1 00:00:02,116 --> 00:00:04,284 Advantage left-side competitor. 2 00:00:06,871 --> 00:00:08,405 Wow, you're really good at this. 3 00:00:08,407 --> 00:00:11,575 Well, I have an extremely low center of gravity. 4 00:00:11,577 --> 00:00:14,795 I'm like a pyramid. 5 00:00:17,248 --> 00:00:18,498 How you doing over there? 6 00:00:18,500 --> 00:00:22,002 Oh, I hope it's just a sprain. 7 00:00:22,670 --> 00:00:24,254 I cannot walk into that E.R. 8 00:00:24,256 --> 00:00:27,440 with another video game injury. 9 00:00:27,442 --> 00:00:29,759 Hey, Sheldon, you want to play next? 10 00:00:29,761 --> 00:00:32,145 Oh, I would, but I'm on my way out. 11 00:00:32,147 --> 00:00:35,381 Where? Texas. 12 00:00:35,383 --> 00:00:37,350 Right now? 13 00:00:37,352 --> 00:00:38,435 Why? 14 00:00:38,437 --> 00:00:39,920 Is someone sick? Yes. 15 00:00:39,922 --> 00:00:43,523 My sister's uterus came down with a baby. 16 00:00:44,625 --> 00:00:46,359 Oh, she's pregnant? That's great. 17 00:00:46,361 --> 00:00:48,328 You're gone an uncle-- Uncle Sheldon. 18 00:00:48,330 --> 00:00:51,064 No, I will be Uncle Dr. Cooper. 19 00:00:51,949 --> 00:00:54,034 How come you never said she was pregnant? 20 00:00:54,036 --> 00:00:56,036 Well, I never told you about my brother's kidney stone. 21 00:00:56,038 --> 00:00:57,287 You want to hear about everything 22 00:00:57,289 --> 00:00:59,372 that comes out of my family's genitals? 23 00:01:00,341 --> 00:01:01,908 Well, congrats, and it's nice 24 00:01:01,910 --> 00:01:03,339 you're gonna be there for your sister. 25 00:01:03,340 --> 00:01:04,069 Yes. 26 00:01:04,129 --> 00:01:06,079 I'm filling in for her husband who's recovering 27 00:01:06,081 --> 00:01:08,381 from a horrible motorcycle accident. 28 00:01:08,383 --> 00:01:10,600 Lucky duck. 29 00:01:10,602 --> 00:01:13,419 Wow, so, how long will you be gone? 30 00:01:13,421 --> 00:01:15,222 Well, she's due tomorrow. 31 00:01:15,224 --> 00:01:17,307 Although it did take her six years to finish high school, 32 00:01:17,309 --> 00:01:18,758 so who knows? 33 00:01:18,760 --> 00:01:20,977 Can I give you a ride to the airport? 34 00:01:20,979 --> 00:01:23,596 Oh, no, thank you, I don't want to be an inconvenience. 35 00:01:23,598 --> 00:01:24,898 Chop-chop, Leonard. 36 00:01:24,900 --> 00:01:26,900 We leave in ten minutes. 37 00:01:28,602 --> 00:01:32,239 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 38 00:01:32,241 --> 00:01:35,575 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 39 00:01:35,577 --> 00:01:37,194 ♪ The Earth began to cool 40 00:01:37,196 --> 00:01:39,746 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 41 00:01:39,748 --> 00:01:42,415 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ 42 00:01:42,417 --> 00:01:45,068 ♪ Math, Science, History, unveiling the mystery ♪ 43 00:01:45,070 --> 00:01:46,970 ♪ That all started with a big bang ♪ 44 00:01:46,972 --> 00:01:48,553 ♪ Bang! ♪ 45 00:01:48,554 --> 00:01:52,554 ♪ The Big Bang Theory 7x11 ♪ The Cooper Extraction Original Air Date on December 12, 2013 46 00:01:52,580 --> 00:01:57,580 == sync, corrected by elderman == @elder_man 47 00:01:57,606 --> 00:01:59,657 All right, here's the deal. 48 00:01:59,759 --> 00:02:01,876 Sheldon is gone, so the tree decorating rules 49 00:02:01,878 --> 00:02:02,910 are out the window. 50 00:02:02,912 --> 00:02:03,928 Yeah, which means 51 00:02:03,930 --> 00:02:05,430 we don't have to use his ridiculous 52 00:02:05,432 --> 00:02:08,332 ornament-spacing template. 53 00:02:08,334 --> 00:02:10,518 And I'm happy to report its kickstarter campaign 54 00:02:10,520 --> 00:02:13,387 is holding strong at zero dollars. Ah. 55 00:02:13,389 --> 00:02:16,307 Wait, so Star Wars and Star Trek characters 56 00:02:16,309 --> 00:02:18,592 can go on the same branch? 57 00:02:18,594 --> 00:02:19,894 I know, it's crazy. 58 00:02:19,896 --> 00:02:21,929 Welcome to the Thunderdome, people! 59 00:02:23,733 --> 00:02:25,099 I've never done this before. 60 00:02:25,101 --> 00:02:26,400 It's kind of fun. 61 00:02:26,402 --> 00:02:27,434 Yeah, if your mom could see 62 00:02:27,436 --> 00:02:28,753 her little Bar Mitzvah boy right now, 63 00:02:28,755 --> 00:02:29,871 she'd have a heart attack. 64 00:02:29,873 --> 00:02:32,373 Good idea, I'll take a picture. 65 00:02:36,444 --> 00:02:38,329 Honey, I'm a little strapped for cash this year, 66 00:02:38,331 --> 00:02:41,632 so for Christmas I was thinking of giving you... 67 00:02:41,634 --> 00:02:44,502 this. 68 00:02:44,504 --> 00:02:45,837 I love it. 69 00:02:45,839 --> 00:02:47,171 Okay. 70 00:02:47,173 --> 00:02:49,140 But it is what you got me last year. 71 00:02:49,142 --> 00:02:51,175 Yeah. And last night. 72 00:02:53,263 --> 00:02:54,812 Hello. 73 00:02:54,814 --> 00:02:56,180 Hi, Stuart. 74 00:02:56,182 --> 00:02:57,231 Oh, good, I'm glad you guys 75 00:02:57,233 --> 00:02:58,566 didn't wait for me to start. 76 00:02:58,568 --> 00:02:59,800 Although you said 7:00 77 00:02:59,802 --> 00:03:02,687 and it's-it's 7:00, but that's fine. 78 00:03:04,991 --> 00:03:08,442 Oh, it's probably Sheldon. 79 00:03:08,444 --> 00:03:09,560 Hi, Sheldon. 80 00:03:09,562 --> 00:03:11,829 Everybody's here, say hi. 81 00:03:11,831 --> 00:03:12,980 Hey. - Hey. Hey, buddy. 82 00:03:12,982 --> 00:03:14,481 Howdy. Hi. 83 00:03:14,483 --> 00:03:16,250 Hello. 84 00:03:18,170 --> 00:03:19,337 The second I go out of town 85 00:03:19,339 --> 00:03:21,655 you throw a Christmas party without me? 86 00:03:21,657 --> 00:03:23,291 Yeah, kind of. 87 00:03:23,293 --> 00:03:24,959 That's so thoughtful. 88 00:03:24,961 --> 00:03:26,794 You guys are the best. 89 00:03:26,796 --> 00:03:29,514 Hey, how's your sister? 90 00:03:29,516 --> 00:03:32,049 She went into labor an hour ago. 91 00:03:32,051 --> 00:03:34,501 That's wonderful. So you're at the hospital? 92 00:03:34,503 --> 00:03:37,271 No, she chose to have a home birth... because she wants 93 00:03:37,273 --> 00:03:41,175 to live in the Stone Age and a cave wasn't available. 94 00:03:41,177 --> 00:03:44,362 You know, many people believe 95 00:03:44,364 --> 00:03:46,364 that home births are better because the mother 96 00:03:46,366 --> 00:03:47,865 is in a warm, comfortable environment 97 00:03:47,867 --> 00:03:49,951 where she can be nurtured by loved ones. 98 00:03:49,953 --> 00:03:51,702 And turn the bedroom floor 99 00:03:51,704 --> 00:03:54,688 into an amniotic Slip 'n Slide. 100 00:03:55,490 --> 00:03:57,408 Shelly, come on! 101 00:03:57,410 --> 00:03:59,710 Your sister's fully dilated 102 00:03:59,712 --> 00:04:01,996 and she wants a nice family picture 103 00:04:01,998 --> 00:04:05,082 before there's blood everywhere! 104 00:04:05,084 --> 00:04:06,700 Oh, boy. 105 00:04:06,702 --> 00:04:10,371 I picked the wrong day to wear my good robot T-shirt. 106 00:04:12,591 --> 00:04:14,342 If you were having Sheldon's baby 107 00:04:14,344 --> 00:04:16,310 would you really want him in the room? 108 00:04:16,312 --> 00:04:18,212 Yeah, if he's in the room when they're making the baby, 109 00:04:18,214 --> 00:04:20,765 I'll give you ten dollars. 110 00:04:21,733 --> 00:04:23,100 Hey, I brought over It's a Wonderful Life 111 00:04:23,102 --> 00:04:24,819 if you guys want to watch it later. 112 00:04:24,821 --> 00:04:26,053 Oh, I love that movie. 113 00:04:26,055 --> 00:04:27,021 I've never seen it. 114 00:04:27,023 --> 00:04:28,923 - Me neither. - It's great. 115 00:04:28,925 --> 00:04:31,776 It's Christmastime and Jimmy Stewart's really depressed 116 00:04:31,778 --> 00:04:34,328 and he's gonna jump off a bridge and kill himself... 117 00:04:34,330 --> 00:04:36,547 Don't need to see it. Living it. 118 00:04:37,532 --> 00:04:38,666 But then he gets to see what the world 119 00:04:38,668 --> 00:04:41,068 would be like if he'd never been born. 120 00:04:41,070 --> 00:04:42,453 Hey, you ever imagine what that would be like? 121 00:04:42,455 --> 00:04:43,838 Not being born? 122 00:04:43,840 --> 00:04:45,572 What do you think? 123 00:04:45,574 --> 00:04:47,008 What do you think? 124 00:04:47,010 --> 00:04:49,176 What do you think? 125 00:04:51,046 --> 00:04:53,014 You make jokes about Sheldon, 126 00:04:53,016 --> 00:04:54,348 but if it weren't for him, 127 00:04:54,350 --> 00:04:55,700 I don't think any of us 128 00:04:55,702 --> 00:04:57,635 would be sitting in this room right now. 129 00:04:57,637 --> 00:04:59,220 Really? Sheldon not being here 130 00:04:59,222 --> 00:05:02,056 is the main reason I'm in this room. 131 00:05:03,625 --> 00:05:04,925 It's true. 132 00:05:04,927 --> 00:05:06,644 None of you would know me. 133 00:05:06,646 --> 00:05:08,396 You wouldn't know Bernadette. 134 00:05:08,398 --> 00:05:10,815 You wouldn't be dating Penny. You don't know that. 135 00:05:10,817 --> 00:05:12,617 I've been going to the Cheesecake Factory for years. 136 00:05:12,619 --> 00:05:13,734 I could have picked her up. 137 00:05:17,573 --> 00:05:20,441 Oh, you weren't joking. 138 00:05:20,443 --> 00:05:21,375 No. 139 00:05:21,377 --> 00:05:22,910 Okay, sweetie, let me tell you 140 00:05:22,912 --> 00:05:24,996 exactly how that would have gone down. 141 00:05:27,833 --> 00:05:29,667 I'm gonna do it. I'm gonna ask her out. 142 00:05:29,669 --> 00:05:34,171 I'm gonna squirt chocolate milk out of my nipples. 143 00:05:34,173 --> 00:05:36,290 Sorry, I thought we're saying things 144 00:05:36,292 --> 00:05:38,009 that are never gonna happen. 145 00:05:38,011 --> 00:05:40,394 Maybe this time he's going to do it. 146 00:05:40,396 --> 00:05:42,346 Hope you're thirsty, here it comes. 147 00:05:45,017 --> 00:05:46,400 Watch me. 148 00:05:46,402 --> 00:05:49,770 Hey, you guys ready to order or you need a few minutes? 149 00:05:49,772 --> 00:05:51,055 I, uh, ah, um, I... 150 00:05:51,057 --> 00:05:52,606 A few minutes it is. 151 00:05:53,975 --> 00:05:56,911 You didn't ask her out, but that was a lot of sounds. 152 00:05:58,613 --> 00:06:00,364 You guys are making me nervous. 153 00:06:00,366 --> 00:06:02,083 Fine, then go talk to her on your own. 154 00:06:02,085 --> 00:06:04,118 I will. 155 00:06:11,176 --> 00:06:12,376 Excuse me. 156 00:06:12,378 --> 00:06:13,627 Yeah? 157 00:06:13,629 --> 00:06:16,830 Hi, uh, um, I'm Leonard? 158 00:06:16,832 --> 00:06:19,833 Really? You don't sound so sure. 159 00:06:19,835 --> 00:06:22,803 No, I am he. 160 00:06:25,190 --> 00:06:27,174 Uh, any-anyway, um, 161 00:06:27,176 --> 00:06:29,310 there's been something I've wanted to ask you 162 00:06:29,312 --> 00:06:31,445 for a long time. Um... 163 00:06:31,447 --> 00:06:33,280 What's that? Eh, uh, well, 164 00:06:33,282 --> 00:06:35,682 I was wondering-- if you're not too busy-- 165 00:06:35,684 --> 00:06:37,101 um, uh, if, 166 00:06:37,103 --> 00:06:39,787 if you'd be interested in... 167 00:06:40,572 --> 00:06:44,075 ...telling me where the restroom is? 168 00:06:47,629 --> 00:06:49,246 I think you're too late. 169 00:06:49,248 --> 00:06:53,968 Come on, I would not have peed my pants. 170 00:06:53,970 --> 00:06:55,869 She nailed it. Sounds about right. 171 00:06:56,888 --> 00:06:59,507 But, you forget, I did ask you out in real life. 172 00:06:59,509 --> 00:07:01,976 Which couldn't have happened if you didn't live across the hall 173 00:07:01,978 --> 00:07:04,311 from her, which couldn't have happened without Sheldon. 174 00:07:04,313 --> 00:07:05,813 Same goes with you guys. 175 00:07:05,815 --> 00:07:07,181 If Leonard wasn't with Penny, 176 00:07:07,183 --> 00:07:08,682 she never would have set you up. 177 00:07:08,684 --> 00:07:10,551 Doesn't matter. Bernadette still would've been working 178 00:07:10,553 --> 00:07:11,852 at The Cheesecake Factory, 179 00:07:11,854 --> 00:07:14,888 and I still would've been working this beefcake factory. 180 00:07:16,525 --> 00:07:18,993 You would've been all over me. 181 00:07:18,995 --> 00:07:20,694 Well... 182 00:07:23,115 --> 00:07:24,999 Hey, Penny, can I take that table? 183 00:07:25,001 --> 00:07:26,117 Sure, why? 184 00:07:26,119 --> 00:07:28,252 The one in the turtleneck is cute. 185 00:07:28,254 --> 00:07:29,736 Open wide, 186 00:07:29,738 --> 00:07:32,289 here comes the happy train. 187 00:07:33,842 --> 00:07:37,578 Mm-hmm, chug-a chug-a, yum, yum. 188 00:07:38,913 --> 00:07:40,965 Oh. 189 00:07:40,967 --> 00:07:42,749 Hang on. 190 00:07:43,685 --> 00:07:46,187 You got a... you got a little something. 191 00:07:49,474 --> 00:07:51,091 Never mind. 192 00:07:52,778 --> 00:07:54,645 Oh, man, 193 00:07:54,647 --> 00:07:57,097 that is so us. 194 00:08:01,153 --> 00:08:03,120 You know, maybe you and I wouldn't be together, 195 00:08:03,122 --> 00:08:04,938 but you wouldn't have done so great yourself. 196 00:08:04,940 --> 00:08:06,440 Why? Because I know exactly 197 00:08:06,442 --> 00:08:08,609 the kind of guy you would've ended up with. 198 00:08:11,379 --> 00:08:13,380 Hey, babe. 199 00:08:13,382 --> 00:08:15,049 Hey. Did you remember to pay the rent? 200 00:08:15,051 --> 00:08:17,835 Better. I used the money to buy these magic beans. 201 00:08:19,004 --> 00:08:21,088 Hey, he may be an idiot, but at least 202 00:08:21,090 --> 00:08:22,840 he didn't pee himself. 203 00:08:24,626 --> 00:08:26,844 Oh, hold on. 204 00:08:27,813 --> 00:08:29,796 Aw, babe, I peed myself. 205 00:08:31,566 --> 00:08:33,818 Me, too. 206 00:08:40,075 --> 00:08:43,444 The end. 207 00:08:47,449 --> 00:08:48,866 Hi, Sheldon. 208 00:08:48,868 --> 00:08:50,150 Everything okay? 209 00:08:50,152 --> 00:08:52,870 No, it's not. 210 00:08:52,872 --> 00:08:54,707 I've seen things. 211 00:08:55,888 --> 00:09:00,160 Lady things. 212 00:09:00,161 --> 00:09:01,828 Listen to me. 213 00:09:01,830 --> 00:09:04,665 That is not the way they usually look. 214 00:09:07,486 --> 00:09:09,103 Doesn't matter. 215 00:09:09,105 --> 00:09:11,772 This is no way to make new humans. 216 00:09:11,774 --> 00:09:14,058 People coming out of people. 217 00:09:15,560 --> 00:09:17,895 It's some kind of dirty magic show. 218 00:09:17,897 --> 00:09:20,564 Sheldon Lee Cooper. 219 00:09:20,566 --> 00:09:23,400 You get back in this room right now. 220 00:09:23,402 --> 00:09:25,686 Bring a mop. 221 00:09:25,688 --> 00:09:27,020 Did you hear that? 222 00:09:27,022 --> 00:09:28,689 A mop. 223 00:09:28,691 --> 00:09:31,158 I have two PhDs yet somehow I'm the janitor 224 00:09:31,160 --> 00:09:33,127 of my sister's birth canal. 225 00:09:42,673 --> 00:09:44,758 Hey, Sheldon sent us all 226 00:09:44,760 --> 00:09:45,958 an e-mail. 227 00:09:45,960 --> 00:09:47,894 "Happy holidays from Texas." Aw. 228 00:09:47,896 --> 00:09:49,095 And there's pictures. 229 00:09:49,097 --> 00:09:50,163 Aah! 230 00:09:50,165 --> 00:09:52,232 Don't open them. Do not open them. 231 00:09:52,234 --> 00:09:54,184 Oh, come on. 232 00:09:54,186 --> 00:09:56,152 Childbirth is a natural, beautiful... 233 00:09:56,154 --> 00:09:59,189 Oh, it's like someone sawed a cow in half. 234 00:10:02,076 --> 00:10:05,862 My father's a gynecologist, I think I can handle it. 235 00:10:06,497 --> 00:10:09,049 And, now, I'm gay. 236 00:10:11,369 --> 00:10:13,152 You know, I was thinking. Without Sheldon, 237 00:10:13,154 --> 00:10:14,504 most of us would have never met, 238 00:10:14,506 --> 00:10:16,589 but Penny would still live across from him. 239 00:10:16,591 --> 00:10:19,492 And with Leonard out of the picture, 240 00:10:19,494 --> 00:10:21,094 we all know what that would mean. 241 00:10:21,096 --> 00:10:22,729 We do? 242 00:10:25,983 --> 00:10:27,600 Hey, Sheldon. 243 00:10:27,602 --> 00:10:29,769 Hello. 244 00:10:30,671 --> 00:10:32,806 Doing laundry? 245 00:10:36,811 --> 00:10:38,978 Of course I'm doing laundry. 246 00:10:38,980 --> 00:10:40,697 Saturday night is laundry night, 247 00:10:40,699 --> 00:10:43,182 and I'm in a laundry room, so... 248 00:10:43,184 --> 00:10:45,068 I believe your inference is justified. 249 00:10:45,070 --> 00:10:47,620 Oh, my inference is justified. 250 00:10:47,622 --> 00:10:50,156 Sheldon, you are so funny. 251 00:10:52,910 --> 00:10:55,462 Anyway, I need to do my laundry, too, 252 00:10:55,464 --> 00:10:58,865 because these clothes are so dirty. 253 00:10:58,867 --> 00:11:02,669 Almost as dirty as the dirty girl who's wearing them. 254 00:11:05,205 --> 00:11:06,139 Okay, that's enough. 255 00:11:06,141 --> 00:11:08,692 Disagree. Keep going. - More. 256 00:11:10,378 --> 00:11:13,179 So, what do you think? 257 00:11:13,181 --> 00:11:18,318 A tad asymmetrical, but nothing to be concerned about. 258 00:11:19,653 --> 00:11:21,688 Please, Sheldon. I need you. 259 00:11:21,690 --> 00:11:25,058 To... what? 260 00:11:25,060 --> 00:11:27,160 To take me. 261 00:11:27,162 --> 00:11:30,697 I'm not taking you anywhere till you put on a shirt. 262 00:11:31,866 --> 00:11:35,234 Come on, Sheldon. You and me right here. 263 00:11:35,236 --> 00:11:37,921 Penny, for the thousandth time, 264 00:11:37,923 --> 00:11:41,073 I'm saving myself for someone special. 265 00:11:41,075 --> 00:11:44,043 Perhaps a cute bespectacled neuroscientist 266 00:11:44,045 --> 00:11:48,548 with hair the color of mud. 267 00:11:48,550 --> 00:11:51,184 I think I know how to change your mind. 268 00:11:52,753 --> 00:11:54,304 That's enough. Ew... 269 00:11:55,189 --> 00:11:57,557 I was okay with it. 270 00:12:01,863 --> 00:12:04,063 How's it going, Sheldon? 271 00:12:04,065 --> 00:12:05,482 Actually, much better. 272 00:12:05,484 --> 00:12:06,983 Oh, good. Is the baby born yet? 273 00:12:06,985 --> 00:12:09,135 I don't know. I just got back. 274 00:12:09,137 --> 00:12:10,203 Where'd you go? 275 00:12:10,205 --> 00:12:13,206 My mother asked me to get some towels. 276 00:12:13,208 --> 00:12:15,441 I took advantage of the vague request 277 00:12:15,443 --> 00:12:18,011 and went to Bed, Bath & Beyond. 278 00:12:20,949 --> 00:12:23,950 Excuse me! I'm on the phone! 279 00:12:25,419 --> 00:12:28,354 So rude. 280 00:12:29,456 --> 00:12:31,708 Here's another one. Penny, 281 00:12:31,710 --> 00:12:33,092 if it weren't for Sheldon, 282 00:12:33,094 --> 00:12:37,680 you never would have met comic book legend Stan Lee. 283 00:12:38,816 --> 00:12:41,067 Great. 284 00:12:42,019 --> 00:12:43,136 At least Leonard, 285 00:12:43,138 --> 00:12:46,172 Howard and I would have always been friends. 286 00:12:46,174 --> 00:12:48,908 Hey, how come you three never got an apartment together? 287 00:12:48,910 --> 00:12:51,143 We talked about it, but Howard was in 288 00:12:51,145 --> 00:12:54,330 a pretty serious relationship with his mom. 289 00:12:54,332 --> 00:12:57,000 I lived with her to save money. 290 00:12:57,002 --> 00:12:58,384 Yeah, you didn't have to buy groceries 291 00:12:58,386 --> 00:12:59,419 'cause you were breast-feeding. 292 00:13:00,455 --> 00:13:03,756 Aw, so I guess if it weren't for me, 293 00:13:03,758 --> 00:13:05,508 you'd still be living with her, huh? 294 00:13:05,510 --> 00:13:07,510 Not exactly. 295 00:13:07,512 --> 00:13:08,761 What do you mean, "not exactly"? 296 00:13:08,763 --> 00:13:11,998 Well, things would be a little different. 297 00:13:12,000 --> 00:13:15,001 Howard, where's my lunch?! 298 00:13:15,003 --> 00:13:18,137 I'm starving! 299 00:13:18,139 --> 00:13:19,606 I know you're starving. 300 00:13:19,608 --> 00:13:21,391 The neighbors know you're starving. 301 00:13:21,393 --> 00:13:24,677 There's starving people in Africa who know you're starving! 302 00:13:26,564 --> 00:13:29,249 That's it?! There's not enough food! 303 00:13:29,251 --> 00:13:33,553 Well, you cleaned out Earth! I don't know what else to do! 304 00:13:34,138 --> 00:13:36,806 How is this any different? 305 00:13:36,808 --> 00:13:39,292 You didn't let me finish. 306 00:13:39,294 --> 00:13:41,794 Here you go, Mother. 307 00:13:41,796 --> 00:13:44,297 You're a good boy, Howard! 308 00:13:44,299 --> 00:13:48,084 Such a good boy! 309 00:13:52,873 --> 00:13:55,241 Wait-- did she die or did you kill her? 310 00:13:57,378 --> 00:14:01,014 Eh, tomato, tomahto. The important thing is she's dead. 311 00:14:02,683 --> 00:14:05,768 Hey, so how come you two didn't move in together? 312 00:14:05,770 --> 00:14:07,520 This guy wanted a place of his own 313 00:14:07,522 --> 00:14:09,822 because he was sure he was gonna be a ladies' man. 314 00:14:11,725 --> 00:14:13,443 Yeah, I was wrong. 315 00:14:14,528 --> 00:14:17,363 But I do think you and I would have had a great time. 316 00:14:17,365 --> 00:14:20,250 Come on, Leonard, dinner. 317 00:14:20,252 --> 00:14:22,185 Coming. 318 00:14:30,961 --> 00:14:32,161 Hang on. 319 00:14:32,163 --> 00:14:33,846 Why would I be fat? 320 00:14:34,932 --> 00:14:37,300 You'd have no girlfriend to see you naked, 321 00:14:37,302 --> 00:14:40,053 you'd try to fill the void with food, 322 00:14:40,055 --> 00:14:43,255 and I'm an enabler who once deep-fried a pancake. 323 00:14:43,857 --> 00:14:45,975 Why can't you be fat, too? 324 00:14:47,561 --> 00:14:50,280 What do you want to do for dessert? 325 00:14:52,316 --> 00:14:55,418 I think there's still half a cake from breakfast. 326 00:14:57,204 --> 00:14:59,372 No, there's not. 327 00:15:04,128 --> 00:15:07,080 Hey, guys. 328 00:15:07,082 --> 00:15:08,998 Stuart. Stuart. 329 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 What are you doing? 330 00:15:11,002 --> 00:15:12,885 I... 331 00:15:12,887 --> 00:15:18,341 just wanted to be in anyone's story. 332 00:15:18,343 --> 00:15:20,710 Yeah, but why are you fat? 333 00:15:22,763 --> 00:15:25,264 'Cause Leonard was fat. 334 00:15:27,101 --> 00:15:28,735 Amy, what about you? 335 00:15:28,737 --> 00:15:30,937 What do you think you'd be doing if you never met Sheldon? 336 00:15:30,939 --> 00:15:33,072 It's hard to say, 337 00:15:33,074 --> 00:15:35,325 my life would be so... different. 338 00:15:35,327 --> 00:15:38,978 You can say "better." Sheldon can't hear you. 339 00:15:40,247 --> 00:15:41,648 I don't know. 340 00:15:42,816 --> 00:15:46,886 ♪ Happy birthday to me 341 00:15:47,655 --> 00:15:51,691 ♪ Happy birthday to me ♪ 342 00:15:53,093 --> 00:15:57,296 ♪ There's tears in the frosting ♪ 343 00:16:03,904 --> 00:16:08,041 ♪ Happy birthday to me. 344 00:16:17,484 --> 00:16:19,152 I'll stop now. 345 00:16:22,656 --> 00:16:24,240 How's it going, Sheldon? 346 00:16:24,242 --> 00:16:25,691 That's it. 347 00:16:25,693 --> 00:16:27,460 The baby's here. 348 00:16:27,462 --> 00:16:28,527 It's a boy. 349 00:16:28,529 --> 00:16:30,329 Congrats. Aw. - Yay. 350 00:16:30,331 --> 00:16:32,048 Oh, thank you. 351 00:16:32,050 --> 00:16:34,366 I wasn't sure I was gonna to make it. 352 00:16:36,003 --> 00:16:39,055 But my mother gave me some ice chips, 353 00:16:39,057 --> 00:16:41,090 my sister told me to breathe. 354 00:16:41,092 --> 00:16:43,042 And I just thought to myself, "Sheldon, 355 00:16:43,044 --> 00:16:45,228 "if you can make it through the Green Lantern movie, 356 00:16:45,230 --> 00:16:47,379 you can make it through this." 357 00:16:47,381 --> 00:16:49,749 Well, good for you, buddy. 358 00:16:49,751 --> 00:16:51,200 We'll let you get back in there. 359 00:16:51,202 --> 00:16:53,152 Oh no, no, I'm not going back in there. 360 00:16:53,154 --> 00:16:55,888 That baby is so irritating. 361 00:16:55,890 --> 00:16:59,158 He has literally been crying his entire life. 362 00:17:00,360 --> 00:17:03,296 Aw, he's already taking after Uncle Shelly. 363 00:17:04,498 --> 00:17:06,416 Come on, Sheldon, you should go. 364 00:17:06,418 --> 00:17:07,583 Why? 365 00:17:07,585 --> 00:17:09,519 Well, you always complain that you never 366 00:17:09,521 --> 00:17:11,587 had an intelligent role model growing up, 367 00:17:11,589 --> 00:17:13,823 and now you can be one for your nephew. 368 00:17:16,076 --> 00:17:18,044 Ugh, all right, I'll go. 369 00:17:18,996 --> 00:17:21,013 But from what I've seen, his attention span 370 00:17:21,015 --> 00:17:23,466 is as limited as his bladder control. 371 00:17:24,802 --> 00:17:26,719 You actually got him to do it. 372 00:17:26,721 --> 00:17:27,920 Yeah, you keep saying 373 00:17:27,922 --> 00:17:29,639 how much Sheldon has affected all of us, 374 00:17:29,641 --> 00:17:32,024 but you've clearly had an impact on him. 375 00:17:32,026 --> 00:17:33,643 If that were true, 376 00:17:33,645 --> 00:17:35,611 I wouldn't still be living alone. 377 00:17:35,613 --> 00:17:36,929 Well, not exactly alone. 378 00:17:36,931 --> 00:17:39,198 I do have a 50 pound sack of rice 379 00:17:39,200 --> 00:17:42,068 with one of Sheldon's T-shirts on it. 380 00:17:44,671 --> 00:17:47,874 I'm telling you, Sheldon cares for you more than you think. 381 00:17:47,876 --> 00:17:50,442 I wish I could believe you. 382 00:17:50,444 --> 00:17:53,146 I also wish there wasn't a mouse living in Rice Sheldon. 383 00:17:56,283 --> 00:17:58,000 Hang on, I'm gonna give you a little 384 00:17:58,002 --> 00:18:00,286 early Christmas present. 385 00:18:00,288 --> 00:18:02,839 I'm gonna show you something, but if you ever told Sheldon 386 00:18:02,841 --> 00:18:04,757 he'd probably never speak to me again. 387 00:18:04,759 --> 00:18:07,343 So, if you want to tell him, that's fine. 388 00:18:07,345 --> 00:18:09,428 Look. 389 00:18:12,182 --> 00:18:14,567 I don't understand. 390 00:18:14,569 --> 00:18:16,986 He made you his screensaver. 391 00:18:18,138 --> 00:18:19,939 Oh. 392 00:18:19,941 --> 00:18:21,073 Wow. 393 00:18:21,075 --> 00:18:24,277 I had no idea. 394 00:18:24,279 --> 00:18:26,913 He is so into me. 395 00:18:28,782 --> 00:18:30,266 Wait, wait, 396 00:18:30,268 --> 00:18:31,317 where'd I go? 397 00:18:31,319 --> 00:18:33,669 Oh, well, it's you, Swamp Thing, 398 00:18:33,671 --> 00:18:34,704 Stephen Hawking, Spider-Man... 399 00:18:34,706 --> 00:18:37,173 but, look, you're in the mix. 400 00:18:37,175 --> 00:18:39,491 I am in the mix. 401 00:18:39,493 --> 00:18:41,460 And I'm the hottest one. 402 00:18:41,462 --> 00:18:42,712 Who's that? 403 00:18:42,714 --> 00:18:44,463 Oh, Madame C. 404 00:18:44,465 --> 00:18:46,632 That's fine, she's dead. 405 00:18:59,112 --> 00:19:00,813 You okay? 406 00:19:01,732 --> 00:19:04,016 Just really glad you're back. 407 00:19:04,018 --> 00:19:05,651 Me, too. 408 00:19:06,738 --> 00:19:09,355 I got a lot of TV to catch up on. 409 00:19:15,212 --> 00:19:17,296 I missed you. 410 00:19:17,298 --> 00:19:20,833 To quote Han Solo, "I know"" 411 00:19:24,537 --> 00:19:26,472 Did you miss me? 412 00:19:26,474 --> 00:19:29,058 I would've preferred to have you there with me. 413 00:19:29,060 --> 00:19:30,760 Oh. 414 00:19:30,762 --> 00:19:32,595 Or instead of me. 415 00:19:35,882 --> 00:19:37,266 Did you hold the baby? 416 00:19:37,268 --> 00:19:38,851 I did. 417 00:19:38,853 --> 00:19:40,353 And? 418 00:19:40,355 --> 00:19:42,738 How did it make you feel? 419 00:19:42,740 --> 00:19:45,024 Looking into the blank, innocent eyes 420 00:19:45,026 --> 00:19:47,193 of a creature that couldn't begin to comprehend 421 00:19:47,195 --> 00:19:48,894 anything I was saying? 422 00:19:48,896 --> 00:19:51,747 Basically just another day at the office. 423 00:20:00,425 --> 00:20:02,126 I'm gonna do it. 424 00:20:02,128 --> 00:20:03,761 I'm gonna ask her out. 425 00:20:06,014 --> 00:20:09,500 Yeah, and chocolate milk is gonna squirt out of my nipples. 426 00:20:10,469 --> 00:20:13,170 Put up or shut up. You make it, I'll drink it. 427 00:20:18,310 --> 00:20:19,694 You guys need anything else? Uh, 428 00:20:19,696 --> 00:20:22,146 your phone number and one more cheesecake. 429 00:20:24,816 --> 00:20:26,450 I'm sorry, I have a boyfriend. 430 00:20:26,452 --> 00:20:29,287 In fact, there he is now. 431 00:20:38,221 --> 00:20:39,608 Ready to go, sweetheart? 432 00:20:39,609 --> 00:20:41,859 Not until I get my kiss. 433 00:20:57,544 --> 00:21:02,544 == sync, corrected by elderman == @elder_man