1 00:00:03,603 --> 00:00:06,872 Oh, hey, we ran into your mom at Benihana last night. 2 00:00:06,874 --> 00:00:08,640 Uh, yeah, she loves that place. 3 00:00:08,642 --> 00:00:10,476 Every time they flip a shrimp in the air, 4 00:00:10,478 --> 00:00:13,045 she practically leaps out of her seat to catch it. 5 00:00:14,015 --> 00:00:16,115 That's why I don't take her to SeaWorld. 6 00:00:17,551 --> 00:00:18,984 I know you-you don't want to hear it, 7 00:00:18,986 --> 00:00:20,019 but she was there with Stuart. 8 00:00:20,021 --> 00:00:21,286 That's fine. 9 00:00:21,288 --> 00:00:22,654 I don't care. 10 00:00:22,656 --> 00:00:24,690 It doesn't bug you when they go out on dates? 11 00:00:24,692 --> 00:00:25,991 They're not dating. 12 00:00:25,993 --> 00:00:28,961 They're just two friends who went out to dinner. 13 00:00:28,963 --> 00:00:30,796 And then went back to the home they share 14 00:00:30,798 --> 00:00:31,964 where they probably fell asleep 15 00:00:31,966 --> 00:00:33,465 in the matching pajamas she got them 16 00:00:33,467 --> 00:00:36,101 because they both just love penguins. 17 00:00:37,671 --> 00:00:40,172 Hey, lots of people wear matching pajamas 18 00:00:40,174 --> 00:00:41,306 who aren't dating. 19 00:00:41,308 --> 00:00:44,109 Like who? Like you and your dog. 20 00:00:45,980 --> 00:00:48,547 Don't rule out the dating. 21 00:00:48,549 --> 00:00:51,083 Fine, it bothers me. 22 00:00:51,085 --> 00:00:53,152 You happy? 23 00:00:53,154 --> 00:00:54,720 You think you've got problems. 24 00:00:54,722 --> 00:00:58,557 The gibbon is the only member of the ape family not classified 25 00:00:58,559 --> 00:01:01,360 as a great ape. 26 00:01:01,362 --> 00:01:03,395 How is this helpful? 27 00:01:03,397 --> 00:01:05,998 All the non-human apes are classified 28 00:01:06,000 --> 00:01:07,599 as great apes except one. 29 00:01:07,601 --> 00:01:10,903 That means taxonomists created the entire category 30 00:01:10,905 --> 00:01:13,872 of lesser ape just to single out the poor gibbon 31 00:01:13,874 --> 00:01:16,508 as the weird kid on the playground. 32 00:01:16,510 --> 00:01:20,679 Now there's a hairy little fellow with a genuine beef. 33 00:01:20,681 --> 00:01:23,582 But the gibbon doesn't know what it's categorized as. 34 00:01:23,584 --> 00:01:25,184 It doesn't even know it's called a gibbon. 35 00:01:25,186 --> 00:01:27,186 True. 36 00:01:27,188 --> 00:01:29,688 Sorry, kid, you've got it worse than a gibbon. 37 00:01:31,725 --> 00:01:35,227 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 38 00:01:35,229 --> 00:01:38,597 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 39 00:01:38,599 --> 00:01:40,199 ♪ The Earth began to cool ♪ 40 00:01:40,201 --> 00:01:43,068 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 41 00:01:43,070 --> 00:01:45,437 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 42 00:01:45,439 --> 00:01:48,307 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 43 00:01:48,309 --> 00:01:50,209 ♪ That all started with a big bang ♪ 44 00:01:50,211 --> 00:01:51,810 ♪ Bang! ♪ 45 00:01:57,718 --> 00:01:59,384 (knocking on door) Hi. 46 00:01:59,386 --> 00:02:00,319 Hey. 47 00:02:00,321 --> 00:02:01,620 We brought snacks for movie night. 48 00:02:01,622 --> 00:02:02,988 Oh, great. 49 00:02:02,990 --> 00:02:04,957 I don't suppose you also brought napkins, clean bowls, 50 00:02:04,959 --> 00:02:06,758 utensils and a roll of toilet paper. 51 00:02:06,760 --> 00:02:07,759 Right here. 52 00:02:07,761 --> 00:02:09,795 Ah! 53 00:02:09,797 --> 00:02:11,163 You guys are the best. 54 00:02:11,165 --> 00:02:12,231 What's with the clothes? 55 00:02:12,233 --> 00:02:14,166 Well, with all the new stuff I bought for work, 56 00:02:14,168 --> 00:02:15,934 I needed to make room in my closet. 57 00:02:15,936 --> 00:02:17,436 I meant why are they folded? 58 00:02:17,438 --> 00:02:19,738 But whatever. 59 00:02:19,740 --> 00:02:22,241 Ooh, what's this? 60 00:02:22,243 --> 00:02:25,277 That, believe it or not, is my prom dress. 61 00:02:25,279 --> 00:02:27,446 Wow, you still have it? 62 00:02:27,448 --> 00:02:29,081 I just assumed it was balled up 63 00:02:29,083 --> 00:02:32,384 in the corner of a barn somewhere. 64 00:02:34,955 --> 00:02:37,356 What kind of teenager did you think I was? 65 00:02:37,358 --> 00:02:39,224 Slutty. Easy. 66 00:02:40,761 --> 00:02:43,228 The word is "popular." 67 00:02:44,431 --> 00:02:46,498 How was your prom? Did you go? 68 00:02:46,500 --> 00:02:48,000 No, but I was on clean-up crew. 69 00:02:48,002 --> 00:02:49,635 Aw, that's sad. 70 00:02:49,637 --> 00:02:51,303 No, it was okay. 71 00:02:51,305 --> 00:02:53,872 The DJ let me dance one slow song with my mop 72 00:02:53,874 --> 00:02:56,175 before he shut down. 73 00:02:56,177 --> 00:02:58,510 Whenever I see a bucket of dirty water, 74 00:02:58,512 --> 00:03:02,281 I still hear "Lady in Red." 75 00:03:04,118 --> 00:03:06,351 My prom was pretty terrible, too. 76 00:03:06,353 --> 00:03:07,519 I was so excited about my date, 77 00:03:07,521 --> 00:03:09,354 but it turned out he only asked me 78 00:03:09,356 --> 00:03:10,322 'cause he liked my friend. 79 00:03:10,324 --> 00:03:12,457 He spent the whole night talking about her. 80 00:03:12,459 --> 00:03:14,860 Okay, we get it, you had a friend and a date. 81 00:03:14,862 --> 00:03:16,528 Stop bragging. 82 00:03:16,530 --> 00:03:18,330 Doesn't matter. 83 00:03:18,332 --> 00:03:19,682 Prom is silly anyways. 84 00:03:19,683 --> 00:03:21,033 Easy for you to say; you probably went 85 00:03:21,035 --> 00:03:22,334 with the captain of the football team. 86 00:03:22,336 --> 00:03:24,503 (scoffs) No. 87 00:03:24,505 --> 00:03:26,305 I just made out with him a little 88 00:03:26,307 --> 00:03:28,173 while his date was puking. 89 00:03:28,175 --> 00:03:31,376 My date would've had to clean that up. 90 00:03:32,746 --> 00:03:34,379 Ooh, I have an idea. 91 00:03:34,381 --> 00:03:37,349 Maybe we can have, like, a prom do-over. 92 00:03:37,351 --> 00:03:39,318 Oh, that would be so much fun. 93 00:03:39,320 --> 00:03:42,154 We could decorate the roof and make the guys wear tuxedos. 94 00:03:42,156 --> 00:03:43,922 Ooh, and get our hair done, and slow-dance. 95 00:03:43,924 --> 00:03:45,357 Okay, guys, trust me, 96 00:03:45,359 --> 00:03:47,159 as someone who's been to, like, seven proms, 97 00:03:47,161 --> 00:03:49,361 it is never as good as you want it to be. 98 00:03:49,363 --> 00:03:52,197 You went to seven proms? 99 00:03:52,199 --> 00:03:53,365 Yeah, let's see. 100 00:03:53,367 --> 00:03:56,201 Uh, four "Under the Seas," two "Enchanted Evenings," 101 00:03:56,203 --> 00:03:57,336 and one "Night to Remember" 102 00:03:57,338 --> 00:04:00,439 that... I cannot remember for the life of me. 103 00:04:03,043 --> 00:04:04,243 Hey. 104 00:04:04,245 --> 00:04:06,211 Hey. Hey, where's Bernadette? 105 00:04:06,213 --> 00:04:08,680 She and Amy are out dress shopping for their prom thing. 106 00:04:08,682 --> 00:04:10,449 Oh, yeah, I got that Evite. 107 00:04:10,451 --> 00:04:12,417 Ever since I saw Pretty in Pink, 108 00:04:12,419 --> 00:04:14,253 I've wanted to go to an American prom. 109 00:04:15,889 --> 00:04:17,055 But then I saw Carrie, 110 00:04:17,057 --> 00:04:19,791 and I did not want to go to an American prom. 111 00:04:19,793 --> 00:04:21,093 But then I saw Never Been Kissed, 112 00:04:21,095 --> 00:04:22,327 and I'm back on the prom bandwagon. 113 00:04:23,931 --> 00:04:26,698 This prom thing's been a real roller coaster. 114 00:04:27,801 --> 00:04:29,468 Bernie's really excited. 115 00:04:29,470 --> 00:04:31,737 I-I could tell because her voice got so high, 116 00:04:31,739 --> 00:04:34,306 the beagle next door started howling. 117 00:04:36,210 --> 00:04:37,309 Did you go to your prom? 118 00:04:37,311 --> 00:04:39,411 No. (chuckles) 119 00:04:39,413 --> 00:04:41,647 I had a date with a proper education. 120 00:04:43,284 --> 00:04:47,319 Instead of a tuxedo, I dressed myself in good habits. 121 00:04:47,321 --> 00:04:48,387 Instead of spiked punch, 122 00:04:48,389 --> 00:04:50,789 I enjoyed the intoxicating flavor of knowledge. 123 00:04:52,126 --> 00:04:53,425 Instead of dancing in a gym, 124 00:04:53,427 --> 00:04:56,094 I shook my booty to the seductive rhythms... 125 00:04:56,096 --> 00:04:57,663 Okay, okay. 126 00:04:57,665 --> 00:04:59,398 ...of AP Calculus. 127 00:05:03,270 --> 00:05:04,569 How come you're not shopping with Amy and Bernadette? 128 00:05:04,571 --> 00:05:07,306 Let me guess, you think the whole idea is lame? 129 00:05:07,308 --> 00:05:08,840 Well, who cares what I think? What do you think? 130 00:05:08,842 --> 00:05:10,842 Hmm, to be honest, 131 00:05:10,844 --> 00:05:14,012 it's kind of a dream come true to go to even a fake prom 132 00:05:14,014 --> 00:05:15,447 with a woman as beautiful as you. 133 00:05:15,449 --> 00:05:18,283 Ugh, thanks a lot. 134 00:05:18,285 --> 00:05:20,018 What? 135 00:05:20,020 --> 00:05:24,189 Well, now I can't blow this thing off without being a bitch. 136 00:05:24,191 --> 00:05:26,525 That sounds like a "yes"! 137 00:05:29,496 --> 00:05:32,698 Ooh, every single person RSVP'd "yes." 138 00:05:32,700 --> 00:05:34,433 This is so exciting! 139 00:05:34,435 --> 00:05:36,868 (higher pitched): Isn't this exciting? 140 00:05:36,870 --> 00:05:38,403 (dog howls) 141 00:05:40,007 --> 00:05:41,473 Yep. 142 00:05:41,475 --> 00:05:43,842 Look, even Stuart's bringing a date. 143 00:05:43,844 --> 00:05:45,010 I wonder who it is. 144 00:05:45,012 --> 00:05:46,778 You know exactly who it is. 145 00:05:46,780 --> 00:05:48,313 He's gonna bring my mom. 146 00:05:48,315 --> 00:05:49,648 Why did you even invite him? 147 00:05:49,650 --> 00:05:52,351 Because he's our friend, and you two need to get along. 148 00:05:52,353 --> 00:05:53,952 And why can't he take your mom? 149 00:05:53,954 --> 00:05:56,655 You took her to your prom. 150 00:05:56,657 --> 00:06:00,692 I didn't "take" her; she was a chaperone. 151 00:06:00,694 --> 00:06:03,795 I saw a picture of you two dancing together. 152 00:06:03,797 --> 00:06:04,963 W-What was I gonna do? 153 00:06:04,965 --> 00:06:06,398 They were playing our song! 154 00:06:08,202 --> 00:06:10,402 I can't take this anymore. 155 00:06:12,539 --> 00:06:14,206 (phone rings) 156 00:06:14,208 --> 00:06:15,207 Hello. 157 00:06:15,209 --> 00:06:16,541 WOLOWITZ: Stuart, we have to talk. 158 00:06:16,543 --> 00:06:21,079 This thing with you and my mom, I-I hate it. 159 00:06:21,081 --> 00:06:22,881 It's making me crazy. 160 00:06:22,883 --> 00:06:25,417 You and I were friends for years, 161 00:06:25,419 --> 00:06:28,820 and now you're bringing my mother to a party I'm going to?! 162 00:06:28,822 --> 00:06:30,489 What the hell?! 163 00:06:30,491 --> 00:06:32,891 I'm not bringing your mother, I have a date. 164 00:06:32,893 --> 00:06:35,394 Oh, so now you're cheating on my mother? 165 00:06:38,365 --> 00:06:40,332 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 166 00:06:40,334 --> 00:06:41,700 Wha-What are you talking about? 167 00:06:41,702 --> 00:06:44,770 There's nothing weird going on with me and your mother. 168 00:06:44,772 --> 00:06:47,606 MRS. WOLOWITZ: Stewie, your bath is getting cold! 169 00:06:48,742 --> 00:06:50,809 I got to go, bye. 170 00:06:54,047 --> 00:06:55,580 (knocking on door) SHELDON: Penny? 171 00:06:55,582 --> 00:06:56,581 (knocks) Penny. 172 00:06:56,583 --> 00:06:57,916 (knocks) Penny. 173 00:06:57,918 --> 00:06:59,384 (knocks) Penny. 174 00:06:59,386 --> 00:07:01,052 (knocks) Penny. 175 00:07:01,054 --> 00:07:03,422 You knocked more than usual. 176 00:07:03,424 --> 00:07:04,523 Next time I might be in a rush, 177 00:07:04,525 --> 00:07:06,057 it's good to have a few in the bank. 178 00:07:06,059 --> 00:07:07,893 Okay, what's up? 179 00:07:07,895 --> 00:07:10,429 I'd like to discuss this party 180 00:07:10,431 --> 00:07:11,797 that Amy and Bernadette are throwing. 181 00:07:11,799 --> 00:07:15,033 Since you and I are both reluctant to go, 182 00:07:15,035 --> 00:07:18,470 I think I've come up with a perfect way for us to enjoy it. 183 00:07:18,472 --> 00:07:19,905 Great, how? 184 00:07:19,907 --> 00:07:21,973 We pretend we're aliens. 185 00:07:25,412 --> 00:07:26,978 I'm not the best at reading facial cues, 186 00:07:26,980 --> 00:07:29,648 but I'm gonna say that you love it and want to hear more. 187 00:07:31,618 --> 00:07:33,585 Now, in the beloved novel 188 00:07:33,587 --> 00:07:35,487 Hitchhiker's Guide to the Galaxy, 189 00:07:35,489 --> 00:07:38,790 an alien named Ford Prefect pretended to be human 190 00:07:38,792 --> 00:07:42,127 in order to blend in so that he could write an entry about Earth 191 00:07:42,129 --> 00:07:44,329 for The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, 192 00:07:44,331 --> 00:07:46,798 which is a travel book within the actual book, 193 00:07:46,800 --> 00:07:48,066 which is also called 194 00:07:48,068 --> 00:07:50,769 The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. 195 00:07:50,771 --> 00:07:53,605 Okay, just one question. 196 00:07:53,607 --> 00:07:54,739 What? 197 00:07:56,510 --> 00:07:59,244 My point is, pretending to be an alien is 198 00:07:59,246 --> 00:08:01,513 a valuable coping mechanism I've used many times. 199 00:08:01,515 --> 00:08:04,483 I did it the first time I went to see you in a play. 200 00:08:06,687 --> 00:08:08,954 You had no idea Commander Umfrumf 201 00:08:08,956 --> 00:08:10,989 of Ceti Alpha Three was in the audience. 202 00:08:12,259 --> 00:08:14,860 Oh, d-don't worry, he gave you seven thumbs up. 203 00:08:15,963 --> 00:08:17,829 Here's a question-- 204 00:08:17,831 --> 00:08:21,099 as an alien pretending to be human, are you planning 205 00:08:21,101 --> 00:08:25,604 to engage in any post-prom mating rituals with Amy? 206 00:08:29,009 --> 00:08:32,644 There are post-prom mating rituals? 207 00:08:32,646 --> 00:08:34,045 Not always. 208 00:08:34,047 --> 00:08:36,214 Unless your date drives a van with an air mattress, 209 00:08:36,216 --> 00:08:37,883 then always. 210 00:08:39,820 --> 00:08:43,021 Well, if it's part of the prom experience, then I'm open to it. 211 00:08:43,023 --> 00:08:45,857 You're kidding. 212 00:08:45,859 --> 00:08:48,527 I may be an alien, but I have urges. 213 00:08:50,864 --> 00:08:53,832 If Amy wants to copulate by firing her eggs into space, 214 00:08:53,834 --> 00:08:55,734 well, then, I will happily catch them 215 00:08:55,736 --> 00:08:58,703 with the reproductive sac on my upper flermin. 216 00:09:02,843 --> 00:09:05,377 I'm not the best at reading facial cues, 217 00:09:05,379 --> 00:09:07,913 but I can see that you're a little turned on. 218 00:09:11,552 --> 00:09:13,818 You know, if you're not gonna learn how to do this, 219 00:09:13,820 --> 00:09:15,654 they make some pretty good clip-ons. 220 00:09:15,656 --> 00:09:18,890 Bruce Wayne doesn't wear a clip-on. 221 00:09:18,892 --> 00:09:23,428 Bruce Wayne doesn't make his roommate tie it for him. 222 00:09:23,430 --> 00:09:25,997 His name is Alfred, and, yes, he does. 223 00:09:28,769 --> 00:09:30,769 There, perfect. 224 00:09:30,771 --> 00:09:31,903 What, are you sure? 225 00:09:31,905 --> 00:09:34,673 It's my first prom, I want to do it correctly. 226 00:09:34,675 --> 00:09:36,608 I thought you were gonna pretend to be an alien. 227 00:09:36,610 --> 00:09:39,244 I was, but Penny didn't want to. 228 00:09:39,246 --> 00:09:40,712 You didn't want to. 229 00:09:40,714 --> 00:09:44,616 Bernadette, Amy, Koothrappali and Wolowitz didn't want to. 230 00:09:44,618 --> 00:09:47,686 And even I knew it was weird to hire somebody. 231 00:09:52,759 --> 00:09:54,693 Was that a flask? 232 00:09:54,695 --> 00:09:55,927 Yes. 233 00:09:55,929 --> 00:09:58,063 I've decided to embrace all of the traditions 234 00:09:58,065 --> 00:10:00,665 associated with prom, including spiking the punch. 235 00:10:03,070 --> 00:10:05,437 You're gonna put alcohol in the punch? 236 00:10:05,439 --> 00:10:07,973 Oh, no, this is pomegranate juice. 237 00:10:07,975 --> 00:10:10,609 It's all the fun of high school high jinks 238 00:10:10,611 --> 00:10:13,712 with the cell-protecting zip of antioxidants. 239 00:10:15,649 --> 00:10:17,482 If you had ripped jeans and a leather jacket, 240 00:10:17,484 --> 00:10:20,051 you'd be like the toughest kid on the Disney Channel. 241 00:10:22,055 --> 00:10:24,889 So, anything else planned for tonight? 242 00:10:24,891 --> 00:10:26,825 Oh, everything. 243 00:10:26,827 --> 00:10:29,394 Getting our picture taken, slow-dancing, 244 00:10:29,396 --> 00:10:31,663 being elected prom king. 245 00:10:33,400 --> 00:10:35,734 Pointing out that kings aren't elected. 246 00:10:37,838 --> 00:10:40,739 It's gonna be off the hook. 247 00:10:40,741 --> 00:10:43,308 And while you're at it, 248 00:10:43,310 --> 00:10:45,810 I know that at this age your hormones are raging, 249 00:10:45,812 --> 00:10:47,646 but just because all your friends are having sex 250 00:10:47,648 --> 00:10:48,647 doesn't mean you have to. 251 00:10:51,184 --> 00:10:52,851 Why would you say that? 252 00:10:52,853 --> 00:10:55,086 You know, 'cause... 253 00:10:55,088 --> 00:10:57,422 'cause a lot of people lose their virginity on prom night. 254 00:10:57,424 --> 00:10:59,424 Penny implied the same thing. 255 00:10:59,426 --> 00:11:00,525 Is this true? 256 00:11:00,527 --> 00:11:02,527 Just relax, it's a joke. 257 00:11:02,529 --> 00:11:05,196 You don't have hormones. 258 00:11:16,710 --> 00:11:17,976 Wow, you look amazing. 259 00:11:17,978 --> 00:11:20,679 Thank you, so do you. 260 00:11:20,681 --> 00:11:22,614 Sheldon, you look so handsome. 261 00:11:22,616 --> 00:11:24,749 Thank you. 262 00:11:25,852 --> 00:11:28,019 Sheldon, doesn't Amy look hot? 263 00:11:28,021 --> 00:11:31,056 That's got to put some starch in the upper flermin. 264 00:11:33,226 --> 00:11:34,225 What's that? 265 00:11:34,227 --> 00:11:36,127 Oh, it's a scaly genital organ 266 00:11:36,129 --> 00:11:37,896 that grows between his shoulder blades. 267 00:11:37,898 --> 00:11:40,865 Try not to touch it when you're dancing. 268 00:11:41,735 --> 00:11:43,001 Excuse me. 269 00:11:43,003 --> 00:11:44,335 Where are you going? 270 00:11:44,337 --> 00:11:45,804 I can't do this. 271 00:11:45,806 --> 00:11:47,172 And for your information, Leonard, 272 00:11:47,174 --> 00:11:49,007 the upper flermin doesn't grow between my shoulder blades, 273 00:11:49,009 --> 00:11:51,142 it grows out of the belly button on my neck. 274 00:11:55,048 --> 00:11:58,116 He's right, I was thinking of the lower flermin. 275 00:12:00,520 --> 00:12:04,089 Ooh, I'll, uh, text Stuart, let him know we're close. 276 00:12:04,091 --> 00:12:05,924 That's a neat tattoo. 277 00:12:05,926 --> 00:12:09,094 Oh, thanks, it's Sally from Nightmare before Christmas. 278 00:12:09,096 --> 00:12:10,495 Aw, that movie's so cute. 279 00:12:10,497 --> 00:12:12,564 Do you like her because you both have red hair? 280 00:12:12,566 --> 00:12:15,333 Uh, a little, but more that she's covered in scars 281 00:12:15,335 --> 00:12:18,103 and can pull her own limbs off and sew them back on. 282 00:12:20,040 --> 00:12:22,841 I like Cinderella. 283 00:12:24,578 --> 00:12:26,010 Did you know, in the original book, 284 00:12:26,012 --> 00:12:28,046 the sisters cut off their toes with knives 285 00:12:28,048 --> 00:12:29,748 in order to fit in the glass slipper? 286 00:12:31,251 --> 00:12:33,918 I like "Bibbidi-Bobbidi-Boo." 287 00:12:35,589 --> 00:12:37,555 Hey, here comes Stuart and his date. 288 00:12:37,557 --> 00:12:38,623 Oh, she's cute. 289 00:12:39,893 --> 00:12:41,593 Oh, my God. 290 00:12:41,595 --> 00:12:42,594 What? 291 00:12:42,596 --> 00:12:43,595 That's Jeanie. 292 00:12:43,597 --> 00:12:44,596 That's Jeanie?! 293 00:12:44,598 --> 00:12:46,264 Who's Jeanie? Don't say it. 294 00:12:46,266 --> 00:12:48,333 That's Howard's cousin that he had sex with. 295 00:12:51,905 --> 00:12:53,905 She is my second cousin. 296 00:12:53,907 --> 00:12:56,374 We were 15... I just said, "Don't say it." 297 00:12:56,376 --> 00:12:58,143 No, it's okay. 298 00:12:58,145 --> 00:12:59,978 He told me that story a long time ago. 299 00:12:59,980 --> 00:13:01,079 Raj! 300 00:13:01,081 --> 00:13:02,247 It was our first date, 301 00:13:02,249 --> 00:13:03,414 there was an awkward silence. 302 00:13:03,416 --> 00:13:05,950 What was I supposed to say? 303 00:13:10,123 --> 00:13:11,823 (gasps) 304 00:13:11,825 --> 00:13:13,892 Oh, it's beautiful. 305 00:13:13,894 --> 00:13:16,161 Oh, the girls really did a nice job. 306 00:13:16,163 --> 00:13:17,328 Aw... 307 00:13:17,330 --> 00:13:18,897 I know I wasn't into this before, 308 00:13:18,899 --> 00:13:21,299 but I'm so glad I get to take you to your first prom. 309 00:13:21,301 --> 00:13:23,268 What makes you think I didn't go to my prom? 310 00:13:23,270 --> 00:13:25,403 I went. Well, who'd you go with? 311 00:13:25,405 --> 00:13:29,274 I took a little lady I like to call loneliness. 312 00:13:29,276 --> 00:13:30,408 Aw... 313 00:13:30,410 --> 00:13:31,943 Aw, it's all right. 314 00:13:31,945 --> 00:13:33,144 We ended up having a threesome 315 00:13:33,146 --> 00:13:34,846 with her friend humiliation, so... 316 00:13:37,417 --> 00:13:39,751 Well, if I would have been there and saw you alone, 317 00:13:39,753 --> 00:13:41,019 I would've asked you to dance. 318 00:13:41,021 --> 00:13:41,953 No, you wouldn't have. 319 00:13:41,955 --> 00:13:43,154 Well, you don't know that. 320 00:13:43,156 --> 00:13:44,689 It was before my growth spurt. 321 00:13:44,691 --> 00:13:45,857 What, that already happened? 322 00:13:45,859 --> 00:13:47,859 (imitates laughter) 323 00:13:47,861 --> 00:13:49,828 Very funny. 324 00:13:49,830 --> 00:13:51,296 Well, you wouldn't have asked me either. 325 00:13:51,298 --> 00:13:52,530 I would have asked you. 326 00:13:52,532 --> 00:13:53,431 (scoffs) 327 00:13:53,433 --> 00:13:54,632 In my head. 328 00:13:54,634 --> 00:13:56,301 (chuckles) 329 00:13:56,303 --> 00:13:58,937 On the way home. 330 00:13:58,939 --> 00:14:00,839 While I was having a good cry. 331 00:14:05,445 --> 00:14:07,645 (knocking on door) 332 00:14:07,647 --> 00:14:09,013 Sheldon, can I come in? 333 00:14:09,015 --> 00:14:11,149 I don't think that's a good idea. 334 00:14:11,151 --> 00:14:12,550 Why not? 335 00:14:12,552 --> 00:14:14,619 According to an online message board, 336 00:14:14,621 --> 00:14:16,888 I may be having a panic attack. 337 00:14:16,890 --> 00:14:18,957 SoccerMom09 had similar symptoms. 338 00:14:20,994 --> 00:14:24,996 But to be fair, the twins were a real handful that day. 339 00:14:24,998 --> 00:14:26,464 You're making me worry. 340 00:14:26,466 --> 00:14:27,665 What's going on? 341 00:14:27,667 --> 00:14:31,636 What's going on is we're about to go to a prom. 342 00:14:31,638 --> 00:14:32,837 And there's a great deal of pressure 343 00:14:32,839 --> 00:14:34,839 on young couples like us to engage in 344 00:14:34,841 --> 00:14:38,910 what Mr. Bob Eubanks called making whoopee. 345 00:14:38,912 --> 00:14:40,812 What pressure? 346 00:14:40,814 --> 00:14:42,480 All I said was you look handsome. 347 00:14:42,482 --> 00:14:45,083 Can you please open the door? 348 00:14:45,085 --> 00:14:46,985 It's not just that. 349 00:14:46,987 --> 00:14:49,587 Leonard and Penny also made comments about it. 350 00:14:49,589 --> 00:14:51,222 And I'm not blind. 351 00:14:51,224 --> 00:14:53,858 Even I looked twice when I saw my posterior 352 00:14:53,860 --> 00:14:55,727 in these tuxedo pants. 353 00:14:57,898 --> 00:15:00,765 So, I met Jeanie at your Aunt Gladys'. 354 00:15:00,767 --> 00:15:02,166 She passed me the Manischewitz, 355 00:15:02,168 --> 00:15:04,002 I took one look at this punim, 356 00:15:04,004 --> 00:15:06,971 and I almost plotzed on the kugel. 357 00:15:08,942 --> 00:15:10,575 Is this what I sound like when I talk about India? 358 00:15:14,180 --> 00:15:16,247 So, my mother's okay with this? 359 00:15:16,249 --> 00:15:18,883 Why would your mother have a problem with me and Stuart? 360 00:15:18,885 --> 00:15:21,920 'Cause they have a weird, inappropriate relationship. 361 00:15:21,922 --> 00:15:25,089 Weirder than what you and I did in my dad's Corolla? 362 00:15:28,228 --> 00:15:29,794 This is so messed up. 363 00:15:29,796 --> 00:15:32,931 I know, I'm having the best time. 364 00:15:32,933 --> 00:15:35,633 Why would you even come to this? 365 00:15:35,635 --> 00:15:37,135 Didn't you know I'd be here? 366 00:15:37,137 --> 00:15:39,137 It was a long time ago, Howard. 367 00:15:39,139 --> 00:15:41,372 And you're only second cousins, who cares? 368 00:15:41,374 --> 00:15:43,808 So, you knew and you brought her anyway? 369 00:15:43,810 --> 00:15:46,911 Oh, so she's good enough for Howard, but not for me?! 370 00:15:46,913 --> 00:15:47,946 Yeah. 371 00:15:47,948 --> 00:15:48,947 Yeah, go have weird relationships 372 00:15:48,949 --> 00:15:49,981 with your own mother and cousin. 373 00:15:49,983 --> 00:15:50,982 This is his turf. 374 00:15:50,984 --> 00:15:52,050 Yeah. 375 00:15:55,588 --> 00:15:58,823 Well, I might not have asked you to dance then, 376 00:15:58,825 --> 00:16:01,092 but I will ask you now. There's no music. 377 00:16:01,094 --> 00:16:02,393 I don't care. 378 00:16:02,395 --> 00:16:03,661 We'll make our own music. 379 00:16:03,663 --> 00:16:05,663 My God, who's the dork now? 380 00:16:05,665 --> 00:16:06,731 (scoffs) 381 00:16:07,734 --> 00:16:09,801 (giggles) 382 00:16:13,740 --> 00:16:16,174 Thank you for wearing your flats. 383 00:16:16,176 --> 00:16:18,009 Thank you for wearing your heels. 384 00:16:20,647 --> 00:16:22,080 Mmm. 385 00:16:22,082 --> 00:16:23,514 Look at me. 386 00:16:23,516 --> 00:16:26,918 Dancing with the prettiest girl at the prom. 387 00:16:26,920 --> 00:16:28,987 Want to take a picture of us and send it 388 00:16:28,989 --> 00:16:31,656 to your old friends in the chess club? 389 00:16:31,658 --> 00:16:34,258 I sent them a bikini shot of you years ago. 390 00:16:37,664 --> 00:16:39,998 This is nice. 391 00:16:40,000 --> 00:16:42,133 I kind of wish no one else was coming. 392 00:16:42,135 --> 00:16:45,036 I know, me, too. 393 00:16:45,038 --> 00:16:48,873 But it will be fun to have a prom without all the drama. 394 00:16:52,045 --> 00:16:53,478 Howie, get off of him! 395 00:16:53,480 --> 00:16:56,748 Not until he stops humping his way up my family tree! 396 00:16:58,985 --> 00:17:01,486 Sheldon, this is silly. 397 00:17:01,488 --> 00:17:03,021 I'm not missing another prom. 398 00:17:03,023 --> 00:17:04,222 I'm going upstairs now. 399 00:17:04,224 --> 00:17:05,723 Good-bye. 400 00:17:05,725 --> 00:17:08,726 I really did think you looked pretty. 401 00:17:08,728 --> 00:17:10,561 You did? 402 00:17:10,563 --> 00:17:13,031 Yes. 403 00:17:13,033 --> 00:17:15,233 So much so that I started to panic. 404 00:17:15,235 --> 00:17:17,235 Well, you can relax. 405 00:17:18,204 --> 00:17:20,838 Just because you think I look pretty 406 00:17:20,840 --> 00:17:23,041 doesn't mean we have to spend the night together. 407 00:17:23,043 --> 00:17:26,844 Were you hoping we would because it's prom? 408 00:17:26,846 --> 00:17:29,113 I'm always hoping. 409 00:17:30,417 --> 00:17:34,819 But tonight I just wanted to have a nice time with you. 410 00:17:34,821 --> 00:17:37,789 And maybe dance with someone who has arms. 411 00:17:39,926 --> 00:17:41,592 Thank you for understanding. 412 00:17:41,594 --> 00:17:43,895 Of course I understand. 413 00:17:45,999 --> 00:17:48,499 Sheldon, 414 00:17:48,501 --> 00:17:50,501 there's something else I've been wanting to say, 415 00:17:50,503 --> 00:17:52,503 but before I do, I just... 416 00:17:52,505 --> 00:17:56,240 I want you to know that you don't have to say it back. 417 00:17:56,242 --> 00:17:58,109 I know you're not ready, 418 00:17:58,111 --> 00:17:59,911 and I don't want you to say it 419 00:17:59,913 --> 00:18:01,279 just because social convention dictates... 420 00:18:01,281 --> 00:18:03,114 I love you, too. 421 00:18:06,920 --> 00:18:08,920 You said it. 422 00:18:08,922 --> 00:18:11,522 There's no denying I have feelings for you 423 00:18:11,524 --> 00:18:13,791 that can't be explained in any other way. 424 00:18:15,095 --> 00:18:18,830 I briefly considered that I had a brain parasite. 425 00:18:21,401 --> 00:18:24,001 But that seems even more farfetched. 426 00:18:27,140 --> 00:18:29,006 The only conclusion was love. 427 00:18:33,113 --> 00:18:34,545 I know what's happening. 428 00:18:36,116 --> 00:18:38,483 This is a panic attack. 429 00:18:38,485 --> 00:18:41,152 SoccerMom09 says to lie down with your feet elevated. 430 00:18:41,154 --> 00:18:42,153 Okay. 431 00:18:42,155 --> 00:18:44,222 Whoa, whoa, whoa, whoa. 432 00:18:44,224 --> 00:18:45,723 Just because I love you doesn't mean 433 00:18:45,725 --> 00:18:47,458 girls are allowed in my room. 434 00:19:00,240 --> 00:19:02,340 Okay. 435 00:19:02,342 --> 00:19:03,941 Here we go... 436 00:19:03,943 --> 00:19:06,244 Say "Cheese"! 437 00:19:08,948 --> 00:19:11,149 Say "Cheese"! 438 00:19:13,953 --> 00:19:16,320 Say "Cousin"! 439 00:19:19,292 --> 00:19:20,925 Say... 440 00:19:20,927 --> 00:19:21,926 (cell phone rings) 441 00:19:21,928 --> 00:19:22,927 Oh, sorry. 442 00:19:22,929 --> 00:19:24,996 Hang on, sorry. 443 00:19:27,100 --> 00:19:28,799 Hey, Debbie. 444 00:19:28,801 --> 00:19:32,837 I... Yeah, yeah, I'm here with Jeanie. 445 00:19:32,839 --> 00:19:34,005 Okay, but we're just friends. 446 00:19:34,007 --> 00:19:39,076 It's... Yeah. I got to go.