1 00:00:02,116 --> 00:00:04,284 יתרון מתחרה נשאר בצד . 2 00:00:06,871 --> 00:00:08,405 וואו, אתה באמת טוב בזה. 3 00:00:08,407 --> 00:00:11,575 ובכן, יש לי מרכז כובד נמוך . 4 00:00:11,577 --> 00:00:14,795 אני כמו פירמידה. 5 00:00:17,248 --> 00:00:18,498 איך אתה עושה שם? 6 00:00:18,500 --> 00:00:22,002 אוי, אני מקווה שזה רק נקע. 7 00:00:22,670 --> 00:00:24,254 אני לא יכול ללכת לחדר המיון כי 8 00:00:24,256 --> 00:00:27,440 וידאו משחק עם פציעה אחרת. 9 00:00:27,442 --> 00:00:29,759 היי, שלדון , אתה רוצה לשחק עכשיו? 10 00:00:29,761 --> 00:00:32,145 אה, אני היית עושה , אבל אני בדרכי החוצה . 11 00:00:32,147 --> 00:00:35,381 איפה? טקסס. 12 00:00:35,383 --> 00:00:37,350 נכון לעכשיו ? 13 00:00:37,352 --> 00:00:38,435 למה? 14 00:00:38,437 --> 00:00:39,920 האם מישהו חולה? כן. 15 00:00:39,922 --> 00:00:43,523 הרחם של אחותי הגיע למטה עםתינוק. 16 00:00:44,625 --> 00:00:46,359 אה, שהיא בהריון ? זה נהדר. 17 00:00:46,361 --> 00:00:48,328 מחדש " Goneהדוד - הדוד שלדון. 18 00:00:48,330 --> 00:00:51,064 לא, אני אהיה הדוד ד"ר קופר. 19 00:00:51,949 --> 00:00:54,034 איך זה שאתה אף פעם לא אמר היא הייתה בהריון ? 20 00:00:54,036 --> 00:00:56,036 ובכן, אני לא סיפרתי לך על האבנים בכליותיו של אחי . 21 00:00:56,038 --> 00:00:57,287 אתה רוצה לשמוע על הכל 22 00:00:57,289 --> 00:00:59,372 שיוצא של איברי המין של המשפחה שלי ? 23 00:01:00,341 --> 00:01:01,908 ובכן, מזל טוב,וזה נחמד 24 00:01:01,910 --> 00:01:03,339 אתה הולך להיות שם לאחותך. 25 00:01:03,340 --> 00:01:04,069 כן. 26 00:01:04,129 --> 00:01:06,079 אני ממלא את מקום בעלה שמתאושש 27 00:01:06,081 --> 00:01:08,381 מנורא תאונת אופנוע. 28 00:01:08,383 --> 00:01:10,600 ברווז בר מזל. 29 00:01:10,602 --> 00:01:13,419 וואו, כן, כמה זמן יהיה לך תיעלם ? 30 00:01:13,421 --> 00:01:15,222 ובכן, היא מחר בשל . 31 00:01:15,224 --> 00:01:17,307 למרות שזה לא תיקח אותה שש שנים לסיים את התיכון , 32 00:01:17,309 --> 00:01:18,758 אז מי יודע ? 33 00:01:18,760 --> 00:01:20,977 אני יכול לתת לך טרמפ לשדה התעופה? 34 00:01:20,979 --> 00:01:23,596 הו, לא , תודה, אני לא רוצה להיותאי הנוחות. 35 00:01:23,598 --> 00:01:24,898 צ'ופ צ'ופ , ליאונרד . 36 00:01:24,900 --> 00:01:26,900 אנחנו יוצאיםבעשר דקות. 37 00:01:28,602 --> 00:01:32,239 ♪ היקום כולו שלנו היה במצב חם, צפוף ♪ 38 00:01:32,241 --> 00:01:35,575 ♪ אז כמעט 14 מיליארדים שנים הרחבה לפני שנפתחו ... חכה! ♪ 39 00:01:35,577 --> 00:01:37,194 ♪כדור הארץ החלה להתקרר 40 00:01:37,196 --> 00:01:39,746 ♪autotrophs התחיל להזיל ריר , הניאנדרטלים פיתחו כלים ♪ 41 00:01:39,748 --> 00:01:42,415 ♪ אנחנו בנינו את החומה אני ♪ אנחנו בנינו את הפירמידות ♪ 42 00:01:42,417 --> 00:01:45,068 ♪ מתמטיקה , מדע, ההיסטוריה , חשיפתהמסתורין ♪ 43 00:01:45,070 --> 00:01:46,970 ♪ כל זה התחיל עם♪ מפץ גדול 44 00:01:46,972 --> 00:01:48,553 ♪ אני מפץ ♪ 45 00:01:48,554 --> 00:01:52,554 ♪7x11 ♪ המפץ הגדול קופר הפקה תאריך אוויר מקורי על 12 דצמבר 2013 46 00:01:52,580 --> 00:01:57,580 תרגום וסנכרון : חברת החשמל 47 00:01:57,606 --> 00:01:59,657 בסדר, הנה העסקה . 48 00:01:59,759 --> 00:02:01,876 שלדון נעלם, עםהכללים לקשט עץ 49 00:02:01,878 --> 00:02:02,910 הם מחוץ לחלון. 50 00:02:02,912 --> 00:02:03,928 כן, מה שאומר 51 00:02:03,930 --> 00:02:05,430 אנחנו לא צריכים להשתמש שלו מגוחך 52 00:02:05,432 --> 00:02:08,332 תבנית מרווח - להתרגז. 53 00:02:08,334 --> 00:02:10,518 ואני שמח לדווח קמפיין Kickstarter 54 00:02:10,520 --> 00:02:13,387 מחזיק חזק באפס דולרים. אה . 55 00:02:13,389 --> 00:02:16,307 חכה , אז מלחמת כוכבים אניומסע בין כוכבים תווים 56 00:02:16,309 --> 00:02:18,592 יכול ללכת על אותו הענף ? 57 00:02:18,594 --> 00:02:19,894 אני יודע, זה מטורף . 58 00:02:19,896 --> 00:02:21,929 ברוכים הבאים לרעם , אנשים! 59 00:02:23,733 --> 00:02:25,099 אף פעם לא עשיתי את זה קודם. 60 00:02:25,101 --> 00:02:26,400 זה סוג של כיף. 61 00:02:26,402 --> 00:02:27,434 כן, אם אמא שלך הייתה לראות 62 00:02:27,436 --> 00:02:28,753 הילד קטן בר המצווה נכון לעכשיו, 63 00:02:28,755 --> 00:02:29,871 הייתי לההתקף לב. 64 00:02:29,873 --> 00:02:32,373 רעיון טוב, אני אקח אתתמונה. 65 00:02:36,444 --> 00:02:38,329 מותק, אני קצת חגור במזומן שנה, 66 00:02:38,331 --> 00:02:41,632 כך לחג המולד הייתי חושב לתת לך ... 67 00:02:41,634 --> 00:02:44,502 זה. 68 00:02:44,504 --> 00:02:45,837 אני אוהב את זה . 69 00:02:45,839 --> 00:02:47,171 אוקיי . 70 00:02:47,173 --> 00:02:49,140 אבל זה מה שיש לי בשנה שעברה . 71 00:02:49,142 --> 00:02:51,175 כן . ואתמול בלילה. 72 00:02:53,263 --> 00:02:54,812 שלום . 73 00:02:54,814 --> 00:02:56,180 היי, סטיוארט. 74 00:02:56,182 --> 00:02:57,231 אה, טוב, אני שמח שחבר 'ה 75 00:02:57,233 --> 00:02:58,566 לא חיכה לי להתחיל. 76 00:02:58,568 --> 00:02:59,800 למרות שאתה אמר 07:00 77 00:02:59,802 --> 00:03:02,687 וזה רגוע 7:00 אבל זה בסדר. 78 00:03:04,991 --> 00:03:08,442 אה , זה כנראה שלדון. 79 00:03:08,444 --> 00:03:09,560 היי, שלדון. 80 00:03:09,562 --> 00:03:11,829 כולם כאן, להגיד שלום. 81 00:03:11,831 --> 00:03:12,980 היי . - היי . היי, חבר . 82 00:03:12,982 --> 00:03:14,481 אהלן . היי. 83 00:03:14,483 --> 00:03:16,250 שלום . 84 00:03:18,170 --> 00:03:19,337 השני אני הולך מחוץ לעיר 85 00:03:19,339 --> 00:03:21,655 אתה זורקמסיבת חג המולד בלעדיי ? 86 00:03:21,657 --> 00:03:23,291 כן, סוג של . 87 00:03:23,293 --> 00:03:24,959 זה כל כך מתחשב. 88 00:03:24,961 --> 00:03:26,794 אתםהטובים ביותר. 89 00:03:26,796 --> 00:03:29,514 היי , מה שלום אחותך? 90 00:03:29,516 --> 00:03:32,049 היא נכנסה לעבודה לפני שעה. 91 00:03:32,051 --> 00:03:34,501 זה נפלא. אז אתה בבית החולים? 92 00:03:34,503 --> 00:03:37,271 אבל היא בחרה להיות בבית לידה ... כי היא רוצה 93 00:03:37,273 --> 00:03:41,175 לחיות בתקופת האבן ומערה לא הייתה זמינה. 94 00:03:41,177 --> 00:03:44,362 אתה יודע , שרבים אנשים מאמינים 95 00:03:44,364 --> 00:03:46,364 שלידת הבית הן טוב יותר, כיהאמא 96 00:03:46,366 --> 00:03:47,865 הואבחם, סביבה נוחה 97 00:03:47,867 --> 00:03:49,951 שבו היא יכולה להיות מטופחת על ידי יקיריהן. 98 00:03:49,953 --> 00:03:51,702 ולהפוך את רצפת חדר השינה 99 00:03:51,704 --> 00:03:54,688 לסליפ מי שפיר 'n Slide . 100 00:03:55,490 --> 00:03:57,408 שלי , בחייך ! 101 00:03:57,410 --> 00:03:59,710 של אחותך מורחב באופן מלא 102 00:03:59,712 --> 00:04:01,996 והיא רוצה תמונה משפחתית נחמדה 103 00:04:01,998 --> 00:04:05,082 לפני שיש דם בכל מקום ! 104 00:04:05,084 --> 00:04:06,700 הו , ילד. 105 00:04:06,702 --> 00:04:10,371 הרמתי את היום הלא נכון ללבוש החולצה של הרובוט הטוב שלי. 106 00:04:12,591 --> 00:04:14,342 אם היית צורך תינוקו של שלדון 107 00:04:14,344 --> 00:04:16,310 האם אתה באמת רוצה שלו בחדר ? 108 00:04:16,312 --> 00:04:18,212 כן, אם הוא בחדר כשהם עושים את התינוק, 109 00:04:18,214 --> 00:04:20,765 אני אתן לך עשרה דולרים. 110 00:04:21,733 --> 00:04:23,100 היי, אני הבאתי את אני זהחיים נפלאים 111 00:04:23,102 --> 00:04:24,819 אם אתם רוצים כדי לצפות בו מאוחר יותר. 112 00:04:24,821 --> 00:04:26,053 הו, אני אוהב את הסרט הזה. 113 00:04:26,055 --> 00:04:27,021 מעולם לא ראיתי אותו. 114 00:04:27,023 --> 00:04:28,923 - גם אני לא. - זה נהדר . 115 00:04:28,925 --> 00:04:31,776 זה חג המולד ו ג'ימי סטיוארט באמת בדיכאון 116 00:04:31,778 --> 00:04:34,328 והוא הולך לקפוץמגשר ולהרוג את עצמו ... 117 00:04:34,330 --> 00:04:36,547 לא צריך לראות את זה. חי את זה. 118 00:04:37,532 --> 00:04:38,666 אבל אז הוא מקבל כדי לראות מה שהעולם 119 00:04:38,668 --> 00:04:41,068 יהיה כמו אם הוא לא היית נולד . 120 00:04:41,070 --> 00:04:42,453 היי, אי פעם לדמיין מה זה יכול להיות כמו ? 121 00:04:42,455 --> 00:04:43,838 לא להיולד ? 122 00:04:43,840 --> 00:04:45,572 מה אתה חושב ? 123 00:04:45,574 --> 00:04:47,008 מה אתה חושב ? 124 00:04:47,010 --> 00:04:49,176 מה אתה חושב ? 125 00:04:51,046 --> 00:04:53,014 אתה מתבדח על שלדון , 126 00:04:53,016 --> 00:04:54,348 אבל אם זה לא היה בשבילו, 127 00:04:54,350 --> 00:04:55,700 אני לא חושב כל אחד מאיתנו 128 00:04:55,702 --> 00:04:57,635 היה יושב בחדר הזה עכשיו. 129 00:04:57,637 --> 00:04:59,220 באמת? שלדון לא להיות כאן 130 00:04:59,222 --> 00:05:02,056 היא הסיבה העיקרית אני בחדר הזה. 131 00:05:03,625 --> 00:05:04,925 זה נכון . 132 00:05:04,927 --> 00:05:06,644 אף אחד מכם לא מכיר אותי. 133 00:05:06,646 --> 00:05:08,396 אתה לא היית יודע ברנדט . 134 00:05:08,398 --> 00:05:10,815 לא היית היכרויות פני . אתה לא יודע את זה. 135 00:05:10,817 --> 00:05:12,617 אני כבר הולך מפעל גבינה במשך שנים. 136 00:05:12,619 --> 00:05:13,734 הייתי יכול לקחת אותה . 137 00:05:17,573 --> 00:05:20,441 אה, אתה לא צוחק. 138 00:05:20,443 --> 00:05:21,375 עם זאת . 139 00:05:21,377 --> 00:05:22,910 אוקיי , מתוק, תן לי להגיד לך 140 00:05:22,912 --> 00:05:24,996 בדיוק איך ש הייתי הולך למטה. 141 00:05:27,833 --> 00:05:29,667 אני הולך לעשות את זה. אני הולך להזמין אותה לצאת . 142 00:05:29,669 --> 00:05:34,171 אני שוקו שפריץ הולך מתוך הפטמות שלי. 143 00:05:34,173 --> 00:05:36,290 מצטער, חשבתי אנחנו אומרים דברים 144 00:05:36,292 --> 00:05:38,009 כי הם אף פעם לא הולך לקרות. 145 00:05:38,011 --> 00:05:40,394 אולי הפעם הוא הולך לעשות את זה. 146 00:05:40,396 --> 00:05:42,346 מקווה שאתה צמא, הנה זה מגיע . 147 00:05:45,017 --> 00:05:46,400 תראה אותי . 148 00:05:46,402 --> 00:05:49,770 היי, אתם מוכנים להזמין או שאתה זקוק לכמה דקות? 149 00:05:49,772 --> 00:05:51,055 אני, אה , אה , אה, א .. 150 00:05:51,057 --> 00:05:52,606 כמה דקות שהוא. 151 00:05:53,975 --> 00:05:56,911 אתה לא שאלת אותה, אבל זה היה הרבה קולות . 152 00:05:58,613 --> 00:06:00,364 אתם מעצבן אותי. 153 00:06:00,366 --> 00:06:02,083 בסדר , אז ללכת לדבר אליה בעצמך. 154 00:06:02,085 --> 00:06:04,118 אני אעשה זאת. 155 00:06:11,176 --> 00:06:12,376 תסלח לי . 156 00:06:12,378 --> 00:06:13,627 כן ? 157 00:06:13,629 --> 00:06:16,830 היי , אה , אה, אני לאונרד ? 158 00:06:16,832 --> 00:06:19,833 באמת? אתה לא נשמע כל כך בטוח. 159 00:06:19,835 --> 00:06:22,803 לא, אני הוא . 160 00:06:25,190 --> 00:06:27,174 אה, שום , בכל מקרה , אממ, 161 00:06:27,176 --> 00:06:29,310 יש כבר משהו אני רציתי לשאול אותך 162 00:06:29,312 --> 00:06:31,445 במשך זמן רב . אום ... 163 00:06:31,447 --> 00:06:33,280 מה זה? אה , אה, כן , 164 00:06:33,282 --> 00:06:35,682 אני תוהה - אם אתה לא עסוק מדי - 165 00:06:35,684 --> 00:06:37,101 אממ , אה , אם , 166 00:06:37,103 --> 00:06:39,787 אם אהיה מעוניין ... 167 00:06:40,572 --> 00:06:44,075 אומר לי שבו ... השירותים הוא ? 168 00:06:47,629 --> 00:06:49,246 אני חושב שאתה מאוחר מדי . 169 00:06:49,248 --> 00:06:53,968 בחייך, אני לא היית עושה השתין במכנסיים. 170 00:06:53,970 --> 00:06:55,869 היא קטלה אותו . נשמע בסדר . 171 00:06:56,888 --> 00:06:59,507 אבל, אתה שוכח , שעשיתי שואל אותךבחיים אמיתיים. 172 00:06:59,509 --> 00:07:01,976 שיכול היה לקרות אם אתה לא חיית מעבר למסדרון 173 00:07:01,978 --> 00:07:04,311 משלה, שיכול להיות קרה בלי שלדון. 174 00:07:04,313 --> 00:07:05,813 כנ"ל איתכם. 175 00:07:05,815 --> 00:07:07,181 אם לאונרד לא היה עם פני , 176 00:07:07,183 --> 00:07:08,682 היא מעולם לא היית יש לך להגדיר . 177 00:07:08,684 --> 00:07:10,551 לא משנה. ברנדט ובכל זאת הייתי כבר עובד 178 00:07:10,553 --> 00:07:11,852 במפעל גבינה , 179 00:07:11,854 --> 00:07:14,888 ואני עדיין היה כבר עובד מפעל beefcake זה. 180 00:07:16,525 --> 00:07:18,993 היית כבר בכל רחבי אותי. 181 00:07:18,995 --> 00:07:20,694 ובכן ... 182 00:07:23,115 --> 00:07:24,999 היי, , פני יכול אני לוקח את השולחן הזה? 183 00:07:25,001 --> 00:07:26,117 בטח, למה ? 184 00:07:26,119 --> 00:07:28,252 אחדבחולצת הגולף הוא חמוד. 185 00:07:28,254 --> 00:07:29,736 פתח רחב , 186 00:07:29,738 --> 00:07:32,289 הנה באה הרכבת מאושרת. 187 00:07:33,842 --> 00:07:37,578 מ"מ - הממ, לטרטר - לטרטר -, yum , yum . 188 00:07:38,913 --> 00:07:40,965 אה . 189 00:07:40,967 --> 00:07:42,749 לתלות על . 190 00:07:43,685 --> 00:07:46,187 יש לך... יש לך משהו קטן. 191 00:07:49,474 --> 00:07:51,091 אין דבר. 192 00:07:52,778 --> 00:07:54,645 אוי, בנאדם, 193 00:07:54,647 --> 00:07:57,097 כי הוא כל כך מאתנו . 194 00:08:01,153 --> 00:08:03,120 אתה יודע , אולי אתה ו אני לא יהיה ביחד, 195 00:08:03,122 --> 00:08:04,938 אבל לא היה לך נעשה כל כך גדול בעצמך. 196 00:08:04,940 --> 00:08:06,440 למה? כי אני יודע בדיוק 197 00:08:06,442 --> 00:08:08,609 הסוג של בחור אתה היה כבר בסופו של עם. 198 00:08:11,379 --> 00:08:13,380 היי, מותק. 199 00:08:13,382 --> 00:08:15,049 היי . האם אתה זוכר כדי לשלם את שכר הדירה ? 200 00:08:15,051 --> 00:08:17,835 טוב יותר. אני השתמשתי בכסף לקנות שעועית הקסם הללו. 201 00:08:19,004 --> 00:08:21,088 היי, יכול להיות שהוא אידיוט , אבל לפחות 202 00:08:21,090 --> 00:08:22,840 הוא לא ישתין על עצמו. 203 00:08:24,626 --> 00:08:26,844 אה, להחזיק מעמד. 204 00:08:27,813 --> 00:08:29,796 אוי, מותק, אני השתנתי בעצמי. 205 00:08:31,566 --> 00:08:33,818 גם אני. 206 00:08:40,075 --> 00:08:43,444 הסוף. 207 00:08:47,449 --> 00:08:48,866 היי, שלדון. 208 00:08:48,868 --> 00:08:50,150 הכל בסדר? 209 00:08:50,152 --> 00:08:52,870 לא, זה לא. 210 00:08:52,872 --> 00:08:54,707 אני ראיתי את הדברים. 211 00:08:55,888 --> 00:09:00,160 דברים גברת. 212 00:09:00,161 --> 00:09:01,828 תקשיב לי. 213 00:09:01,830 --> 00:09:04,665 זו לא הדרך בדרך כלל הם מחפשים . 214 00:09:07,486 --> 00:09:09,103 לא משנה. 215 00:09:09,105 --> 00:09:11,772 זו לא דרך כדי להפוך את בני האדם חדשים. 216 00:09:11,774 --> 00:09:14,058 אנשים שיוצאים מאנשים. 217 00:09:15,560 --> 00:09:17,895 זה סוג כלשהו מופע קסמים של מלוכלך. 218 00:09:17,897 --> 00:09:20,564 שלדון לי קופר . 219 00:09:20,566 --> 00:09:23,400 אתה מקבל בחזרה בחדר הזה עכשיו. 220 00:09:23,402 --> 00:09:25,686 להביא סמרטוט . 221 00:09:25,688 --> 00:09:27,020 האם אתה שומע את זה ? 222 00:09:27,022 --> 00:09:28,689 מגב. 223 00:09:28,691 --> 00:09:31,158 יש לי שני דוקטורים עדיין איכשהו אניהשוער 224 00:09:31,160 --> 00:09:33,127 של תעלת הלידה של אחותי. 225 00:09:42,673 --> 00:09:44,758 היי, שלדון שלח את כולנו 226 00:09:44,760 --> 00:09:45,958 דואר אלקטרוני. 227 00:09:45,960 --> 00:09:47,894 " חג שמח מטקסס ". אה . 228 00:09:47,896 --> 00:09:49,095 ויש תמונות . 229 00:09:49,097 --> 00:09:50,163 אהה ! 230 00:09:50,165 --> 00:09:52,232 אל תפתח אותם. אני לא לפתוח אותם. 231 00:09:52,234 --> 00:09:54,184 נו, באמת . 232 00:09:54,186 --> 00:09:56,152 לידה היא טבעי, יפה ... 233 00:09:56,154 --> 00:09:59,189 אה , זה כמו שמישהו ניסרפרה במחצית. 234 00:10:02,076 --> 00:10:05,862 האבא שלי הוא רופא נשים , אני חושב שאני יכול להתמודד עם זה . 235 00:10:06,497 --> 00:10:09,049 ועכשיו , שאני הומו . 236 00:10:11,369 --> 00:10:13,152 אתה יודע, אני חושב. ללא שלדון , 237 00:10:13,154 --> 00:10:14,504 רובנו הייתי מעולם לא נפגש , 238 00:10:14,506 --> 00:10:16,589 אבל עדיין היית פני גר מולו . 239 00:10:16,591 --> 00:10:19,492 ועם ליאונרד מחוץ לתמונה , 240 00:10:19,494 --> 00:10:21,094 כולנו יודעים מה פירוש דבר יהיה . 241 00:10:21,096 --> 00:10:22,729 אנו עושים ? 242 00:10:25,983 --> 00:10:27,600 היי, שלדון. 243 00:10:27,602 --> 00:10:29,769 שלום . 244 00:10:30,671 --> 00:10:32,806 עושה כביסה ? 245 00:10:36,811 --> 00:10:38,978 כמובן אני עושה כביסה. 246 00:10:38,980 --> 00:10:40,697 במוצאי שבת הוא לילה כביסה , 247 00:10:40,699 --> 00:10:43,182 ואניבחדר כביסה , ולכן ... 248 00:10:43,184 --> 00:10:45,068 אני מאמין שהמסקנה שלך מוצדק . 249 00:10:45,070 --> 00:10:47,620 הו, שלי מסקנה היא מוצדקת. 250 00:10:47,622 --> 00:10:50,156 שלדון , אתה כל כך מצחיקים. 251 00:10:52,910 --> 00:10:55,462 בכל מקרה, אני צריך לעשות הכביסה שלי , יותר מדי , 252 00:10:55,464 --> 00:10:58,865 כי אלה בגדים כל כך מלוכלכים. 253 00:10:58,867 --> 00:11:02,669 כמעט מלוכלך כמומלוכלך בחורה שלובשת אותם. 254 00:11:05,205 --> 00:11:06,139 אוקיי, זה מספיק. 255 00:11:06,141 --> 00:11:08,692 לא מסכים. תמשיך. - יותר . 256 00:11:10,378 --> 00:11:13,179 אז, מה אתה חושב ? 257 00:11:13,181 --> 00:11:18,318 טיפה לא סימטרי , אבל שום דבר כדי להיות מודאג . 258 00:11:19,653 --> 00:11:21,688 אנא, שלדון. אני צריך אותך . 259 00:11:21,690 --> 00:11:25,058 זה ... מה? 260 00:11:25,060 --> 00:11:27,160 לקחת אותי . 261 00:11:27,162 --> 00:11:30,697 אני לא לוקח אותך בכל מקום עד שלבשת חולצה . 262 00:11:31,866 --> 00:11:35,234 בחייך, שלדון. אתה ואני כאן. 263 00:11:35,236 --> 00:11:37,921 פני , בפעם האלף , 264 00:11:37,923 --> 00:11:41,073 אני שומר לעצמי עבור מישהו מיוחד. 265 00:11:41,075 --> 00:11:44,043 אוליחמוד נוירולוג ממושקף 266 00:11:44,045 --> 00:11:48,548 עם שיער הצבע של בוץ. 267 00:11:48,550 --> 00:11:51,184 אני חושב שאני יודע איך לשנות את דעתך . 268 00:11:52,753 --> 00:11:54,304 זה מספיק. Ew ... 269 00:11:55,189 --> 00:11:57,557 אני בסדר עם זה. 270 00:12:01,863 --> 00:12:04,063 איך זה הולך , שלדון ? 271 00:12:04,065 --> 00:12:05,482 למעשה, הרבה יותר טוב. 272 00:12:05,484 --> 00:12:06,983 אה, טוב. האםהתינוק שנולד עדיין? 273 00:12:06,985 --> 00:12:09,135 אני לא יודע. יש לי רק בחזרה. 274 00:12:09,137 --> 00:12:10,203 מאיפה אתה הולך ? 275 00:12:10,205 --> 00:12:13,206 האמא שלי שאלה אותי כדי לקבל כמה מגבות. 276 00:12:13,208 --> 00:12:15,441 נצלתי הבקשה המעורפלת 277 00:12:15,443 --> 00:12:18,011 והלכתי לישון , Bath & Beyond . 278 00:12:20,949 --> 00:12:23,950 תסלח לי ! אני בטלפון ! 279 00:12:25,419 --> 00:12:28,354 כל כך גס . 280 00:12:29,456 --> 00:12:31,708 הנה עוד אחד . אגורה, 281 00:12:31,710 --> 00:12:33,092 אם זה לא היהלשלדון , 282 00:12:33,094 --> 00:12:37,680 אתה לעולם לא היה נפגש אגדת קומיקס סטן לי . 283 00:12:38,816 --> 00:12:41,067 גדול. 284 00:12:42,019 --> 00:12:43,136 לפחות לאונרד , 285 00:12:43,138 --> 00:12:46,172 הווארד ואני הייתי צריך תמיד היה חברים. 286 00:12:46,174 --> 00:12:48,908 היי, איך זה שאתה אף פעם לא שלוש קיבל דירה ביחד? 287 00:12:48,910 --> 00:12:51,143 אנחנו דיברנו על זה, אבל הווארד היה ב 288 00:12:51,145 --> 00:12:54,330 די רציני מערכת יחסים עם אמא שלו. 289 00:12:54,332 --> 00:12:57,000 אני גר איתה כדי לחסוך כסף. 290 00:12:57,002 --> 00:12:58,384 כן, לא היה לך כדי לקנות מצרכים 291 00:12:58,386 --> 00:12:59,419 כי אתה היה הנקה. 292 00:13:00,455 --> 00:13:03,756 אה , אז אני מניח אם זה לא היה בשבילי, 293 00:13:03,758 --> 00:13:05,508 אתה עדיין הייתי חי איתה , הא? 294 00:13:05,510 --> 00:13:07,510 לא בדיוק. 295 00:13:07,512 --> 00:13:08,761 מה זאת אומרת , " לא בדיוק " ? 296 00:13:08,763 --> 00:13:11,998 ובכן, דברים יהיו קצת שונה. 297 00:13:12,000 --> 00:13:15,001 הווארד , איפה ארוחת הצהריים שלי ? 298 00:13:15,003 --> 00:13:18,137 אני מת מרעב ! 299 00:13:18,139 --> 00:13:19,606 אני יודע שאתה גווע ברעב. 300 00:13:19,608 --> 00:13:21,391 השכנים יודעים מחדש " גווע ברעב. 301 00:13:21,393 --> 00:13:24,677 יש אנשים רעבים ב אפריקה, שיודע שאתה גווע ברעב ! 302 00:13:26,564 --> 00:13:29,249 זהו זה ! אין מספיק אוכל! 303 00:13:29,251 --> 00:13:33,553 ובכן, אתה ניקה את כדור הארץ! אני לא יודע מה עוד לעשות! 304 00:13:34,138 --> 00:13:36,806 איך זה שונה? 305 00:13:36,808 --> 00:13:39,292 אתה לא נתת לי לסיים. 306 00:13:39,294 --> 00:13:41,794 הנה לך , אמא. 307 00:13:41,796 --> 00:13:44,297 אתה ילד טוב, הווארד ! 308 00:13:44,299 --> 00:13:48,084 כזהילד טוב ! 309 00:13:52,873 --> 00:13:55,241 חכה - היא מתה או שאתה הורג אותה ? 310 00:13:57,378 --> 00:14:01,014 אה , עגבנייה, tomahto . דבר חשוב הוא שהיא מתה . 311 00:14:02,683 --> 00:14:05,768 היי, איך כל כך מגיע לך שני לא עובר לגור יחד ? 312 00:14:05,770 --> 00:14:07,520 הבחור הזה רצה מקום משלו 313 00:14:07,522 --> 00:14:09,822 בגלל שהוא היה בטוח שהוא היה הולך להיות הגברשל נשים . 314 00:14:11,725 ​​--> 00:14:13,443 כן, אני טעיתי. 315 00:14:14,528 --> 00:14:17,363 אבל אני חושב שאתה ואני היה היה לי זמן נהדר . 316 00:14:17,365 --> 00:14:20,250 בחייך, ליאונרד , ארוחת ערב. 317 00:14:20,252 --> 00:14:22,185 הקרוב. 318 00:14:30,961 --> 00:14:32,161 אני תולהב. 319 00:14:32,163 --> 00:14:33,846 למה שאני אהיה שמן? 320 00:14:34,932 --> 00:14:37,300 הייתי אין לך חברה לראות אותך עירומה , 321 00:14:37,302 --> 00:14:40,053 'ד תנסה למלא את החלל עם אוכל, 322 00:14:40,055 --> 00:14:43,255 ואניהמאפשרשפעם אחת מטוגן בשמן עמוקפנקייק. 323 00:14:43,857 --> 00:14:45,975 למה אתה לא יכול להיות שמן, מדי? 324 00:14:47,561 --> 00:14:50,280 מה אתה רוצה לעשות לקינוח ? 325 00:14:52,316 --> 00:14:55,418 אני חושב שיש עדיין חציעוגה מארוחת בוקר. 326 00:14:57,204 --> 00:14:59,372 לא, אין . 327 00:15:04,128 --> 00:15:07,080 היי, חבר 'ה. 328 00:15:07,082 --> 00:15:08,998 סטיוארט. סטיוארט. 329 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 מה אתה עושה ? 330 00:15:11,002 --> 00:15:12,885 I. .. 331 00:15:12,887 --> 00:15:18,341 רק רציתי להיות בסיפורו של כל אחד. 332 00:15:18,343 --> 00:15:20,710 כן, אבל למה אתה שמן? 333 00:15:22,763 --> 00:15:25,264 " לגרום ליאונרד היה שמן . 334 00:15:27,101 --> 00:15:28,735 איימי, מה איתך? 335 00:15:28,737 --> 00:15:30,937 מה אתה חושב שאתה הייתי עושה אם מעולם לא פגש את שלדון ? 336 00:15:30,939 --> 00:15:33,072 קשה לומר, 337 00:15:33,074 --> 00:15:35,325 החיים שלי יהיו כל כך ... שונה. 338 00:15:35,327 --> 00:15:38,978 אתה יכול להגיד " טוב יותר". לא שלדון יכול לשמוע אותך . 339 00:15:40,247 --> 00:15:41,648 אני לא יודע. 340 00:15:42,816 --> 00:15:46,886 ♪ יום הולדת שמח לי 341 00:15:47,655 --> 00:15:51,691 ♪ יום הולדת שמח אליי ♪ 342 00:15:53,093 --> 00:15:57,296 ♪ יש דמעות ב♪ הזיגוג 343 00:16:03,904 --> 00:16:08,041 ♪ יום הולדת שמח לי. 344 00:16:17,484 --> 00:16:19,152 אני אפסיק עכשיו. 345 00:16:22,656 --> 00:16:24,240 איך זה הולך , שלדון ? 346 00:16:24,242 --> 00:16:25,691 זה מכיל. 347 00:16:25,693 --> 00:16:27,460 התינוק נמצא כאן. 348 00:16:27,462 --> 00:16:28,527 זה בן . 349 00:16:28,529 --> 00:16:30,329 מזל טוב . אה . - Yay . 350 00:16:30,331 --> 00:16:32,048 הו, תודה לך. 351 00:16:32,050 --> 00:16:34,366 אני לא הייתי בטוח שאני הולך לעשות את זה . 352 00:16:36,003 --> 00:16:39,055 אבל האמא שלי נתן לי כמה קוביות קרח , 353 00:16:39,057 --> 00:16:41,090 אחותי סיפרה לי לנשום. 354 00:16:41,092 --> 00:16:43,042 ואני רק חשבתי לעצמי, " שלדון , 355 00:16:43,044 --> 00:16:45,228 "אם אתה יכול לעשות את זה דרך אניגרין לנטרן סרט, 356 00:16:45,230 --> 00:16:47,379 אתה יכול לעשות את זה דרך זה. " 357 00:16:47,381 --> 00:16:49,749 ובכן, טוב בשבילך , חבר . 358 00:16:49,751 --> 00:16:51,200 אנו נודיע לך לחזור לשם. 359 00:16:51,202 --> 00:16:53,152 הו, לא , לא, אני לא חוזר לשם. 360 00:16:53,154 --> 00:16:55,888 התינוקשהוא כל כך מעצבן. 361 00:16:55,890 --> 00:16:59,158 הוא היה , פשוטו כמשמעו, בוכה כל חייו. 362 00:17:00,360 --> 00:17:03,296 אה , הוא כבר לוקח אחרי הדוד שלי . 363 00:17:04,498 --> 00:17:06,416 בחייך, שלדון , אתה צריך ללכת. 364 00:17:06,418 --> 00:17:07,583 למה? 365 00:17:07,585 --> 00:17:09,519 ובכן, אתה תמיד מתלונן כי אתה אף פעם לא 366 00:17:09,521 --> 00:17:11,587 היהאינטליגנטי מודל לחיקוי שגדל , 367 00:17:11,589 --> 00:17:13,823 ועכשיו אתה יכול להיות אחדלאחיין שלך. 368 00:17:16,076 --> 00:17:18,044 איכס , בסדר, אני אלך . 369 00:17:18,996 --> 00:17:21,013 אבל ממה שאני ראיתי, טווח הקשב שלו 370 00:17:21,015 --> 00:17:23,466 הוא כמוגבל כשליטה על שלפוחית ​​השתן שלו. 371 00:17:24,802 --> 00:17:26,719 אתה באמת לולעשות את זה. 372 00:17:26,721 --> 00:17:27,920 כן, אתה כל זמן אומר 373 00:17:27,922 --> 00:17:29,639 עד כמה יש שלדון השפיע על כל אחד מאיתנו , 374 00:17:29,641 --> 00:17:32,024 אבל יש לך באופן ברור הייתה השפעה עליו . 375 00:17:32,026 --> 00:17:33,643 אם זה היה נכון , 376 00:17:33,645 --> 00:17:35,611 אני עדיין היית יהיה לחיות לבד . 377 00:17:35,613 --> 00:17:36,929 ובכן, לא בדיוק לבד. 378 00:17:36,931 --> 00:17:39,198 יש לי£ 50 שק אורז 379 00:17:39,200 --> 00:17:42,068 עם אחד שלדון של חולצות טריקו על זה. 380 00:17:44,671 --> 00:17:47,874 אני אומר לך , שלדון אכפת עבורך יותר ממה שאתה חושב . 381 00:17:47,876 --> 00:17:50,442 הלוואי שהייתי יכול להאמין לך. 382 00:17:50,444 --> 00:17:53,146 אני רוצה גם שלא היהעכבר חיים ברייס שלדון. 383 00:17:56,283 --> 00:17:58,000 חכה רגע, אני הולך אתן לך קצת 384 00:17:58,002 --> 00:18:00,286 חג המולד מוקדם הווה. 385 00:18:00,288 --> 00:18:02,839 אני הולך להראות לך משהו, אבל אם אי פעם אמר לי שלדון 386 00:18:02,841 --> 00:18:04,757 הוא כנראה אף פעם לא תדבר אליי שוב. 387 00:18:04,759 --> 00:18:07,343 לכן, אם אתה רוצה אומרים לו, זה בסדר. 388 00:18:07,345 --> 00:18:09,428 תראה . 389 00:18:12,182 --> 00:18:14,567 אני לא מבין. 390 00:18:14,569 --> 00:18:16,986 הוא גרם לך שומר המסך שלו. 391 00:18:18,138 --> 00:18:19,939 אה . 392 00:18:19,941 --> 00:18:21,073 וואו . 393 00:18:21,075 --> 00:18:24,277 לא היה לי רעיון. 394 00:18:24,279 --> 00:18:26,913 הוא כל כך אליי . 395 00:18:28,782 --> 00:18:30,266 חכה, חכה, 396 00:18:30,268 --> 00:18:31,317 מאיפה אני הולך ? 397 00:18:31,319 --> 00:18:33,669 נו, טוב , זה אתה , Swamp Thing , 398 00:18:33,671 --> 00:18:34,704 סטיבן הוקינג, ספיידרמן ... 399 00:18:34,706 --> 00:18:37,173 אבל , תראה, אתה בתמהיל. 400 00:18:37,175 --> 00:18:39,491 ואני בתמהיל. 401 00:18:39,493 --> 00:18:41,460 ואניהכי חם אחד. 402 00:18:41,462 --> 00:18:42,712 מי זה? 403 00:18:42,714 --> 00:18:44,463 אה, מאדאם ג 404 00:18:44,465 --> 00:18:46,632 זה בסדר, היא מתה . 405 00:18:59,112 --> 00:19:00,813 אתה בסדר? 406 00:19:01,732 --> 00:19:04,016 פשוט באמת שמח אתה בחזרה . 407 00:19:04,018 --> 00:19:05,651 גם אני. 408 00:19:06,738 --> 00:19:09,355 יש ליהרבה טלוויזיה כדי להתעדכן ב. 409 00:19:15,212 --> 00:19:17,296 התגעגעתי אליך. 410 00:19:17,298 --> 00:19:20,833 אם לצטט את האן סולו , "אני יודע " " 411 00:19:24,537 --> 00:19:26,472 התגעגעת אליי ? 412 00:19:26,474 --> 00:19:29,058 אני היה מעדיף יש לך שם איתי. 413 00:19:29,060 --> 00:19:30,760 אה . 414 00:19:30,762 --> 00:19:32,595 או במקום אותי. 415 00:19:35,882 --> 00:19:37,266 האם אתם מחזיקים את התינוק? 416 00:19:37,268 --> 00:19:38,851 אני עשיתי. 417 00:19:38,853 --> 00:19:40,353 ו? 418 00:19:40,355 --> 00:19:42,738 איך זה גורם לך להרגיש ? 419 00:19:42,740 --> 00:19:45,024 במבט אל עיניים ריקות, חפים מפשע 420 00:19:45,026 --> 00:19:47,193 של יצור ש לא יכל להתחיל להבין 421 00:19:47,195 --> 00:19:48,894 כל דבר שאני אומר ? 422 00:19:48,896 --> 00:19:51,747 בעצם רק עוד יום במשרד. 423 00:20:00,425 --> 00:20:02,126 אני הולך לעשות את זה. 424 00:20:02,128 --> 00:20:03,761 אני הולך להזמין אותה לצאת . 425 00:20:06,014 --> 00:20:09,500 כן,ושוקולד חלב הוא הולך להשפריץ מתוך הפטמות שלי. 426 00:20:10,469 --> 00:20:13,170 שים או לשתוק . אתה עושה את זה , אני אשתה את זה. 427 00:20:18,310 --> 00:20:19,694 אתם צריכים עוד משהו ? אה, 428 00:20:19,696 --> 00:20:22,146 מספר הטלפון שלך ועוגת גבינה אחת. 429 00:20:24,816 --> 00:20:26,450 אני מצטער, יש לי חבר . 430 00:20:26,452 --> 00:20:29,287 למעשה, יש הוא עכשיו . 431 00:20:38,221 --> 00:20:39,608 מוכן לצאת לדרך , מותק ? 432 00:20:39,609 --> 00:20:41,859 לא עד שאני מקבל הנשיקה שלי . 433 00:20:57,544 --> 00:21:02,544 תרגום וסנכרון : חברת החשמל