1
00:00:04,087 --> 00:00:08,008
- Haluatko kuulla keksimäni tiedevitsin?
- Kerro.
2
00:00:08,175 --> 00:00:11,553
Miten monta Edisonia
tarvitaan vaihtamaan hehkulamppu?
3
00:00:12,471 --> 00:00:14,014
- No?
- Ketä kiinnostaa?
4
00:00:14,181 --> 00:00:17,601
Hän varasti idean
eikä ansaitse omaa vitsiä.
5
00:00:17,768 --> 00:00:19,144
Onko se totta?
6
00:00:19,311 --> 00:00:24,483
Tietysti. Hyvän vitsin tunnistaa siitä,
että huvittamisen lisäksi se opettaa.
7
00:00:26,527 --> 00:00:27,945
Anteeksi keskeytys.
8
00:00:28,111 --> 00:00:32,074
Barry, miten monta Edisonia
tarvitaan vaihtamaan hehkulamppu?
9
00:00:32,241 --> 00:00:35,410
Tiesittekö, ettei Edison
keksinyt hehkulamppua?
10
00:00:37,955 --> 00:00:40,040
Mitä haluat?
11
00:00:40,207 --> 00:00:43,085
Toin Amylle pienen kiitoslahjan.
12
00:00:43,252 --> 00:00:46,171
- Mistä hyvästä?
- Ideasi auttoi minua.
13
00:00:46,338 --> 00:00:51,301
Kvantittumistutkielmani on jo verkossa,
ja se on otettu tosi hyvin vastaan.
14
00:00:51,468 --> 00:00:53,679
Kiehtovaa. Tahdon lukea sen.
15
00:00:53,846 --> 00:00:59,601
Niin minäkin. Lähetä se
osoitteeseen Sheldon@Bazinga.biz.
16
00:00:59,768 --> 00:01:02,521
Miksi "biz"?
Koska pistin sinulle jauhot suuhun.
17
00:01:03,856 --> 00:01:06,358
Ja Bazinga.com oli varattu.
18
00:01:07,526 --> 00:01:09,361
Kiitos vielä.
19
00:01:09,528 --> 00:01:11,905
Cooper, ime munia.
20
00:01:13,699 --> 00:01:15,784
Miksi autat Barry Kripkeä?
21
00:01:15,951 --> 00:01:19,413
Pohdin soluautomaatin
vaikutusta neuronien liitoksiin-
22
00:01:19,580 --> 00:01:22,332
- ja ajattelin, että sitä voisi
käyttää säieteoriassa.
23
00:01:22,499 --> 00:01:25,085
- Ei sen kummempaa.
- Jassoo?
24
00:01:25,252 --> 00:01:29,548
Mikset auttanut, kun minä olin
jumissa säieteorian kanssa?
25
00:01:29,715 --> 00:01:32,885
Yritin. Sanoit, että biologien
matematiikalla selvittää vain sen-
26
00:01:33,051 --> 00:01:36,930
- miten monta sammakkoa jää,
kun yksi kolmesta hyppää pois.
27
00:01:37,890 --> 00:01:40,225
Hassua. Se tosiaan kuulostaa minulta.
28
00:01:40,392 --> 00:01:43,353
Mutta ei sinun silti
pidä notkua kadulla-
29
00:01:43,520 --> 00:01:46,607
- jakamassa matematiikkaasi
kenelle tahansa miehelle.
30
00:01:47,983 --> 00:01:51,069
Olemme tieteilijöitä.
Autoin toista tutkijaa.
31
00:01:51,236 --> 00:01:54,239
- Olet pikkumainen.
- Pikkumainenko?
32
00:01:54,740 --> 00:01:57,242
Tiedät, että Barry ja minä
kilpailemme keskenämme.
33
00:01:57,409 --> 00:01:59,786
Hän käski minun imeä munia.
34
00:01:59,953 --> 00:02:03,081
Ystävä olisi käskenyt minun
imeä jotain miellyttävämpää.
35
00:02:06,418 --> 00:02:08,212
Miksi naurat?
36
00:02:08,378 --> 00:02:10,422
Opitko jotain?
37
00:02:36,698 --> 00:02:39,243
Kerro Gladys-tädille terveisiä, äiti.
38
00:02:39,409 --> 00:02:41,578
Sinäkin olet rakas. Heippa.
39
00:02:41,745 --> 00:02:44,248
- Viihtyykö äitisi Floridassa?
- Loistavasti.
40
00:02:44,414 --> 00:02:48,168
Vihdoinkin hän löysi paikan,
missä kaikki puhuvat hikoilemisestaan.
41
00:02:49,378 --> 00:02:52,005
Meidän pitää kuulemma
käydä vilkaisemassa Stuartia.
42
00:02:52,172 --> 00:02:54,383
"Ehkä hän on yksinäinen."
43
00:02:54,550 --> 00:02:56,051
Äitisi on kiltti.
44
00:02:56,218 --> 00:02:59,888
Olen hänen poikansa. Miksei hän
lähetä ketään vilkaisemaan minua?
45
00:03:00,055 --> 00:03:02,724
Koska sinulla on vaimo?
46
00:03:04,852 --> 00:03:07,980
Toisinaan olet myöhään töissä.
47
00:03:08,772 --> 00:03:10,774
Et pidä siitä, että Stuart on siellä-
48
00:03:10,941 --> 00:03:13,861
- mutta kauppa avataan pian
ja hän pääsee takaisin jaloilleen.
49
00:03:14,027 --> 00:03:17,781
Se olisi hienoa. Tahdon, että äidin
ja minun suhde palaa normaaliksi.
50
00:03:17,948 --> 00:03:21,410
En puhuisi "normaalista",
mutta mikä ettei.
51
00:03:28,792 --> 00:03:30,669
- Onko kaikki hyvin?
- Jos olisi...
52
00:03:30,836 --> 00:03:33,630
...olisin tervehtinyt kepeästi
enkä pahaenteisesti.
53
00:03:35,215 --> 00:03:37,801
- Mitä nyt?
- Olen Amylle vihainen.
54
00:03:38,302 --> 00:03:41,722
Jättikö hän hikitahroja
sinunkin parhaaseen napapaitaasi?
55
00:03:42,389 --> 00:03:43,891
Ei.
56
00:03:44,474 --> 00:03:47,936
Hän auttoi Barry Kripkeä
edistymään säieteoriassa.
57
00:03:48,645 --> 00:03:50,063
Kuulostaa hyvältä.
58
00:03:50,230 --> 00:03:54,902
Paitsi että hylkäsin
säieteorian umpikujana.
59
00:03:55,402 --> 00:04:00,490
Sitten hän auttoi kilpailijaani
todistamaan, että olin väärässä.
60
00:04:12,294 --> 00:04:14,379
Olen pahoillani, että näit sen.
61
00:04:15,088 --> 00:04:17,799
Olen pahoillani,
ettei minulla ollut kameraa.
62
00:04:17,966 --> 00:04:22,429
- Miksi hän teki sen?
- Ei hän suututtanut sinua tahallaan.
63
00:04:22,596 --> 00:04:26,558
Sanot aina,
että tärkeintä on edistää tiedettä.
64
00:04:27,100 --> 00:04:31,355
Ei vaan tärkeintä on,
että minä edistän tiedettä.
65
00:04:32,105 --> 00:04:35,484
Jos ymmärsin oikein,
että hän vain auttoi toista tieteilijää-
66
00:04:35,651 --> 00:04:38,320
- sinun pitää antaa sen olla.
67
00:04:39,154 --> 00:04:41,907
"Anna olla."
Olen kuullut samaa koko ikäni.
68
00:04:42,074 --> 00:04:44,785
Aina kun suutun jostain,
minun pitäisi antaa olla.
69
00:04:44,952 --> 00:04:48,413
Ihan kuin se olisi vikani,
enkä saisi tuntea mitä tunnen.
70
00:04:48,580 --> 00:04:51,208
En tiedä mitä sanoa.
Mikset puhu hänen kanssaan?
71
00:04:52,000 --> 00:04:56,213
Onko sinulla vain kliseitä?
"Puhu hänelle" ja "anna olla".
72
00:04:56,380 --> 00:04:59,383
Jukra, mitä pitäisi tehdä,
kun elämä antaa sitruunoita?
73
00:04:59,550 --> 00:05:01,718
Tunge ne vaikka jonnekin.
74
00:05:04,137 --> 00:05:06,431
Nyt ajattelet luovasti.
75
00:05:08,392 --> 00:05:09,685
Kiitos vielä avusta.
76
00:05:09,852 --> 00:05:12,271
- Ilo on meidän.
- Paikka näyttää hienolta.
77
00:05:12,437 --> 00:05:14,690
Olisit polttanut sen vuosia sitten.
78
00:05:15,649 --> 00:05:18,110
Uskokaa jo, etten polttanut sitä.
79
00:05:18,277 --> 00:05:22,614
Tiedetään. Olisi rikos polttaa
jotain vakuutusrahojen takia.
80
00:05:24,616 --> 00:05:26,869
Paikka näyttää upealta.
81
00:05:27,035 --> 00:05:29,580
- Kiitos.
- Teit hyvää työtä.
82
00:05:29,746 --> 00:05:36,086
Kiitos, kun siedit minua äitisi luona.
En olisi pystynyt tähän muuten.
83
00:05:36,253 --> 00:05:40,257
Kiitos. Mukavaa, että sait...
84
00:05:40,674 --> 00:05:42,301
Ovatko nuo huonekalut äitini?
85
00:05:44,887 --> 00:05:48,223
Hän sanoi, että voin käyttää niitä.
Sopivat hyvin, vai mitä?
86
00:05:48,390 --> 00:05:52,436
Ne sopivat paremmin olohuoneeseen,
minne ne kuuluvat.
87
00:05:52,603 --> 00:05:55,564
Mikset saman tien vie kaikkea?
88
00:05:55,731 --> 00:05:58,275
Ota hänelle ala-asteella
askartelemani pelletaulu-
89
00:05:58,442 --> 00:06:01,612
- ja palkintonauha, jonka sain
kun panin naamani veteen.
90
00:06:01,778 --> 00:06:04,281
Mikä sinua vaivaa? Hän antoi luvan.
91
00:06:04,448 --> 00:06:06,909
Olen hänen poikansa, enkä anna lupaa.
92
00:06:07,075 --> 00:06:11,246
On siinäkin poika. Taisit
hutaista pelletaulun 10 minuutissa.
93
00:06:12,372 --> 00:06:15,667
Olisi pitänyt mennä taidekouluun,
niin voisin pitää surkeaa kauppaa-
94
00:06:15,834 --> 00:06:17,586
- ja pummata toisen miehen äidiltä.
95
00:06:19,129 --> 00:06:22,508
- Mennään rauhoittumaan.
- Hyvä idea.
96
00:06:22,674 --> 00:06:24,510
- Vie hänet kaupastani.
- Sinun kaupastasi?
97
00:06:24,676 --> 00:06:27,679
Sait rahat tähän äidiltäni.
En mene minnekään.
98
00:06:27,846 --> 00:06:30,224
Haetaan ruoat juhlia varten.
99
00:06:30,390 --> 00:06:33,477
- Kiitos.
- Fiksua. Näytämme auttavamme.
100
00:06:33,644 --> 00:06:37,773
Mutta oikeasti poistumme
tukalasta tilanteesta.
101
00:06:40,067 --> 00:06:43,028
Kaikista ihmisistä Barry Kripke...
102
00:06:43,195 --> 00:06:46,406
Laskostatko mielipuolisesti,
jotta tekisin sen puolestasi?
103
00:06:47,824 --> 00:06:49,535
En.
104
00:06:51,411 --> 00:06:52,913
Tänne se.
105
00:06:58,377 --> 00:07:00,337
Silkasta uteliaisuudesta...
106
00:07:00,504 --> 00:07:04,550
Jos antaisin jonkin olla,
miten se hoituisi?
107
00:07:05,133 --> 00:07:07,553
Mieti jotain muuta.
108
00:07:08,887 --> 00:07:12,182
- Voinko miettiä nokkasiiliä?
- Voit.
109
00:07:12,349 --> 00:07:14,643
Nokkasiili-
110
00:07:14,810 --> 00:07:18,730
- ei koskaan auttanut
Barry Kripkeä selkäni takana.
111
00:07:19,982 --> 00:07:22,192
Ei auttanut yhtään.
112
00:07:22,734 --> 00:07:25,195
Jotkut käyttävät visualisointia.
113
00:07:25,362 --> 00:07:26,697
Miten se toimii?
114
00:07:28,532 --> 00:07:30,075
Hyvä on.
115
00:07:30,701 --> 00:07:33,579
Kuvittele, että ongelmasi ovat kynä.
116
00:07:35,789 --> 00:07:39,001
- Selvä.
- Kuvittele, että pitelet kynää.
117
00:07:44,214 --> 00:07:45,632
Selvä.
118
00:07:46,175 --> 00:07:48,844
Avaa kätesi ja anna olla.
119
00:07:49,344 --> 00:07:50,971
Mutta sain kynän vasta.
120
00:07:52,514 --> 00:07:55,142
Siinä on nimikirjaimeni ja kaikki.
121
00:07:55,309 --> 00:07:56,977
Katso.
122
00:07:59,021 --> 00:08:01,148
Se ei ole vaikeaa.
123
00:08:03,859 --> 00:08:07,404
- Tiedän paremman opetuskeinon.
- Minkä?
124
00:08:07,905 --> 00:08:10,824
Mitä jos kertoisin,
että viime kuukausina-
125
00:08:10,991 --> 00:08:13,785
- Amy on salaa antanut
sinulle pieniä tehtäviä-
126
00:08:13,952 --> 00:08:18,081
- joilla älykkyyttäsi testataan
hänen labrasimpansseihinsa verrattuna?
127
00:08:19,333 --> 00:08:22,920
- Ei hän ole antanut minulle tehtäviä.
- Oletko varma?
128
00:08:25,797 --> 00:08:29,092
En millään saa saksia takaisin yhteen.
129
00:08:29,259 --> 00:08:31,053
Osaatko sinä?
130
00:08:33,180 --> 00:08:38,560
Harmi, silmässäni on jotain.
Kolikot pitäisi järjestää koon mukaan.
131
00:08:38,727 --> 00:08:40,687
Voitko auttaa?
132
00:08:46,610 --> 00:08:49,446
Haluan syödä tämän banaanin-
133
00:08:49,613 --> 00:08:53,784
- mutta se on jumissa
pulmarasian sisällä.
134
00:08:56,036 --> 00:08:58,330
Voi pirulauta!
135
00:08:59,039 --> 00:09:02,084
Hyvä. Anna olla.
136
00:09:07,464 --> 00:09:10,384
Uskomatonta, että testasitte
minua simpanssia vastaan!
137
00:09:10,551 --> 00:09:15,305
Amy testasi.
Minä tsemppasin sinua.
138
00:09:16,807 --> 00:09:19,893
Selviydyit banaanirasiasta hienosti.
139
00:09:20,060 --> 00:09:22,062
Miksi hän teki sem?
140
00:09:22,229 --> 00:09:26,567
Hän on tehnyt apinoilla kokeiluja,
joissa niille annetaan tehtäviä.
141
00:09:26,733 --> 00:09:29,152
Pidin tehtäviä monimutkaisina.
142
00:09:29,319 --> 00:09:31,488
En uskonut kaikkien
ihmisten pystyvän niihin.
143
00:09:31,655 --> 00:09:34,908
Sitten Amy ehdotti,
että tekisimme siitä mielenkiintoista.
144
00:09:36,159 --> 00:09:39,079
Löittekö minusta vetoa?
145
00:09:39,246 --> 00:09:42,749
Ei vaan kehitimme kokeilun,
jossa olit mukana.
146
00:09:42,916 --> 00:09:45,460
Eikö olekin mielenkiintoista?
147
00:09:46,503 --> 00:09:49,715
Ei mielenkiintoista
vaan erittäin loukkaavaa.
148
00:09:49,882 --> 00:09:51,925
Ehkä tämä auttaa.
149
00:09:52,092 --> 00:09:54,428
Kuvittele, että pitelet kynää.
150
00:09:55,971 --> 00:10:00,475
Mutta älä kuvittele erityistä kynää,
johon on kaiverrettu nimikirjaimesi.
151
00:10:00,642 --> 00:10:04,771
- Muuten seuraava askel olisi vaikeaa.
- Voi luoja, häivy.
152
00:10:04,938 --> 00:10:06,940
En ymmärrä, miksi vihoittelet minulle.
153
00:10:07,107 --> 00:10:10,694
Olisit vihainen Amylle,
kuten minä aiemmin.
154
00:10:10,861 --> 00:10:13,780
- Kas vain, annoin sen olla.
- Häivy!
155
00:10:16,658 --> 00:10:18,619
- Penny.
- Mitä?
156
00:10:18,785 --> 00:10:20,829
Taisin jättää kynäni sinne.
157
00:10:24,458 --> 00:10:28,587
Ymmärrän, miksi olet vihainen,
mutta hän näki vaivaa kaupan eteen.
158
00:10:28,754 --> 00:10:31,048
Ne ovat vain huonekaluja.
159
00:10:31,215 --> 00:10:36,136
Äitini huonekalut kuuluvat
lapsuuskotiini tv-lehtien viereen-
160
00:10:36,303 --> 00:10:41,767
- mistä näkee 10-vuotiaan tasolla
hyvin laadukkaan taideteoksen!
161
00:10:44,061 --> 00:10:45,812
Jos kauppa menestyy-
162
00:10:45,979 --> 00:10:49,358
- Stuart saa siitä tuloja
ja voi muuttaa pois äitisi luota.
163
00:10:49,525 --> 00:10:52,361
Vanhat huonekalut
ovat pieni hinta siitä.
164
00:10:53,487 --> 00:10:56,240
Hyvä huomio.
Mutta menin kanssasi naimisiin-
165
00:10:56,406 --> 00:11:00,118
- jotta tukisit minua sokeasti,
vaikka olisin miten naurettava!
166
00:11:02,162 --> 00:11:05,249
Tämän takia kirjoitin
häävalamme uudestaan.
167
00:11:09,670 --> 00:11:12,005
Tulimme noutamaan
Comic Centerin tilauksen.
168
00:11:12,172 --> 00:11:14,299
Käyn katsomassa.
169
00:11:15,217 --> 00:11:18,428
Tuo taitaa olla Nathan Fillion.
170
00:11:19,763 --> 00:11:21,723
Niin tosiaan on.
171
00:11:21,890 --> 00:11:26,019
Hän poimii tomaatit salaatistaan,
kuten minä.
172
00:11:26,186 --> 00:11:28,021
Tunsin hänet aina läheiseksi.
173
00:11:29,606 --> 00:11:31,817
Keksin jotain.
174
00:11:31,984 --> 00:11:34,695
Emme myy hänen tomaattejaan eBayssä.
175
00:11:35,445 --> 00:11:38,907
Ei. Olisi mahtavaa, jos saisimme
Fireflyn kapteeni Reynoldsin-
176
00:11:39,074 --> 00:11:42,536
- Stuartin kauppaan
jakamaan nimikirjoituksia.
177
00:11:42,703 --> 00:11:45,581
- Se olisi upeaa.
- Mennäänkö jututtamaan häntä?
178
00:11:46,165 --> 00:11:48,167
En tiedä. Jos hän ei ole mukava-
179
00:11:48,333 --> 00:11:51,920
- en haluaisi enää
katsoa mitään, missä hän on.
180
00:11:52,087 --> 00:11:56,341
Jon Snow'n esittäjä oli mäntti,
mutta katsomme Game of Thronesia.
181
00:11:56,508 --> 00:11:58,927
Hän oli mäntti,
koska kolaroit hänen autoaan.
182
00:11:59,761 --> 00:12:01,305
Minua häirittiin.
183
00:12:01,471 --> 00:12:05,225
On outoa nähdä Yövartion mies
autossa, jonka katolla on kajakki.
184
00:12:07,394 --> 00:12:08,979
Tule nyt.
185
00:12:13,150 --> 00:12:16,695
Anteeksi, emme tahdo häiritä, mutta...
186
00:12:16,862 --> 00:12:20,032
Pidämme tosi paljon
Fireflystä ja Dr. Horriblesta.
187
00:12:20,199 --> 00:12:23,243
Olette erehtyneet. En ole näyttelijä.
188
00:12:23,952 --> 00:12:25,454
Älä sano noin.
189
00:12:25,621 --> 00:12:29,249
Et ole Dame Judi Dench,
mutta olet aika hyvä.
190
00:12:32,294 --> 00:12:34,338
Luulette minua Nathan Fillioniksi-
191
00:12:34,505 --> 00:12:38,133
- mutta en ole hän.
Söisin nyt lounaani, jos sopii.
192
00:12:39,426 --> 00:12:42,095
Mennään. Anteeksi, että vaivasimme.
193
00:12:42,513 --> 00:12:44,473
En tajua, miksi hän äksyilee.
194
00:12:44,640 --> 00:12:48,727
Minua luultiin kerran Piin elämän
pojaksi, ja leijun edelleen pilvissä.
195
00:12:52,356 --> 00:12:54,566
Minä tässä.
196
00:12:54,733 --> 00:12:57,152
Näitkö?
197
00:12:57,319 --> 00:13:00,948
Osasin avata oven ihan itse.
198
00:13:02,783 --> 00:13:07,579
Ehkä voin juhlia
heittämällä kakkaa häkissäni.
199
00:13:08,288 --> 00:13:09,957
Mitä tarkoitat?
200
00:13:10,123 --> 00:13:13,168
Tiedän salaisista tehtävistäsi.
201
00:13:15,170 --> 00:13:18,423
- Avaa ovi.
- En voi.
202
00:13:18,590 --> 00:13:20,676
Olen alasti.
203
00:13:21,468 --> 00:13:23,512
Näin sinut äsken.
204
00:13:23,679 --> 00:13:25,389
Odota.
205
00:13:26,265 --> 00:13:28,433
Ovi heti auki.
206
00:13:28,600 --> 00:13:31,186
- No hei.
- Nosta housusi!
207
00:13:33,272 --> 00:13:37,526
Ei se ole iso asia.
Teen opiskelijoillakin kokeiluja.
208
00:13:37,693 --> 00:13:41,780
Jos täytät lomakkeet yliopistolla,
saat siitä hyvästä vitosen.
209
00:13:41,947 --> 00:13:44,992
En halua vitosta vaan arvokkuuteni.
210
00:13:46,285 --> 00:13:48,036
Siis kympin?
211
00:13:50,956 --> 00:13:52,833
- Kiitos.
- Kiitos.
212
00:13:54,543 --> 00:13:56,128
- Anteeksi vielä.
- Mitä suotta.
213
00:13:56,753 --> 00:13:59,339
Etkö varmasti ole hän?
214
00:13:59,506 --> 00:14:03,093
Voit kertoa. Olemme tieteilijöitä,
emme hulluja fanipoikia.
215
00:14:04,928 --> 00:14:08,098
Hyvä on, olen hän.
216
00:14:08,265 --> 00:14:11,435
Ja syöt yksin kahvilassa?
217
00:14:11,602 --> 00:14:13,604
En usko. Et ole hän.
218
00:14:14,897 --> 00:14:16,648
Halusin vain syödä rauhassa-
219
00:14:16,815 --> 00:14:20,068
- mutta olen oikeasti hän.
Kiitos, että ihailette.
220
00:14:20,235 --> 00:14:22,154
Voimme ottaa kuvan, jos tahdotte.
221
00:14:22,321 --> 00:14:25,657
- Se olisi hienoa. Kiitos.
- Totta kai.
222
00:14:29,328 --> 00:14:31,079
Hetkinen.
223
00:14:31,955 --> 00:14:33,832
Jos olet oikeasti Nathan Fillion-
224
00:14:34,541 --> 00:14:36,877
- mitä sanoit Fireflyssä hatustasi?
225
00:14:38,462 --> 00:14:41,590
Vannon kauniin kukkahattuni nimeen
tekeväni sinusta selvää.
226
00:14:42,966 --> 00:14:44,384
Se meni oikein.
227
00:14:45,010 --> 00:14:49,139
Minäkin osaan sen,
mutten silti ole Nathan Fillion.
228
00:14:51,225 --> 00:14:55,145
- Tahdotko kuvan vai et?
- Tahdon kuvan Nathan Fillionin kanssa.
229
00:14:56,313 --> 00:14:58,649
Kelpaako kuva
Nathan Fillionin näköisestä miehestä-
230
00:14:58,815 --> 00:15:01,944
- joka on ärtyneempi kuin
Nathan Fillion yleensä?
231
00:15:04,488 --> 00:15:05,572
Mitä sanot?
232
00:15:06,907 --> 00:15:08,283
Kelpaa Facebookiin.
233
00:15:16,500 --> 00:15:20,087
- Uskomatonta, että he tekivät sen.
- Se on tosi loukkaavaa.
234
00:15:20,254 --> 00:15:24,550
He panivat minut selvittämään,
miten banaanin saa pulmarasiasta.
235
00:15:24,716 --> 00:15:29,721
Sheldon antoi minulle banaanin
rasiassa. Hän testasi minuakin!
236
00:15:30,389 --> 00:15:31,765
Uskomatonta.
237
00:15:31,932 --> 00:15:35,102
Miten simpanssi pystyisi siihen?
Se oli mahdotonta.
238
00:15:35,269 --> 00:15:37,437
Etkö saanut sitä ulos?
239
00:15:41,483 --> 00:15:44,361
- Kiitos.
- Kauppa näyttää hienolta.
240
00:15:44,528 --> 00:15:47,406
Testasitte meitä. Mikä teitä vaivaa?
241
00:15:47,573 --> 00:15:52,286
He ovat olevinaan niin fiksuja,
ettei muiden tunteilla ole väliä.
242
00:15:52,452 --> 00:15:54,830
- Ei ole totta.
- Kuulostaa meiltä.
243
00:15:56,915 --> 00:15:58,917
En ymmärrä, miksi vihoittelet.
244
00:15:59,084 --> 00:16:02,171
Selvitit pulmat
nopeammin kuin simpanssit.
245
00:16:02,337 --> 00:16:04,882
Paitsi Barnabas,
mutta se oli saanut Adderallia.
246
00:16:06,758 --> 00:16:08,635
Anteeksi, mutten kestä sitä.
247
00:16:08,802 --> 00:16:10,929
Etkö voisi antaa olla?
248
00:16:11,096 --> 00:16:13,182
Minä voin auttaa.
249
00:16:14,391 --> 00:16:17,978
Kuvittele,
että pitelet tavallista kynää.
250
00:16:19,229 --> 00:16:23,317
Lempikynäsi on turvassa taskussasi.
251
00:16:25,027 --> 00:16:27,446
Odota. Haloo?
252
00:16:28,197 --> 00:16:29,698
Miten voin hyvittää tekoni?
253
00:16:30,282 --> 00:16:34,578
Vastaus on tässä pulmarasiassa.
Mahdatko saada sen auki?
254
00:16:38,040 --> 00:16:40,417
Olisit varoittanut häntä huonekaluista.
255
00:16:40,584 --> 00:16:42,503
Sanoin samaa, kun toimme ne.
256
00:16:42,669 --> 00:16:44,004
Autoitko häntä?
257
00:16:44,171 --> 00:16:48,175
Ei kun Stuart valitsi
nuo tyynyt ihan itse.
258
00:16:51,386 --> 00:16:53,222
Oletko kunnossa?
259
00:16:53,847 --> 00:16:55,766
- En.
- Mikä hätänä?
260
00:16:57,851 --> 00:17:00,312
Äitini kuoli.
261
00:17:00,479 --> 00:17:02,022
Mitä?
262
00:17:04,525 --> 00:17:07,402
Tätini soitti.
263
00:17:07,569 --> 00:17:12,074
Äiti otti nokkaunet eikä enää herännyt.
264
00:17:13,492 --> 00:17:15,661
Voi että.
265
00:17:17,788 --> 00:17:19,498
Otan osaa.
266
00:17:20,916 --> 00:17:22,084
Mitä voimme tehdä?
267
00:17:24,753 --> 00:17:27,130
En tiedä.
268
00:17:31,844 --> 00:17:34,346
- Saanko sanoa jotain?
- Ei nyt.
269
00:17:34,513 --> 00:17:37,558
- Se voisi lohduttaa.
- Sano vain.
270
00:17:38,183 --> 00:17:39,518
Mitä?
271
00:17:40,352 --> 00:17:45,399
Kun menetin isäni,
minulla ei ollut ystäviä auttamassa.
272
00:17:47,317 --> 00:17:48,318
Sinulla on.
273
00:17:54,533 --> 00:17:57,911
Luulin, että hän sanoisi "anna olla".
274
00:18:04,960 --> 00:18:08,005
Kiitos, Bernadette. Hyvää matkaa.
275
00:18:08,839 --> 00:18:10,632
Hei hei.
276
00:18:11,800 --> 00:18:14,469
He varasivat lennon
ja lähtevät nyt lentokentälle.
277
00:18:14,636 --> 00:18:16,263
Miten Howard jaksaa?
278
00:18:16,430 --> 00:18:19,224
- Hän sinnittelee.
- Miten pärjäät, Stuart?
279
00:18:21,268 --> 00:18:24,313
En voi uskoa hänen kuolleen.
Hän otti minut kotiinsa.
280
00:18:25,731 --> 00:18:28,317
Ilman häntä olisin ollut koditon.
281
00:18:28,483 --> 00:18:30,319
Joku meistä olisi ottanut sinut.
282
00:18:30,485 --> 00:18:32,613
En muista kenenkään tarjonneen.
283
00:18:34,031 --> 00:18:36,950
Mutta hyvä näin.
284
00:18:37,117 --> 00:18:41,163
Sain tutustua hienoon ihmiseen.
285
00:18:41,330 --> 00:18:44,708
Rva Wolowitz tosiaan oli erityinen.
286
00:18:44,875 --> 00:18:49,588
Kun muutin Amerikkaan,
Howard oli ainoa kaverini-
287
00:18:49,755 --> 00:18:52,925
- ja rouva otti minut
aina avosylin vastaan.
288
00:18:53,091 --> 00:18:57,930
Ja se kertoo paljon, koska alkuvuosina
hän luuli minua puutarhuriksi.
289
00:19:00,265 --> 00:19:05,437
Hän sanoi minua aina liian laihaksi
ja yritti ruokkia minua.
290
00:19:06,021 --> 00:19:07,773
Hän teki minulle samoin.
291
00:19:07,940 --> 00:19:10,150
Älä vie sitä minulta.
292
00:19:11,443 --> 00:19:13,737
En tykännyt hänen tavastaan huutaa.
293
00:19:14,530 --> 00:19:18,367
Mutta olen surullinen,
kun tiedän, etten kuule sitä enää.
294
00:19:18,534 --> 00:19:21,495
Voin huutaa sinulle myöhemmin.
295
00:19:23,121 --> 00:19:24,498
Ei se olisi sama.
296
00:19:27,626 --> 00:19:28,919
Kohotetaan malja.
297
00:19:31,213 --> 00:19:34,675
Rva Wolowitzille.
Hän oli rakastava äiti...
298
00:19:37,845 --> 00:19:40,097
...meille kaikille.
299
00:19:41,557 --> 00:19:42,558
Sinua tulee ikävä.
300
00:20:12,671 --> 00:20:14,756
[Finnish]