. 281 00:10:44,983 --> 00:10:46,566 The-the element never existed. 282 00:10:46,568 --> 00:10:48,351 I didn't take it away, science took it away. 283 00:10:48,353 --> 00:10:49,452 Be mad at science. 284 00:10:49,454 --> 00:10:52,455 Don't you dare use science against me. 285 00:10:52,457 --> 00:10:54,991 Science is my best friend! 286 00:10:54,993 --> 00:10:56,459 Oh, good, I'm back up to eight. 287 00:10:57,828 --> 00:11:00,046 Will you tell him he's out of his mind. 288 00:11:00,048 --> 00:11:01,347 Actually, I get what he's saying. 289 00:11:01,349 --> 00:11:02,715 Oh, yes! Nine! 290 00:11:02,717 --> 00:11:03,716 Welcome back, buddy. 291 00:11:06,003 --> 00:11:08,037 It's like if you're dating someone you're not that into, 292 00:11:08,039 --> 00:11:09,305 and then they break up with you 293 00:11:09,307 --> 00:11:10,723 and then you want them more than ever. 294 00:11:10,725 --> 00:11:12,425 I have no idea what she's talking about. 295 00:11:12,427 --> 00:11:15,812 but we're ganged up on you so I agree. 296 00:11:16,713 --> 00:11:18,881 Okay, Sheldon, what do you want me to do, 297 00:11:18,883 --> 00:11:20,483 hide the information? 298 00:11:20,485 --> 00:11:21,851 If I don't publish it, 299 00:11:21,853 --> 00:11:23,236 it's just a matter of time before someone else does. 300 00:11:23,238 --> 00:11:25,021 No, no, of course you have to publish. 301 00:11:25,023 --> 00:11:26,956 That's your responsibility as a scientist. 302 00:11:26,958 --> 00:11:28,608 Doing otherwise would be unethical. 303 00:11:28,610 --> 00:11:29,892 You have no choice. 304 00:11:29,894 --> 00:11:31,661 Fine, I'll publish. 305 00:11:31,663 --> 00:11:33,363 Can you believe this guy? 306 00:11:43,479 --> 00:11:45,480 Aw! Raj did the dishes. 307 00:11:45,482 --> 00:11:47,032 How do you know I didn't do them? 308 00:11:47,034 --> 00:11:48,767 Because once, when all the knives were dirty, 309 00:11:48,769 --> 00:11:51,603 you cut a bagel with your keys. 310 00:11:53,039 --> 00:11:54,873 Good morning, everybody. 311 00:11:54,875 --> 00:11:57,008 I picked up coffee while I was out. 312 00:11:57,010 --> 00:11:59,628 Bernadette, here's your soy peppermint mocha. 313 00:11:59,630 --> 00:12:01,797 Aw, you didn't have to do that. 314 00:12:01,799 --> 00:12:02,931 Oh, my pleasure, and don't worry 315 00:12:02,933 --> 00:12:03,999 about your presentation today. 316 00:12:04,001 --> 00:12:05,217 You're gonna be great. 317 00:12:05,219 --> 00:12:07,419 Yeah, you're gonna knock it out of the park. 318 00:12:07,421 --> 00:12:09,621 What presentation do I have today? 319 00:12:11,057 --> 00:12:12,674 Just go. 320 00:12:16,012 --> 00:12:18,180 He loves you. 321 00:12:18,182 --> 00:12:19,147 What are you doing? 322 00:12:19,149 --> 00:12:20,599 Are you trying to make me look bad? 323 00:12:20,601 --> 00:12:22,133 I'm just being a good house guest. 324 00:12:22,135 --> 00:12:23,602 No, you're being a better husband than I am. 325 00:12:23,604 --> 00:12:25,353 Doing the dishes, getting coffee, 326 00:12:25,355 --> 00:12:26,571 knowing about her life-- 327 00:12:26,573 --> 00:12:28,473 who does that? 328 00:12:28,475 --> 00:12:31,109 Oh, come on, I brought you one, too. 329 00:12:31,111 --> 00:12:32,794 I don't want coffee. 330 00:12:32,796 --> 00:12:34,246 That's why I got you hot chocolate. 331 00:12:34,248 --> 00:12:36,331 Give me that. 332 00:12:36,333 --> 00:12:39,034 Just stop showing me up. 333 00:12:39,036 --> 00:12:40,585 Howard, listen to me. 334 00:12:40,587 --> 00:12:41,986 You're a great husband. 335 00:12:41,988 --> 00:12:44,589 Yes, your listening skills could use some work. 336 00:12:44,591 --> 00:12:47,793 But it's amazing how far you've come given that you're 337 00:12:47,795 --> 00:12:51,263 an only child raised by an over-protective mom. 338 00:12:51,265 --> 00:12:53,882 Um, is this getting weird? 339 00:12:53,884 --> 00:12:54,933 Hang on. 340 00:12:59,388 --> 00:13:02,224 So, yes. 341 00:13:03,392 --> 00:13:05,594 Hey. 342 00:13:05,596 --> 00:13:07,946 I just wanted to let you know that I-I posted my findings. 343 00:13:07,948 --> 00:13:09,180 I saw. 344 00:13:09,182 --> 00:13:10,532 And I just 345 00:13:10,534 --> 00:13:12,617 posted a retraction of my paper. 346 00:13:12,619 --> 00:13:15,620 Now the whole scientific community knows I was wrong. 347 00:13:15,622 --> 00:13:18,290 These things happen all the time, Sheldon. 348 00:13:18,292 --> 00:13:19,457 Not to me. 349 00:13:19,459 --> 00:13:21,543 The only other retraction I ever had to issue 350 00:13:21,545 --> 00:13:24,212 was when I was seven and I conceded that my brother 351 00:13:24,214 --> 00:13:26,915 was the greatest ninja in East Texas. 352 00:13:28,167 --> 00:13:30,448 But that was just a ploy to get my face out of his armpit. 353 00:13:31,721 --> 00:13:34,055 There he is! 354 00:13:35,207 --> 00:13:36,808 It's my favorite superhero-- 355 00:13:36,810 --> 00:13:39,594 the Retractor! 356 00:13:40,730 --> 00:13:43,398 Come on, don't give him a hard time. 357 00:13:43,400 --> 00:13:44,683 I'm sorry, Cooper. 358 00:13:44,685 --> 00:13:46,885 I retract it. 359 00:13:47,820 --> 00:13:49,654 By the way, Hofstadter, 360 00:13:49,656 --> 00:13:52,190 nice job disproving the Chinese team. 361 00:13:52,192 --> 00:13:53,275 It's not a big deal. 362 00:13:53,277 --> 00:13:54,910 It's a huge deal. 363 00:13:54,912 --> 00:13:57,896 Cooper, maybe physics just isn't your thing. 364 00:13:58,898 --> 00:14:00,749 Have you ever considered a career in retail? 365 00:14:00,751 --> 00:14:04,002 That way you could take things back for a living. 366 00:14:05,454 --> 00:14:06,504 Okay, Barry, that's enough. 367 00:14:06,506 --> 00:14:07,906 Oh, no, that's okay. 368 00:14:07,908 --> 00:14:09,875 I can fight my own battles. 369 00:14:09,877 --> 00:14:12,961 Isn't that right, "Bawwy." 370 00:14:14,580 --> 00:14:16,431 Is...? 371 00:14:16,433 --> 00:14:19,017 Is that a reference to my speech impediment? 372 00:14:20,469 --> 00:14:23,054 That's pretty hurtful. 373 00:14:23,056 --> 00:14:24,472 I... 374 00:14:24,474 --> 00:14:26,474 I can't control it. 375 00:14:27,944 --> 00:14:29,027 You're right, 376 00:14:29,029 --> 00:14:31,062 That was uncalled for. 377 00:14:31,064 --> 00:14:32,480 I take it back. 378 00:14:32,482 --> 00:14:33,448 Of course you do. 379 00:14:33,450 --> 00:14:35,450 Because you're the Retractor! 380 00:14:39,822 --> 00:14:41,990 Raj, this dinner was amazing. 381 00:14:41,992 --> 00:14:43,107 If you're here much longer, 382 00:14:43,109 --> 00:14:45,126 I'm gonna have to buy bigger clothes. 383 00:14:45,128 --> 00:14:46,110 Nonsense. 384 00:14:46,112 --> 00:14:47,295 You need a little fattening up. 385 00:14:47,297 --> 00:14:49,280 You've been looking too skinny lately. 386 00:14:49,282 --> 00:14:50,615 Aw. 387 00:14:50,617 --> 00:14:53,134 Howie, how come you never say anything sweet like that? 388 00:14:53,136 --> 00:14:54,118 What are you talking about? 389 00:14:54,120 --> 00:14:55,337 Remember last week, when I asked you 390 00:14:55,339 --> 00:14:56,721 if you were wearing Spanx and you weren't? 391 00:14:56,723 --> 00:14:59,007 How's that different? 392 00:15:00,509 --> 00:15:02,010 Maybe you could try being more thoughtful, 393 00:15:02,012 --> 00:15:03,628 like your friend Raj. 394 00:15:03,630 --> 00:15:06,147 Yeah, well, maybe you could try being more like Raj. 395 00:15:06,149 --> 00:15:07,232 Oh, really? 396 00:15:07,234 --> 00:15:08,149 Yeah, yeah. 397 00:15:08,151 --> 00:15:09,567 He packed me a lunch this morning. 398 00:15:09,569 --> 00:15:12,771 And there was a note inside that said, "Go get 'em"" 399 00:15:12,773 --> 00:15:15,357 Like I don't do enough around here. 400 00:15:15,359 --> 00:15:16,658 Now I need to pack your lunch? 401 00:15:16,660 --> 00:15:18,309 And by the way, why do you need a note telling you 402 00:15:18,311 --> 00:15:19,744 to "go get 'em"? You're a grown man! 403 00:15:19,746 --> 00:15:21,079 You should know to "go get 'em"! 404 00:15:21,981 --> 00:15:23,365 I do know to "go get 'em"" 405 00:15:23,367 --> 00:15:25,050 but sometimes it's nice to have emotional support 406 00:15:25,052 --> 00:15:27,485 when I'm going and getting them! 407 00:15:27,487 --> 00:15:29,921 Hey, hey, do you hear yourselves? 408 00:15:29,923 --> 00:15:33,208 Let's just, you know, all calm down and take a step back. 409 00:15:33,210 --> 00:15:35,310 This is stupid. 410 00:15:35,312 --> 00:15:36,511 Why are we fighting? 411 00:15:36,513 --> 00:15:37,545 I don't know. 412 00:15:37,547 --> 00:15:38,997 I guess I was just feeling 413 00:15:38,999 --> 00:15:40,832 like I'm a lousy husband. 414 00:15:40,834 --> 00:15:42,350 You're not a lousy husband. 415 00:15:42,352 --> 00:15:43,635 You're a great husband. 416 00:15:43,637 --> 00:15:45,887 I was the one feeling like a lousy wife. 417 00:15:45,889 --> 00:15:48,139 Are you kidding? You're the best. 418 00:15:48,141 --> 00:15:49,691 I know what the problem is. 419 00:15:49,693 --> 00:15:51,376 It's him! 420 00:15:52,194 --> 00:15:54,312 Oh, what did I do? 421 00:15:54,314 --> 00:15:56,681 You made us feel like we're not trying hard enough. 422 00:15:56,683 --> 00:15:58,349 Yeah, we were totally fine half-assing our marriage 423 00:15:58,351 --> 00:16:00,251 till you showed up. 424 00:16:00,253 --> 00:16:02,954 Look, I'm sorry you're upset with me, 425 00:16:02,956 --> 00:16:04,656 but I just have to say it's nice to see 426 00:16:04,658 --> 00:16:06,190 the two of you on the same page. 427 00:16:06,192 --> 00:16:07,859 Oh, it does feel good 428 00:16:07,861 --> 00:16:09,461 to have you backing me up for once. 429 00:16:09,463 --> 00:16:11,778 I back you up all the time! That is not... 430 00:16:11,779 --> 00:16:14,146 He's doing it again! What is wrong with you?! 431 00:16:15,718 --> 00:16:17,419 I can't believe they kicked you out. 432 00:16:17,421 --> 00:16:21,056 I can't believe they're still married. 433 00:16:21,058 --> 00:16:24,559 Oh, no, I forgot Cinnamon's toothbrush at Howard's. 434 00:16:24,561 --> 00:16:27,312 I guess you're sharing with Daddy again. 435 00:16:32,351 --> 00:16:34,736 Bark once if you need me to call PETA. 436 00:16:37,606 --> 00:16:40,325 What's that animal doing in our apartment? 437 00:16:40,327 --> 00:16:42,610 Oh, relax, she's in her crate. She can't get out. 438 00:16:42,612 --> 00:16:44,329 I have two words for you: 439 00:16:44,331 --> 00:16:46,364 Jurassic Park. 440 00:16:46,366 --> 00:16:49,584 This day just keeps getting worse and worse. 441 00:16:49,586 --> 00:16:51,119 You know, if it makes you feel any better... 442 00:16:51,121 --> 00:16:52,087 It probably won't. 443 00:16:52,089 --> 00:16:53,204 You're probably right. 444 00:16:53,206 --> 00:16:56,257 Sheldon, it's a beautiful night. 445 00:16:56,259 --> 00:16:58,877 Why don't you and I go for a nice walk together? 446 00:16:58,879 --> 00:17:01,429 Oh, everything is just sex with you isn't it? 447 00:17:02,915 --> 00:17:05,517 Sheldon, I think you might find the support 448 00:17:05,519 --> 00:17:07,085 you're looking for, if you realize 449 00:17:07,087 --> 00:17:09,304 that relationships are a give and take. 450 00:17:09,306 --> 00:17:10,755 She can only be there for you 451 00:17:10,757 --> 00:17:12,640 as much as you are for her. 452 00:17:12,642 --> 00:17:14,442 Thank you, Rajesh. 453 00:17:14,444 --> 00:17:16,761 And, Amy, you need to be patient with Sheldon, 454 00:17:16,763 --> 00:17:20,482 instead of pressuring him to accept intimacy on your terms. 455 00:17:21,433 --> 00:17:23,768 You should probably go. 456 00:17:33,390 --> 00:17:36,092 I'm Ira Flatow, and this is Science Friday. 457 00:17:36,094 --> 00:17:38,194 I'd like to welcome back Dr. Sheldon Cooper, 458 00:17:38,196 --> 00:17:40,280 who thought he had discovered 459 00:17:40,282 --> 00:17:43,032 a new super-heavy element only to have it disproved 460 00:17:43,034 --> 00:17:45,485 by my next guest, Dr. Leonard Hofstadter. 461 00:17:45,487 --> 00:17:46,619 Welcome to Science Friday, gentlemen. 462 00:17:46,621 --> 00:17:48,071 Thanks. Thank you. 463 00:17:48,073 --> 00:17:50,707 Ira, if I may, I'd like to apologize 464 00:17:50,709 --> 00:17:52,742 for my behavior last week. 465 00:17:52,744 --> 00:17:54,327 It's all right. 466 00:17:54,329 --> 00:17:57,714 Now, isn't there something you'd like to say to me? 467 00:17:58,632 --> 00:18:00,667 No. 468 00:18:01,302 --> 00:18:03,169 Now, Dr. Hofstadter. 469 00:18:03,171 --> 00:18:04,554 Can you walk us through the process 470 00:18:04,556 --> 00:18:06,422 you used to disprove his theory? 471 00:18:06,424 --> 00:18:09,142 Well... I believe I can answer that. 472 00:18:09,144 --> 00:18:11,094 He asked me. 473 00:18:11,096 --> 00:18:12,312 Fine. 474 00:18:12,314 --> 00:18:13,346 As I was saying... 475 00:18:13,348 --> 00:18:14,814 You're telling it wrong. Ira... 476 00:18:14,816 --> 00:18:16,816 to really understand the story here, 477 00:18:16,818 --> 00:18:18,401 you have to start at the very beginning: 478 00:18:18,403 --> 00:18:21,437 A small town in East Texas, where a young genius named... 479 00:18:21,439 --> 00:18:23,306 Sheldon... That's right, Sheldon Cooper. 480 00:18:23,308 --> 00:18:26,576 He was bitten by his neighbor's dog, 481 00:18:26,578 --> 00:18:28,494 leading to his first scientific breakthrough-- 482 00:18:28,496 --> 00:18:30,747 the doggie death-ray. 483 00:18:30,749 --> 00:18:33,116 Which, sadly, he couldn't build 484 00:18:33,118 --> 00:18:35,985 because Santa wouldn't bring him enriched uranium. 485 00:18:35,987 --> 00:18:38,755 I mean, I'd really like to hear it from Dr. Hofstadter, 486 00:18:38,757 --> 00:18:40,039 if it's okay with you. 487 00:18:40,041 --> 00:18:41,991 What a surprise. 488 00:18:41,993 --> 00:18:44,677 Did-did you invite me back just so you could ignore me? 489 00:18:44,679 --> 00:18:46,512 Actually, I didn't invite you. 490 00:18:46,514 --> 00:18:47,997 You came in, you took a seat, 491 00:18:47,999 --> 00:18:51,017 and I'm not comfortable with confrontation. 492 00:18:52,636 --> 00:18:55,121 Sheldon, this interview is supposed to be about me. 493 00:18:55,123 --> 00:18:57,323 Well, that seems like a snooze. 494 00:18:57,325 --> 00:19:00,093 Even for public radio. 495 00:19:00,095 --> 00:19:01,928 You know, if we did a shot every time 496 00:19:01,930 --> 00:19:03,129 they said something embarrassing, 497 00:19:03,131 --> 00:19:05,281 this would be one hell of a drinking game. 498 00:19:05,283 --> 00:19:07,467 A little early for alcohol, isn't it? 499 00:19:07,469 --> 00:19:09,352 You know, I don't just say smart things about science. 500 00:19:09,354 --> 00:19:10,853 I also yodel. 501 00:19:15,359 --> 00:19:16,826 I'll get the vodka. 502 00:19:16,828 --> 00:19:21,828 == sync, corrected by elderman == @elder_man