1 00:00:03,122 --> 00:00:06,157 J'ai lu récemment que durant la Seconde Guerre mondiale, 2 00:00:06,159 --> 00:00:08,543 Joseph Staline dirigeait un programme de recherche 3 00:00:08,545 --> 00:00:10,161 afin de créer des supers-soldats 4 00:00:10,163 --> 00:00:13,731 en inséminant des femmes à l'aide de gorilles. 5 00:00:14,650 --> 00:00:17,168 Quel usage tordu de la science. 6 00:00:17,170 --> 00:00:19,420 Tant que le bébé est en bonne santé. 7 00:00:20,973 --> 00:00:23,141 Je me demande si Staline a envisagé d'autres animaux. 8 00:00:23,143 --> 00:00:25,176 Les hippopotames sont les plus mortels. 9 00:00:25,178 --> 00:00:28,262 Un soldat mi-homme mi-hippo serait incroyable. 10 00:00:29,481 --> 00:00:31,432 Mais s'ils ont faim comme des gloutons, 11 00:00:31,434 --> 00:00:33,351 tu peux les arrêter avec des billes. 12 00:00:34,687 --> 00:00:35,770 L'animal à choisir 13 00:00:35,772 --> 00:00:38,406 pour un super-soldat inter-espèces est le koala. 14 00:00:38,408 --> 00:00:42,910 On aurait une armée si mignonne qu'on ne pourrait pas l'attaquer. 15 00:00:44,279 --> 00:00:46,831 Mais moitié-homme, moitié-chouette il pourrait voler... 16 00:00:46,833 --> 00:00:50,418 La réponse c'est des soldats en peluche avec de gros nez plats. Passons. 17 00:00:51,537 --> 00:00:54,288 - Penny, ton travail commence quand ? - Lundi prochain. 18 00:00:54,290 --> 00:00:56,708 Tu as jeté un œil aux docs que je t'ai donnés ? 19 00:00:56,710 --> 00:00:57,875 Je vais le faire. 20 00:00:57,877 --> 00:01:00,094 Super. Quand ? 21 00:01:00,096 --> 00:01:02,213 J'ai dit que je le ferai. 22 00:01:05,851 --> 00:01:09,003 Je sens comme un malaise, vous en pensez quoi ? 23 00:01:10,974 --> 00:01:13,141 Chic. 24 00:01:14,059 --> 00:01:16,060 Je ne voudrais pas insister 25 00:01:16,062 --> 00:01:18,813 mais tu n'as jamais vendu de produits pharmaceutiques. 26 00:01:18,815 --> 00:01:21,232 Tu pourrais déjà t'y préparer. 27 00:01:21,234 --> 00:01:22,734 Ça commence par de la formation. 28 00:01:22,736 --> 00:01:25,403 Ils me diront tout ce que je dois savoir. 29 00:01:25,405 --> 00:01:28,373 Tu les impressionneras en arrivant déjà familière avec les produits. 30 00:01:28,375 --> 00:01:30,908 Et alors, tu veux que je sois la chouchou du prof ? 31 00:01:30,910 --> 00:01:33,044 Ça ne te ferait pas de mal. 32 00:01:33,046 --> 00:01:33,911 Je ne sais pas. 33 00:01:33,913 --> 00:01:37,415 Qui n'a jamais souffert d'être le chouchou du prof ? 34 00:01:41,553 --> 00:01:43,921 Comme si le reste de la classe voulait que Mme McDonald 35 00:01:43,923 --> 00:01:45,673 oublie l'interrogation. 36 00:02:04,578 --> 00:02:08,578 ♪ The Big Bang Theory 8x02 ♪ 37 00:02:08,668 --> 00:02:14,668 The Junior Professor Solution Diffusé le 22 septembre 2014 38 00:02:16,382 --> 00:02:17,349 Mme Davis. 39 00:02:17,351 --> 00:02:19,451 Devinez qui c'est ? 40 00:02:19,453 --> 00:02:20,719 Dr Cooper. 41 00:02:20,721 --> 00:02:22,887 C'est ça, bien joué. 42 00:02:23,739 --> 00:02:25,390 Bonjour. 43 00:02:25,392 --> 00:02:27,559 Vous vouliez me voir ? 44 00:02:27,561 --> 00:02:29,177 Oui. Bon retour. 45 00:02:29,179 --> 00:02:30,612 Merci. 46 00:02:30,614 --> 00:02:33,231 J'imagine que vous souhaitez rouvrir notre discussion 47 00:02:33,233 --> 00:02:36,067 sur le fait que l'université me force à continuer sur la théorie des cordes ? 48 00:02:36,069 --> 00:02:37,719 Vous voulez dire la discussion, 49 00:02:37,721 --> 00:02:41,206 "S'il vous plait ? - Non. S'il vous plait ? - Non..." 50 00:02:42,108 --> 00:02:44,209 C'est celle-là. 51 00:02:45,511 --> 00:02:48,830 Vous aviez parlé en dernier, donc, s'il vous plaît ? 52 00:02:48,832 --> 00:02:52,584 Nous avons trouvé une solution pendant votre absence, 53 00:02:52,586 --> 00:02:55,003 qui vous permettra de changer votre domaine de recherche. 54 00:02:56,757 --> 00:02:59,891 Bouder et partir a fonctionné. 55 00:03:00,793 --> 00:03:02,727 Ce n'est peut-être pas une leçon 56 00:03:02,729 --> 00:03:04,095 à renforcer avec moi. 57 00:03:05,731 --> 00:03:07,766 Alors quelle est la solution ? 58 00:03:07,768 --> 00:03:09,434 Vous êtes payé grâce à une subvention 59 00:03:09,436 --> 00:03:11,403 pour travailler sur la théorie des cordes. 60 00:03:11,405 --> 00:03:13,355 Si vous êtes promu jeune professeur, 61 00:03:13,357 --> 00:03:15,073 vous pourrez choisir 62 00:03:15,075 --> 00:03:16,958 le domaine de recherche qui vous plaira. 63 00:03:18,310 --> 00:03:22,180 Mais si je suis professeur, je devrai enseigner. 64 00:03:22,182 --> 00:03:23,648 C'est exact. 65 00:03:24,950 --> 00:03:29,621 Alors votre solution est de me promouvoir et m'augmenter 66 00:03:29,623 --> 00:03:31,506 pour que je transmette mon savoir 67 00:03:31,508 --> 00:03:33,541 aux futures générations de scientifiques ? 68 00:03:33,543 --> 00:03:34,909 Oui. 69 00:03:36,195 --> 00:03:38,296 Vous êtes fous. 70 00:03:43,353 --> 00:03:44,719 Prête à aller déjeuner ? 71 00:03:44,721 --> 00:03:46,054 Donne-moi une minute. 72 00:03:46,056 --> 00:03:47,439 Je stimule les cellules du plaisir de cette étoile de mer. 73 00:03:47,441 --> 00:03:48,640 Je dois l'éteindre. 74 00:03:48,642 --> 00:03:50,608 Et si tu ne le fais pas ? 75 00:03:50,610 --> 00:03:51,960 Je déjeunerai 76 00:03:51,962 --> 00:03:54,646 en sachant qu'elle passera une meilleure journée que moi. 77 00:03:55,731 --> 00:03:58,116 Bernadette nous retrouve au restaurant ? 78 00:03:58,118 --> 00:04:01,052 Non. En fait, je ne l'ai pas invitée. 79 00:04:01,054 --> 00:04:02,153 Pourquoi ? 80 00:04:02,155 --> 00:04:04,322 Depuis qu'elle m'a aidée à obtenir ce boulot, 81 00:04:04,324 --> 00:04:05,790 elle me casse les pieds. 82 00:04:05,792 --> 00:04:08,460 Je pense qu'elle veut juste que tu t'en sortes bien, 83 00:04:08,462 --> 00:04:09,744 et elle s'inquiète 84 00:04:09,746 --> 00:04:14,082 car tu étais une serveuse remarquablement mauvaise. 85 00:04:14,084 --> 00:04:15,383 Ce n'est pas vrai. 86 00:04:15,385 --> 00:04:17,102 J'attends toujours mes bâtonnets de maïs 87 00:04:17,104 --> 00:04:19,220 d'il y a deux ans. 88 00:04:19,222 --> 00:04:22,774 Je t'avais dit qu'ils arrivaient. 89 00:04:23,542 --> 00:04:26,227 D'accord, donc pas de Bernadette. 90 00:04:26,229 --> 00:04:28,813 Tu l'as bien vue l'autre soir. J'ai tort ? 91 00:04:28,815 --> 00:04:30,014 Non, je... 92 00:04:30,016 --> 00:04:32,901 Je me sens un peu mal de parler d'elle comme ça. 93 00:04:32,903 --> 00:04:35,904 D'habitude quand on parle de quelqu'un dans son dos, 94 00:04:35,906 --> 00:04:38,690 c'est de moi et je suis juste là. 95 00:04:38,692 --> 00:04:41,826 Je suis désolée. J'ai juste besoin d'un moment sans elle. 96 00:04:41,828 --> 00:04:43,862 Je comprends. 97 00:04:43,864 --> 00:04:47,866 Tu sais, des recherches montrent 98 00:04:47,868 --> 00:04:51,035 que partager des attitudes négatives sur un tiers 99 00:04:51,037 --> 00:04:54,172 peut fortement rapprocher deux amis. 100 00:04:55,591 --> 00:04:57,041 Tu veux dire quoi par là ? 101 00:04:57,043 --> 00:04:59,761 Je dis que, dans l'esprit de la science, 102 00:04:59,763 --> 00:05:02,180 c'est quoi le problème de cette petite ordure ? 103 00:05:05,684 --> 00:05:07,802 Bon, j'ai essayé de trouver 104 00:05:07,804 --> 00:05:09,721 un surnom mignon pour moi et Emily. 105 00:05:09,723 --> 00:05:11,389 Qu'est-ce que vous préférez ? 106 00:05:11,391 --> 00:05:14,692 Emippali... 107 00:05:14,694 --> 00:05:17,228 ou Koothrapemily ? 108 00:05:17,230 --> 00:05:20,932 Pourquoi c'est ton nom et son prénom ? 109 00:05:20,934 --> 00:05:22,901 Son nom est Sweeney, 110 00:05:22,903 --> 00:05:27,238 et quelque chose n'allait pas avec Koothrapeeney. 111 00:05:29,074 --> 00:05:31,826 Comment ça s'est passé avec les ressources humaines ? 112 00:05:31,828 --> 00:05:33,244 Terrible. 113 00:05:33,246 --> 00:05:35,580 Ils m'autorisent à abandonner la théorie des cordes, 114 00:05:35,582 --> 00:05:37,499 mais ils m'ont promu professeur 115 00:05:37,501 --> 00:05:39,801 et demandé à ce que j'enseigne. 116 00:05:39,803 --> 00:05:42,587 Pourquoi est-ce mauvais d'être prof ? 117 00:05:42,589 --> 00:05:45,056 Quelle question stupide. 118 00:05:45,891 --> 00:05:47,573 Les jeunes vont l'adorer. 119 00:05:48,556 --> 00:05:51,396 Je n'arrive pas à croire que je dois perdre mon temps 120 00:05:51,398 --> 00:05:52,900 à m'occuper d'étudiants 121 00:05:53,567 --> 00:05:57,569 qui doivent penser que la matière noire se trouve dans leurs couches. 122 00:05:57,571 --> 00:06:00,520 Ça pourrait être sympa. Tu aimes dire aux gens qu'ils ont tort. 123 00:06:00,645 --> 00:06:01,702 Tu as tort ! 124 00:06:04,026 --> 00:06:07,111 Ce n'est pas parce que j'ai apprécié cette fois que c'est toujours le cas. 125 00:06:07,863 --> 00:06:09,664 Tu adores donner des notes aux gens. 126 00:06:09,666 --> 00:06:13,785 Un point valide, mais sans originalité, B moins. 127 00:06:13,787 --> 00:06:15,954 Et tu aimes le son de ta propre voix. 128 00:06:15,956 --> 00:06:17,705 Bien sûr que je l'adore. 129 00:06:17,707 --> 00:06:18,840 Écoute ça. 130 00:06:18,842 --> 00:06:22,126 C'est comme avoir du caramel fondant dans l'oreille. 131 00:06:22,128 --> 00:06:24,345 Le plus important, 132 00:06:24,347 --> 00:06:27,215 c'est que ça te permettra de changer et d'étudier la matière noire. 133 00:06:28,334 --> 00:06:31,135 C'est vrai que la plupart de mes héros ont pris des étudiants 134 00:06:31,137 --> 00:06:32,437 sous leur aile : 135 00:06:32,439 --> 00:06:35,773 Feynman, Einstein, Professeur X. 136 00:06:35,775 --> 00:06:38,226 D'ailleurs, 137 00:06:38,228 --> 00:06:39,727 dans le cas du Professeur X, 138 00:06:39,729 --> 00:06:42,146 certains de ces étudiants avaient vraiment des ailes. 139 00:06:42,148 --> 00:06:44,399 C'est bien ça. 140 00:06:45,634 --> 00:06:47,552 Je l'utiliserai pour égayer l'atmosphère 141 00:06:47,554 --> 00:06:50,655 après que toute ma classe ait échoué à la fin du semestre. 142 00:06:54,159 --> 00:06:57,378 Je mesure les niveaux de sérotonine de l'étoile de mer en réponse 143 00:06:57,380 --> 00:07:01,499 à une stimulation de 1,2 mole des cellules du plaisir. 144 00:07:03,269 --> 00:07:06,204 Tu aimes ça, hein ? 145 00:07:06,206 --> 00:07:07,972 C'est ça, dis mon nom. 146 00:07:12,502 --> 00:07:15,012 - Quoi de neuf ? - Pas grand-chose. 147 00:07:15,515 --> 00:07:18,149 On se prend un verre plus tard ? Toutes les deux. 148 00:07:18,151 --> 00:07:19,151 Sans Penny ? 149 00:07:19,152 --> 00:07:20,234 Pas ce soir. 150 00:07:20,236 --> 00:07:21,436 Elle m'énerve un peu. 151 00:07:21,438 --> 00:07:23,321 Parce que tu lui as obtenu un emploi et tu penses 152 00:07:23,323 --> 00:07:25,189 qu'elle devrait travailler plus dur pour s'y préparer ? 153 00:07:25,191 --> 00:07:28,860 Alors ce n'est pas que moi. Tu le vois aussi ! 154 00:07:30,362 --> 00:07:33,364 Oui, je le vois. 155 00:07:33,366 --> 00:07:34,983 Ça me rend folle. 156 00:07:34,985 --> 00:07:36,834 Cette après-midi, j'ai vu sur Instagram 157 00:07:36,836 --> 00:07:39,253 qu'au lieu de travailler, elle est allée déjeuner dehors 158 00:07:39,255 --> 00:07:41,005 et s'est fait une manucure. 159 00:07:41,907 --> 00:07:44,542 C'est scandaleux ! 160 00:07:44,544 --> 00:07:45,710 Je sais ! 161 00:07:45,712 --> 00:07:47,045 Si elle n'est pas sérieuse, 162 00:07:47,047 --> 00:07:49,664 ça pourrait te retomber dessus. 163 00:07:49,666 --> 00:07:53,067 Elle ne s'en rend pas compte ou elle s'en fiche ? 164 00:07:53,069 --> 00:07:54,285 Je ne sais pas. 165 00:07:54,287 --> 00:07:56,688 L'important, c'est que je sois là pour toi 166 00:07:56,690 --> 00:08:00,892 et qu'on puisse dénigrer un tiers désagréable. 167 00:08:06,115 --> 00:08:08,750 On venait voir comment se passait ton cours. 168 00:08:08,752 --> 00:08:10,485 Où est tout le monde ? 169 00:08:10,487 --> 00:08:13,037 Il n'y a pas de cours. 170 00:08:13,039 --> 00:08:16,290 Tu as déjà envoyé tout le monde chez le principal ? 171 00:08:17,826 --> 00:08:19,577 Personne ne s'est inscrit. 172 00:08:19,579 --> 00:08:21,295 Ce n'est pas ta faute. 173 00:08:21,297 --> 00:08:24,632 J'ai appelé la secrétaire pour savoir ce qui s'est passé. 174 00:08:24,634 --> 00:08:28,636 Apparemment, j'ai la réputation d'être désagréable. 175 00:08:29,471 --> 00:08:32,023 Quoi ? 176 00:08:32,975 --> 00:08:35,043 Sheldon, je suis désolé. 177 00:08:35,045 --> 00:08:37,061 Non, c'est bon. 178 00:08:37,063 --> 00:08:41,399 Maintenant, je peux passer tout mon temps sur la matière noire. 179 00:08:41,401 --> 00:08:44,402 Tu as apporté des cookies pour tout le monde ? 180 00:08:44,404 --> 00:08:45,770 Oui. Des Fig Newtons. 181 00:08:45,772 --> 00:08:48,523 J'allais leur demander quel scientifique a aidé 182 00:08:48,525 --> 00:08:51,943 au développement du calcul et a un cookie portant son nom ? 183 00:08:51,945 --> 00:08:53,411 Dès qu'on répondrait "Newton", 184 00:08:53,413 --> 00:08:55,780 j'allais leur dire qu'ils avaient tort. 185 00:08:57,266 --> 00:09:00,451 Les cookies portent le nom d'une ville du Massachusetts. 186 00:09:00,453 --> 00:09:03,254 Et ensuite j'aurais jeté les cookies. 187 00:09:04,873 --> 00:09:06,874 Et si je suivais ton cours ? 188 00:09:07,710 --> 00:09:09,794 Pourquoi tu ferais ça ? 189 00:09:09,796 --> 00:09:11,796 Qu'est-ce qui ne vas pas chez toi ? 190 00:09:12,347 --> 00:09:14,682 Je pense à passer mon doctorat, 191 00:09:14,684 --> 00:09:16,350 et il veut enseigner. Pourquoi pas ? 192 00:09:18,021 --> 00:09:20,138 J'apprécie le geste, 193 00:09:20,140 --> 00:09:22,807 mais c'est un cours de physique niveau master. 194 00:09:24,109 --> 00:09:25,810 Je ne pense pas que tu puisses comprendre 195 00:09:25,812 --> 00:09:28,863 la moindre chose de ce que je vais raconter. 196 00:09:29,815 --> 00:09:32,700 Demande encore pourquoi pas : J'ai une réponse. 197 00:09:32,702 --> 00:09:36,454 Sheldon, je suis largement assez intelligent pour suivre ton cours. 198 00:09:38,540 --> 00:09:40,575 Non. 199 00:09:42,077 --> 00:09:43,294 Oui. 200 00:09:44,797 --> 00:09:46,881 Comment déterminerais-tu l'état fondamental 201 00:09:46,883 --> 00:09:50,001 d'un système quantique sans solution exacte ? 202 00:09:50,003 --> 00:09:52,470 Je ferais varier les paramètres d'une fonction d'onde 203 00:09:52,472 --> 00:09:54,305 jusqu'au plus petit niveau d'énergie. 204 00:09:57,476 --> 00:10:00,061 Sais-tu comment intégrer x au carré 205 00:10:00,063 --> 00:10:02,263 exponentielle de moins x, sans tricher ? 206 00:10:03,515 --> 00:10:04,565 Astuce de Feynman, 207 00:10:04,567 --> 00:10:06,000 dérivation sous l'intégrale. 208 00:10:10,690 --> 00:10:13,074 Quelle est la bonne interprétation 209 00:10:13,076 --> 00:10:14,575 de la mécanique quantique ? 210 00:10:14,577 --> 00:10:16,577 Comme chaque interprétation donne le même résultat, 211 00:10:16,579 --> 00:10:18,529 elles sont toutes correctes. 212 00:10:18,531 --> 00:10:20,865 Mais tu crois à la théorie des mondes multiples, 213 00:10:20,867 --> 00:10:23,501 donc je vais dire ça. Je suis assez bon, maintenant ? 214 00:10:26,672 --> 00:10:28,422 Non. 215 00:10:29,640 --> 00:10:32,777 Tu es peut-être allé à l'école deux ans de plus, mais devine quoi, 216 00:10:32,902 --> 00:10:35,619 les ingénieurs sont aussi intelligents que les physiciens. 217 00:10:35,744 --> 00:10:36,853 Retire ça ! 218 00:10:41,136 --> 00:10:43,855 Non. 219 00:10:52,082 --> 00:10:53,532 Après avoir bu avec Bernadette, 220 00:10:53,534 --> 00:10:56,535 je rentre, et Penny m'appelle pour se plaindre d'elle. 221 00:10:56,537 --> 00:10:58,170 Et pendant que je parle à Penny, 222 00:10:58,172 --> 00:10:59,588 Bernadette m'envoie un texto. 223 00:10:59,590 --> 00:11:02,541 J'essaie de préparer mon cours pour Howard. 224 00:11:02,543 --> 00:11:05,594 Pourquoi tu me racontes ça ? 225 00:11:05,596 --> 00:11:09,715 Parce que ça a pris 15 ans, mais le lycée est génial finalement ! 226 00:11:11,635 --> 00:11:13,386 Je les aime toutes les deux, 227 00:11:13,388 --> 00:11:17,273 mais je suis le centre maintenant, et j'aime encore plus ça. 228 00:11:17,275 --> 00:11:20,059 Amy, s'il te plaît. Je cherche un moyen 229 00:11:20,061 --> 00:11:24,063 de ridiculiser intellectuellement un de mes amis. 230 00:11:24,065 --> 00:11:26,365 - Mais je suis... - Pas maintenant. 231 00:11:26,367 --> 00:11:28,033 Tu devrais surveiller ton attitude. 232 00:11:28,035 --> 00:11:31,203 Tu sors avec une fille populaire maintenant. 233 00:11:34,241 --> 00:11:36,041 Tu travailles tard. 234 00:11:36,043 --> 00:11:38,744 Je travaille sur mon cours pour Wolowitz. 235 00:11:38,746 --> 00:11:40,629 Il va être tellement perdu. 236 00:11:41,748 --> 00:11:43,666 Regarde cette partie, là. 237 00:11:43,668 --> 00:11:47,002 Même moi je ne la comprends pas. 238 00:11:47,004 --> 00:11:49,972 Sheldon, pourquoi tu fais ça ? 239 00:11:49,974 --> 00:11:51,724 Je suis professeur, Leonard. 240 00:11:51,726 --> 00:11:53,058 C'est mon travail. 241 00:11:53,060 --> 00:11:54,927 Non, je veux dire, 242 00:11:54,929 --> 00:11:58,564 pourquoi tant de mal pour prouver que tu es plus intelligent que Wolowitz ? 243 00:11:58,566 --> 00:12:01,684 Ce n'est pas du mal, c'est un réel plaisir. 244 00:12:02,519 --> 00:12:04,653 Tu veux savoir ce que je pense ? 245 00:12:04,655 --> 00:12:07,740 L'idée que quelqu'un puisse être aussi intelligent que toi, 246 00:12:07,742 --> 00:12:10,326 voire plus intelligent, te fiche la trouille, 247 00:12:10,328 --> 00:12:11,994 tu n'arrives pas à l'accepter. 248 00:12:13,830 --> 00:12:15,664 C'est une réflexion intéressante. 249 00:12:15,666 --> 00:12:17,533 Tu suggères que 250 00:12:17,535 --> 00:12:20,202 des problèmes émotionnels inconscients 251 00:12:20,204 --> 00:12:21,854 guident mon comportement, 252 00:12:21,856 --> 00:12:24,840 me faisant fustiger n'importe qui 253 00:12:24,842 --> 00:12:27,409 menaçant ma supériorité intellectuelle. 254 00:12:27,411 --> 00:12:30,045 C'est peut-être quelque chose à considérer. 255 00:12:33,885 --> 00:12:35,551 L'allergie aux cacahuètes d'Howard. 256 00:12:35,553 --> 00:12:37,636 Comment l'utiliser contre lui ? 257 00:12:42,944 --> 00:12:46,896 Maintenant qu'on est tous là, on peut commencer. 258 00:12:48,648 --> 00:12:51,467 Avant cela, je viens de parler à Leonard. 259 00:12:51,469 --> 00:12:52,735 Et si tu vas 260 00:12:52,737 --> 00:12:55,321 passer tout ton temps à essayer de me rabaisser 261 00:12:55,323 --> 00:12:58,207 en rendant cette classe inutilement difficile, 262 00:12:58,209 --> 00:13:00,159 alors je m'en vais. 263 00:13:00,161 --> 00:13:01,577 Mais si tu veux faire 264 00:13:01,579 --> 00:13:04,330 un effort pour être un bon professeur, 265 00:13:04,332 --> 00:13:07,132 alors je veux bien essayer. 266 00:13:09,669 --> 00:13:12,221 Je suppose que c'est une demande raisonnable. 267 00:13:12,223 --> 00:13:15,674 Il n'y a pas de raison qu'on ne puisse pas profiter de cette expérience. 268 00:13:15,676 --> 00:13:17,243 Bien. 269 00:13:17,245 --> 00:13:19,311 Bien. 270 00:13:19,313 --> 00:13:21,013 Bien, alors commençons. 271 00:13:21,015 --> 00:13:24,767 Connais-tu le problème du brachistochrone ? 272 00:13:24,769 --> 00:13:26,235 - Je connais. - Bien. 273 00:13:26,237 --> 00:13:28,821 Et comment il est lié au calcul des variations ? 274 00:13:28,823 --> 00:13:30,189 C'est une cycloïde renversée. 275 00:13:30,191 --> 00:13:31,357 Merveilleux. 276 00:13:31,359 --> 00:13:33,659 Que sais-tu du théorème d'Euler-Lagrange ? 277 00:13:33,661 --> 00:13:34,994 C'est un peu confus. 278 00:13:34,996 --> 00:13:37,029 Je le savais ! Très bien. 279 00:13:38,498 --> 00:13:41,534 On a beaucoup de choses à voir avant ton premier test. 280 00:13:41,536 --> 00:13:44,370 Qui, soit dit en passant, est dans huit minutes. 281 00:13:44,372 --> 00:13:47,006 La bonne nouvelle c'est que je note selon une courbe, 282 00:13:47,008 --> 00:13:49,708 alors tu auras au moins un C. 283 00:13:51,512 --> 00:13:53,429 Qu'est-ce que tu fais ? 284 00:13:57,718 --> 00:13:59,351 Qu'est-ce que tu fais ? 285 00:13:59,353 --> 00:14:02,471 Professeur de merde, étudiant de merde. 286 00:14:06,360 --> 00:14:09,228 Est-ce que tu vas arrêter ! 287 00:14:09,230 --> 00:14:10,563 C'est une salle de classe. 288 00:14:10,565 --> 00:14:12,031 Pas la Star Academy. 289 00:14:12,984 --> 00:14:14,066 Où j'en étais ? 290 00:14:14,068 --> 00:14:15,017 Voyons voir. 291 00:14:15,019 --> 00:14:16,035 Oh oui. Ici. 292 00:14:16,037 --> 00:14:17,236 Tu... 293 00:14:18,705 --> 00:14:20,155 Qu'est-ce que tu fais ? 294 00:14:20,157 --> 00:14:21,974 Je fais une sarbacane. 295 00:14:21,976 --> 00:14:23,025 Pourquoi ? 296 00:14:23,027 --> 00:14:26,378 Pour pouvoir t'envoyer des boulettes de papier. 297 00:14:27,664 --> 00:14:30,416 Tu ne vas pas faire ça et je vais te dire pourquoi. 298 00:14:30,418 --> 00:14:32,585 C'est une institution d'enseignement supérieur, 299 00:14:32,587 --> 00:14:34,253 Je suis ton professeur, 300 00:14:34,255 --> 00:14:36,221 et tu me traiteras de manière corr... 301 00:14:41,561 --> 00:14:44,847 Ton crachat a atterri dans ma bouche ! 302 00:14:45,682 --> 00:14:47,433 Est-ce que ce sera dans le test ? 303 00:14:47,435 --> 00:14:49,685 Parce que je ne pense pas pouvoir le refaire. 304 00:14:52,405 --> 00:14:54,356 Salut, copine. 305 00:14:54,358 --> 00:14:57,610 Tu peux me faire un wesh wesh ? 306 00:14:57,612 --> 00:14:59,578 Wesh quoi ? 307 00:15:00,413 --> 00:15:01,747 Ça suffira. 308 00:15:01,749 --> 00:15:04,416 Je t'appelais pour savoir ce que tu fais ce soir. 309 00:15:04,418 --> 00:15:06,535 On pourrait se taper l'incruste à Color Me Mine, 310 00:15:06,537 --> 00:15:09,872 peut-être faire entrer du Pinot gris en douce. 311 00:15:09,874 --> 00:15:11,790 Merci, mais je reste à la maison 312 00:15:11,792 --> 00:15:13,626 pour revoir ce que Bernadette m'a donné. 313 00:15:13,628 --> 00:15:15,577 Je comprends. 314 00:15:15,579 --> 00:15:18,163 T'essayes de ne plus avoir cette chieuse sur le dos. 315 00:15:19,366 --> 00:15:23,218 T'es pas un cheval, pourquoi elle est toujours sur ton dos ? 316 00:15:23,220 --> 00:15:25,337 Je pense qu'elle essaie de m'aider. 317 00:15:25,339 --> 00:15:28,107 Je veux vraiment bien faire dans ce boulot. Alors... 318 00:15:28,109 --> 00:15:29,742 Bonne chance. Appelle-moi, 319 00:15:29,744 --> 00:15:32,611 si tu décides que c'est une garce. 320 00:15:37,734 --> 00:15:39,818 Hey, copine. 321 00:15:39,820 --> 00:15:41,270 Hey, Amy. 322 00:15:41,272 --> 00:15:42,655 Ce soir. Toi, moi, Color Me Mine. 323 00:15:42,657 --> 00:15:46,825 Et faire entrer en douce du Pinot... faire du Color Me Vin. 324 00:15:46,827 --> 00:15:49,128 Ça sonne bien, mais j'ai promis à Penny 325 00:15:49,130 --> 00:15:50,496 de l'aider à étudier. 326 00:15:50,498 --> 00:15:53,298 Bonne chance pour la faire travailler. 327 00:15:53,300 --> 00:15:55,968 Elle est sûrement sortie se faire une manucure. 328 00:15:55,970 --> 00:15:57,636 Tu te souviens quand elle a fait ça ? 329 00:15:57,638 --> 00:15:59,955 Tu te souviens ? 330 00:15:59,957 --> 00:16:02,174 J'ai peut-être été trop dure avec elle. 331 00:16:02,176 --> 00:16:03,475 On a discuté, ça va. 332 00:16:03,477 --> 00:16:05,094 Formidable. 333 00:16:05,096 --> 00:16:06,612 Je suis contente pour vous. 334 00:16:06,614 --> 00:16:08,397 Quand vous vous disputez, 335 00:16:08,399 --> 00:16:11,483 ça me met dans une position inconfortable. 336 00:16:11,485 --> 00:16:13,669 Ne t'inquiète pas. Tout est redevenu normal. 337 00:16:13,671 --> 00:16:16,772 Elle est redevenue gentille ? OK, j'ai compris. Salut. 338 00:16:20,744 --> 00:16:22,845 Salut, copain. 339 00:16:22,847 --> 00:16:24,100 Je peux pas parler. 340 00:16:24,120 --> 00:16:26,265 Boulettes de papier. Je vais mourir. 341 00:16:33,006 --> 00:16:33,910 Alors ? 342 00:16:34,341 --> 00:16:36,208 Sheldon, je te jure. 343 00:16:36,210 --> 00:16:38,012 Ta luette n'a pas de MST. 344 00:16:41,264 --> 00:16:43,348 Tu es sûr ? 345 00:16:43,350 --> 00:16:46,086 Elle ne me semble plus aussi vierge qu'avant. 346 00:16:49,189 --> 00:16:51,607 Tu m'as dénoncé aux ressources humaines ? 347 00:16:51,609 --> 00:16:55,561 Tu as violé la pureté de ma bouche. 348 00:16:55,563 --> 00:16:58,864 J'ai laissé tomber ton cours, j'espère que tu es content. 349 00:16:58,866 --> 00:17:01,533 Je t'avais dit que tu n'étais pas assez intelligent. 350 00:17:01,535 --> 00:17:02,484 Je le suis. 351 00:17:02,486 --> 00:17:03,569 M'interroger 352 00:17:03,571 --> 00:17:05,738 sur un sujet inconnu ne prouve rien. 353 00:17:05,740 --> 00:17:07,320 Je pourrais te faire pareil. 354 00:17:07,445 --> 00:17:08,373 Essaie. 355 00:17:08,375 --> 00:17:10,959 D'accord. 356 00:17:10,961 --> 00:17:14,580 Tu aimes tellement te moquer de l'ingénierie. 357 00:17:14,582 --> 00:17:17,666 Comment quantifier la résistance des matériaux ? 358 00:17:17,668 --> 00:17:19,284 Le module d'Young. 359 00:17:19,286 --> 00:17:20,853 C'est correct ? 360 00:17:20,855 --> 00:17:23,122 Oui. 361 00:17:24,457 --> 00:17:28,060 Comment évites-tu les courants de Foucault dans un transformateur ? 362 00:17:28,062 --> 00:17:30,312 On feuillette le circuit magnétique. 363 00:17:30,314 --> 00:17:33,265 - Allez, une plus dure. - C'était une dure. 364 00:17:34,434 --> 00:17:36,101 D'accord. 365 00:17:36,103 --> 00:17:39,688 Comment le débit dans un tuyau dépend de son diamètre ? 366 00:17:40,940 --> 00:17:43,909 Tu ne sais pas, n'est-ce pas ? 367 00:17:45,996 --> 00:17:47,412 Alors, petit malin ? 368 00:17:47,414 --> 00:17:49,748 On ne connaît pas la loi de Poiseuille ? 369 00:17:55,421 --> 00:17:58,791 Dieu merci je l'ai eu ! 370 00:18:01,244 --> 00:18:03,929 Maintenant je n'ai plus à vérifier mes selles. 371 00:18:07,801 --> 00:18:10,552 Quels sont les effets secondaires possibles 372 00:18:10,554 --> 00:18:12,654 de notre médicament contre les problèmes érectiles ? 373 00:18:12,656 --> 00:18:15,140 Maux de têtes, vertiges et nausées. 374 00:18:15,142 --> 00:18:16,275 Oui. 375 00:18:16,277 --> 00:18:17,609 Ce sont aussi les effets secondaires 376 00:18:17,611 --> 00:18:19,778 quand un homme de 75 ans en érection 377 00:18:19,780 --> 00:18:21,480 te monte dessus. 378 00:18:21,482 --> 00:18:23,482 Tu veux t'arrêter là ? 379 00:18:23,484 --> 00:18:24,817 Je peux continuer. 380 00:18:24,819 --> 00:18:26,018 Tu t'en sors très bien. 381 00:18:26,020 --> 00:18:27,486 Allons boire un verre. J'appellerai Amy. 382 00:18:27,488 --> 00:18:30,522 D'accord. Elle semblait vraiment vouloir sortir ce soir. 383 00:18:39,299 --> 00:18:41,416 Salut toi. 384 00:18:49,867 --> 00:18:53,903 OK, prochaine question pour le Butterfinger : 385 00:18:53,905 --> 00:18:56,589 Quelle est la durée d'une année galactique ? 386 00:18:56,591 --> 00:18:57,907 250 millions d'années ! 387 00:18:57,909 --> 00:18:58,491 Oui ! 388 00:19:01,413 --> 00:19:05,748 Celle-ci est pour l'œuf à la crème de Cadbury. 389 00:19:05,750 --> 00:19:07,584 Ce n'est même pas Pâques. 390 00:19:07,586 --> 00:19:09,752 C'est fou ! 391 00:19:10,921 --> 00:19:15,225 Quel solide d'Archimède possède 20 faces triangulaires régulières, 392 00:19:15,227 --> 00:19:17,827 30 faces carrées, 12 faces pentagonales, 393 00:19:17,829 --> 00:19:21,548 60 sommets et 120 arêtes. 394 00:19:21,550 --> 00:19:23,933 Le rhombicosidodécaèdre ! 395 00:19:23,935 --> 00:19:24,517 Oui ! 396 00:19:27,239 --> 00:19:28,938 On est tellement intelligents ! 397 00:19:28,940 --> 00:19:30,657 Pourquoi les filles ne nous aimaient pas au lycée ? 398 00:19:30,659 --> 00:19:32,786 Parce qu'on était maladroits, bizarres et qu'on ne faisait pas de sport ! 399 00:19:32,810 --> 00:19:33,941 Encore correct !